Tras un encuentro casual en un hotel en 1957, Lucia, una superviviente del Holocausto, y Max, el oficial Nazi que la torturó, retoman una relación sadomasoquista.Tras un encuentro casual en un hotel en 1957, Lucia, una superviviente del Holocausto, y Max, el oficial Nazi que la torturó, retoman una relación sadomasoquista.Tras un encuentro casual en un hotel en 1957, Lucia, una superviviente del Holocausto, y Max, el oficial Nazi que la torturó, retoman una relación sadomasoquista.
- Premios
- 2 nominaciones en total
- Atherton
- (as Marino Mase')
- Dobson
- (as Manfred Freiberger)
- Jacob
- (as Kai S. Seefeld)
- Opera Audience
- (sin acreditar)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesSir Dirk Bogarde considered retiring from acting after making this movie, which he found to be a draining experience.
- PifiasIn the flashbacks, Max is wearing the War Merit Cross First Class with Swords upside down on his SS uniform.
- Citas
Hans: I'm only here to ask you some questions on behalf of myself and the others, and to have a look at you. Look, I could have come at another time to see him too, but, I don't need to speak to him. I don't need to speak to him... in front of you. Useless. With this business of the trial, he's... become too diffident.
Lucia: He's right.
Hans: What do you mean?
Lucia: Because then for the first time he saw you all clearly. Nothing's changed, has it?
Hans: You're wrong. We've all had our trials. Now we are cured and live in peace with ourselves.
Lucia: There's no cure.
Hans: It is you who are ill. Otherwise, you wouldn't be with somebody who made you...
Lucia: That's my affair.
Hans: Very well. But nevertheless, your mind is disturbed. That's why you're here, fishing up the past.
Lucia: Max is more than just the past.
[Lucia crawls under a table]
Hans: Listen. Why don't you go to the police? If you want to, I'll take you. Hm?
Lucia: Dr. Fogler, I remember you so well. You gave a lot of orders.
Hans: Then you can't have forgotten that your Max was an obedient Sturmscharführer. Remember?
Lucia: I don't remember.
Hans: I certainly can't oblige you to remember if you don't want to.
[clears his throat]
Hans: I'm only here to ask you to testify, to find out... if the situation in which you find yourself is of your own choice.
Lucia: I'm all right here.
Hans: Yes. You both want to live in peace, right? One lives in peace... when one is in harmony with one's close friends, when one respects an agreement. Tell Max that. We could have denounced him to the police for the murder of Mario. But we didn't. Max is ill. He mustn't be too far away from us! He's locked you up here. We could go to the police about that, too, no?
Lucia: I'm here of my own free will. This chain is because of you, so none of you can take me away.
Hans: If we wanted to carry you off, would this chain stop us? You poor fool. A chain can be cut. None of us is thinking of violence.
Lucia: Hmm, I know how your, your witnesses end up. Max told me.
[Lucia crawls out from under the table, away from Hans]
Hans: Max doesn't know what he's saying or doing. His mind is disordered.
Lucia: [crawling into the bathroom] Get out. Go away. Go away!
[slams the door]
Hans: If you change your mind, if the chain grows heavy... call me.
- ConexionesEdited into Bellissimo: Immagini del cinema italiano (1985)
- TBJCSKCNRRQTreviews
- 7 jul 2009
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is The Night Porter?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- The Night Porter
- Localizaciones del rodaje
- Via Tuscolona, Roma, Lacio, Italia(concentration camp)
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 633.298 US$