Правда: відмінності між версіями
Btxo (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
→Цитати: додано |
||
(Не показані 15 проміжних версій 11 користувачів) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{Вікіпедія}} |
{{Вікіпедія}} |
||
[[File:Statue of Truth.jpg|thumb]] |
|||
'''Правда''' — це об'єктивна реальність, що не залежить від спостерігача чи суб'єктивного сприйняття. Синонімом слова правда є слово [[істина]], яке внаслідок браку фахової освіти чи з метою свідомих маніпуляцій часом протиставляють слову правда. В той же час етимологічне дослідження слова істина означає його просте значення — те, що є, або те, що існує. |
|||
==Цитати== |
|||
* |
*{{Q|[[Брехня]] відкриває тому, хто вміє слухати, не менше, ніж [[правда]]. А іноді навіть більше!|Автор=[[Агата Крісті]]}} |
||
*{{Q|Цитата = В усі часи люди прислухалися до правди. Мислителі з синтетичним способом мислення втілювали правду в своїх доктринах, а люди їх вивчали, обговорювали, обмірковували і проймалися [[Надія|надіями]], якими недовершеними вони не були б{{sfn|Санд|2016|с=87}}. |
|||
|Коментар = З передмови до повного зібрання творів, 1851 |
|||
|Оригінал = |
|||
|Автор = [[Жорж Санд]]}} |
|||
* Гола правда. (Горацій) |
* Гола правда. (Горацій) |
||
* Деякі типи правди є брехнею і саме вони користуються найбільшою популярністю. ([[Джек Лондон]]) |
* Деякі типи правди є брехнею і саме вони користуються найбільшою популярністю. ([[Джек Лондон]]) |
||
* Любов до життя — це значить любов до правди. ([[Іммануїл Кант]]) |
* [[Любов]] до [[життя]] — це значить любов до правди. ([[Іммануїл Кант]]) |
||
* Людина буває найменш природним, коли говорить від себе. Дайте йому маску, і він скаже вам правду. ([[Оскар Вайльд]]) |
* Людина буває найменш природним, коли говорить від себе. Дайте йому маску, і він скаже вам правду. ([[Оскар Вайльд]]) |
||
* Хто настільки глухий, що навіть від одного не хоче почути правди, той безнадійний. ([[Цицерон]]) |
* Хто настільки глухий, що навіть від одного не хоче почути правди, той безнадійний. ([[Цицерон]]) |
||
* Якщо ви говорите тільки правду, вам не потрібно ні про що пам'ятати. ([[Марк Твен]]) |
* Якщо ви говорите тільки правду, вам не потрібно ні про що пам'ятати. ([[Марк Твен]]) |
||
* Мільйони неправд не створять одної правди. Правду ми розпізнаємо по тому, що вона триває. [[Френк Герберт]], [[Бог-Імператор Дюни|«Бог-імператор Дюни»]] |
|||
* {{Q |
|||
| Цитата = Терапевтичний ефект правди явно недооцінюють. |
|||
| Автор = [[Ентоні Кідіс]] |
|||
| Оригінал = |
|||
}} |
|||
{{Q |
|||
| Цитата = Не сподівався, що зможу так легко говорити людям усе, що думаю. Виявляється, правда набагато простіша за [[Брехня|брехню]]<ref name="Лемберг">{{книга |
|||
|автор = Анна Хома |
|||
|заголовок = [[Лемберг. Під знаменами сонця]] |
|||
|посилання = |
|||
|відповідальний = |
|||
|місце = Харків |
|||
|видавництво = Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля» |
|||
|рік = 2014 |
|||
|том = |
|||
|сторінок = 302 |
|||
|сторінки = |
|||
|isbn = 978-966-14-7687-4 |
|||
|ref = |
|||
}}</ref>. |
|||
| Коментар = |
|||
| Оригінал = |
|||
| Автор = [[Анна Хома]]}} |
|||
{{Q|Правда таємницею жива. Тож не слід багато говорити. |
|||
Бо інакше – лишаться слова, зовсім протилежні до молитви.<ref name="Роздуми">''[[Губерначук Сергій Григорович|Губерначук С.Г.]]'' [http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000013748 Дай, я буду таким, як хочу.... – збірка віршів, висловів, роздумів] – Київ: Майстер-принт, 2019. – 64 c. – с. 35, 36.</ref>| Автор=[[Губерначук Сергій Григорович|Сергій Губерначук]]}} |
