IMDb-BEWERTUNG
6,7/10
3136
IHRE BEWERTUNG
Auf einer subtropischen Insel beschäftigt sich ein Teenagerpärchen mit dem verwobenen Kreislauf von Leben, Tod und Liebe.Auf einer subtropischen Insel beschäftigt sich ein Teenagerpärchen mit dem verwobenen Kreislauf von Leben, Tod und Liebe.Auf einer subtropischen Insel beschäftigt sich ein Teenagerpärchen mit dem verwobenen Kreislauf von Leben, Tod und Liebe.
- Auszeichnungen
- 4 Gewinne & 5 Nominierungen insgesamt
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesAfter the release of the film, Naomi Kawase dubbed it as her masterpiece.
- Alternative VersionenThe UK release was cut, scenes from this film were originally shown to the BBFC for advice. The distributor was informed that one scene was likely to be in breach of the Cinematograph Films (Animals) Act 1937 and was therefore unlikely to be suitable for classification. When the film was submitted for formal classification, this scene had been cut.
- VerbindungenReferenced in Gauguin (2017)
Ausgewählte Rezension
No, the last film of Naomi Kawase, internationally known as "Still the water", is not a film reserved to "intellectual people", as I heard recently. If we refer to "Last year at Marienbad" (Resnais-1961) as a film for"intellectual people", we find no common point, except slowness of the rhythm.
The spectator should only follow the example of the female heroin, Kyoko, who, in one scene at the beginning, dives into the sea with all her clothes (except her shoes), and enjoy this bath, meeting joyfully with the old-fellow fisherman, "PapyTortoise".
Following her example, we, spectators, should dive into the film, and enjoy the play of sunlight across the branches of the old banyan, just in front of the terrace of Kyoko's house; enjoy the meals lovely prepared by Kyoko's father (so much different from the meals eaten in a restaurant at Tokyo by Kaito, Kyoko's lover, and his father; and completely opposed to the food left by Kaito's mother in the refrigerator); enjoy even the soft departure of Isa, Kyoko's mother, after a long illness, among songs and dances.
I love so much this warm celebration of la joie de vivre, typically a Japanese one, as, after each disaster, typhoon, earthquake or tsunami, we see Japanese people build again, with a strong faith in life, all that has been destroyed.
The spectator should only follow the example of the female heroin, Kyoko, who, in one scene at the beginning, dives into the sea with all her clothes (except her shoes), and enjoy this bath, meeting joyfully with the old-fellow fisherman, "PapyTortoise".
Following her example, we, spectators, should dive into the film, and enjoy the play of sunlight across the branches of the old banyan, just in front of the terrace of Kyoko's house; enjoy the meals lovely prepared by Kyoko's father (so much different from the meals eaten in a restaurant at Tokyo by Kaito, Kyoko's lover, and his father; and completely opposed to the food left by Kaito's mother in the refrigerator); enjoy even the soft departure of Isa, Kyoko's mother, after a long illness, among songs and dances.
I love so much this warm celebration of la joie de vivre, typically a Japanese one, as, after each disaster, typhoon, earthquake or tsunami, we see Japanese people build again, with a strong faith in life, all that has been destroyed.
- jlrousse04
- 29. Nov. 2014
- Permalink
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is Still the Water?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizielle Standorte
- Sprache
- Auch bekannt als
- Immer wieder das Meer
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Weltweiter Bruttoertrag
- 383.948 $
- Laufzeit2 Stunden 1 Minute
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 2.39:1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen