Geschichte des Aufstiegs und des Falls der Renaissance-Dynastie.Geschichte des Aufstiegs und des Falls der Renaissance-Dynastie.Geschichte des Aufstiegs und des Falls der Renaissance-Dynastie.
- Auszeichnungen
- 2 Gewinne & 8 Nominierungen insgesamt
Folgen durchsuchen
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesNearly all of the principal actors and actresses were using their natural accents (be they American, Russian, Czech, Italian, et cetera) with a few notable exceptions. Mark Ryder (Cesare Borgia) and Diarmuid Noyes (Alessandro Farnese) are Irish but used English accents on the show. Even Stanley Weber (Juan Borgia) moderates his French accent, though he doesn't sound as English as his on-screen brother. This is because the series was intended for dubbing into non-English European languages (French, German, et cetera).
- PatzerA choke pear (called "Pope's pear") is used to torture a convicted homosexual in the 2nd season. Choke pears were unknown before the 17th century, more than 100 years after the show's time frame. 15th century's punishments for pederasty were not so cruel (penalty, branding).
- VerbindungenReferenced in Vsechnopárty: Folge vom 18. März 2016 (2016)
Ausgewählte Rezension
Feels like a cousin to the shows Rome and that Blood and Sand gladiator series. Historical drama with an extra helping of violence and sex!
Like others I was a bit dismayed at hearing a NY accent surrounded by European accents by all other characters. However, after 2 episodes I didn't even notice. The role of Rodrigo was not a perfect casting, but not far off the mark.
It plays as a man between the cloth, love, ambition, and inadequacy. This is not the tragic Shakespearean archetype, but more of an Everyman struggling with life and politics in his 50s. He wants to do good, but got to where he is by doing whatever he could - good or bad. The occasional screams or fist pumps work well to illustrate the point, in my opinion.
The rest of the cast were fine with a beautiful Lolitaesque Lucrecia being a highlight. I would have proffered a more Latin looking Cesare but the actor was not horrible all said and done.
Lastly for fans of Assassins Creed video game, it's amazing to see Rome look remarkably close to the game. From the houses to the costumes, to the hills. In a scene where Cecere scales Castel Sant Angelo - it was déjà vu!
Like others I was a bit dismayed at hearing a NY accent surrounded by European accents by all other characters. However, after 2 episodes I didn't even notice. The role of Rodrigo was not a perfect casting, but not far off the mark.
It plays as a man between the cloth, love, ambition, and inadequacy. This is not the tragic Shakespearean archetype, but more of an Everyman struggling with life and politics in his 50s. He wants to do good, but got to where he is by doing whatever he could - good or bad. The occasional screams or fist pumps work well to illustrate the point, in my opinion.
The rest of the cast were fine with a beautiful Lolitaesque Lucrecia being a highlight. I would have proffered a more Latin looking Cesare but the actor was not horrible all said and done.
Lastly for fans of Assassins Creed video game, it's amazing to see Rome look remarkably close to the game. From the houses to the costumes, to the hills. In a scene where Cecere scales Castel Sant Angelo - it was déjà vu!
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Sprache
- Auch bekannt als
- Els Borja
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit52 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.78 : 1
- 16:9 HD
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen