Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Three Sovereigns and Five Emperors were two groups of mythological rulers in ancient north China. The Three Sovereigns supposedly lived long before The Five Emperors, who have been assigned dates in a period from 3162 BC to 2070 BC. Today they may be considered culture heroes. The dates of these mythological figures may be fictitious, but according to some accounts and reconstructions, they supposedly preceded the Xia Dynasty.

Property Value
dbo:abstract
  • ثلاثة ملوك وخمسة أباطرة (بالصينية: 三皇五帝) كانوا مجموعة من الحكام شبه الأسطوريين وأبطال الثقافة الذين حكموا الصين القديمة في الفترة التي تتراوح تقريبًا ما بين 2852 قبل الميلاد و2070 قبل الميلاد. وقد سبقت هذه الحقبة أسرة شيا. ورد في الأسطورة أن الملوك الثلاثة كانوا أنصاف آلهة استخدموا قدراتهم للمساعدة في خلق البشرية ومنحها المهارات والمعرفة الأساسية. وكان الأباطرة الخمسة حكماء مثاليين اتسموا بصفات رائعة. (ar)
  • Els tres augustos i els cinc emperadors (xinès: 三皇五帝, pinyin: sān huáng wǔ dì) són els governants mitològics de la Xina anteriors a la primera dinastia Xia.La tradició xinesa atribueix a aquests personatges mitològics la fundació de la civilització xinesa i la invenció de les institucions socials, culturals i econòmiques, com per exemple la família, l'agricultura, l'escriptura, etc. Tot i el caràcter llegendari de les històries que s'expliquen sobre aquests personatges, que haurien viscut centenars d'anys i serien els responsables de fets quasi miraculosos, és possible que a l'origen d'aquestes llegendes es trobin personatges reals, caps tribals del III mil·lenni aC que haurien aconseguit victòries militars prèvies a la unificació de la Xina de la possiblement llegendària dinastia Xia. Les fonts històriques xineses coincideixen en el nombre de tres augustos i cinc emperadors, però les identitats d'aquests varien segons les fonts, existint diverses versions tant pels augustos com pels emperadors. (ca)
  • Tři vznešení a pět vladařů (čínsky v českém přepisu san-chuang wu-ti, pchin-jinem sān ​huáng ​wǔ​ dì, znaky 三皇 五帝) je skupina mytologických vládců, původně božských či polobožských bytostí, podle tradiční čínské chronologie panujících ve 29. – 21. století př. n. l. Po nich následovala legendární dynastie Sia. Složení obou skupin, třech vznešených i pěti vládců, je v různých starověkých čínských textech odlišné. (cs)
  • Die Urkaiser Chinas sind legendäre, historisch nicht nachweisbare Herrscher der chinesischen Mythologie, die als Begründer der chinesischen Kultur gelten. Zu den Urkaisern Chinas gehören die Drei Souveräne (auch: Drei Erhabene) und die Fünf Kaiser. Sie folgen auf den chinesischen Schöpfungsmythos und Pangu, der laut der chinesischen Mythologie das erste Lebewesen auf der Welt war. (de)
  • Οι τρεις άρχοντες και πέντε αυτοκράτορες ήταν μια ομάδα μυθικών κυβερνητών στην βόρεια αρχαία Κίνα που χρονολογήθηκαν στη συνέχεια στο χρονικό διάστημα από το 2852 ΠΚΕ περίπου έως το 2070 ΠΚΕ. Σήμερα θεωρούνται . Οι χρονολογήσεις αυτών των μυθολογικών μορφών είναι φανταστικές, αλλά σύμφωνα με ορισμένες αφηγήσεις προηγήθηκαν της δυναστείας Χσιά (μη εγγράμματη, χωρίς γραφή, και η οποία τεκμηριώνεται επίσης μόνο από μεταγενέστερες γραπτές πηγές). (el)
  • La Tri Suverenoj kaj Kvin Imperiestroj (ĉine: 三皇五帝; pinjine: Sānhuáng wǔdì) estis parte mitologiaj reguloj kaj kulturaj herooj de antikva Ĉinio dum la periodo de ĉirkaŭ 3500 aK al 2000 aK. Ĉi tiu periodo antaŭis la (ankaŭ parte mitologia) Xia-dinastion. Ĉi tiuj mitaj reĝoj kontribuis al la donaco de fajro, konstruaĵo de domoj kaj la inventaĵo de agrikulturo kaj silklaboro. Ankaŭ la eltrovo de ĉina tradicia medicino, inventaĵo de la kalendaro kaj la ĉina skribo estas atribuita ilin. (eo)
