CALIFICACIÓN DE IMDb
6.9/10
2.8 k
TU CALIFICACIÓN
La historia de una joven adultera en la Prusia del siglo XIX.La historia de una joven adultera en la Prusia del siglo XIX.La historia de una joven adultera en la Prusia del siglo XIX.
- Premios
- 1 premio ganado y 1 nominación en total
Karlheinz Böhm
- Wüllersdorf
- (as Karl-Heinz Böhm)
An Dorthe Braker
- Frau Pasche
- (as Anndorthe Braker)
Hark Bohm
- Apotheker Gieshübler
- (sin créditos)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaThe complete title of the film is one of the longest titles (if not the longest) in film history: "Fontane Effi Briest oder viele, die eine Ahnung haben von ihren Möglichkeiten und ihren Bedürfnissen und trotzdem das herrschende System in ihrem Kopf akzeptieren durch ihre Taten und es somit festigen und durchaus bestätigen"
- Citas
Effi Briest: One's associations are connected not only with one's personal experiences, but also with what one has heard or happens to know.
- ConexionesFeatured in Century of Cinema: Die Nacht der Regisseure (1995)
- Bandas sonorasHavanaise in E major, Op. 83
Composed by Camille Saint-Saëns
Opinión destacada
Fassbinder's Effie Briest is a tremendous film. it is not an 'adaptation' of the book. it is much more complicated than that. the title as it appears in the film is:
Fontane // Effie Briest // oder
then followed by a long quotation in the next frame. the word 'oder' (or) works as a hinge holding the first title onto its meaning (erklarung). the whole of Fontane's book is framed within the title. and the film is a meditation on the limits of enframement. mirrors are everywhere, doubling and re-doubling the images and framings. to anyone that thinks the camera-work is sub par was obviously not paying attention. the execution of some of these scenes is unsurpassed by anyone.
the film consists of several different layers. there are inter titles, narration (direct quotations from Fontane), and then dialog. this would be the three orders of representation. then there are the layers of sense. as an example take the figure of Effie Briest. she is never a unified subject that we can refer to as an individual. she is the contested site of a number of different forces in a number of fields of discourse. the most obvious evidence of this is the contestation of the name: Effie. Effie Briest? Effie Von Instetten? the film is about this change. and the possibilities of refusal. what would it be to have ones own name and not the name of an other? she cannot. or as her father (who is always called by the signifier 'Briest') continually says 'Das ist ein zu weites Feld'. he pronounces the limits of thought in its foreclosure. it is always a command and always ends the dialog: there is nothing left to say on this subject because we CANNOT think THAT (the repressed idea, which reveals itself as thinkable through the fathers disavowal of its thinkability).
Fontane // Effie Briest // oder
then followed by a long quotation in the next frame. the word 'oder' (or) works as a hinge holding the first title onto its meaning (erklarung). the whole of Fontane's book is framed within the title. and the film is a meditation on the limits of enframement. mirrors are everywhere, doubling and re-doubling the images and framings. to anyone that thinks the camera-work is sub par was obviously not paying attention. the execution of some of these scenes is unsurpassed by anyone.
the film consists of several different layers. there are inter titles, narration (direct quotations from Fontane), and then dialog. this would be the three orders of representation. then there are the layers of sense. as an example take the figure of Effie Briest. she is never a unified subject that we can refer to as an individual. she is the contested site of a number of different forces in a number of fields of discourse. the most obvious evidence of this is the contestation of the name: Effie. Effie Briest? Effie Von Instetten? the film is about this change. and the possibilities of refusal. what would it be to have ones own name and not the name of an other? she cannot. or as her father (who is always called by the signifier 'Briest') continually says 'Das ist ein zu weites Feld'. he pronounces the limits of thought in its foreclosure. it is always a command and always ends the dialog: there is nothing left to say on this subject because we CANNOT think THAT (the repressed idea, which reveals itself as thinkable through the fathers disavowal of its thinkability).
- schizolage
- 16 jul 2005
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Effi Briest?Con tecnología de Alexa
Detalles
Taquilla
- Presupuesto
- DEM 750,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 8,144
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 11,623
- 16 feb 2003
- Total a nivel mundial
- USD 8,148
- Tiempo de ejecución2 horas 20 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
What is the English language plot outline for Effi Briest (1974)?
Responda