CALIFICACIÓN DE IMDb
7.7/10
54 k
TU CALIFICACIÓN
Dos historias paralelas sobre dos mujeres idénticas. Una vive en Polonia y la otra en Francia. No se conocen, pero sus vidas están profundamente conectadas.Dos historias paralelas sobre dos mujeres idénticas. Una vive en Polonia y la otra en Francia. No se conocen, pero sus vidas están profundamente conectadas.Dos historias paralelas sobre dos mujeres idénticas. Una vive en Polonia y la otra en Francia. No se conocen, pero sus vidas están profundamente conectadas.
- Premios
- 10 premios ganados y 11 nominaciones en total
Janusz Sterninski
- L'avocat
- (as Jan Sterninski)
Guillaume de Tonquédec
- Serge
- (as Guillaume de Tonquedec)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaJulie Delpy auditioned for the lead roles. By her own admission, she lost the role when Krzysztof Kieslowski asked her to act sexy and she responded by putting her finger in her ear. Kieslowski ended up casting her in Tres colores: Blanco (1994).
- ErroresAfter Weronika collapses on stage an extra can be seen running onto the stage, he accidentally pulls down a large spotlight which falls onto some people in the audience.
- Citas
Véronique: [sees a puppet] Is that me?
Alexandre Fabbri: Of course, it's you.
Véronique: Why? Why two?
Alexandre Fabbri: I handle them a lot when I perform. They get damaged easily.
- Versiones alternativasThe American version features a different ending: in the original, Véronique drives to the house where her father is still living and pauses outside to touch a tree. He realizes that she's outside and raises his head from the bench where he's working. The American version features one minute of additional footage showing the father stepping outside the house, calling his daughter, and Véronique running into his arms. Kieslowski shot the additional sequences after the film's premiere at the New York Film Festival in 1991 at the insistence of Harvey Weinstein, who at the time was president of the film's US distributor, Miramax films.
- Bandas sonorasVerso il cielo
Music by Zbigniew Preisner
Text from Dante Alighieri (as Dante)
Performed by Wielka Orkiestra Polskiego Radia Katowice (as Le Grand Orchestre de la Radio et Télévision Polonaise de Katowice), Chór Filharmonii Slaskiej (as Choeurs Philharmonique de Silésie), Elzbieta Towarnicka (soprano) and Jacek Ostaszewski (flute)
Conducted by Antoni Wit
Opinión destacada
The above statement works not only as an honest description of the film, but also of the character (or characters) portrayed by Irène Jacob. The Double life of Véronique is not a film that allows easy description, it doesn't seem to fit in to any genre or category, it is a film that must be experienced under it's own terms, as a serious, hypnotic work of art. Director Kieslowski sets up the odd dreamlike atmosphere right from the start, using mirror reflections and odd camera distortions to show us the bizarre way that Veronique/Veronika sees the world around her. The use of sepia printing also gives the film an odd distilled look, taking us right out of any "real" reality, giving each of the frames something special. The problem this creates is that it takes away any real connection we have with the characters, we never really feel anything for them or are even that concerned for their outcomes, Kieslowski moves his actors around his "stage" in the same way the marionettes are manipulated in the film, but the film works on such a subtly hypnotic level I don't think that Kieslowski ever wanted us to feel part of this world. Kieslowski follows Veronique/Veronika through Paris and Poland, intimately probing her with close, hand-held camera, the cinema-verite effect of this making the viewer feel almost like a voyeur, following the women's every movements and encounters. The Double Life of Veronique is a film that definitely deserves to be seen and requires multiple viewings if we are to get everything out of it's complex, pre-destined narrative. A film full of beautiful images and haunting moods that you'll remember long after, if only there had been a little more focus on the characters I would certainly give it a 10. Maybe my next viewing will lift its marks. 8/10
- AdFin
- 28 dic 2001
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is The Double Life of Véronique?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idiomas
- También se conoce como
- The Double Life of Véronique
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 1,999,955
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 8,572
- 24 nov 1991
- Total a nivel mundial
- USD 2,175,939
- Tiempo de ejecución1 hora 38 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.66 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
What is the Japanese language plot outline for La doble vida de Verónica (1991)?
Responda