Harry Potter und der Halbblutprinz
Als Harry Potter sein sechstes Jahr in Hogwarts beginnt, entdeckt er ein altes Buch mit dem Eintrag "Eigentum des Halbblutprinzen", in dem er mehr über die dunkle Vergangenheit von Lord Vold... Alles lesenAls Harry Potter sein sechstes Jahr in Hogwarts beginnt, entdeckt er ein altes Buch mit dem Eintrag "Eigentum des Halbblutprinzen", in dem er mehr über die dunkle Vergangenheit von Lord Voldemort erfährt.Als Harry Potter sein sechstes Jahr in Hogwarts beginnt, entdeckt er ein altes Buch mit dem Eintrag "Eigentum des Halbblutprinzen", in dem er mehr über die dunkle Vergangenheit von Lord Voldemort erfährt.
- Für 1 Oscar nominiert
- 9 Gewinne & 39 Nominierungen insgesamt
- Waitress
- (as Elarica Gallacher)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesDame Maggie Smith completed filming this movie while undergoing radio-therapy as treatment for breast cancer.
- PatzerDumbledore has Riddle's diary in his possession, even though Harry gave the book to Lucius Malfoy at the end of Harry Potter und die Kammer des Schreckens (2002). However, Lucius gave it to Dobby, inadvertently freeing him as Harry had hidden his sock between the pages. Dobby then dropped the book to rescue Harry from Lucius's wrath. The book was left on the floor, meaning that someone could return the book to the headmaster's office. It is doubtful Lucius would have retrieved the book as he would have realised Harry only gave it to him to trick him and, presuming he knew it was a Horcrux, would also have realised it was worthless now that it had been destroyed.
- Zitate
Professor Minerva McGonagall: [to Harry, Ron, & Hermione] Why is it, when something happens, it is always you three?
Ron Weasley: Believe me, Professor. I've been asking myself the same question for six years.
- Crazy CreditsThe end credits take their shape from what look like ink spills, resembling the appearance of the collected memories when they are poured into Dumbledore's Pensieve.
- Alternative VersionenSome of the dubbed versions change the names of a few characters, to match their translated novel counterparts in each respective language. Examples include Hermione, who in the German version (of all the Potter films/books) is named Hermine, and Dumbledore, who in the Dutch version is Perkamentus. (Source: Multi-lingual Blu-Ray copies of the films)
- VerbindungenFeatured in Oscar 2009 - Die Academy Awards (2009)
- SoundtracksHedwig's Theme
Composed by John Williams
With all of the films you can notice that the acting is improving with the maturity of the characters. You can tell that there is a close bond between the actors of which all pull of their roles well. The directing and visual effects, like all of the films to date does not disappoint.
In all a great family film, a pleasure to watch and I would recommend this film to most people. I am glad that the final film will be split into two parts, to be honest they could have done it with this film!
*** For people who have never seen any of the films or read the books I took my friend with me who has not seen or read any of the books and he was completely lost throughout the film (Although he still enjoyed it!). If you wish to see this I would recommend you need to see Harry Potter and the Order of the Phoenix first. Otherwise you may find this film a little confusing.
- jamesrobertfreeman
- 16. Juli 2009
- Permalink
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizielle Standorte
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Harry Potter y el misterio del príncipe
- Drehorte
- Raumabanen Railway Line, Bjorli, Norwegen(Hogwarts express scenes in winter)
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 250.000.000 $ (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 302.334.374 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 77.835.727 $
- 19. Juli 2009
- Weltweiter Bruttoertrag
- 941.055.851 $
- Laufzeit2 Stunden 33 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 2.39 : 1