Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Приказивање постова са ознаком ajvar. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком ajvar. Прикажи све постове

четвртак, 5. децембар 2024.

Posni bolonjez ( Bolognese )

 Bolonjez ( Bolognese ) sos jako volim ali ga ne pravim često i pre neki dan mi padne na pamet da bih mogla da ga napravim ovih dana ali u bezmesnoj verziji, jer za nas pravoslavne hrišćane je vreme posta..da znate da je odličan i u ovoj verziji pa ako volite bolonjez probajte ga i na oaj način.

Sastojci: 1 veliki struk praziluka ili 1 veća glavica crnog luka, 1 veća šargarepa, 2 struka celera, 1 l kuvanog paradajza, 500 g pečuraka po vašem izboru, 1 puna kašika pirea od paprika ili 1 dobro puna kašika ajvara, so, biber, majčina dušica, suvi bosiljak, oregano, ruzmarin ( količine po vašem ukusu ali ne preteruvati ) 3 čena belog luka, 2 lista lorbera, ulje za prženje, mleveni orasi, sitno iseckan peršun ili bosiljak 

Priprema: U veći i dublji tiganj zagrejati ulje pa dodati sitno isečen praziluk, koji ste prethodno očistil i oprali. Umesto praziluka se obično koristi crni luk, ali ja imam svoj iz bašte pa želim da to iskoristim, da nemam, koristila bih crni luk. Pržiti na osrednjoj temperaturi dok luk ne omekša, dodati šargarepu  i celer i pržiti zajedno sa lukom. Očustiti pečurke koje želite da koristite i iseckajte ih što sitnije možete ili samleti u secku ali ne da napravite kašu od nih, dodati u luk i njih pržiti dok skoro sva tečnost ne ispari i na kraju dodati sve začine i začinske biljke koje želite da koristite, nalite sa 1 l kuvanog paradajza ( ako vidite da je masa pregusta, dodati još malo kuvanog paradajze ) dodati pire od paprike ili ajvar, posolite i pobiberite po ukusu. Ako vam je paradajz kiseo, dodati kašičicu šećera, smanjite temperaturu, poklopiti i krčkjte sve zajedno dok se sos ne ukrčka zajedno sa povrćem.

Povremeno promešajte da vam ne zagori.

Dok se sos krčka, skuvajte pastu po vašem izboru. Bolonjez sos se obično služi sa špagetama ali ja više volim ovu vrstu paste pa sam je poslužila s njom.

Pošto je ovo posno, umesto parmezana sam koristila mlevene orahe a za one koji su alergični na orahe mogu da budu i samlevene semenke golice.

Neka vam je prijatan ručak.

Prijatno!!!


уторак, 27. август 2024.

Punjene paprike sa sočivom i heljdom

Paprike jako volim i juče videh toliko lepe paprike u prodavnici da nisam mogla da im odolim. Velikogospojinski post još uvek traje i baš mi je dobro došlo da ih napravim posne, specijalno sa ovim namirnicama, sa kojima ranije nikad nisam punila paprike...mi smo se oduševili a vi, probajte jer sam sigurna, da će se i vama, dopasti.

Sastojci: 150 g sočiva / leće, 125 g heljde, 250 g šampinjona, 2 veći  struka praziluka, 3 čena belog luka, 1 šargarepa isečena na sitne kockice, suvi začin, biber, so po ukusu, 1 puna kašičica mlevene paprike, 1 puna kašika pirea od paprika ili ajvara, desetak paprika somborki, ulje za prženje, svež peršun

i još: 1 kašika paradajz pirea, oko 300 ml vode, 1 mala kašičicaa brašna, so po ukusu

Priprema: Sočico očistiti, oprati, naliti vodom i kuvati da bude polukuvano.Heljdu očistiti, isprati pod mlazom hladne vode i staviti da se kuva i kad je polukuvana ocediti od viška tečnosti.( umesto heljde može biti quinoa, ječam, proso, integralni pirinač ) 

U veći i dublji tiganj sipati ulje koje koristite i u zagrejano ulje dodati sitno isečen praziluk, koji ste prethodno očistili i dobro isprali pod mlazom hladne vode. U upržen luk dodati beli luk i pržiti dok samo ne zamiriše.

Dok se praziluk prži, očistiti šampinjone i iseći ih na kockice. Takođe i šargarepu očistiti i iseći na sitne kockice a ako želite možete je i izrendati na krupnije. Dodati šargarepu u luk, lratko je propržiti i na kraju dodati isečene šampinjone te i njih pržiti dok malo ne omekšaju. Ne morate ih pržiti do kraja jer će se još peći u rerni zajedno sa paprikama.

Dodati prokuvanu heljdu i sočivo, začiniti po ukusu i na kraju dodati punu kašiku pirea od paprike ili ako ne koristite pire od paprika onda dodajte ajvar. Sve to dobro sjediniti, kratko propržiti i na kraju dodati isečen peršun. Probajte da li vam je još nešto potrebno od začina.

Pripremljen fil ostaviti na stranu da se prohladi a za to vreme očistite paprike od semenki.Sačuvajte poklopce od paprika i sa njima zatvorite napunjene paprike.


Puniti paprike i naređati ih u pekač, koji ste prethodno premazali sa malo ulja,

U manju zdelicu staviti 1 kašiku paradajz pire, ako ga nemate može i kuvani paradajz, razrediti sa vodom, dodati kašičicu brašna, soli po ukusu, razmutiti sve zajedno i preliti preko paprika i preliti sa još vrlo malo ulja. Pokriti alu folijom, ili ako imate poklopac, poklopiti i krčkati u rerni oko sat do sat i po, pred kraj otklopiti i ostaviti da se paprike zapeku.

