Astérix y Obélix: Misión Cleopatra
Astérix y Obélix viajan a Egipto para ayudar al arquitecto Numerobis, que está construyendo un palacio para Cleopatra.Astérix y Obélix viajan a Egipto para ayudar al arquitecto Numerobis, que está construyendo un palacio para Cleopatra.Astérix y Obélix viajan a Egipto para ayudar al arquitecto Numerobis, que está construyendo un palacio para Cleopatra.
- Premios
- 1 premio y 4 nominaciones en total
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesSome of the hieroglyphics in the movie can be translated this way: 'If you can read this, you are an Egyptologist'.
- PifiasWhen Caius Céplus is on the hill with Antivirus, threatening Asterix and Obelix, his horse changes from brown to white and back between shots.
- Citas
Panoramix: C'est une bonne situation, ça, scribe ?
Otis: Vous savez, moi je ne crois pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaise situation. Moi, si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres. Des gens qui m'ont tendu la main, peut-être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi. Et c'est assez curieux de se dire que les hasards, les rencontres, forgent une destinée... Parce que quand on a le goût de la chose, quand on a le goût de la chose bien faite, le beau geste, parfois on ne trouve pas l'interlocuteur en face je dirais, le miroir qui vous aide à avancer. Alors ça n'est pas mon cas, comme je disais là, puisque moi au contraire, j'ai pu : et je dis merci à la vie, je lui dis merci, je chante la vie, je danse la vie... je ne suis qu'amour ! Et finalement, quand beaucoup de gens aujourd'hui me disent « Mais comment fais-tu pour avoir cette humanité ? », et bien je leur réponds très simplement, je leur dis que c'est ce goût de l'amour ce goût donc qui m'a poussé aujourd'hui à entreprendre une construction mécanique, mais demain qui sait ? Peut-être simplement à me mettre au service de la communauté, à faire le don, le don de soi...
- Créditos adicionalesNear the end of the closing credits, there is a line saying "Thanks to the people who stayed to read the whole credits".
- Versiones alternativasIn the usual Miramax way, approx. 20 minutes were cut from the English dubbed version. Removed were many of Gérard Depardieu's scenes as well as all references made to Cleopatra's nose.
- ConexionesFeatured in Troldspejlet: Episodio #26.14 (2002)
- Banda sonoraMission Cleopatra
Written and performed by Snoop Dogg featuring Jamel Debbouze
However, they made it. Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre is a great adaptation of the famous comics. Alain Chabat, who also wrote the screenplay, could modernize the story and the characters and obtain the best from the composer, the cinematographer, the production designer, the actors... With the biggest French budget (50 million Euros), he's made a movie that is suitable for all the family, with an outstanding look and a funniest Jamel. Fast-paced, with plentiful play on words, some situations are really hilarious.
If you like Astérix, and if you like humor, you will like this movie.
- Asterix-3
- 27 ene 2002
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is Asterix & Obelix: Mission Cleopatra?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- Asterix & Obelix: Mission Cleopatra
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 327.000.000 FRF (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 3.115.188 US$
- Recaudación en todo el mundo
- 131.116.046 US$
- Duración1 hora 47 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1