PUNTUACIÓN EN IMDb
5,1/10
1,1 mil
TU PUNTUACIÓN
Añade un argumento en tu idiomaFu Manchu replaces his arch-nemesis Nayland Smith with a hypnotized, murderous doppelgänger as part of a plan to become leader of the world's criminals.Fu Manchu replaces his arch-nemesis Nayland Smith with a hypnotized, murderous doppelgänger as part of a plan to become leader of the world's criminals.Fu Manchu replaces his arch-nemesis Nayland Smith with a hypnotized, murderous doppelgänger as part of a plan to become leader of the world's criminals.
Suzanne Roquette
- Maria
- (as Susanne Roquette)
Jack Arrow
- Juror
- (sin acreditar)
Donald Bisset
- Priest
- (sin acreditar)
Eddie Byrne
- Ship's Captain
- (sin acreditar)
Christopher Casson
- Judge
- (sin acreditar)
Dan Cressey
- Juror
- (sin acreditar)
Eric Erskine
- Governor
- (sin acreditar)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesChristopher Lee (Dr. Fu Manchu), Tsai Chin (Lin Tang) and Howard Marion-Crawford (Dr. Petrie) are the only actors to appear in all five "Fu Manchu" films.
- PifiasWhen Maria Lieberson is branded by Fu Manchu's henchman, the henchman first spits on the supposedly red-hot branding iron, but no steam or smoke rises from the iron. Then, in the brief shot where he pulls the iron back from her flesh, her skin is clearly unmarked. Then, in the following shot, Maria's back shows a red welt from the branding iron, but it is much larger than would have been made by the iron used.
- Créditos adicionalesEastmancolor is spelled "Eastmancolour"
- Versiones alternativasWhen originally released theatrically in the UK, the BBFC made cuts to secure a 'A' rating. All cuts were waived in 1991 when the film was granted a 'PG' certificate for home video.
- ConexionesFeatured in Hollywood Chinese (2007)
Reseña destacada
This is the third film in the revived Fu Manchu series from hit-and-run international film financier Harry Alan Towers. It represents yet another step down in this steadily deteriorating series. Towers' first mistake was in replacing director Don Sharp with Jeremy Summers, a TV-director whose only other theatrical credit was Gerry & the Pacemakers' feature "Ferry Cross the Mersey". His next mistake was filming in less-than ideal international locations, a characteristic of most of Towers' subsequent productions.
Filmed in Hong Kong, the film manages to pass up every opportunity for location flavor; the cramped film could have been made on any soundstage in the world. For reasons unknown, Summers chose to shoot with live sound on Hong Kong's non-soundproofed stages and, in the sceneof a delicate medical operation conducted, supposedly, in the bowels of a Tibetan temple, construction noises and traffic sounds are clearly audible.
The part of nominal star Christopher Lee is essentially an extended cameo. Instead, the film highlights Maria Rohm, Towers' German-born wife, who has never made a film for anyone but her husband. Here, she has one of her showiest roles as a nightclub singer, wearing a variety of glamorous costumes and lip syncing two awful songs performed on the soundtrack by Samantha Jones.
Ironically, this would be the only film in the series given USA release through a major distributor: Warner Brothers. But they held it low regard: a number of release prints were struck in black and white and it played on the bottom half of a double bill with "The Shuttered Room".
Filmed in Hong Kong, the film manages to pass up every opportunity for location flavor; the cramped film could have been made on any soundstage in the world. For reasons unknown, Summers chose to shoot with live sound on Hong Kong's non-soundproofed stages and, in the sceneof a delicate medical operation conducted, supposedly, in the bowels of a Tibetan temple, construction noises and traffic sounds are clearly audible.
The part of nominal star Christopher Lee is essentially an extended cameo. Instead, the film highlights Maria Rohm, Towers' German-born wife, who has never made a film for anyone but her husband. Here, she has one of her showiest roles as a nightclub singer, wearing a variety of glamorous costumes and lip syncing two awful songs performed on the soundtrack by Samantha Jones.
Ironically, this would be the only film in the series given USA release through a major distributor: Warner Brothers. But they held it low regard: a number of release prints were struck in black and white and it played on the bottom half of a double bill with "The Shuttered Room".
- bella-6
- 22 feb 1999
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is The Vengeance of Fu Manchu?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- The Vengeance of Fu Manchu
- Localizaciones del rodaje
- Ardmore Studios, Herbert Road, Bray, County Wicklow, Irlanda(studio: produced at Ardmore Studios {Ireland} Limted Bray, Ireland)
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
- Duración1 hora 31 minutos
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.66 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was La venganza de Fu-Manchú (1967) officially released in Canada in English?
Responde