Poslužiti toplo. Meni uz ovakve paprike nije potreban ni pire krompir ni hleb a vi kako god volite tako poslužite.

Moj muž jede hleb uz sve, tako da sam za njega umesila moj hleb iz šerpe.


Prijatno!!!


четвртак, 28. септембар 2023.

Slana lisnata pletenica

 Meni je testo najlakše napraviti i u zavisnosti šta imam u frižideru time ga punim..kupila sam dimljeni sir i šunku da napravim nešto sa tikvicama ali se plan promenio pa ispade ova pletenica i uz toplu supicu imali smo odličan ručak.

Sastojci za testo: 600 do 650 g brašna, 30 g mleka u prahu, 250 ml tople vode, 8 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 2 jajeta, 70 ml ulja, 1 kašičica soli, 1 kašičica šećera

Za punjenje: 3 kašike ajvara, 100 g izrendanog dimljenog sira, 100 g dimljenog sira u listićima, 200 g šunke, marinirane pečurke ili povrće

i još: 125 g putera, semenke po izboru

Priprema: Prosejati brašno zajedno sa mlekom u prahu, dodati suvi kvasac, kašičicu šećera. U mlaku vodu sipati ulje, jedno celo jaje i polovinu umućenog drugog jajeta a polovinu ostaviti za premazivanje testa.

Ja sam u vanglicu stavila 550 g brašna pa sam kasnije dodala i ostatak brašna a na stranu sam ostavila još 100 g brašna jer je potrebno za valjanje testa kasnije. Trebalo mi je još 1 kašika od tih prestalih 100 g brašna. Testo treba dobro da se umesi i kad je umešeno, treba da bude meko i po malo lepljivo za ruke. Pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Ja sam napravila polovinu od ukupne količine testa, jer nisam želela da pravim 2 pltenice, radije ću ponovo umesiti testo jer volim da jedem sveže pecio a nisam probala da ostavim testo u zamrzivač, mada ću i to jednom probati.

Koristila sam celu količinu za punjenje jer volim kad ima dosta fila.

Testo podeliti na 3 ili 4 dela pa svaki deo rastanjiti i premazati sa omekšalim puterom. Stavljati jufku, preko druge premazane jufke i kad stavljate zadnju, nju ne premazujete. Ja sam podelila testo na 3 dela.

Ostaviti kratko u frižider da se puter malo stegne, lakše će se tanjiti. 

Za to vreme pripremiti čime ćete je puniti. Ako nemate dimljeni sir, može i obična mozzarella ili bilo koja mešavina lako topljivih sireva. Šunku možete iseći na manje komade. Deo sira izrendati na sitnije a deo ostavite na listiće. Ja kad kupujem sir deo tražim da mi iseku na komad a deo da mi izrežu na listiće.

Rastanjiti testo u pravougaonik debljine oko pola cm. Na sredinu testa sipati 2 do 3 kašike ajvara pa premazati preko cele dužine u širini od trećine testa. Preko staviti izrendani sir, preko sira šunku a preko šunke listiće sira, ili ako nemate listiće može i izrendan sir a preko sira staviti marinirane pečurke a ja sam koristila mešavinu povrća koja se koristi za bruskete. Iseći trakice sa obe strane oko 2 do 3 cm širine i prebaciti ih jednu preko druge preko nadeva.

Preneti pletenicu na pek papir, pokriti i ostaviti dvadesetak minuta da testo još jednom naraste. Premazati sa umućenim jajetom, posuti semenkama po vašem izboru i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 25 minuta.

Ostaviti da se kratko ohladi pa poslužiti toplo.

Mogu vam reći da je idealno i sledećeg dana, ja sam pojela parče koje mi je ostalo, za doručak, bez da sam ga zagrevala.


Prijatno!!!!


среда, 27. септембар 2023.

Jesenji potaž od bundeve i kuvanog paradajza

 Pre neki dan kupim nekoliko malih muškatnih tikvi koje su mi bile jako simpatične zbog njihove veličine, jer obično muškatne tikve su mi baš velike a ova je bila sasvim dovoljna da se napravi potaž za nas dvoje.

Sastojci: oko 500 g muškatne tikve, 500 ml kuvanog paradajza, 2 do 3 čena belog luka, 1 glavica crnog luka, 1 kašika ljutog ajvara, so, biber i suvi začin po ukusu, 50 ml pavlake za kuvanje, 1 l povrtne supe ili vode, ulje

Priprema: U šerpu sipati ulje i dodati isečen luk na kockice te ga pržiti dok ne omekša. Ja luk uvek malo posolim, brže mi omekša. U omekšali luk dodati muškatnu tikvu, koje ste prethodno očistili od kore i semenki. Ako kojim slučajem imate svoje tikve, pošto im kora u ovo vreme još uvek nije tvrda, možete je iseći zajedno sa korom. Ja sam moju oljuštila jer nije iz moje bašte. Pržiti oko 5 minuta zajedno sa lukom, dodati beli luk, biber i suvi začin, ajvar, kuvani paradajz ( ja sam koristila paradajz koji sam prethodno pekla u rerni zajedno sa lukom,, belim lukom, paprikom i koji sam propasirala pa skuvala  a vi koristite koji imate ) i naliti sa povrtnom supom ili vodom. Pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati dok tikva ne omekša. Na kra

Tako skuvani potaž sipati u blender i samleti u glatku kremastu masu, ko nema blender može i štapnim mikserom. Vratiti nazad u šerpu sipati pavlaku i zagrejati ponovo samo da se pavlaka zagreje, ne treba da ponovo provri. Probati i ako je šta potrebno od začina, dodati.