|||
{{Q|З’їж пісний хліб – і правду говори.<ref name="Роздуми" />|Автор=[[Губерначук Сергій Григорович|Сергій Губерначук]]}} |
|||
{{Q|Правда більш гірка в [[брехня|брехні]].<ref name="Роздуми" />|Автор=[[Губерначук Сергій Григорович|Сергій Губерначук]]}} |
|||
{{Q|Правда – [[час]], [[брехня]] це "хто́ ти".<ref name="Роздуми" />|Автор=[[Губерначук Сергій Григорович|Сергій Губерначук]]}} |
|||
{{Q|Правда – вічне порівняння. |
|||
Нині – так, а сяк – затим. |
|||
Залишається [[питання]]: |
|||
"Хто насправді є [[святі|святим]]?"<ref name="Роздуми" />|Автор=[[Губерначук Сергій Григорович|Сергій Губерначук]]}} |
|||
*{{Q|''Якось в одному з шоу на американському радіо зателефонувала людина і висловила блискучу думку. Вона порівняла людство з чоловіком, який знає про зради дружини, але відчайдушно намагається переконати себе у протилежному. Коли дружина повертається додому, чоловік розпитує її, де і з ким вона була. Він знає правду, але щосили сподівається, що пояснення дружини прозвучать досить переконливо і він зможе далі обманювати себе тим, що все добре. Він воліє почути гарну брехню, а не прийняти правду, що відштовхує. Так само, більшість людей не хоче помічати таємні дії та корумпованість своїх урядів чи запитати, чому країни воюють проти беззахисних громадян, включаючи своїх власних. Коли уряди брешуть і вибачаються за свої жахливі дії, більшість людей охоче вибачають, бо вони хочуть вірити, що ця [[брехня]] — [[правда]]. Альтернатива цьому — визнати, що [[уряд]] не є добрим слугою [[народ]]у, а навпаки''<ref>[https://tsytaty.com/xfsearch/personazh/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%96%D0%B4%20%D0%90%D0%B9%D0%BA/ Цитати Українською]</ref>.|Автор = [[Девід Айк]] |
|||
}} |
|||
{{Q|Цитата = Якби мені [[людина]] сказала: «[[Какая разніца]]» – і потім перейшла на [[Українська мова|українську мову]], я б повірив, що для неї справді нема різниці. Але «какая разніца» кажеться як виправдання, щоб ніколи і за жодних обставин не переходити на державну мову цієї країни. Це якась орвелянська формула, коли [[правда]] – це [[брехня]], [[любов]] – це [[ненависть]], а [[війна]] – це [[мир]]. |
|||
|Коментар = |
|||
|Оригінал = |
|||
|Автор = Юрій Шевчук, мовознавець}} |
|||
== Примітки == |
|||
⚫ | |||
{{reflist}} |
|||
== Джерела == |
|||
[[bs:Pravda]] |
|||
* {{книга|автор = |заголовок =Жорж Санд. Про літературу та мистецтво. Упоряд. Маркіян Якубяк |місто =Львів |видавництво =Апріорі |рік=2016 |сторінок =264 |isbn =978-617-629-314-9 |ref =Санд}} |
|||
[[bg:Истина]] |
|||
[[cs:Pravda]] |
|||
⚫ | |||
[[de:Wahrheit]] |
|||
[[Категорія:Тематичні статті]] |
|||
[[et:Tõde]] |
|||
[[el:Αλήθεια]] |
|||
[[en:Truth]] |
|||
[[es:Verdad]] |
|||
[[eo:Vero]] |
|||
[[eu:Egia]] |
|||
[[fr:Vérité]] |
|||
[[hy:Ճշմարտություն]] |
|||
[[hr:Istina]] |
|||
[[is:Sannleikur]] |
|||
[[it:Verità]] |
|||
[[he:אמת]] |
|||
[[ku:Rastî]] |
|||
[[la:Veritas]] |
|||
[[lt:Tiesa]] |
|||
[[hu:Igazság]] |
|||
[[nl:Waarheid]] |
|||
[[ja:真理]] |
|||
[[nn:Sanning]] |
|||
[[pl:Prawda]] |
|||
[[pt:Verdade]] |
|||
[[sk:Pravda]] |
|||
[[sv:Sanning]] |
|||
[[tr:Gerçek]] |
|||
[[zh:真理]] |
Поточна версія на 17:14, 18 серпня 2024
Правда — це об'єктивна реальність, що не залежить від спостерігача чи суб'єктивного сприйняття. Синонімом слова правда є слово істина, яке внаслідок браку фахової освіти чи з метою свідомих маніпуляцій часом протиставляють слову правда. В той же час етимологічне дослідження слова істина означає його просте значення — те, що є, або те, що існує.
