PUNTUACIÓN EN IMDb
5,2/10
3,9 mil
TU PUNTUACIÓN
Un grupo de amigos se embarca en un peligroso viaje en un esfuerzo por encarcelar a su opresor, el malvado mago Zeebad.Un grupo de amigos se embarca en un peligroso viaje en un esfuerzo por encarcelar a su opresor, el malvado mago Zeebad.Un grupo de amigos se embarca en un peligroso viaje en un esfuerzo por encarcelar a su opresor, el malvado mago Zeebad.
Robbie Williams
- Dougal
- (English version)
- (voz)
Ian McKellen
- Zebedee
- (English version)
- (voz)
Bill Nighy
- Dylan
- (English version)
- (voz)
Jim Broadbent
- Brian
- (English version)
- (voz)
Joanna Lumley
- Ermintrude
- (English version)
- (voz)
Ray Winstone
- Soldier Sam
- (English version)
- (voz)
Daniella Loftus
- Coral
- (English version)
- (voz)
Ediz Mahmut
- Basil
- (English version)
- (voz)
Jimmy Hibbert
- Additional Voices
- (English version)
- (voz)
Elie Semoun
- Zébulon
- (voz)
Eddy Mitchell
- Flappy
- (voz)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesMost of the character's lines were re-dubbed by American actors for the American release under the title Doogal (2006). Ian McKellen was the only cast member to retain his voice tracks for said release.
- PifiasWhen Dylan is supposed to be playing guitar for Ermintrude's concert, he nearly falls asleep before coming round and starting to play and sing 'You Really Got Me' by The Kinks however Dylan is playing an acoustic guitar whereas the music has clearly got an electric guitar and not an acoustic one playing, this is particularly noticeable during his solo at the start of the song.
- Créditos adicionalesThere are two post-credit scenes. One shows Zeebad imprisoned on a rock surrounded by lava. The other (only seen in the British and American versions) has Zebedee telling the audience "time for bed".
- Versiones alternativasAt least five to ten minutes of footage is cut from the American edited version of the film known as Doogal (2006).
- ConexionesAlternate-language version of Doogal (2006)
Reseña destacada
OK, I loved it, and yet I was (slightly) disappointed too. Tom Baker voicing the part of the villainous Zeebad was absolute genius. His crazed, maniacal lines were wonderful. And Dylan was brilliant too - Bill Nighy was just the right choice. But I missed Dougal's cynical, world-weary quips from the original Magic Roundabout. And Ermintrude was disappointing too.
The animation is certainly very good, although again I missed the original 'cardboard cutout' feel of the garden backdrops. (It was very good, but just not like the original!) I'm glad they kept the train the same! The 70's soundtrack was very welcome. It's not entirely obvious what music would work well, but I think they got that right.
Generally, the original show's short format is not an easy task to expand upon, and I think they did pretty well really.
The animation is certainly very good, although again I missed the original 'cardboard cutout' feel of the garden backdrops. (It was very good, but just not like the original!) I'm glad they kept the train the same! The 70's soundtrack was very welcome. It's not entirely obvious what music would work well, but I think they got that right.
Generally, the original show's short format is not an easy task to expand upon, and I think they did pretty well really.
- howard-dickins
- 1 mar 2005
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is The Magic Roundabout?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitios oficiales
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- The Magic Roundabout
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 20.000.000 US$ (estimación)
- Duración1 hora 21 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was El tiovivo mágico (2005) officially released in India in English?
Responde