PUNTUACIÓN EN IMDb
6,6/10
4 mil
TU PUNTUACIÓN
La historia de la cultura pop en México.La historia de la cultura pop en México.La historia de la cultura pop en México.
- Premios
- 10 premios y 6 nominaciones en total
Cristian Magaloni
- Diego
- (as Christian Magaloni)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThis was Martha Higareda's first acting role and first nude scenes.
- Citas
Ulises: [Ulises invites Renata into his home] Come in. Watch the tire.
Renata: Yes.
Ulises: This is my parents' room.
Renata: Wow.
Ulises: All these things are my mom's. These are the clothes we sell at the market.
[They walk over to a table]
Ulises: I draw on this table.
Ulises: You wanna see my drawings?
[the scene changes and they sit down on a bed, Ulises is explaining the story behind the drawings]
Ulises: Ffior rescues Miria from Turok to go on with the human race's unification.
Renata: It's cool! Am I Miria?
[Ulises and Renata kiss]
- Créditos adicionalesEnding credits show the credits on one side and a music video on the other.
- ConexionesReferences Scream: Vigila quién llama (1996)
- Banda sonoraMás
Written and Performed by Kinky
Reseña destacada
This movie is like the Mexican, updated, upgraded version of Romeo and Juliet; but it is developed in today's world, with normal and very life-like situations The movie does not fall in the extremely, novelistic kind of love, but discribes true, normal-life life; it's just like THIS happens in today's Mexico, there is a HUGE gap between the rich people and the poor people in Mexico; this movie excels in showing this GAP, shows the current rascism that exists and unmasks the really dangerous people.
nice addition; besides the normal translation of "Love hurts you", it also means "Loving you hurts" and "To mars it hurts", the last phrase refers to a song (which is in the movie's soundtrack) that begins saying "I will love you from here to Mars". The soundtrack is great featuring excellent latin music exponents.
I will give "Amar te duele" a 10 out of 10, two thumbs up!
- I would like to appoint that the name of the movie is "Amar te duele" (love hurts you) and not "Amor que duele "Love that hurts you", please check this one out. "Amar te duele" is a word game, which is in my humble opinion, an extremely
nice addition; besides the normal translation of "Love hurts you", it also means "Loving you hurts" and "To mars it hurts", the last phrase refers to a song (which is in the movie's soundtrack) that begins saying "I will love you from here to Mars". The soundtrack is great featuring excellent latin music exponents.
I will give "Amar te duele" a 10 out of 10, two thumbs up!
- rvalera
- 16 nov 2002
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is Amar te duele?Con tecnología de Alexa
Detalles
Taquilla
- Presupuesto
- 5.000.000 US$ (estimación)
- Recaudación en todo el mundo
- 6.691.287 US$
- Duración1 hora 44 minutos
- Color
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Amar te duele (2002) officially released in India in English?
Responde