Gustinu potaža odredite po volji vaših ukućana. Ako želite, možetežete je poslužiti sa kockicama prepečenog hleba u maslinovom ulju ili sa domaćim hlebom.

Prijatno!!!!


субота, 16. септембар 2023.

Ajvar iz rerne bez pečenja paprike

 Ove godine sam kupila jako puno paprika i to iz razloga da bih napravila više vrsta ajvara, nešto je bilo novo da se isproba, nešto što sam već ranije pravila i ovako prvi put pravim jer mi se činilo vrlo interesantno..Ja sam pravila jednu manju količinu ovo ajvara i nama se dopalo, probajte i vi pa možda se i vama dopadne.

Recept sam dobila od prijateljice.


Sastojci: 2.4 kg paprika, 1 glavica belog luka, nekoliko ljutih paprika, so, ulje, biber

Priprema: Paprike oprati, osušiti i iseći na manje komadiće.. Semenke i drške odstraniti. Preliti uljem, posoliti i ostaviti nekoliko sati da se mariniraju.

Ako planirate da ih oljuštite ondsa vsam savetujem da ih isrčete na veće komade, lakše ćete ih oljuštiti.

Zagrejati rernu na 100°C. Paprike staviti u pleh i sušiti ih u rerni 3 do 4 sata.. Povremeno proverite paprike i ako se stvara velika kondenzacija u rerni, blago odškrinite vrata na rerni.

Tako pečene paprike izvaditi iz rerne, ( ko želi, može ih oljuštiti, ja sam pola oljuštila, pola nisam jer su mi komadići paprike bili mnogo sitni, ali sledeći put ću ih definitivno oljuštiti  )  kratko prohladiti i samleti na mašinu za meso. Prilikom mlevenja dodajte čenove belog luka te i njih samleti zajedno sa paprikom. Ko ne voli ljuto ne mora dodavati ljute paprike.

Posoliti i pobiberiti po ukusu i dodati još ulja, dobro sve sjediniti i sipati u čiste i vruće tegle. Dobro zatvoriti, vratiti u rernu još 15 minuta. U slučaju da vam je ajvar dosta redak, što znači paprike se nisu dovoljno ukuvale dok su se pekle, sipati u šerpu i dokuvati na ringli, ali vrlo kratko.

Vruće tegle zaviti u neko ćebe i ostaviti da se potpuno ohlade. Čuvati sa ostalom zimnicom. 

Ovaj ajvar ima vrlo slatkast ukus baž zbog tih tiho pečenih paprika i ako ne volite ljuto, dodajte bar jednu malu papričicu, samo da ima taj slatkasto ljutkasti ukus..


Prijatno!!!!

субота, 11. фебруар 2023.

Varivo od kelja i krompira sa kobasicom

 Kranjske kobasice obožavam i veoma retko kupjem bilo koje druge, ali u zadnje vreme mi nešto nisu tako dobre ovde gde sam ih ranije kupovala pa mi je prijateljica donela iz metropole...zaista su najbolje.


Sastojci: 50 ml maslinovog ulja, 4 kranjske kobasice, 1 glavica crnog luka, 3 čena belog luka, 1 kašičica dimljene mlevene paprike, 1 puna kašika brašna, 3 lista lisnatog kelja ( može i kupus ), 4 osrednja krompira, 2 veće šargarepe, 2 lista lorbera, oko 2 l pileće supe ili obične vode, 100 g ljutog ajvara, po ukusu začini; so, biber, suvi začin

Priprema: U šerpu zagrejati ulje i dodati kobasice isečene na kolutove, propržiti ih da malo porumene.
Za to vreme iseckati beli i crni luk i dodajte u šerpu, pržiti da luk omekša i postane staklast, povremeno promešati.

Dok se luk prži, očistiti šargarepu i krompir i iseći na manje kockice.
Preko luka i kobasica posuti sa brašnom i mlevenom dimljenom paprikom ( može i obična mlevena paprika ) i propržiti vrlo kratko.
Dodati krompir, šargarepu, lovorov list, ajvar i naliti sa pilećom supom ili običnom vodom.
Pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati dok povrće ne omekša.
Pred kraj kuvanja dodati opran i na sitnije isečen lisnati kelj i pustiti da vri vrlo kratko, da samo kelj omekša.
Ako koristite kupus umesto kelja, staviti zajedno sa krompirom da se kuva jer njemu treba više vremena da se skuva nego kelju.

Začiniti začinima po vašem ukusu i gustinu variva odredite onako kako vaši ukućani vole.
Poslužiti toplo, ko želi može dodati i kašiku gustog jogurta ili kisele pavlake u svoj tanjir.


Prijatno!!!!

уторак, 13. децембар 2022.

Posni pilav

 Kao dete sam jako volela pilavi mama bi ga obično spremala sa supom kad je kuvala domaću supu, jedan deo mesa bi koristila za pilav a drugi deo mesa bi koristila za neko drugo jelo, tako da smo od jedne koke imali nekoliko jela, koja bi za nas dve bilo dovoljno za dva tri nedeljna ručka.. Moj pilav je postan ali zato sam u njega natrpala svo povrće koje sam imala u frižideru i ne pitajte koliko sam ga danas pojela, jer mi se pilav vrti u glavi već nekoliko nedelja, kao i posna sarma, koju moram što pre da napravim.


