IMDb-BEWERTUNG
7,6/10
2427
IHRE BEWERTUNG
Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA boy raised by animals learns to live by the laws of the jungle. Full-length version of the Soviet animated series.A boy raised by animals learns to live by the laws of the jungle. Full-length version of the Soviet animated series.A boy raised by animals learns to live by the laws of the jungle. Full-length version of the Soviet animated series.
Lyusena Ovchinnikova
- Mother Raksha
- (Synchronisation)
- (as L. Ovchinnikova)
Aleksandr Nazarov
- Father Wolf (part 1)
- (Synchronisation)
- (as A. Nazarov)
- …
Anatoliy Papanov
- Shere Khan
- (Synchronisation)
- (as A. Papanov)
Sergey Martinson
- Tabaqui
- (Synchronisation)
- (as S. Martinson)
Lyudmila Kasatkina
- Bagheera
- (Synchronisation)
- (as L. Kasatkina)
Stepan Bubnov
- Baloo
- (Synchronisation)
- (as S. Bubnov)
Lev Lyubetskiy
- Akela (parts 1 & 3)
- (Synchronisation)
- (as L. Lyubetskiy)
Mariya Vinogradova
- Young Mowgli
- (Synchronisation)
- (as M. Vinogradova)
Vladimir Ushakov
- Kaa (parts 2-4)
- (Synchronisation)
- (as V. Ushakov)
Yuriy Khrzhanovskiy
- Bandar-log
- (Synchronisation)
- (as YU. Khrzhanovskiy)
- …
Tamara Dmitrieva
- Little Porcupine #2 (part 2)
- (Synchronisation)
- (as T. Dmitrieva)
- …
Klara Rumyanova
- Baby Elephant
- (Synchronisation)
- (as K. Rumyanova)
- …
Lev Shabarin
- Adult Mowgli
- (Synchronisation)
- (as L. Shabarin)
Yuriy Puzyryov
- Akela (part 4)
- (Synchronisation)
- (as YU. Puzyrev)
Charlton Heston
- Narrator
- (English version)
- (Synchronisation)
Sam Elliott
- Kaa
- (English version)
- (Synchronisation)
Dana Delany
- Bagheera
- (English version)
- (Synchronisation)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesIn the US, a dubbed English version of the animation was released on video in 1996 under the title "The Adventures of Mowgli".
- VerbindungenFeatured in Yubiley (1983)
Ausgewählte Rezension
The Soviets released a cartoon version of "The Jungle Book" in 1973. I was made up of five short films released in the 60s-70s. Then, more than two decades later, the film was released on video in the USA with American voice actors and Charlton Heston (as the narrator) instead of the original Russian actors. My review is for this English language version.
The first thing you are bound to notice about this film is the art style...and it's absolutely nothing like the 1960s Disney film. This is NOT a complaint so much as pointing out that the art style is simpler but more artsy. Some will like it, some won't. I personally didn't mind it, though objectively the Disney artwork is more pleasing to see.
The next thing you'll likely notice is that the story of Mowgli is quite a bit different...with a much larger cast of animals and a much more complicated story.
Finally, more thing you'll probably notice.... Bagheera the panther is a female! This is apparently because the Kipling stories turned him into a girl when translated into Russian. This is neither a good nor bad thing and doesn't change the story significantly.
So is it any good? Well, the voice actors are nice and the songs pretty good. To me, it's not at all fair to really compare it to the Disney film. Both are very good but tell very different stories. I personally think the average kid would prefer the Disney film...but the Soviet version is nothing to look down on and is quite entertaining and well made.
The first thing you are bound to notice about this film is the art style...and it's absolutely nothing like the 1960s Disney film. This is NOT a complaint so much as pointing out that the art style is simpler but more artsy. Some will like it, some won't. I personally didn't mind it, though objectively the Disney artwork is more pleasing to see.
The next thing you'll likely notice is that the story of Mowgli is quite a bit different...with a much larger cast of animals and a much more complicated story.
Finally, more thing you'll probably notice.... Bagheera the panther is a female! This is apparently because the Kipling stories turned him into a girl when translated into Russian. This is neither a good nor bad thing and doesn't change the story significantly.
So is it any good? Well, the voice actors are nice and the songs pretty good. To me, it's not at all fair to really compare it to the Disney film. Both are very good but tell very different stories. I personally think the average kid would prefer the Disney film...but the Soviet version is nothing to look down on and is quite entertaining and well made.
- planktonrules
- 12. Nov. 2023
- Permalink
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is The Adventures of Mowgli?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- The Adventures of Mowgli
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Das Dschungelbuch - Die Abenteuer des Mowgli (1973) officially released in Canada in English?
Antwort