Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Academia.eduAcademia.edu

Rio de Janeiro, Rio+20 - Conferência das Nações Unidas em Desenvolvimento Sustentável Um pedido de investigação importante que as Nações Unidas Esqueceramem 1992 | Rio de Janeiro, Rio+20 Conference and Non-Sovereign - Oceanian Nations 1992 Motion for the United Nations General Assembly

Rio de Janeiro 1992 > UN Year of Indigenous People summit & UN General Assembly 1992 > the CMPCC summit 2010 of Climate Change and Mother Earth's Rights: the long pursuit of Hopi to get their ethnoclimatology investigated. Rio de Janeiro environmental summit became the watershed that brought some of the world's most isolated ethnic communities into the awareness of the environmental degradation, climate change, and global warming. One of these highly isolated communities were the Hopis who are highly revered among the indigenous Americans for their fierce cultural independence and ancient, truly indigenous history-keeping. The National Hopi Grand Council of 1947 appointed His Honourable faith-keeper Thomas Banyacya as the guardian of the nation's history-keeping. The First Nations of the Americas, with a support of the entire patronage of the World Indigenous Peoples summit, appointed HH Thomas Banyacya as the closing speaker to end the United Nations' Year of Indigenous Peoples on 10th December 1992. As soon as the session was over and the lights were turned off from the United Nations' General Assembly Hall, the World Indigenous Peoples' appeal was immediately ignored and forgotten by the United Nations. His Excellency President Evo Morales (an Aymara Indian himself) has carried many reforms to empower indigenous people and invited me to summarise for Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra (the Peoples Climate Change and Mother Earths Rights Summit) CMPCC, at Cochabamba - Tiquipaya, Bolivia in 19-22 April 2010 the merits of the ancient Puebloan ethnoclimatology that formed the core of the UN Assembly Motion. A mistrust, past disappointments, frustration and the residential school experiences, make the spiritual leaders and faith-keepers of the native Americans resentful, presenting a formidable and ihibiting barrier on dissemination of traditional knowledges for the broader public as the native Americans have turned introverted and prefer to view their past only for themselves and keep knowledge within themselves to protect of their innate spirituality and relationship with the outer world. Deep indigenous mistrust is reflected in retention of information and artefacts also from the anthropologists thus hindering access to ancient Sun Ages ethnoclimatology documents.

Excelentissímo, Secretário Nacional, Carlos A. Nobre Ministério da Ciencia e tecnologia Secretaria de Politicas e Programas em Pesquisa e desenvolvimento Esplanada dos Ministérios Bloco E, 2˚ andar, Sala 218 70.067-900 – Brasília – DF - BRASIL 30 de Abril de 2012 | 30th April 2012 Excelentissímo Carlos A. Nobre / Your Excellency Carlos A. Nobre, RE: Rio de Janeiro, Rio+20 - Conferência das Nações Unidas em Desenvolvimento Sustentável Um pedido de investigação importante que as Nações Unidas Esqueceram em 1992: Rio de Janeiro, Rio+20 Conference and Non-Sovereign / Oceanian Nations 1992 Motion for the United Nations General Assembly - an Important Investigation Request that the United Nations Forgot in 1992: On 10th December 1992, a group of nations expressed to the United Nations General Assembly their great concern that the polar ice caps may be far more sensitive to any sustained climate warming than generally believed. These nations have doubts about various aspects of the causative, duration and termination of the ice age events based on their historic views which they wish to be explored with novel scientific experiments. Em 10 Dezembro de 1992, um grupo de nações expressou para a Assembléia Geral das Nacões Unidas a necessidade de revisar a posição no que diz respeito às calotas polares, sugerindo que estas podem ser muito mais sensíveis a qualquer aquecimento permanente do clima do que o atual consenso estabelecido. Essas nações têm dúvidas sobre diversos aspectos tais como: duração, causa e encerramento dos eventos da idade do gelo com base em suas visões históricas. Assim sendo, gostariam que novos experimentos científicos fossem realizados no sentido de explorar melhor a questão. 