CALIFICACIÓN DE IMDb
7.1/10
8.3 k
TU CALIFICACIÓN
Una activista de izquierda joven y extrovertida que se acuesta con sus oponentes políticos para convertirlos a su causa con éxito, hasta que encuentra a su alma gemela.Una activista de izquierda joven y extrovertida que se acuesta con sus oponentes políticos para convertirlos a su causa con éxito, hasta que encuentra a su alma gemela.Una activista de izquierda joven y extrovertida que se acuesta con sus oponentes políticos para convertirlos a su causa con éxito, hasta que encuentra a su alma gemela.
- Premios
- 3 premios ganados y 4 nominaciones en total
Cristina Palma De Figueiredo
- La grand-mère d'Arthur
- (as Cristina Palma Di Figueiredo)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaAn actress initially cast as Bahia Benmahmoud had demanded to remove the nude scene in which she leaves the house without clothes on and wanders down the street and into a train on the Paris Metro, to the surprise of fellow travelers. When Sara Forestier took over the role of Bahia Benmahmoud, she asked for the scene to be put back in, feeling it was a key scene for the character."It was easy because it is so rare to do a nude scene that's funny," she says with a big grin. "If I have the opportunity to do that in my life, I run! I was excited to do it because it was like a burlesque show."
- ErroresWhen Bahia Benmahmoud's mother is characterized by her likes and dislikes, she can be seen as a hippie in the 70s, and it is mentioned that she hates films of the 70s starring Alain Delon with the word "flic" (cop) in them. Then a poster of the film Pour la peau d'un flic (1981) is briefly shown. Yet, that film only opened in 1981.
- ConexionesFeatured in Maltin on Movies: Transformers: Dark of the Moon (2011)
Opinión destacada
A very good friend and I saw this film at the 2011 Palm Springs International Film Festival. We both thought that it was hilarious and charming. Within the first fifteen minutes of the film, the theater was resounding with loud bursts of laughter from the audience. That continued throughout the course of the film. Frequently, French "comedies" can be very intelligent, enjoyable and well worth seeing. But they are rarely, (at least since the days of Jacques Tati') "laugh out loud" funny. I am very frustrated by the fact that (at least to my knowledge) there has not been a major release of this film in the movie theaters in the Los Angeles area. I would love to be able to share this delightful film with family and friends! I have been able to locate very few reviews of the film by media film critics. While virtually all of these reviews have been very positive, some have tended to pigeon-hole the film as being a satire of some of the more esoteric components of French culture and society, and therefore not likely to be of interest to film-goers who are not especially knowledgeable or interested in a comedy focused on such a theme.
This could not be further from the truth! The reality is that the film works wonderfully on its own terms, and that to thoroughly enjoy it one need not be particularly conversant in the intricacies or peculiarities of French culture. I am praying that, at the very least, the film is released in a home video format with English language subtitles. Then, at least, purveyors of fine foreign films would get the opportunity to see and enjoy it.! And I would not be deprived of the vast pleasure of sharing it with friends who enjoy high quality films!
Update: Very good news! Subsequent to the writing of this review, both the Sunday LA Times and the Sunday New York Times published special editions of their summer movie "sneaks" ie films to be released this summer-and both indicated that "The Names of Love" would be playing in theaters commencing around the end of June/beginning of July. Don't miss it!
This could not be further from the truth! The reality is that the film works wonderfully on its own terms, and that to thoroughly enjoy it one need not be particularly conversant in the intricacies or peculiarities of French culture. I am praying that, at the very least, the film is released in a home video format with English language subtitles. Then, at least, purveyors of fine foreign films would get the opportunity to see and enjoy it.! And I would not be deprived of the vast pleasure of sharing it with friends who enjoy high quality films!
Update: Very good news! Subsequent to the writing of this review, both the Sunday LA Times and the Sunday New York Times published special editions of their summer movie "sneaks" ie films to be released this summer-and both indicated that "The Names of Love" would be playing in theaters commencing around the end of June/beginning of July. Don't miss it!
- joblues7
- 20 abr 2011
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is The Names of Love?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitios oficiales
- Idiomas
- También se conoce como
- The Names of Love
- Locaciones de filmación
- Franprix, Bagnolet, Seine-Saint-Denis, Francia(on location)
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- USD 4,600,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 514,237
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 30,372
- 26 jun 2011
- Total a nivel mundial
- USD 6,803,887
- Tiempo de ejecución1 hora 40 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Le nom des gens (2010) officially released in Canada in English?
Responda