The Vulgate (/ˈvʌlɡeɪt, -ɡɪt/) is a late fourth-century Latin translation of the Bible that became, during the 16th century, the Catholic Church's officially promulgated Latin version of the Bible.
The translation was largely the work of St. Jerome, who, in 382, was commissioned by Pope Damasus I to revise the Vetus Latina ("Old Latin") collection of biblical texts in Latin then in use by the Church. Once published, it was widely adopted and eventually eclipsed the Vetus Latina and, by the 13th century, was known as the "versio vulgata" (the "version commonly-used") or, more simply, in Latin as vulgata or in Greek as βουλγάτα ("Vulgate").
The Catholic Church made it its official Latin Bible as a consequence of the Council of Trent (1545–63).
The Vulgate has a compound text that is not entirely the work of Jerome. Its components include:
Vulgate refers to texts created for the use of the common people, Latin vulgus, on specific topics. It may refer to:
Hail me as the foe
Of light and day alike-
Hail me as the scourge
Of Gods and men that strive
For order in this world-
All hail Loki, the melevolent!
"In darkness I plot and scheme,
With the fiends of the abyss...
One day I shall be back,
To show the Aesir the power of the One,
The power of Loki, the malevolent!"
Hail me as the enemy
Of Odin's shining reign-
Hail me as the Lord
Of the abomination of frost!
My name is Loki
Leader of the ravenous host!
My day shall come,
And it shall dawn red-
Dyed with the gore