Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
Originaltitel: The Unbearable Lightness of Being
Im Jahr 1968 lernt ein tschechischer Arzt mit einem äußerst aktiven Sexualleben eine Frau kennen, die sich Monogamie wünscht. Dann jedoch gerät ihr Leben durch die sowjetische Invasion völli... Alles lesenIm Jahr 1968 lernt ein tschechischer Arzt mit einem äußerst aktiven Sexualleben eine Frau kennen, die sich Monogamie wünscht. Dann jedoch gerät ihr Leben durch die sowjetische Invasion völlig aus den Fugen.Im Jahr 1968 lernt ein tschechischer Arzt mit einem äußerst aktiven Sexualleben eine Frau kennen, die sich Monogamie wünscht. Dann jedoch gerät ihr Leben durch die sowjetische Invasion völlig aus den Fugen.
- Für 2 Oscars nominiert
- 7 Gewinne & 14 Nominierungen insgesamt
Pavel Landovský
- Pavel
- (as Pavel Landovsky)
Stellan Skarsgård
- The Engineer
- (as Stellan Skarsgard)
Tomasz Borkowy
- Jiri
- (as Tomek Bork)
Pavel Slabý
- Pavel's Nephew
- (as Pavel Slaby)
László Szabó
- Russian Interrogator
- (as Laszlo Szabo)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesThe first cut shown to the studio was under two hours in length and the story was confusing. Philip Kaufman was asked to add in scenes he cut. The next day they were shown the theatrically released version. It's believed Kaufman showed them a shorter and confusing version in order to get his almost three-hour final cut approved with no questions of cutting it.
- PatzerMephisto the Pig, consistently referred to as "he", is a sow, as can be seen frequently, but particularly when the group enters the inn for dancing.
Ausgewählte Rezension
Milan Kundera's masterwork is one of the most profound, powerful and perspicacious work of literary fiction of all-time. However, as one either already knows or soon discovers: a novel and a film are completely different media.
Kaufman's vision is elegant, eloquent and enigmatic. This is necessary to translate the directness and deepness of Kundera's prose. The film unable to delve into the innermost feelings and proclivities of its characters tries to say more by saying less. The movie takes the essence and uses powerful, calculated imagery as its driving motor. This is how this strongly resembles the late Stanley Kubrick's work: meticulous, hard on the actors and often also demanding on the viewers.
Kundera is heard throughout by having some of its most essential prose and ideas integrated into the dialog now and then, but as you've probably guessed, the film cannot capture the sublime subtleties and evocative expansions of the novel. Franz's and Sabina's "dictionary of incomprehension" is only hinted at, while Tomas' son is nonexistent and Tereza's turning moment at the mountain foregone. The focus is highly on the sensuality and, primate, playful to intimate, infidelity. This was a good choice as this dichotomy requires little words to be heard. However, when the characters do speak, the dialog dashes across the screen and dances in your head to be sure. The political overtone is also present with the departure and return to Prague being treated as almost opposite end of a colour spectrum. Kundera hypothesizes on how politics and nudity are one and the same, but Kaufman shows it with vivid imagery on both sides and emblematic parallelism.
The acting and editing make it all work together although there are a few low points in both instances. The two female leads are pretty much incredible. The classic music is charming and appropriate. The writing and directing are on point and the philosophy and melancholy of Kundera finds an appropriate echo in this visceral art medium.
With a slow beginning, the movie quickly builds momentum and the viewer hardly realizes its long running time. The character interactions and tensions, the stunning cinematography and succession of memorable scenes and dialog inspired greatly by the original work, make the viewer actually wish the movie would go on a little longer, whisper something more to its ear. Tomas sums it up by stating his general happiness despite his unforeseen and unwanted condition. After all life is light, you cannot take it too seriously.
Kaufman's vision is elegant, eloquent and enigmatic. This is necessary to translate the directness and deepness of Kundera's prose. The film unable to delve into the innermost feelings and proclivities of its characters tries to say more by saying less. The movie takes the essence and uses powerful, calculated imagery as its driving motor. This is how this strongly resembles the late Stanley Kubrick's work: meticulous, hard on the actors and often also demanding on the viewers.
Kundera is heard throughout by having some of its most essential prose and ideas integrated into the dialog now and then, but as you've probably guessed, the film cannot capture the sublime subtleties and evocative expansions of the novel. Franz's and Sabina's "dictionary of incomprehension" is only hinted at, while Tomas' son is nonexistent and Tereza's turning moment at the mountain foregone. The focus is highly on the sensuality and, primate, playful to intimate, infidelity. This was a good choice as this dichotomy requires little words to be heard. However, when the characters do speak, the dialog dashes across the screen and dances in your head to be sure. The political overtone is also present with the departure and return to Prague being treated as almost opposite end of a colour spectrum. Kundera hypothesizes on how politics and nudity are one and the same, but Kaufman shows it with vivid imagery on both sides and emblematic parallelism.
The acting and editing make it all work together although there are a few low points in both instances. The two female leads are pretty much incredible. The classic music is charming and appropriate. The writing and directing are on point and the philosophy and melancholy of Kundera finds an appropriate echo in this visceral art medium.
With a slow beginning, the movie quickly builds momentum and the viewer hardly realizes its long running time. The character interactions and tensions, the stunning cinematography and succession of memorable scenes and dialog inspired greatly by the original work, make the viewer actually wish the movie would go on a little longer, whisper something more to its ear. Tomas sums it up by stating his general happiness despite his unforeseen and unwanted condition. After all life is light, you cannot take it too seriously.
- christian94
- 16. Sept. 2008
- Permalink
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is The Unbearable Lightness of Being?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizielle Standorte
- Sprachen
- Auch bekannt als
- The Unbearable Lightness of Being
- Drehorte
- Prag, Tschechische Republik(archive footage)
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 17.000.000 $ (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 10.006.806 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 202.189 $
- 7. Feb. 1988
- Weltweiter Bruttoertrag
- 10.006.806 $
- Laufzeit2 Stunden 51 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.85 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
What is the Hindi language plot outline for Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins (1988)?
Antwort