CALIFICACIÓN DE IMDb
6.4/10
14 k
TU CALIFICACIÓN
En un mundo distópico, una mujer pasa el tiempo jugando a un juego ilegal y peligroso, con la esperanza de encontrar sentido a su mundo.En un mundo distópico, una mujer pasa el tiempo jugando a un juego ilegal y peligroso, con la esperanza de encontrar sentido a su mundo.En un mundo distópico, una mujer pasa el tiempo jugando a un juego ilegal y peligroso, con la esperanza de encontrar sentido a su mundo.
- Premios
- 4 premios ganados y 1 nominación en total
Bartlomiej Swiderski
- Stunner
- (as Bartek Swiderski)
Krzysztof Plewako-Szczerbinski
- Player B
- (as Krszysztof Szczerbinski)
Zdzislaw Szymborski
- Man at Philharmonic
- (sin créditos)
- Dirección
- Guionista
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaAll military vehicles and helicopters were borrowed from the Polish army for free.
- ErroresWhen Ash starts searching for The Nine Sisters, she enters some keywords and the results show up on the monitor of her computer. However, the reflection on her glasses doesn't match what happens on her screen.
- Citas
Ash: Let me ask you something. Are you accessing from a terminal somewhere or are you part of the system itself?
Game Master: What does it matter? You couldn't confirm it anyway.
- Versiones alternativasNorth American (Region 1) DVD release in 2003 features additional narration by the lead character "Ash" in the English dubbed version -- most notably after the pre-credits battle scene, and at the end of the film, the latter of which initially played out without any dialog. As a result of the added narration, the enigmatic ending becomes easier to understand for North American viewers. The added narration actually creates a very large problem with the 'Polish with English subtitles' option on the Region 1 DVD, since the 'traslantion' subtitles are actually dub-titles (they simply transcribed the Enlgish dub as the Polish dialog). This results in innumerable inaccuracies in the script (almost all mention of the connections to the King Arthur myth are lost on any language of the Region 1 version), and the subtitles also show up during the sequences where the English version has narration, meaning that in the middle of a dialog-less scene, the subtitles will show up anyway. Miramax has not recalled or corrected the DVD, but an uncut anamorphic version with proper subtitles is available from UK company Blue Light.
- ConexionesFeatured in Japanorama: Episode #1.1 (2002)
Opinión destacada
Avalon is a beautiful movie, but not for everyone. If you mainly like action or fast-paced movies you may be turned off by some of the slow scenes during the movie. Avalon has action though, and explosions galore. Some of the story is a little ridiculous and hard to follow, but that isn't necessarily a bad thing at all.
This is the only film I know of that was a co-production of both Japan and Poland. Directed by Mamoru Oshii, but filmed mostly in Poland and in the native Polish language.
While watching this movie you get a feeling of a very unique quality. It was filmed (or altered in post) to resemble an old Sepia toned film, but still with the high-resolution of today's film standard. This adds a very bleak and depressive visual style to much of the movie. That's a good thing, because this is not a happy movie in the least.
Avalon relies heavily on CGI throughout the movie, due to the "cyber game world" that the movie is largely dealing with. Much of the CGI effects are quite interesting to watch. You can often tell they are CGI effects, but it's obvious that it's a computer dominating world with players inside it.
Another effective element to the film was the excellent music score by Kenji Kawai. This has to be one of the most beautiful and engaging film scores I've heard in a long time. It ranges through many different forms, even to the operatic. Very layered and complex, yet easy on the ears. Recorded with the Warsaw Philharmonic Orchestra, tons of people played the various musical instruments in the recording of the score, according to the end credits. I would compare it in a sense to Christopher Young's otherworldly and haunting score for the first two Hellraiser films. It's a shame that the soundtrack to Avalon is currently only available as an expensive import CD.
Even if you dislike the film, you must watch it once just for the amazing music...it really is that good.
This is the only film I know of that was a co-production of both Japan and Poland. Directed by Mamoru Oshii, but filmed mostly in Poland and in the native Polish language.
While watching this movie you get a feeling of a very unique quality. It was filmed (or altered in post) to resemble an old Sepia toned film, but still with the high-resolution of today's film standard. This adds a very bleak and depressive visual style to much of the movie. That's a good thing, because this is not a happy movie in the least.
Avalon relies heavily on CGI throughout the movie, due to the "cyber game world" that the movie is largely dealing with. Much of the CGI effects are quite interesting to watch. You can often tell they are CGI effects, but it's obvious that it's a computer dominating world with players inside it.
Another effective element to the film was the excellent music score by Kenji Kawai. This has to be one of the most beautiful and engaging film scores I've heard in a long time. It ranges through many different forms, even to the operatic. Very layered and complex, yet easy on the ears. Recorded with the Warsaw Philharmonic Orchestra, tons of people played the various musical instruments in the recording of the score, according to the end credits. I would compare it in a sense to Christopher Young's otherworldly and haunting score for the first two Hellraiser films. It's a shame that the soundtrack to Avalon is currently only available as an expensive import CD.
Even if you dislike the film, you must watch it once just for the amazing music...it really is that good.
- Katatonia
- 16 dic 2003
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Avalon?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitios oficiales
- Idioma
- También se conoce como
- Авалон
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- USD 8,000,000 (estimado)
- Total a nivel mundial
- USD 449,275
- Tiempo de ejecución1 hora 47 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Avalon (2001) officially released in India in English?
Responda