1 Essas nações sugerem que a Era do Gelo pode ter contribuído em grande medida para os desequilíbrios que se desenvolveram na canalização da astenosfera sobre os fluidos de magma. Desequilíbrios que, em seguida, levaram para um ciclo de realimentação causando inundações em grande escala de magma no fundo do oceano. Estas inundações, em seguida, vaporizaram os oceanos. Como resultado da energia geotérmica condições "jacuzzi", ou pontos quentes, vastas vaporizações rapidamente se acumularam nas geleiras da Era do Pleistoceno em regiões frias como as montanhas elevadas e regiões polares. These nations suggest that the ice age may have been largely caused by the pressure imbalances that developed in the asthenosphere’s plumbing of the magma fluids. These imbalances then led into a tight feedback loop causing large-scale magma flooding of the ocean floor. These floods then caused local boiling of the water. As a result of geothermal "Jacuzzi" conditions, or hot spots, extreme evaporation produced the accumulations of snow on Pleistocene glaciers in cold regions such as on elevated mountains and around the poles. Existem muitas evidências de biomateriais coletados por instituições dos Estados membros das Nações Unidas. Nosso grupo de nações gostaria de ter o carbono-14 conduzido (16 microgramas) com um Espectrômetro de Massa Acelerada (AMS) para investigar se existem quaisquer depósitos subglaciais de biomateriais sob as geleiras, ou se aqueles encontrados em altas regiões polares, contém algum resíduo de carbono-14. Large libraries of biomaterials have been collected by institutions of UN member states. Our group of nations would like to have carbon-14 runs conducted (on samples of only 16 micrograms) with an Accelerated Mass Spectrometer (AMS) to investigate whether any subglacial biomaterial deposits, found under glaciers or in high polar regions, contain any carbon-14 residues. O gelo é um excelente selante contra impurezas. Portanto, qualquer, carbono-14 detectado sob a grossa camada das geleiras determinará a idade máxima do gelo que cobre tudo: se é muito velho, ou se é mais recente, como o nosso grupo de nações suspeita. Ice is an excellent sealant against impurities, and therefore any carbon-14-dating of material under thick glaciers will determine the maximum age of all overlying ice cover; whether it is very old, or recently deposited as our group of nations suspects. O carbono-14 deteriora 50% a cada 5.730 anos. Se o gelo é muito antigo, como se assume, nenhum vestígio de carbono-14 deve ser encontrado nas amostras. Além disso, amostras integradas de carbono-14 a partir de celulose vegetal purificada e de linhite devem ser analisadas, bem como resíduos de proteína, no caso de carcaças de animais. Carbon-14 decays 50% every 5,730 years. If ice is very old, as is currently assumed, none of this carbon-14 material should survive in any samples. Carbon-14-dating should be applied to samples of purified plant cellulose and lignite or from protein residue in cases of animal carcasses. 2 Nossas nações sugerem ainda que a Terra poderia ter entrado em um estado de resfriamento global descontrolado. Este estado "bola de neve da terra" é devido à crescente cobertura de neve refletindo cada vez mais a luz solar para o espaço, tornando o planeta cada vez mais frio, uma vez que as geleiras avançaram em direção ao Equador - gerando um mecanismo de resfriamento. Se os registros gerais das antigas nações sobre (Surtseyan off-shore) super vulcões ocorreu de fato da maneira que se pensa, as grandes emissões de aerossóis de refrigeração vulcânicas, também contribuiram para a Era do Gelo. Our nations further suggest that the earth could have entered into a runaway global cooling state. This "snowball earth" state is due to the growing snow cover increasingly reflecting sunlight into space, making the world ever colder as its glaciers advanced towards the Equator - generating a cooling feedback mechanism. The large emissions of volcanic cooling aerosols, also contributed to the ice age era if our nations ancient recollections about widespread (Surtseyan off-shore) supervolcanoes occurring are accurate. Nossas nações sugerem que a Terra tem um sistema auto-regulatório, que envolve depósitos de metano no fundo do mar. Devido a isso, o carbono geológico no leito do mar impede o resfriamento global descontrolado ao mesmo tempo que causa uma diluição proporcional de carbono-14 no ar. Descobrimos alguns preocupantes "casos anômalos de carbono-14 " com milhares de anos de idade, carbono-14 extra, indicando excesso de carbono entrando para a atmosfera terrestre a partir do degelo do leito marítimo (hidratos de metano). Our nations suggest the earth has a selfregulatory system, involving methane deposits on the seabed. Because of this, the geological carbon on seabed prevented runaway global cooling while causing a proportionate carbon14 dilution in the air. We have discovered some worrying "carbon-14 outliers" with thousands of years of extra carbon-14 age compared to their true age, implying excessive carbon entering to earth's atmosphere from the melted permafrost and thawed sea beds (methane clathrates). O metano é 256 vezes mais potente que a molécula de dióxido de carbono para interceptar a luz solar no começo. A Era do Gelo desenvolveu grandes quantidades de metano que vazaram para a atmosfera derretendo a maior parte do gelo de volta para os oceanos . Methane is 256 times more powerful than carbon dioxide in trapping sunlight, molecule for molecule. As the ice ages developed, increasing amounts of methane leaked into the atmosphere which eventually melted most of the ice back into the world's oceans. 