CALIFICACIÓN DE IMDb
6.9/10
23 k
TU CALIFICACIÓN
Wilbur es un cerdo de granja al que le aterroriza acabar en la mesa. Su amiga Charlotte, una encantadora araña, acude en su ayuda. Teje palabras en su tela y convence al granjero de que Wilb... Leer todoWilbur es un cerdo de granja al que le aterroriza acabar en la mesa. Su amiga Charlotte, una encantadora araña, acude en su ayuda. Teje palabras en su tela y convence al granjero de que Wilbur es un cerdo demasiado especial para matarlo.Wilbur es un cerdo de granja al que le aterroriza acabar en la mesa. Su amiga Charlotte, una encantadora araña, acude en su ayuda. Teje palabras en su tela y convence al granjero de que Wilbur es un cerdo demasiado especial para matarlo.
- Premios
- 1 premio ganado en total
Henry Gibson
- Wilbur
- (voz)
Paul Lynde
- Templeton
- (voz)
Dave Madden
- Ram
- (voz)
Don Messick
- Jeffrey
- (voz)
- …
Herb Vigran
- Lurvy
- (voz)
Pamelyn Ferdin
- Fern Arable
- (voz)
- (as Pam Ferdin)
Bob Holt
- Homer Zuckerman
- (voz)
- (as Robert Holt)
Joann Albert
- Singer
- (doblaje en canto)
- (as Joann Alberts)
John Richard Bolks
- Singer
- (doblaje en canto)
- (as Dick Bolks)
Fred Frank
- Singer
- (doblaje en canto)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaAccording to William Hanna and Joseph Barbera, Debbie Reynolds volunteered to perform the voice of Charlotte the spider for no salary, because of her love for the E.B. White book the movie is based on.
- ErroresCharlotte's anatomy is incorrect; she has three body segments and antennae. Spiders only have two body segments and no antennae.
- Créditos curiososThe closing credits feature concept art sketches for the film, displayed against multi-colored backgrounds.
- Versiones alternativasThere are two German dubs of this film: one made for theatrical release and another made for the DVD release. In the older dub, all the songs are translated and re-performed by its respective actors. The new version re-dubs the dialogue but the songs are kept in English. The old dub can be found on the 1987 VHS.
- ConexionesFeatured in Yabba Dabba Doo! The Happy World of Hanna-Barbera (1977)
- Bandas sonorasThere Must Be Something More
Music and Lyrics by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman
Performed by Pamelyn Ferdin
Opinión destacada
So far, I've seen two completely different points of view in the comments for this movie. One was so-so, the other thought it was completely awful. Well, I would like to add a third: I thought it was charming.
"Charlotte's Web" is my absolutely favourite story, and one of the most treasured books in my personal library. This movie, while far from perfect, does stay very true to the original story (which, in case Negative Nellie may have missed, Disney does NOT do -- even though I love Disney, too).
It's true the animation isn't the best, but you have to realize that "Charlotte's Web" was made in 1973, WAAAAAY before the computer-animated wonders of the '80's and '90's. The animation in the '70's was still stuck in the Saturday-morning-cartoon format, where, instead of animating every single cel, the animators would animate every third or fifth cel. It saved time, money, and you still got animation -- just not very sophisticated animation. Disney and Max Fleischer were really the only ones that were trying to push animation beyond the extremely confined limits it was once stuck in. So you can't really fault the movie for that, it was a common fault 20 years ago to get stuck in a rut. (It's still happening today, or hasn't anyone watched "Godzilla", "Armageddon", or "Starship Troopers"? Just because the animation is more advanced doesn't mean that it isn't becoming redundant).
Other than the animation, "Charlotte's Web", taken from a purely entertainment level, is really not that bad. I still enjoy watching this movie, and the voice actors actually closely match the voices I've made in my head for the characters in the book over the years. Especially Templeton. His scene when he comes back from his night of gorging at the fair cracks me up. "In case you haven't noticed, there are over 8,000 eggs in that tiny little sac." "This HAS been a night!" HA!
The songs seem a little out of place at times, but on the whole, I still find this movie very enjoyable. It's not deep, it's not profound, it's a piece of mindless fluff, with some very nice performances from the voice actors and a lot of very cute moments. It's children's fare, folks, so just take it as such, and it's a lot easier to take. I liked it. So there.
"Charlotte's Web" is my absolutely favourite story, and one of the most treasured books in my personal library. This movie, while far from perfect, does stay very true to the original story (which, in case Negative Nellie may have missed, Disney does NOT do -- even though I love Disney, too).
It's true the animation isn't the best, but you have to realize that "Charlotte's Web" was made in 1973, WAAAAAY before the computer-animated wonders of the '80's and '90's. The animation in the '70's was still stuck in the Saturday-morning-cartoon format, where, instead of animating every single cel, the animators would animate every third or fifth cel. It saved time, money, and you still got animation -- just not very sophisticated animation. Disney and Max Fleischer were really the only ones that were trying to push animation beyond the extremely confined limits it was once stuck in. So you can't really fault the movie for that, it was a common fault 20 years ago to get stuck in a rut. (It's still happening today, or hasn't anyone watched "Godzilla", "Armageddon", or "Starship Troopers"? Just because the animation is more advanced doesn't mean that it isn't becoming redundant).
Other than the animation, "Charlotte's Web", taken from a purely entertainment level, is really not that bad. I still enjoy watching this movie, and the voice actors actually closely match the voices I've made in my head for the characters in the book over the years. Especially Templeton. His scene when he comes back from his night of gorging at the fair cracks me up. "In case you haven't noticed, there are over 8,000 eggs in that tiny little sac." "This HAS been a night!" HA!
The songs seem a little out of place at times, but on the whole, I still find this movie very enjoyable. It's not deep, it's not profound, it's a piece of mindless fluff, with some very nice performances from the voice actors and a lot of very cute moments. It's children's fare, folks, so just take it as such, and it's a lot easier to take. I liked it. So there.
- swansong-2
- 5 nov 1999
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- También se conoce como
- Charlotte's Web
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 5,232,000
- Tiempo de ejecución1 hora 34 minutos
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
What is the French language plot outline for La telaraña de Charlotte (1973)?
Responda