PUNTUACIÓN EN IMDb
8,0/10
14 mil
TU PUNTUACIÓN
Una joven francesa, huérfana tras un ataque aereo Nazi, se hace amiga del hijo de un granjero pobre, y juntos intentar dar sentido a la realidad de la muerte.Una joven francesa, huérfana tras un ataque aereo Nazi, se hace amiga del hijo de un granjero pobre, y juntos intentar dar sentido a la realidad de la muerte.Una joven francesa, huérfana tras un ataque aereo Nazi, se hace amiga del hijo de un granjero pobre, y juntos intentar dar sentido a la realidad de la muerte.
- Nominado para 1 premio Óscar
- 8 premios y 2 nominaciones en total
Marcel Mérovée
- Raymond Dollé
- (as Pierre Merovée)
Denise Péronne
- Jeanne Gouard
- (as Denise Perronne)
Marie-Pierre Casey
- Infirmière
- (sin acreditar)
André Enard
- Le premier gendarme
- (sin acreditar)
Marcelle Feuillade
- La mère de Paulette
- (sin acreditar)
Roger Fossey
- Le père de Paulette
- (sin acreditar)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesIn a television interview ("Vivement Dimanche Prochain", France 2, 17 April 2005) Brigitte Fossey, who played the little Paulette, revealed that the film had originally been shot as a short, and then it was later decided to extend it into a feature film. Unfortunately she had lost her milk teeth and Georges Poujouly (who plays the boy Michel) had had his hair cut to play in No matarás (1952). So, in many scenes of the movie Paulette has false teeth and Michel is wearing a wig.
- PifiasThe poor parents are killed by a Focke-Wulf 190. This kind of plane didn't exist at the moment of the "battle of France" in May and June 1940.
- Créditos adicionalesThere are two alternate opening credits:The main credit starts with a story book and a female hand opens the book to reveal the credits. The alternate still has the same book but this time we are introduced to the two main characters who are sitting by a lake. In this version, Michel's hand is turning the page and in between the scenes he tells Paulette that he's going to tell a story.
- ConexionesFeatured in Le ciné-club de Radio-Canada: Film présenté: Jeux interdits (1959)
Reseña destacada
This great film has been well-described here and elsewhere, and I don't know that there's a lot more to be said about its worth. It made a great impression on me when I first saw it in an English-dubbed version on late night TV many years ago, and it has always been a favorite of mine since then.
But it seems there's often a bit more to learn about an old favorite film. In this case, I acquired a foreign DVD edition of "Les Jeux interdits" which contained, besides some interesting outtakes, a later-deleted prologue and epilogue to the film which I had never heard of before. These did not have English subtitles, so I had to guess what was being said, but Clement's direction and the acting of young Fossey and Poujouly are so good that I could follow almost all of it without knowing very much French at all. They establish a sort of framing device for the story, in that the plot of the film is in fact a story from a book being read by the boy to the girl. In the prologue we see Fossey and Poujouly, not dressed in grimy peasant clothes at all, but clean, scrubbed, and in their Sunday-best, sitting on a log over a stream. The boy begins reading the story of Paulette and Michel out of the book, and we fade into the film as we now know it, beginning with the refugees on the road. After the sad ending of the story, we fade back to the epilogue, where the boy has just finished reading. The heartbreaking ending of the story has the girl in tears of despair. So the boy, in an act of kindness to her, pretends to read a blank page at the end of the book and makes up a happy ending to the story to dispel her grief.
I guess I can see why it might have been deleted later, as it tends to soften the force of the central narrative a bit and the devastating sadness of its ending. But it really is a beautiful and touching bit of film, and I'm very happy to have a chance to see it, as I don't think it's been seen much over the years, or that many fans of this film are even aware of it.
The outtakes are quite interesting as well, as they show some alternate takes of familiar scenes, including the snapping of that little blackboard thing with the title of the film at the start of the shots (what's that thing called, anyway?). There is also some footage of the old owl in the rafters of the mill, in which you can occasionally see Clement coming into the frame to turn the owl's head around toward the camera when it keeps turning away.
With or without the missing prologue and epilogue this is a great masterpiece that you should experience.
But it seems there's often a bit more to learn about an old favorite film. In this case, I acquired a foreign DVD edition of "Les Jeux interdits" which contained, besides some interesting outtakes, a later-deleted prologue and epilogue to the film which I had never heard of before. These did not have English subtitles, so I had to guess what was being said, but Clement's direction and the acting of young Fossey and Poujouly are so good that I could follow almost all of it without knowing very much French at all. They establish a sort of framing device for the story, in that the plot of the film is in fact a story from a book being read by the boy to the girl. In the prologue we see Fossey and Poujouly, not dressed in grimy peasant clothes at all, but clean, scrubbed, and in their Sunday-best, sitting on a log over a stream. The boy begins reading the story of Paulette and Michel out of the book, and we fade into the film as we now know it, beginning with the refugees on the road. After the sad ending of the story, we fade back to the epilogue, where the boy has just finished reading. The heartbreaking ending of the story has the girl in tears of despair. So the boy, in an act of kindness to her, pretends to read a blank page at the end of the book and makes up a happy ending to the story to dispel her grief.
I guess I can see why it might have been deleted later, as it tends to soften the force of the central narrative a bit and the devastating sadness of its ending. But it really is a beautiful and touching bit of film, and I'm very happy to have a chance to see it, as I don't think it's been seen much over the years, or that many fans of this film are even aware of it.
The outtakes are quite interesting as well, as they show some alternate takes of familiar scenes, including the snapping of that little blackboard thing with the title of the film at the start of the shots (what's that thing called, anyway?). There is also some footage of the old owl in the rafters of the mill, in which you can occasionally see Clement coming into the frame to turn the owl's head around toward the camera when it keeps turning away.
With or without the missing prologue and epilogue this is a great masterpiece that you should experience.
- Bobs-9
- 20 ene 2005
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is Forbidden Games?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- Jocs prohibits
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 19.889 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 4316 US$
- 26 abr 2015
- Recaudación en todo el mundo
- 19.889 US$
- Duración1 hora 26 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Juegos prohibidos (1952) officially released in India in English?
Responde