3 O serviço de controle de volume de gelo marítimo PIOMAS da Universidade de Washington, prevê que toda a camada de gelo do Pólo Norte vai desaparecer dentro de apenas três verões. A perda da calota de gelo aumenta a captação de luz solar em 400% mais do que o ritmo atual. Hoje, este salto repentino da temperatura e de metano é potencialmente muito mais prejudicial do que durante as ocorrências anteriores, que pode ter causado o fim das eras glaciais. Isso ocorre porque a atmosfera rapidamente apodrece por emissões antropogênica que podem até levar à possível aceleração do aquecimento global.Recentemente, o metano começou a vazar em um ritmo acelerado no Mar da Sibéria Oriental, onde o gelo de metano (clatratos de metano está começando a derreter) e oceano perdeu o gelo. The University of Washington's sea ice volume monitoring service PIOMAS indicates that all of the North Pole’s sea ice cover will melt away within just three summers. The loss of ice cover would increase capture of sunlight 400% above the present rate. Today, this sudden jump in temperature and methane is potentially far more damaging than during previous occurrences which may have ended ice ages. This is because the atmosphere is already polluted by anthropogenic emissions that may even lead to possible runaway global warming. Recently, methane has started to leak out at an accelerated rate in the East Siberian Sea where methane ice (methane clathrate) is starting to melt away as the ocean has become ice free. Acreditamos também que com o fim da Era do Gelo, emissões de metano podem ser detectadas usando anel de medidas de carbono-12, carbono-13 e carbono-14 isotópicas em árvores intra e inter-sazonais. Os anéis de medidas em árvores devem seguir 1/5,730 de carbono-14 padrão de degradação. No entanto, se o derretimento do gelo desde a Era do gelo liberou carbono no ar, importantes variações sazonais serão detectadas através da saturação do ar com carbono velho e súbitas ventilaçoes de metano. A partir destas medições, esperamos quantificar os volumes prováveis de metano e dióxido de carbono enquanto o gelo do Árctico e do metano de clatratos derretem. Por isso gostaríamos de pesquisar intra e inter-sazonal de carbono-14 através de estudos e amostras dendrológicas e, possivelmente, coletar amostras na Rússia e no Canadá também. We think also that the end of ice age era methane emissions may be detectable using Intra-Seasonal and Inter-Seasonal tree ring measurements of carbon-12, carbon-13 and carbon-14 isotope ratios. The tree rings should follow 1/5,730 carbon-14 decay pattern. However, if the melting permafrost leaked old carbon into the air, substantial seasonal variations will be detected due to ground sources saturating the air with old carbon in sudden methane venting pulses. From these measurements we hope to quantify the probable volumes of methane and carbon dioxide as the Arctic permafrost and methane clathrates melt away. Hence we would like to seek intra-seasonal and inter-seasonal carbon14 readings studied from dendrological libraries and collections, and possibly collect samples in Russia and Canada as well. Nossas nações chamam à atenção da Assembléia Geral das Nações Unidas que, se a Era do Gelo desenvolveu mais rapidamente do que previamente se supunha, devemos ver a camada de gelo da Gronelândia responder ao aquecimento climático atual muito rapidamente. Our nations drew to the attention of the United Nations General Assembly that if the ice ages evolved more rapidly than has been previously assumed, we should see the Greenland Ice Sheet responding to the current climatic warming very rapidly. 