Añade un argumento en tu idiomaA young girl is plucked from small-town obscurity and thrust into the spotlight of the glamorous world of super-models.A young girl is plucked from small-town obscurity and thrust into the spotlight of the glamorous world of super-models.A young girl is plucked from small-town obscurity and thrust into the spotlight of the glamorous world of super-models.
- Premios
- 2 premios y 7 nominaciones en total
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThe majority of shots of Jessica Paré are broadcast or reflected images: she is seen in video clips, on the monitor of cameras, reflected in mirrors, glimpsed through glass, or in still photos, but rarely directly.
- PifiasDuring Tina's first fashion show, the "Victoria's Secret" lettering can be seen against the backdrop of the curtain as the models begin to walk towards the stage.
- Citas
Montreal Talk-Show Host: [leaving his guest stranded to fend for himself as he comes down to interview girlfriend] Hello?
[in French, causing a deer-in-the-headlights startled look from her]
Montreal Talk-Show Host: What? Pussycat got your tongue?
Tina Menzhal: [uncomfortably] I'm sorry, I don't speak French.
Montreal Talk-Show Host: [in her language now:] Nobody's perfect. But I think you are very close.
[audience loves this]
Montreal Talk-Show Host: I saw you coming in with this guy. Is he your boyfriend?
Tina Menzhal: I can't talk.
Montreal Talk-Show Host: [in French, to audience:] She can't talk. The plot thickens, let's unravel this mystery.
[leads panicking girl to the stage, clowning along the way]
Montreal Talk-Show Host: Why don't you have a seat? Merci.
[to his abandoned guest, in French:]
Montreal Talk-Show Host: Okay, Philippe, that monologue must have exhausted you. Go sit in my chair, it's much more comfortable.
[in effect, shooing him out of the way, with the pretty girl all to himself]
Montreal Talk-Show Host: Go. Thanks.
[to her:]
Montreal Talk-Show Host: So, are you ashamed of this man? Is there a dark secret you wish to share with us?
Tina Menzhal: Well, I'm not supposed to be seen with him.
Montreal Talk-Show Host: Why? Because he is too old for you?
Philippe Gascon: [in French:] Thanks a lot!
Montreal Talk-Show Host: [in French:] Don't mention it!
Tina Menzhal: Well, it's like, if other photographers knew I was with him, they wouldn't hire me.
Montreal Talk-Show Host: We won't tell.
Tina Menzhal: Yeah, right. Now the whole world knows.
[gesturing at Philippe]
Tina Menzhal: Look at him. He's laughing. I'm toast. They're gonna send me back to Cornwall, thank you very much.
Philippe Gascon: Come on, you're going to Paris.
Montreal Talk-Show Host: Paris? Paris, France? My God. But, you don't speak French.
Tina Menzhal: I know a few words.
Montreal Talk-Show Host: Say one.
Tina Menzhal: [delightfully naïve] I can't. They're all dirty words, I think.
Montreal Talk-Show Host: [in French, to Philippe:] You taught her smut?
Philippe Gascon: [in French, laughing:] You gotta start somewhere.
Montreal Talk-Show Host: [in French:] You pervert.
Tina Menzhal: I know this one... Vicieuse. He likes it when I am vicieuse, or...
[tries in French:]
Tina Menzhal: And also, 'slut.'
Montreal Talk-Show Host: [in French, theatrical, to audience, who is lapping it up:] Is it me, or is it really getting hot in here? I'm gonna pass out. I need some water. Be right with you.
[drinks from glass, she looks at him, butter won't melt in her mouth, audience loves this]
Montreal Talk-Show Host: Do you know some other words?
[audience laughter grows]
Montreal Talk-Show Host: Please speak French to me!
- ConexionesFeatured in Best! Movies! Ever!: Fashion (2007)
- Banda sonoraDrinking Song
Taken from "Carnaval De Venise"
Written by Giuseppe Verdi
Arranged by André Rieu and J. Huijts
Performed by André Rieu
© 1995 Mercury BV (The Netherlands)
Courtesy of Universal Music France
By Arrangement with Universal Music Special Projects
© Polygram Music Publishing B.V.
The ending is perfect as it plays far more realistically than the comeuppance of Darling where the heroine has achieved the status of a princess but yet she is deathly bored. The heroine of STARDOM doesn't even have that ability to self reflect. While STARDOM plays less bitterly than DARLING because it is less a poison portrait of a manipulating bitch than social criticism, a presentation of an idiotic society which finds and discards superficial heroes, the more blank the better, as a matter of course. If the heroine of STARDOM actually had an intellect, or a central nervous system, she might be regarded as a victim but she seems to have less self awareness than the replicantes of BLADE RUNNER. The ending is chilling for the more sentient audience members, others will be puzzled by what the big deal is at an apparent happy ending.
These are the people who are indirectly being criticized in STARDOM.
- max von meyerling
- 8 mar 2004
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is Stardom?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- Звездный статус
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 10.886 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 6982 US$
- 29 oct 2000
- Recaudación en todo el mundo
- 10.886 US$
- Duración1 hora 40 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1