M: Eine Stadt sucht einen Mörder
Als die Polizei in einer deutschen Stadt nicht in der Lage ist, einen Kindermörder zu fangen, beteiligen sich andere Verbrecher an der Menschenjagd.Als die Polizei in einer deutschen Stadt nicht in der Lage ist, einen Kindermörder zu fangen, beteiligen sich andere Verbrecher an der Menschenjagd.Als die Polizei in einer deutschen Stadt nicht in der Lage ist, einen Kindermörder zu fangen, beteiligen sich andere Verbrecher an der Menschenjagd.
- Auszeichnungen
- 2 wins total
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesContrary to popular belief, Fritz Lang did not change the title from "The Murderers are Among Us" to "M" due to fear of persecution by the Nazis. He changed the title during filming, influenced by the scene where one of the criminals writes the letter on his hand. Lang thought "M" was a more interesting title.
- PatzerIn one of the police crack-down scenes, the German bar hostess keeps referring to the uniformed police officer in charge as "Herr Hauptmann." The English caption translates this as "sergeant." But, in actuality, "hauptmann" is equivalent to "captain".
- Zitate
Hans Beckert: I can't help what I do! I can't help it, I can't...
Criminal: The old story! We never can help it in court!
Hans Beckert: What do you know about it? Who are you anyway? Who are you? Criminals? Are you proud of yourselves? Proud of breaking safes or cheating at cards? Things you could just as well keep your fingers off. You wouldn't need to do all that if you'd learn a proper trade or if you'd work. If you weren't a bunch of lazy bastards. But I... I can't help myself! I have no control over this, this evil thing inside of me, the fire, the voices, the torment!
Schraenker: Do you mean to say that you have to murder?
Hans Beckert: It's there all the time, driving me out to wander the streets, following me, silently, but I can feel it there. It's me, pursuing myself! I want to escape, to escape from myself! But it's impossible. I can't escape, I have to obey it. I have to run, run... endless streets. I want to escape, to get away! And I'm pursued by ghosts. Ghosts of mothers and of those children... they never leave me. They are always there... always, always, always!, except when I do it, when I... Then I can't remember anything. And afterwards I see those posters and read what I've done, and read, and read... did I do that? But I can't remember anything about it! But who will believe me? Who knows what it's like to be me? How I'm forced to act... how I must, must... don't want to, must! Don't want to, but must! And then a voice screams! I can't bear to hear it! I can't go on! I can't... I can't...
- Crazy CreditsAll of the original credits appear only in the beginning with no music.
- Alternative VersionenIn the English and French language versions, in addition to having been dubbed, had some footage re shot. These scenes include the telephone conversation between the minister and the police commissioner, and the ending of the film. Peter Lorre's performance in the trial was re shot, however this time he spoke his lines in English or French, depending upon the version. The shots of him are lit and photographed much differently than Fritz Lang's original footage. Additionally, a shot of the police arriving was inserted, taken from an earlier part of the film (whereas in the original German version no police forces are shown at all). The court scenes have been eliminated and replaced with happy endings where young children play a game similar to the one seen in the opening (English) or a smiling couple watching their children play in the street (French).
- VerbindungenEdited into Juden ohne Maske (1937)
The film is lead by Peter Lorre in a transcending performance who plays the serial killer and rapist in which the film is centered around. In this performance Lorre is successful in something that at the very least is rare to see in any kind of film, compassion for a child killer and rapist. Lorre makes the viewer see, that he is not a criminal by choice but by a sickness of compulsion. Too often then not is our perception of a psychotic killer having that look that puts fear into his or hers victims' eyes. Lorre doesn't do that but rather displays a frightened man, a scared man. One in which his desperation leads to his hazardous behavior. His portrayal of a killer is not of a fearless one but of one consumed by fear. Something that even today we as a people cannot understand, let alone in 1931.
The direction and writing of Fritz Lang is beyond comprehensible as he taps into the mind of a serial killer and his complexities. He does so in such that we get an empathetic and compassionate illustration of all sides of the story. This in which by then end of the film all points of view are more then well delivered to the audience. Fritz Lang here, has simply created here a timeless masterpiece. One that excels in its technical aspects and enlightens the audience on a topic that other films still have not yet to match M in.
I highly recommend this film for many obvious reasons and conclusions. This film was created by one of the all time great directors in Fritz Lang, Lang's command for the screen is mesmerizing and a joy to witness and so on and so forth. Yet much of this is mostly superficial and a waste of time to continuously state. M, as I mentioned before takes a strong and original stance on an issue that we as a society yet have not fully resolved. This film may not give you THE answer on this issue but it may sway that moral compass of yours that lies inside of all of us.
- alexkolokotronis
- 29. Juni 2009
- Permalink
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- M - Eine Stadt sucht einen Mörder
- Drehorte
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 35.566 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 6.123 $
- 17. März 2013
- Weltweiter Bruttoertrag
- 35.566 $
- Laufzeit1 Stunde 57 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.19 : 1
- 1.20 : 1