4 A República de Quiribáti prevê a subida do nível do mar em 6 metros até 2025-2030. Acreditamos que isso pode ocorrer uma vez que a camada de gelo seco e frio da Groenlândia comece a derreter rapidamente acumulando água dentro e sob o gelo, após o derretimento do gelo dos oceanos ao redor da Groenlândia. Em 1999, a estimativa foi que depois de uns meros 10 verões Quiribáti ficaria livre de gelo do Oceano Ártico, e o rompimento da camada de contenção do gelo na Groenlândia iria se materializar. The Republic of Kiribati expects sea levels to rise 6 metres by 2025-2030. We suggest this may occur once the dry and cold Greenland Ice Sheet will start to accumulate melt water rapidly within and beneath its ice after the oceans around Greenland have become ice free. The 1999 Kiribati estimate infers that after a mere 10 summers of ice-free Arctic Ocean, Greenland Ice Sheet land containment failure will materialise. Através desses experimentos identificamos 27 rochas na baía de Melville, área no Noroeste da Groenlândia, onde o litoral está atualmente afundando propenso ao insucesso. Nós gostaríamos de medir a fonte pontual a 0,001 metros de resolução. Além disso, existe uma área menor no Nordeste da Gronelândia com 6 lugares semelhantes. For these experiments we have identified 27 rocks in the Melville Bay area in North-West Greenland where the coastline is currently sinking, prone to eventual perimeter failure (the ice holding perimeter barrier breaks up and subsides into the ocean floor). We would like to measure the point source to 0.001 metre resolution. In addition, there is a smaller area in North East Greenland with 6 similar sites. Enfatizamos que o processo de derretimento cada vez mais acumula àgua dentro e por baixo do manto de gelo da Gronelândia. Conseqüências começarão a ocorrer após o gelo do Oceano Ártico e do Pólo Norte se romperem, o que começará a partir do verão de 2015. O derretimento do manto de gelo também ocorre em partes do centro da Gronelândia de onde a água do degelo não pode escorrer para o oceano, em vez disso, infiltra no manto de gelo. O que capta a àgua de fusão e calor no interior da camada de gelo que separa o gelo das rochas subglacias no leito do oceano, a ponto que o “impulso de gelo” exceda a pressão que a camada de gelo segurando a barreira costeira em Melville Bay pode suportar. Isso libera o gelo rapidamente em grande quatidade causando o fenômeno Heindrich Calving Ice Berg. Como resultado, uma grande ilha de gelo é liberada para dentro do Oceano Atlântico do Norte, provocando o repentino aumento no níveldo mar, como nossas nacões, por razões históricas, supôs. We emphasize that the process of melting increasingly accumulates water within and beneath the Greenland Ice Sheet. The consequences materialise after the Arctic Ocean and North Pole become ice free in the summers from year 2015 onwards. Then the ice sheet melting also occurs in central parts of Greenland from where melt water cannot drain back into the ocean. Instead, the melt water sinks into the ice sheet and under it. This captures melt water and heat within the ice sheet that detaches ice from the subglacial bed rocks until a point when the "ice sheet thrust" exceeds the pressure that ice sheet holding coastal barrier at Melville Bay can withstand. This failing sector then releases the ice in a large ice avalanche event to cause the Heindrich Iceberg Calving event. Large ice islands will fill the North Atlantic Ocean causing a sudden rise in sea level as expected by our nations for historic reasons. 5 Projected consequences of these changes are a colder, drier climate giving rise to a more hostile environment impeding agricultural productivity, with limited options for mitigation of inevitable social and economic consequences from such changes. The research efforts will benefit the global community being more prepared for climatic and sea level fluctuations (if our nations’ historic recollections are proven accurate). A consequência dessas mudanças projetadas é um clima mais frio e mais seco dando origem a um ambiente mais hostil impedindo a produtividade agrícola, com opções limitadas para a mitigação de inevitáveis conseqüências sociais e econômicas por tais mudanças. Os esforços de pesquisa irão beneficiar a comunidade global a estar mais preparada para mudanças climáticas e flutuações do nível do mar (se as lembranças de nossas nações históricos puderem ser comprovadas de maneira exata). Atenciosamente/Yours sincerely, Julius Just / Just Associates : 101292 delegation co-ordinator Veli Albert Kallio, FRGS (below). 6 7 Ice Age era seabed lava flood boils ocean 8 Ocean Table Alteration Methane Release 9 Methane clathrates are pure carbon-12/13 10 Carbon from ancient frozen soils / sea bed methane clathrates (methane ice) diluted carbon-14 in the air through the Ice Ages: 11 Massive methane leaking started in 2011. Methane ended the Ice Ages by +6C rise. 12 13 14 More open seas, darkened ice surfaces, and the ocean overturning all melt sea ice. 15 16 17 18 19 Water pockets in Greenland’s Ice Sheet 20 21 Moulins are growing at phenomenal rates. 22 Jökullhaup is a sudden melt water release 23 24 Greenland Ice 12.07.2012: 96% melting 25 26 27 Recent warm summers have melted ice. 28 29 Glaciers are increasingly made of wet ice. 30 ’Ice sheet thrust’ leads to perimeter failure. Sea level jump and severe freeze follows. 31 The Last Dryas freezes the Atlantic Ocean 32 33 34