Agrega una trama en tu idiomaA talented young actress seems to be under the spell of her unscrupulous, avaricious, and totally unprincipled husband.A talented young actress seems to be under the spell of her unscrupulous, avaricious, and totally unprincipled husband.A talented young actress seems to be under the spell of her unscrupulous, avaricious, and totally unprincipled husband.
- Premios
- 1 premio ganado en total
Joseph E. Bernard
- Stage Doorman
- (sin créditos)
Stanley Blystone
- Detective Monahan
- (sin créditos)
Wade Boteler
- Detective
- (sin créditos)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaWhen Edward G. Robinson says, "Revenons a nos moutons," he is using a French catch-phrase that literally means "Let's get back to the sheep" and is used to mean "Let's get back to the point at hand." The phrase comes from the French play "La Farce de Maitre Pathelin," in which a legal case about sheep keeps getting sidetracked in comical ways, and the judge has to keep saying it.
- ErroresDamon says he played Rastignac in a performance of the play La Fille du Regiment. This is an opera, and there is no character of that name in it. Rastignac is a character in the novels of Balzac.
- Citas
Damon Welles: Well, a new groupie.
[32-years before it's first usage as noted by Merriam-Webster at http://www.merriam-webster.com/dictionary/groupie on 2012-04-06 12:28 CT]
- ConexionesReferenced in Hope & Gloria: The Face with Two Men (1995)
- Bandas sonorasStormy Weather (Keeps Rainin' All the Time)
(1933) (uncredited)
Music by Harold Arlen
Lyrics by Ted Koehler
Sung by Mae Clarke
Opinión destacada
Great acting from Robinson, and a little over the top, but enjoyably so, from Calhern and Astor. Very stagey, but good setups and moving camera. Beware the plot synopsis in the TV Guide movie database. It seems to describe the ending of the play, but the movie (a censored version?), which played on TCM, has a more ambiguous ending which works better and is more interesting (to me, at least). (Not that I'm for censorship, but sometimes...) Ironically, the play had a happy ending, and that is the one described by TV Guide and Maltin. It's amusing to see when the established references contain reviews that were written by people who had not seen the entire film, and in some cases not at all.
- Sleepy-17
- 20 sep 2000
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Tiempo de ejecución1 hora 12 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was The Man with Two Faces (1934) officially released in Canada in English?
Responda