Sastojci: 250 g kočanskog pirinča,  glavica crnog luka, 3 šargarepe, 1 paškanat, 1 koren peršuna, oko 100 g koren celera, 1 struk praziluka, 1 paprika u boji, 2 čena belog luka, 200 g šampinjona, 1 kašika ajvara, po ukusu; so, biber, suvi začun, 1 l tople vode ili povrtne supe, oko 50 ml ulja za dinstanje, peršun

Priprema:  U veći tiganj sipati ulje koje koristite i kad se zagreje dodati sitno isečen crni l i pržiti dok ne postane staklast. Dok se luk prži očistiti svo korenasto povrće i iseći na male kockice približno iste veličine i dodati u luk i pržiti na osrednjoj temperaturi dok povrće malo ne omekša.

Za to vreme očistiti praziluk i papriku. ( ja sam imala one mini paprike i stavila sam 6 raznih boja ) Papriku iseći na manje kockice a praziluk prvo na četvrtine pa posle na uže trakice i dodati zajedno u ostalo povrće. 

Dok se to prži, iseći beli luk i očistiti šampinjone te i njih, ako su sitnije iseći na 4 dela a ako su krupnije na više delova i dodati sve to u tignj zajedno i pržiti dok pečurke malo ne svenu i ispuste tečnost.

Pirinač, ako je potrebno očistiti i isprati pod mlazom hladne vode, dodati u tiganj i pržiti sve zajedno dok pirinač ne dobije staklastu boju. Ja za pilav volim pirinač okruglog zrna i najradije koristim ili turski pirinač ili naš kočanski i koliko sam primetila naš kočanski pirinač mi uvek bude kremastiji, mada volim i turski pirinač. Ako vi volite pirinač dugog zrna onda koristite njega.

Začiniti po ukusu sa suvim začinom, solju i biberom, maliti sa toplom vodom ili ako imate povrtnu kocku možete je rastvoriti u toplu vodu i dodati kašiku ajvara. Pustiti da provri i na kraju dodati isečen peršun.

Ako vaš tiganj može da ide u rernu onda  staviti u rernu da se dodatno ispeče a gotovo je kad sva tečnost uvri.

Ja sam sipala u mali đuveč, koji sam prethodno premazala sa malo ulja, sipala sve iz tiganja i stavila u rernu na 180°C da se peče oko pola sata ili dok vam sva tečnost ne uvri.

Na pola pečenja promešajte pirinač jer nam obično povrće bude gore a pirinač padne na dno pa ja volim da mi je povrće izmešano sa pirinčem. U slučaju da pirinač nije ispečen a nema više tečnosti, dodajte još malo tečnosti.

Mi jako volimo naše domaće feferone i ja sam ih ovog puta poslužila uz pilav ali sam feferone malo obogatila.

Izvadila sam ih iz teglice, U drugu zdelu sam iseckala čen belog luka, dodala 1 kašičicu iseckanog peršuna, dodala ulje a u sve to sam dodala feferone, izmešala i poslužila uz ovo jelo.

Pred služenje pilava posuti sa još malo svežeg peršuna i uz ove feferončiće imaćete divan posni ručak.

Ako ne postite uz ovo jelo možete poslužiti meso po vašem izboru ili dodati u plav pileće meso.

Ovo jelo takođe se može pripremiti i na vodi.

Prijatno!!!!

среда, 12. октобар 2022.

Pasulj čorba sa pastom ( Pasta e Fagioli )

 Kod nas je ovih dana bio zadnji praznik u godini, pre Božića i kao i svake godine do sada, uvek idemo kod kćerke na taj praznik a tamo hrane da ne znaš šta ćeš pre da uzmeš i probaš. Ona je izuzetmo dobra kuvarica, samo što, na žalost, zbog velike prezauzetosti, ne stigne uvek da provede vreme u kuhinji, pa joj je ovo vreme idealno da pripremi ono što svi vole..Danas je moralo da bude nešto  laganije i na kašiku, skuvala sam dovoljno da imamo za još jedan dan.

Sastojci: 650 g kuvanog pasulja, 100 g sitne paste po vašem izboru, 300 ml kuvanog paradajz sosa, 4 čena belog luka, oko 50 ml maslinovog ulja, 20 g brašna, 1.5 do 2 l supe ili vode, suvi začin, so, biber, sveže granšice peršuna, 1 puna kašika pirea od paprika, pola kašičice tucane ljute paprike ili po ukusu  i 1 grančica ruzmarina

Priprema: Sipati ulje u veću i dublju šerpu i staviti 4 čena belog luka, koje ste spljoštali pomoću noža, nemojte ga seći. Pržiti dok luk ne zamiriše ali ne sme  da porumeni. Dodati brašno i pržiti nekoliko minuta ali ni brašno ne sme da porumeni, mora ostati svetlo. Naliti sa 250 ml supe ili vode i pustiti da se kuva dok ne dobijete malo gušću masu. Ponovo naliti vodom ili supom ali sad sipati 1 l, dodati kašiku pirea od paprika ili ajvara, lutu tucanu papriku, dodati kuvani paradajz, ( može da se koristi i manja konzerva pelata, koje ćete malo izgnječiti rukom da dobijete kašastu masu )  dodati grančicu ruzmarina, suvi začin, so, biber i grančice peršuna i kuvati sve zajedno oko desetak minuta.

Za to vreme uzeti polovinu pasulja, 325 g, dodati vrlo malo vode i sanleti u blenderu ili multipraktiku a drugu polvinu ostaviti cela zrna.( ožete staviti i više pasulja u zrnu, onako kako vi volite, mi volimo da je više čorbasto )

U šerpu sipati mleveni pasulj, dodati pastu i kuvati koliko proizvođač kaže da se pasta kuva ( ne treba joj više od 5-6 minuta, ako koristite vrlo sitnu pastu ) pred kraj kuvanja paste dodati onu drugu polovinu skuvanog paasulja i kuvati samo da se pasulj zagreje i ukusi sjedine.


Probajte da li je šta potrebno, izvaditi grančicu ruzmarina, listići će svi otpasti ostaće samo grančica, stabljike peršuna i poslužiti toplo uz garlic bread ili šta ve vi volite. Pred služenje posuti sa svežim peršunom.


Prijatno!!!



петак, 25. март 2022.

Paradajz čorba

 Jedna izuzetno fina čorbica, koju možemo da napravimo i onda kad nemamo zrelog paradajza u bašti..ja imam dosata kuvanog paradajza u kom ima i povrća i baš mi je taj paradajz bio idealan za ovu čorbicu.


Sastojci: 500 ml kuvanog paradajza, 2 manje glavice crnog luka, 3 čena belog luka, 1 šargarepa, 1 krompir, mešavina italijanskih začina ( oregano, timijan, ruzmarin, bosiljak ) 2 kašike ajvara, 1 l povrtne supe ili vode, začini po ukusu; so, biber, suvi začin, ako je potrebno malo šećera, maslinovo ulje

Priprema:  U veću šerpu zagrejati maslinovo ulje i dodati sitno iseckan crni luk koji ćete pržiti na osrednjoj temperaturi oko desetak minuta dok ne omekša. Dodati beli luk, koji ste sitno iseckali, krompir i šargarepu očistiti, oprati i iseckati na sitnije kockice i pržiti zajedno oko 5 minuta ali mešajte češće jer krompir hoće da se zalepi za dno. 

Naliti sa kuvanim paradajzom, polovinom povrtne supe ili vode, dodati začine, ajvar ( ja koristim ljut jer volim da mi je čorbica malo pikantna )  i ako vam je paradajz kiseo, dodari vrlo malo šećera, samo da "ubije" tu kiselost. Poklopiti i kuvati desetak minuta, samo da se krompir i šargarepa skuvaju. 


Skuvanu čorbu samleti u blenderu ili štapnim mikserom i naliti sa ostatkom supe ili vode, ili dodavati po malo dok ne dobijete gustinu čorbe koju volite.
Vratite na ringlu, pustiti da provri i ako ne postite dodati oko 25 g izrendanog parmezana, promešati da se sir otopi.


Poslužiti toplu uz dodatak sitno isečenog svežeg bosiljka i preliveno maslinovim uljem a ako ne postite posuti i sa malo izrendanog parmezana.

Ovde imate još jedan recept za paradajz čorbu.


Prijatno!!!



понедељак, 21. март 2022.

Pikantno varivo od nauta i spanaća

 Danas smo hteli malo laganiji ručak bez mesa ali da bude zasitno i na kašiku. Inače naut / slanutak / leblebije jako volim, ali ga ne kuvam tako često, nemam pojma zašto. Uz dodatak drugog povrća i spanaća, bilo je odlično.

Sastojci: 50 ml maslinovog ulja, 2 šargarepe, 2 štapića celera, 1 veća glavica crnog luka, 2 do 3 čena belog luka, 1/2 kašičice cumina, 250 ml kuvanog paradajza, 2 pune kašike ljutog ajvara, 2 konzerve od po 540 ml nauta, 1 koren peršuna, 75 g svežeg baby spanaća, oko 1l do 1.5 l vode ili povrtne supe, 1 kašičica suvog začina, ili po ukusu. 2 lorbera, 1 kašičica tucane ljute paprike ili po ukusu, so i biber

Priprema:  U veću šerpu sipati maslinovo ulje i dodati iseckan luk na kockice, šargarepu, celer, peršunov koren, koje ste prethodno očistilči, oprali i isekli na sitnije kockice i pržite sve zajedno na osrtednjoj temperaturi u poklopljenoj šerpi. 

Dok se to prži, oprati mladi spanać io ostaviti sa strane. Naut isprati pod mlazom hladne vode i ostaviti da se i on ocedi.

U omekšalo povrće dodati cumin, beli luk, so, biber, lorber, suvi začin, naliti kuvanim paradajzom, dodati oceđen naut i naliti sa vodom, poklopiti i kuvati dok naut još ne omekša, oko 20 do 25 minuta.

U to dodati 2 kašike ljutog ajvara ( ako služite deci ovo jelo izostavite namirnice koje su ljute ) i kuvati još nekoliko minuta. Dodati tucanu papriku. Uzeti 2 pune kutlače kuvanog nauta zajedno sa povrćem i staviti u blender i samleti u glatku masu i sve to vratiti nazad u šerpu da na taj način zgusnemo varivo. Ako ne želite to da radite onda umutite kašičicu brašna sa vodom pa sipajte to u varivo. Ja sam pravila prvu opciju. Odredite koliko vam je jelo gusto i ako je potrebno dodati još tečnosti. Meni je trebalo 1.5 l povrtne supe.

