Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

During the 1820s in European and European-influenced countries, fashionable women's clothing styles transitioned away from the classically influenced "Empire"/"Regency" styles of c. 1795–1820 (with their relatively unconfining empire silhouette) and re-adopted elements that had been characteristic of most of the 18th century (and were to be characteristic of the remainder of the 19th century), such as full skirts and clearly visible corseting of the natural waist.

Property Value
dbo:abstract
  • During the 1820s in European and European-influenced countries, fashionable women's clothing styles transitioned away from the classically influenced "Empire"/"Regency" styles of c. 1795–1820 (with their relatively unconfining empire silhouette) and re-adopted elements that had been characteristic of most of the 18th century (and were to be characteristic of the remainder of the 19th century), such as full skirts and clearly visible corseting of the natural waist. The silhouette of men's fashion changed in similar ways: by the mid-1820s coats featured broad shoulders with puffed sleeves, a narrow waist, and full skirts. Trousers were worn for smart day wear, while breeches continued in use at court and in the country. (en)
  • A moda na década de 1820, em países ocidentais e com influência Ocidental, caracterizava-se por roupas femininas em transição dos estilos neoclássicos, denominados de "Império" ou "Regência" de c.1795–1820 (com a relativamente não delimitadora) e elementos re-adotados que foram característicos da maior parte do século XVIII (e característicos do restante do século XIX), como saias rodadas e espartilhos claramente visíveis. A silhueta da moda masculina mudou de maneira semelhante: em meados da década de 1820, os casacos apresentavam ombros largos com mangas bufantes e cintura estreita. As calças eram usadas para o dia-a-dia, enquanto os calções continuavam a ser usados ​​na corte e no campo. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3682864 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 24545 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118228019 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • During the 1820s in European and European-influenced countries, fashionable women's clothing styles transitioned away from the classically influenced "Empire"/"Regency" styles of c. 1795–1820 (with their relatively unconfining empire silhouette) and re-adopted elements that had been characteristic of most of the 18th century (and were to be characteristic of the remainder of the 19th century), such as full skirts and clearly visible corseting of the natural waist. (en)
  • A moda na década de 1820, em países ocidentais e com influência Ocidental, caracterizava-se por roupas femininas em transição dos estilos neoclássicos, denominados de "Império" ou "Regência" de c.1795–1820 (com a relativamente não delimitadora) e elementos re-adotados que foram característicos da maior parte do século XVIII (e característicos do restante do século XIX), como saias rodadas e espartilhos claramente visíveis. (pt)
rdfs:label
  • 1820s in Western fashion (en)
  • Moda na década de 1820 (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License