En un remoto puesto militar del siglo XIX, el capitán John Boyd y su regimiento se embarcan en una misión de rescate que da un giro tenebroso cuando un caníbal sádico les tiende una emboscad... Leer todoEn un remoto puesto militar del siglo XIX, el capitán John Boyd y su regimiento se embarcan en una misión de rescate que da un giro tenebroso cuando un caníbal sádico les tiende una emboscada.En un remoto puesto militar del siglo XIX, el capitán John Boyd y su regimiento se embarcan en una misión de rescate que da un giro tenebroso cuando un caníbal sádico les tiende una emboscada.
- Dirección
- Guionista
- Elenco
- Premios
- 1 premio ganado y 6 nominaciones en total
- George
- (as Joseph Running Fox)
- Dirección
- Guionista
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaIt is 25 minutes into the film before Captain Boyd, who is in virtually every scene, utters his first full sentence.
- ErroresThe surname of Friedrich Nietzsche is misspelled at the beginning of the film as "Nietzche".
- Citas
Colqhoun: I suppose I owe you gentlemen a story. We left in April. Six of us in all. Mr. MacCready and his wife, from Ireland. Mr. Janus, from Virginia, I believe... with his servant, Jones. Myself - I'm from Scotland. And our guide... a military man, coincidently. Colonel Ives. A detestable man... and a most disastrous guide. He professed to know a new, shorter route through the Nevada's.
[scoffs]
Colqhoun: Quite a route that was. Longer than the known one... and impossible to travel. We worked... very, very hard. By the time of the first snowfall we were still a hundred miles from this place. That was November. Proceeding in the snow was futile. We took shelter in a cave; decided to wait until the storm had passed. But the storm did not pass. The trails soon became impassable... and we had run out of food. We ate the oxen... all the horses... even my own dog. And that lasted us about a month. After that we turned to out belts... shoes... any roots we could dig up but you know there's no real nourishment in those. We remained famished. The day that Jones died I was out collecting wood. He had expired from malnourishment. And when I returned, the others were cooking his legs for dinner. Would I have stopped it had I been there? I don't know. But I must say... when I stepped inside that cave... the smell of meat cooking... I thanked the Lord. I thanked the Lord. And then things got out of hand. I ate sparingly; others did not. The meat did not last us a week and we were soon hungry again only, this time our hunger was different. More... severe... savage. And Colonel Ives, particularly, could not be satisfied. Janus was the first to be killed. And then Mr. MacCready. That left Colonel Ives, MacCready's wife, and I alone and I knew in that company that my days were numbered. I'm ashamed to say that I acted in the most cowardly manner. It would have been nobler, I know to have stayed and protected Mrs. MacCready from Ives, but... I was weak. I fled. It was nothing less than pure providence that I arrived here.
- Créditos curiososThe film begins with a famous quote by German philosopher Friedrich Nietzsche (1844-1900): "He that fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster." Nietzsche's surname is misspelled as 'Nietzche'. Shortly after, a comedic quote appears below Nietzsche's: "Eat Me" - Anonymous.
- Versiones alternativasFinnish video version is cut by 58 seconds.
- fostrhod
- 30 ene 2023
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is Ravenous?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idiomas
- También se conoce como
- Ravenous
- Locaciones de filmación
- Tatra Mountains, Slovakia(Sierra Nevada)
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- USD 12,000,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 2,062,405
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 1,040,727
- 21 mar 1999
- Total a nivel mundial
- USD 2,062,405
- Tiempo de ejecución1 hora 41 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1