Na kraju dodati opran spanać i kuvati samo da spanać svene, jer nema potrebe da se kuva previše. Probati za ukus i ako je šta potrebno, dodati. Ja volim ljuto i pred kraj kuvanja sam dodala 2 male ljute papričice ali su bile cele, tako na taj način manje oljuti jelo, jer moj muž jede ljuto, ali onako umereno, dok ja baš volim da je dobro ljuto i onda meni te paričice baš dobro dođu.

Poslužiti toplo uz domaći hleb. Ja ne jedem hleb i meni je ovo bilo sasvim dovoljno za ručak, dok mužu je potreban hleb uz jelo.

Prijatno!!!

понедељак, 20. септембар 2021.

Ajvar od barenih paprika i šargarepe

 Pre nekoliko dana na FB vidim fotke kod moje koleginice blogerke Vesne, i baš me je zainteresovao ovaj recept jer sam i ranije čitala o ovom receptu i rešim da napravim jednu probnu turu ajvara i dopao mi se i danas odem i kupim još paprika da napravim, ali sa malo drugačijim srazmerama.. Pre nego što sam počela sa drugom turom ovog ajvara, ako ga uopšte možemo tako nazvati, malo sam pregledala internet i videla sam mnogo različitih, a opet na neki način istih, recepata i odlučim se za neku svoju varijantu.

Napisaću vam  kako sam napravila ovu malu probnu turu, možda se nekom dopadne i na taj način.

Sastojci: 7 kg mesnatih paprika, 1.5 kg šargarepe, 3 l vode, 150 ml sirćeta 5% jačine, 100 g šećera, 200 g soli, 800 ml do 1 l ulja, 500 g ljutih paprika ili po ukusu, 1 glavica belog luka

Priprema:  Paprike oprati, očistiti i iseći na komade. Šargarepu očistiti, oljuštiti i iseći na manje komadiće da se brže skuva.

Ako koristite ljute papričice, a ja bih vam definitivno preporučila da ih koristite, možda ne u ovoj količini ako ne volite ljuto, nego samo nekoliko, jer paprika i šargarepa je slatka pa da imate samo onaj mali "kik" da osetite da po malo "rezni", ( ne znam kako da drugačije objasnim jer izgleda da je moj srpski po malo "zarđao" posle 47 godina provedenih ovde gde sam, ali se nadam da ćete me razumeti šta sam htela da kažem ) i njih očistiti od semenki i peteljki i iseći ih na komadiće ( dok to radite, stavite rukavice na ruke, inače će ruke da vam se dobro zaljute i ne daj bože da pipnete oči sa takvim rukama )

Beli luk očistite, propustite kroz presu ili ga iseći što sitnije možete i ostaviti sa strane.

U veću i dublju šerpu sipati vodu, sirće ( naše kanadsko sirće je slabije od vašeg, koje je 9% pa prepolovite ukupnu količinu koju sam ja napisala ) dodati šećer i vodu, poklopiti i pustiti da provri. Staviti papriku ( kod mene je to bilo iz dva puta jer nemam dovoljno veliku šerpu da bih stavila sve odjednom ) i kuvajte papriku dok malo ne omekša. Rešetkastom kašikom vaditi i staviti u đevđir da se paprika ocedi i ohladi. 

U tu istu vodu sada dodati šargarepu, koju ćete iseći na manje komadiće da se brže skuva i kuvati 10 do 15 minuta ili dok ne omekša ali ne treba da se potpuno raskuva.

Ako koristite ljute papričice, kuvajte ih zajedno sa paprikama.

Ostaviti svo povrće da se ohladi da bi mogli da sameljete na mašini za mlevenje mesa ali sa sitnijim rupicama jer barena paprika se ne može oljuštiti i kad se samelje na sitnije rupice kožica će biti sitnija i neće se osećati kad se ajvar uprži. Ko želi, paprike može da ispeče i oljušti, izbor je vaš.

Kad meljete papriku i šargarepu, ja sam mlela tako što sam stavljala papriku pa šargarepu naizmenično tako da sam imala lepu mešavinu povrća..

U veću šerpu sipati polovinu ulja i dobro zagrejati. Sipati samlevenu papriku i šargarepu i na umerenoj temperaturi pržite povremeno mešajuči dok ne dobijete gustu i kompaktnu masu. Pred kraj prženja dodajte sitno isečen beli luk ( ko ne voli beli luk može i da preskoči ) Tokom prženja ćete dodavati ostatak ulje onoliko koliko vam je potrebno da upržite ajvar.

Tokom kuvanja bilo koje zimnice uvek počnite sa manje šećera,soli ili ulja, vrlo je lako dodati, ali je teško oduzeti i tokom kuvanja uvek probajte i dodajte ono što mislite da fali, jer uostalom sve smo mi manje više iskusne domaćice i znamo svoj ukus i ukus svoje porodice.

Tegle, koje ste prethodno oprali sapunicom i vrelom vodom staviti u rernu na 100°C da se osuše i dobro zagreju.

Vruć ajvar sipati u vruće tegle, zatvoriti i vratiti nazad u rernu, koja vam je uključena na 100°C ( ako je vaša rerna jača, smanjite temperuru na 60 - 70°C ) i ostaviti još 15 do 20 minuta.

Drugi način je puniti vruće tegle sa vrućim ajvarom, zatvoriti ih i svaku teglu okrenuti naopačke na pripremljeno ćebe, zaviti ćebetom i ostaviti ih tako da se potpuno ohlade.