Цитати
[ред.]— Агата Крісті |
— Жорж Санд |
- Гола правда. (Горацій)
- Деякі типи правди є брехнею і саме вони користуються найбільшою популярністю. (Джек Лондон)
- Любов до життя — це значить любов до правди. (Іммануїл Кант)
- Людина буває найменш природним, коли говорить від себе. Дайте йому маску, і він скаже вам правду. (Оскар Вайльд)
- Хто настільки глухий, що навіть від одного не хоче почути правди, той безнадійний. (Цицерон)
- Якщо ви говорите тільки правду, вам не потрібно ні про що пам'ятати. (Марк Твен)
- Мільйони неправд не створять одної правди. Правду ми розпізнаємо по тому, що вона триває. Френк Герберт, «Бог-імператор Дюни»
Терапевтичний ефект правди явно недооцінюють. |
|||||
— Ентоні Кідіс |
— Анна Хома |
Правда таємницею жива. Тож не слід багато говорити. |
|||||
— Сергій Губерначук |
З’їж пісний хліб – і правду говори.[3] |
|||||
— Сергій Губерначук |
— Сергій Губерначук |
— Сергій Губерначук |
— Сергій Губерначук |
Якось в одному з шоу на американському радіо зателефонувала людина і висловила блискучу думку. Вона порівняла людство з чоловіком, який знає про зради дружини, але відчайдушно намагається переконати себе у протилежному. Коли дружина повертається додому, чоловік розпитує її, де і з ким вона була. Він знає правду, але щосили сподівається, що пояснення дружини прозвучать досить переконливо і він зможе далі обманювати себе тим, що все добре. Він воліє почути гарну брехню, а не прийняти правду, що відштовхує. Так само, більшість людей не хоче помічати таємні дії та корумпованість своїх урядів чи запитати, чому країни воюють проти беззахисних громадян, включаючи своїх власних. Коли уряди брешуть і вибачаються за свої жахливі дії, більшість людей охоче вибачають, бо вони хочуть вірити, що ця брехня — правда. Альтернатива цьому — визнати, що уряд не є добрим слугою народу, а навпаки[4]. |
|||||
— Девід Айк |
Якби мені людина сказала: «Какая разніца» – і потім перейшла на українську мову, я б повірив, що для неї справді нема різниці. Але «какая разніца» кажеться як виправдання, щоб ніколи і за жодних обставин не переходити на державну мову цієї країни. Це якась орвелянська формула, коли правда – це брехня, любов – це ненависть, а війна – це мир. |
|||||
— Юрій Шевчук, мовознавець |
Примітки
[ред.]- ↑ Санд, 2016, с. 87
- ↑ Анна Хома. Лемберг. Під знаменами сонця. — Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2014. — 302 с. — ISBN 978-966-14-7687-4
- ↑ а б в г д Губерначук С.Г. Дай, я буду таким, як хочу.... – збірка віршів, висловів, роздумів – Київ: Майстер-принт, 2019. – 64 c. – с. 35, 36.
- ↑ Цитати Українською
Джерела
[ред.]- Жорж Санд. Про літературу та мистецтво. Упоряд. Маркіян Якубяк. — Львів: Апріорі, 2016. — 264 с. — ISBN 978-617-629-314-9