Agrega una trama en tu idiomaInspired by a real-life incident during the days of the Cold War when a Soviet submarine was spotted in Swedish waters.Inspired by a real-life incident during the days of the Cold War when a Soviet submarine was spotted in Swedish waters.Inspired by a real-life incident during the days of the Cold War when a Soviet submarine was spotted in Swedish waters.
Hardy Krüger
- Mandell
- (as Hardy Kruger)
Gösta Ekman
- Larsson
- (as Gosta Ekman)
Kåre Mölder
- Kallin
- (as Cory Molder)
David Patrick Wilson
- Baxter
- (as David Wilson)
János Herskó
- Lazlo
- (as Janos Hersko)
Lillemor 'Lill' Lindfors
- Receptionist
- (as Lill Lindfors)
Charlie Elvegård
- Computer Expert
- (as Charlie Elvegard)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaIntended for an international audience, all dialogue is in English even though the film takes place in Sweden. Apart from Hardy Krüger as scientist Mandell all Swedish characters are played by Swedish actors.
- ErroresTodas las entradas contienen spoilers
- ConexionesReferenced in Glenn & Gloria eller När vinder vänder (1989)
- Bandas sonorasThe Inside Man
by Anthony Moore (as Anthony More) and Matt Irving (as Matthew Irving)
Sung by P.P. Arnold
Recorded on 10 Records
Published by Virgin Music Limited
Opinión destacada
After the first 20 minutes of the movie I feared I had bought a cheap soft sex movie in which somehow, mysteriously Dennis Hopper and Hardy Krüger appeared.
After the first half hour it became clear that "The Inside Man" is just a normal Thriller (although lacking any thrill) with outstandingly lousy acting. Even Hopper and Krüger don't look any better than anybody in a school play.
Although this is a Swedish movie, the film is done in English. But the accents of all the actors are way too strong to make this an advantage. Of course Dennis Hopper has his American accent and Hardy Krüger is speaking with a strong German accent. This is the only movie I've ever seen which works better in the dubbed version!
none out of ***** Stars!
AVOID AT ALL COSTS!
After the first half hour it became clear that "The Inside Man" is just a normal Thriller (although lacking any thrill) with outstandingly lousy acting. Even Hopper and Krüger don't look any better than anybody in a school play.
Although this is a Swedish movie, the film is done in English. But the accents of all the actors are way too strong to make this an advantage. Of course Dennis Hopper has his American accent and Hardy Krüger is speaking with a strong German accent. This is the only movie I've ever seen which works better in the dubbed version!
none out of ***** Stars!
AVOID AT ALL COSTS!
- bjoern_peters
- 13 jul 2002
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- También se conoce como
- The Inside Man
- Locaciones de filmación
- Skånegatan, Södermalm, Estocolmo, Provincia de Estocolmo, Suecia(as Maria Prästgårdsgata, the street Kallin lives on)
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- SEK 12,000,000 (estimado)
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
What is the Spanish language plot outline for Slagskämpen (1984)?
Responda