Ne znam da li se sećate kako su naše mame i bake radile. Kad su napunile tegle ajvarom stavljale su ih otvorene u rernu da se odozgore zapeku, ili "uhvati korica" i u svaku teglu su sipale po kašiku vrelog ulja odozgore i tek onda stavljale poklopce, zavile u ćebe i ostavljale da se tegle ohlade.

Izvaditi sve tegle napolje, staviti ih na ćebe i zaviti tegle s njim. Ostaviti dok se potpuno ne ohlade. Hladne tegle čuvati u špajzu.


Evo recepta kako sam napravila ovu prvu probnu turu, možda se nekom i tako dopadne. Ja ću staviti količine koje sam ja upotrebila:

2 kg paprika, ( koristila sam crvene mesnate babure jer roge više nemam ) 1 kg šargarepe, 100 g ljutih papričica, 2 l vode, 50 ml sirćeta, 75 g soli, 50 g šećera, 250 do 300 ml ulja

Ja volim ljuto i za mene je ova količina ljutih paprika baš onoliko koliko je meni dobro. Moj muž ne voli mnogo ljuto i kad je probao ohlađen ajvar rekao mi je da je i njemu sasvim dobro. Količinu ljutih paprika odredite po vašem ukusu ili, ako ne želite, ne morate ih uopšte koristiti

Sve ostalo se radi u pripremi kao i kod gornjeg recepta, što znači, paprika se prvo skuva, onda šargarepa, ohladiti, samleti i pržiti dok voda ne uvri.

Možda će za nekog od vas količina ulja biti velika, ali ove paprike zaista "traže" više ulja nego ajvar koji pravite od pečenih paprika.

Ako imate neko pitanje, ili nešto nisam objasnila kako bi trebalo, uvek mi se možete obratiti u komentaru ispod, jer blog otvorim bar jednom dnevno i odgovor će vam stići vrlo brzo a možete mi se obratiti i na FB ili Instagramu.

Prijatno!!!!

четвртак, 20. мај 2021.

Urnebes štrudla

 Odavno nisam pravila ništa od testa, sada je vreme za sađenje ašte i cveća i nama je bilo malo vremena pa odradimo i neke druge poslove, jer smo se skoncentrisali na baštu i okućnicu. Taj posao sađenja smo završili i sad se može malo lakše disati, tj imati vremena i za nešto drugo.

Slana peciva volimo mnogo više od slatkih, pa je danas došla na red slana štrudla, ili babka, može biti i jedno i drugo.

Nazvala sam je urnebes jer me je fil podsetio na urnebes salatu, ali sam fil napravila malo drugačije.


Ostaviću vam sastojke za urmebes salatu, napravite je, divna je uz roštilj.

Sastojci za urnebes salatu: 200 g starog kravljeg sira, 1 ljuta papričica, po ukusu ljuta tucana paprika, 2 pune kašike ajvara, 1 čen belog luka

Priprema:  Beli luk i ljutu papričicu, koju ćete očistiti od semenki i žilica, sitno iseckati na kockice. Sir izmrviti ili izrendati.

Sve sastojke staviti u zdelu, dobro sjediniti i poslužiti uz roštilj.

Sastojci za testo:  500 g brašna + za doradu testa, oko 50 g, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, pola kašičice šećera, 1 kašika brašna, 50 g tople vode, 250 g kefira, 70 g rikote 1 kašičica soli, 1 belanac i 1 celo jaje ( ovo sjediniti zajedno pa ostaviti 1 punu kašiku za premazivanje testa )

Sastojci za fil: 200 g rikota sir, 3 kašike ajvara, 60 g omekšalog putera, 1 žumance i 1 kašičica soli

Priprema:  U 50 ml tople vode dodati kvasac, pola kašičice šećera i 1 kašiku brašna, promešati i ostaviti na stranu da se kvasac podigne.

Prosejati brašno i napraviti u sredini udubljenje, sipati kefir sobne temperature, ( kefi kašičicu ir i vodu sam merila na vagicu u g da sve bude tčno ) rikotu, kašičicu soli, umućeno belance i 1 jaje, od koga sam odvojila za 1 kašiku za premazivanje testa i nadošli kvasac i zamesila testo. Isipati na radnu površinu i dodavati po malo brašna dok ne umesite meko testo koje se ne lepi za ruke. Meni je trebalo još oko 20 g. Kad ste testo dobro izmesili, premazati ga sa malo ulja, vratiti nazad u zdelu,pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste..

Dok testo raste, pripremite fil: U veću činiju staviti izmrvljenu rikotu, dodati imekšali puter i sjediniti sve zajedno, dodati žumanac, ajvar i kašičicu soli i sjedinitio sve zajedno..

Pripremiti dva manja kalupa za hleb, veličine 10cm X 20cm ili sličnih veličina i premazati ih hladnim puterom ili isprskati sprejom za pečenje.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i podeliti na 6 jednakih delova, svaki je oko 190 g, ako se dobro sećam. Premesiti ih, oblikovati u loptice, ostaviti ih na stranu pokrivene da se malo testo odmori.


Ne znam da li ste primtili, ako odmah polčnete testo da tanjite,m obično se ne tanji tako lako, malo kao da "beži" od oklagije a kad se kratko odmori baš se lepo tanji.

Svaki deo rastanjiti u manji pravougaonik, dužine koliki vam je pleh, premazati sa 1/6 fila i zaviti u rolat, i krajeve zalepiti prstima za testo. sad tako isto uraditi i sa druga dva dela testa.

