Agrega una trama en tu idiomaRe-edited version of a Japanese TV serial combined with a direct-to-video anime, released in the U.S. as a feature.Re-edited version of a Japanese TV serial combined with a direct-to-video anime, released in the U.S. as a feature.Re-edited version of a Japanese TV serial combined with a direct-to-video anime, released in the U.S. as a feature.
Kerrigan Mahan
- Mark Landry
- (voz)
- (as Ryan O'Flannigan)
- …
Iona Morris
- Becky Michaels
- (voz)
- (as Brittany Harlowe)
Diane Michelle
- Eve
- (voz)
- (as Muriel Fargo)
Gregory Snegoff
- Col. B.D. Andrews
- (voz)
- (as Greg Snow)
- …
Michael McConnohie
- Rolf Emerson
- (voz)
- (as Jeffrey Platt)
- …
Greg Finley
- Gen. Anatole Leonard
- (voz)
- (as Guy Garrett)
- …
Tom Wyner
- Yellow Master Elder 1
- (voz)
- (as Abe Lasser)
- …
Robert V. Barron
- Prof. Embry
- (voz)
- (as Merle Pearson)
Edie Mirman
- Kelly Stevens
- (voz)
- (as Penny Sweet)
Wendee Lee
- Stacy Embry
- (voz)
- (as Wendee Swan)
Tony Clay
- Green Master Elder
- (voz)
- (as Wayne Anthony)
- …
Clifton Wells
- Additional Voices
- (voz)
- (as Spike Niblick)
Bruce Winant
- Strategic Air Command Soldier 1
- (voz)
- (as Bruce Nielson)
- …
Doug Lee
- Master Subordinate 2
- (voz)
- (as Ike Medlick)
- …
Dan Woren
- Lt. Todd Harris
- (voz)
- (as Ton Warner)
Richard Epcar
- MODAT Security Commander
- (voz)
- (as Jonathan Alexander)
- …
Barry Stigler
- Frank
- (voz)
- (as Etienne Bannliett)
- …
Dave Mallow
- Underground Tech 2
- (voz)
- (as Colin Philips)
- …
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaThe film was only in very limited theatrical release in Texas and was released on home video in a small number of international markets.
- ErroresDuring the exposition phase in the opening Star Wars style text scroll, the word "Technology" is divided and hyphenated due to the entire word not fitting at the end of the line ("Technol-" on the former line and "ogy" on the next). This is not considered proper form and in the Star Wars scrolls, the words are simply spaced apart appropriately so that each line is uniform in length, avoiding the necessity to divide any words at the margin. In typeset terminology, this is called the "Justified alignment". Also, the word "technology" is more properly divided as "Techo-logy".
- Citas
Mark Landry: Who are these guys anyway?
- Créditos curiososThe opening credits go up the screen like the old Star Wars opening credits.
- Versiones alternativasA short 30-minute version was released on DVD in 2011 as 'Robotech: The Untold Story', omitting footage for which the license to Megazone 23 (1985) had expired.
- ConexionesEdited from Chôjikû kidan Sazan Kurosu (1984)
Opinión destacada
This is an hybrid creature born at Carl Macek mind. With Robotech the second generation (Robotech Masters) and Megazone 23 into one miserable movie, that have no logic! The story is very, very bad, and you cannot forgive the action of Megazone when have nothing to do with Robotech. If this movie have so high rank is for the TV series and not for itself!! I did said it, the name cannot save this!
- wotanet
- 28 feb 2000
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Robotech: The Movie?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitio oficial
- Idiomas
- También se conoce como
- Robotech: The Untold Story
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución1 hora 27 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.33 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Robotech: The Movie (1986) officially released in Canada in English?
Responda