Ein frustrierter Teenager kommt auf eine neue High School, entdeckt dort einen Fight Club und trifft einen Klassenkameraden, der ihn zum Kämpfen zwingt.Ein frustrierter Teenager kommt auf eine neue High School, entdeckt dort einen Fight Club und trifft einen Klassenkameraden, der ihn zum Kämpfen zwingt.Ein frustrierter Teenager kommt auf eine neue High School, entdeckt dort einen Fight Club und trifft einen Klassenkameraden, der ihn zum Kämpfen zwingt.
- Auszeichnungen
- 1 wins total
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesSean Faris gained 15 lbs. of muscle for his role.
- PatzerDuring the fight scene when Jake gets out of the car to fight the three guys in the Yellow Hummer, Max lifts up his video camera after Jake throws his first punch, but after the fight, when all of the students are watching the fight on the net at school, it shows that Max is recording before the fight even begins.
- Zitate
Jean Roqua: [Jake is considering going to the Beatdown] Do this and you can never come back in my gym again. I let you get away with it once, not twice.
Jake Tyler: Wait! You think this is what I want? To never train with you again? Just to give some asshole the show that he's looking for?
Jean Roqua: Then stop! Let it go.
Jake Tyler: The night my dad died, I just let him drive. I didn't even try to stop him. Doing nothing has consequences too.
Jean Roqua: You cannot live in the past, my friend.
Jake Tyler: Really? If you could go back, and stop the guy who shot your brother.
Jean Roqua: Don't push me.
Jake Tyler: I know you would've fought that guy. I know...
Jean Roqua: You know nothing! Seven years. Seven years, I've not seen my family. My friends. And every day, like the day before, I wake up, wash my face, look myself in the mirror, disgusted.
Jake Tyler: Why not go back?
Jean Roqua: And face my father? The last time he spoke to me, he said both of his sons died that night.
Jake Tyler: Well if that's what you believe, then he was right. You gave up. Sometimes fighting the fight means that you have to do the one thing you don't want to do. You have to fight for his forgiveness. You can't just hide here forever. At least I can't. I'm gonna stop this guy. Win, lose, it makes no difference. It ends tonight. This is my fight. Everyone's got one.
Jean Roqua: Jake, no matter what happens, control the outcome. It's on you.
Jake Tyler: Always has been.
- Alternative VersionenPG-13 version is 110 Minutes while the unrated version is 113 Minutes.
- SoundtracksTeenagers
Written by Bob Bryar, Frank Iero, Ray Toro (as Raymond Toro), Gerard Way (as Gerard Arthur Way) and Mikey Way (as Michael Way)
Performed by My Chemical Romance
Courtesy of Warner Bros. Records Inc.
By Arrangement with Warner Music Group Film & TV Licensing
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Never Back Down
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 20.000.000 $ (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 24.850.922 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 8.603.195 $
- 16. März 2008
- Weltweiter Bruttoertrag
- 41.627.431 $
- Laufzeit1 Stunde 53 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1