Staviti tri rolatića jedan pored drugog, malo ih rukama oblikujte da su vam svuda podjednake dužine i debljine i uplesti u pletenicu a krajeve malo podviti ispod upletenog testa. Pažljivi preneti u kalup za hleb. Pokriti providnom folijom i ostaviti da testo popuni kalup.



Sad tako isto uraditi i sa preostalim testom. Vodite računa da imate dovoljno fila za sve 6 rolatrića.

Kad je testo popunilo kalup, u jaje, koje ste ostavili na stranu, dodati kašiku mleka i umutiti zajedno, premazati naraslo testo, posuti semenkama po izboru i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite.

Ispečene štrudle staviti  na žicu i pažljivo ih izvaditi iz kalupa. Ostaviti da se dobro ohladi, iseći na parčiće i poslužiti onako kako vi volite, sa hladnim pivom ili jogurtom.


Prijatno!!!!


петак, 26. фебруар 2021.

Pilav na malo drugačiji način

 Ja pilav obožavam i obično ga pravim malo drugačije ali ovog puta ga pravim po receptu moje prijateljice Katarine, jer sam jednostavno htela nešto malo drugačije nego obično...


Sastojci:  200 g pirinča dugog zrna, 400 ml pileće supe, 2 kašike maslinovog ulja, 1 velika ili 2 manje šargarepe, 1 veći struk praziluka, ( samo beli i svetlo zeleni deo ) 2 čena belog luka, pileće meso po vašem izboru, so, biber, suvi začin, 100 g ljutkastog ajvara

Priprema:  Sipati ulje u veću šerepu, koju možete da stavite u rernu. Zagrejati.

Piletinu oprati i osušiti i nemojte skidati kožicu sa nje. ( ja kožicu ne jedem ali meso je uvek  ukusnije kad se pripremi sa kožicom, jer se ne osuši ) Posoliti,pobiberiti i posuti sa suvim začinom koji koristite. ( ovo možete da uradit i ranije )  Staviti piletinu, kožicom okrenutom prema dole i propržiti je sa svih strana da dobije boju. Izvaditi iz šarpe i ostaviti na stranu.

Na istoj masnoći ispržiti sitno isečen praziluk dok ne omekša, koji ste prethodno očistili i oprali, dodati očišćenu i na kockice isečenu šargarepu te i nju kratko propržiti i na kraju dodati beli luk i pržiti samo dok luk ne zamiriše. Dodati pirinač ( količinu odredite sami po broju vaše porodice, nama je dovoljno 200 g za nas dvoje, mada i to ne pojedemo sve i koliko god da pirinča stavite na to obično ide od 1 i po količina do 2 količine tečnosti, u zavisnosti koji se pirinač koristi )  i pržit, stalno mešajući da se ne zalepi, dok pirinač ne postane staklast..

Za ovo se može koristiti pileća supa ili obična voda. Ja koristim pileću supu, jer je uvek imam u kući. U pileću supu razmutiti ajvar, naliti sa tim propržen pirinač ( ja uz ajvar koristim i pire od ljutih paprika koji kupujem u turskoj prodavnici, vrlo je sličan kao što je pire od paradajza )  izgrebati varjačom sve sa dna šerpe, dodati malo isečenog peršuna, promešati i naređati proprženu piletinu odozgore,  poklopiti i staviti da se peče u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko pola sata ili dok vam tečnost ne uvri. Pred kraj pečenja otkriti i ostaviti da malo jelo dobije boju.


Pred služenje posuti sa svežim peršunom i poslužiti jelo uz salatu po vašem izboru. Ako vam šta ostane, može se poneti na posao za ručak.


Prijatno!!!!

петак, 27. новембар 2020.

Pikantna čorba od batata i sočiva

 Idealna čorba za dane posta, posebno što je veoma zasitna i može da vam bude kompletan ručak.


Sastojci:  200 g očišćenog sočiva / leće, 300 g iseckanog crnog luka, 500 g očišćenog i na kocke isečenog batata, 2 do 3 čena belog luka, 1 do 2 kašike ljutog ajvara, 1 manja konzerva sitno isečenog paradajza, 1.5 l vode ili povrtnog temeljca, 2 šargarepe, 2 kašičice izrendanog djumbira, 1/2 kašičice cumina, 1/2 kašičice turmerika, 1/2 kašičice, ili po ukusu, dimljene ljute paprike, svež korijander ili peršun, 2 lista lovora, so i biber po ukusu, i oko 50 ml maslinovog ulja

Priprema:  U šerpu u kojoj ćete kuvati čorbu, sipati maslinovo ulje i kad se zagrejalo dodati iseckan crni luk i šargarepu, koju ste očistili i isekli na manje kockice i pržiti oko 3 do 4 minuta.

U to dodati sitno iseckan beli luk i djumbir i pržiti vrlo kratko, samo da zamiriše i onda dodati začine, cumin, turmerik i crvenu papriku i promešati sve zajedno.

Naliti sa 1.5 l povrtne supe ili vode, dodati seckan paradajz iz konzerve, batat, koji ste očistili i isekli na kockice, očišćeno sočivo i ljuti ajvar. Posoliti i pobiberiti po ukusu i dodati 2 lista lovora.

Pustiti da provri, smanjiti temperaturu i pustiti da se kuva na nižoj temperaturi dok sočivo  i batat ne omekšaju.

Ako vam je čorba pregusta, dodajte još tečnosti onoliko kako vi volite.

Posuti seckanim svežim korijanderom ili peršunom i poslužiti toplu uz domaći hleb.


Prijatno!!!!