Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuThe lonely wife of a newspaper editor falls in love with her visiting cousin-in-law, who shares her love for literature.The lonely wife of a newspaper editor falls in love with her visiting cousin-in-law, who shares her love for literature.The lonely wife of a newspaper editor falls in love with her visiting cousin-in-law, who shares her love for literature.
- Auszeichnungen
- 8 Gewinne & 2 Nominierungen insgesamt
- Charulata
- (as Madhabi Mukherjee)
- …
- Bhupati
- (as Sailen Mukherjee)
- …
- Motilal
- (as Subrata Sen)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesRay once called Charulata his favorite of his own films.
- Patzerwhen Bhupati shows Amal his weekly newspaper 'The Sentinel', it can be seen that it is published every Saturday and the date shown is 7 April 1879 but actually 7 April 1879 was Monday.
- Zitate
Amal: All done with studies, exams, professors, cutting classes.
Charulata: What's left? Foolishness and mischief?
Amal: Poetry. Rhythm. You know, I was thinking.
Charulata: What?
Amal: All of life is like a rhythm. Birth, death. Day - night. Happiness - sorrow. Meeting - parting. Like the waves on the ocean, now rising - now falling. One complements the other.
- Alternative VersionenThere is an Italian edition of this film on DVD (Extra Movie in "IL LAMENTO SUL SENTIERO"), re-edited with the contribution of film historian Riccardo Cusin. This version is also available for streaming on some platforms.
- VerbindungenFeatured in Schräge Vögel (2017)
- SoundtracksGod Save The Queen
(uncredited)
Music by Thomas Augustine Arne
Played on the Piano by Amol (Kumar Basu)
The metaphors used in this film are countable but very much catchy and pleasant if related properly with each other. Ray successfully employed the metaphors within the constraint of film techniques. The mentionable metaphors are Charu's opera-glass, caged birds, carpet-shoe and Sentinel newspaper etc. In the very poetic opening sequence of the film is not bereft of any intention by the director. The use of opera-glass vision or binocular-vision (which is masked-shot to be precise) is very grabbing. Charu sees the world through opera-glass. Even she sees her husband Bhupati with it once. The immediate and swift zoom-out after the gaze is praiseworthy. In the film, Charu sees the world through it but whoever she sees goes out of her limited vision. She cannot but forced to let them go out of her vision. By the end of the film, she once again takes refuge to her glasses. The focus of her glasses (a boat) moves on. The only person static in her opera-glass is Amal as seen in the garden sequence. But Amal sneaks off at last rendering Charu's opera-glass a constant metaphor of both escapism and a means of escape. Two times in the film, caged birds are seen within the frame of a shot's composition. That is a perfect metaphor for representing Charu and Amal to some extent as if they can fly but within a limited confinement where flying does not even mean anything fruitful. The carpet-shoe metaphor is a perfect example of Charu's growing weakness for Amal. Charu knitted the pair of shoe with meticulous attention for Bhupati. This was a sign of her loyalty to her husband. But she presents it to Amal and it was clear that she was presenting her affinity for Amal by doing this. When Amal leaves, she angrily collects the pair of shoe from Amal's room but there is no indication that she will give it to Bhupati either. The metaphoric indication is clear _ Charu can never present her love to anyone anymore. The Sentinel newspaper is last but not the least metaphor here. It shifts its representational position which makes it an interesting metaphor. At first it was a symbol of Bhupati's workaholic mind and was appreciable. Then it turns itself as an image of political consciousness of Bhupati and thus assumes a negative connotation to the viewer. It is because Bhupati's obsession with politics fruits a chasm in a social relationship between him and his wife Charu. Then the newspaper becomes a symbol of Bhupati's failure. At the last freeze shot, a copy of the newspaper is seen which connotes itself to be nothing more than a scrap and thus a metonymy of a broken house. Among other metaphors, betel and Bishwabondhu magazine are prominent ones.
It is literally very tough to find flaws with editing of such a meticulously knitted film. In fact, there is none to be mentioned. The transition between scenes is smoothed by very charming fade-ins and fade-outs. There are cuts but torrent of the plot remains uninterrupted. It must be mentioned that superimposition used in order to ensure the transition between scenes were very successful. The most interesting was the last three freezes. It is at once appreciable and bears evidence of cinematic craftsmanship of Satyajit Ray. He was accused by a critic that Charulata has been a bad adaptation. But within the technical sophistication of a film; the necessity of deducing, adding and altering is technically and literally undeniable. Thus the subtlety of editing makes Charulata one of the most entertaining and pioneering films in Bengali of all times. The editing aids to condense the story within an accepted time frame. In a nutshell, the crafty editing makes Charulata even critics' favourite as well.
- shahriar_xclusive
- 16. Apr. 2011
- Permalink
Top-Auswahl
- How long is Charulata?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Charulata
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 77.820 $
- Laufzeit1 Stunde 57 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1