  • Hiru agurgarri eta bost enperadore (txinera tradizionalez: 三皇五帝) antzinako iparraldeko Txina gobernatu zuten agintari mitologikoak dira. Egun, heroi kulturaltzat hartzen dute. K.a. 2852 eta k. a. 2070 inguru gobernatu omen zuten, istorioen arabera, Xia dinastia (historiaurrekoa ere badena) baino lehen. Iturrien arabera, hiru agurgarri eta bost enperadoreen izenak ezberdinak dira, berez, sei edo zazpi aldaera daude. (eu)
  • Los tres augustos y cinco emperadores (chino: 三皇五帝, pinyin: sān huáng wǔ dì) son los gobernantes mitológicos de China anteriores a la primera dinastía Xia. La tradición china atribuye a estos personajes mitológicos la fundación de la civilización china y la invención de las instituciones sociales, culturales y económicas, como la familia, la agricultura, la escritura, etc. A pesar del carácter legendario de las historias que se cuentan sobre estos personajes, que habrían vivido cientos de años y serían responsables de hechos milagrosos, es posible que en el origen de estas leyendas se encuentren personajes reales, jefes tribales del III milenio a. C. que habrían logrado victorias militares previas a la unificación de la posiblemente mítica dinastía Xia. Las fuentes históricas chinas coinciden en el número de tres augustos y cinco emperadores, pero las identidades de estos varían según las fuentes, existiendo versiones diversas tanto para los augustos como para los emperadores. (es)
  • Tiga Maharaja dan Lima Kaisar ( sānhuáng wǔdì / 三皇五帝 ) (±2872 SM - 2070 SM) merupakan legenda sejarah kuno paling awal Tiongkok. Dalam legenda sejarah kuno Tiongkok, sampai akhir Periode Negara Perang sudah terdapat berbagai versi tentang “Lima Kaisar”. Sedangkan kata “Tiga Maharaja” baru mulai muncul pada akhir Periode Negara Perang. Dan sampai zaman Dinasti Hàn baru mulai terbentuk berbagai versi tentang “Tiga Maharaja” yang ditempatkan di depan “Lima Kaisar”. (in)
  • Les trois augustes et les cinq empereurs (三皇五帝, pinyin : sān huáng wǔ dì) sont les dieux et rois légendaires qui auraient régné en Chine avant la dynastie Xia. Les sinogrammes peuvent signifier : * 三 (sān) désigne le chiffre « trois » * 皇 (huáng) désigne l'idée « empereur/dieu »on retrouve 王 désignant le « roi » avec la clef 白 désignant le « blanc », la « pureté », la « clarté », originellement 自 désignant « soi-même » * 五 (wǔ) désigne le chiffre « cinq » * 帝 (dì) désigne l'idée « roi/dieu »avec 上 désignant le « haut », le « supérieur » et 朿 cì au rôle phonétique Les titres huáng et dì, traduits habituellement par « auguste » et « empereur », ont pu à l’origine être réservés aux divinités, car ils ne désignent pas les souverains historiques dans les textes antérieurs à l'empire ; ceux-ci sont appelés wáng (roi, 王), gōng (duc, 公) etc. Qin Shihuang fut le premier à les combiner pour former huángdì (皇帝), « empereur », repris par la suite par tous les souverains chinois. Les trois augustes et les cinq empereurs appartiennent à une mythologie à laquelle bien peu de Chinois croient actuellement, mais de grands historiens comme Sima Qian l'ont évoquée aussi sérieusement que des faits réels. Ils sont connus par des mentions fragmentaires et parfois contradictoires dans les textes de l’antiquité et surtout des ouvrages de l’époque Hàn. Les historiens modernes pensent qu’ils sont le résultat de la fusion de personnes réelles, anciens chefs d’ethnies, et de personnages mythologiques. Ils sont représentés comme des civilisateurs utilisant leur sagesse et leurs pouvoirs dans le but d'améliorer la vie des hommes. Certains sont devenus à partir des Hàn des dieux taoïstes (Huángdì et dans une moindre mesure Fúxī, Nǚwā et Shénnóng). Huangdi a été choisi comme modèle du souverain idéal par le courant philosophique huanglao né pendant les Royaumes combattants. Bien que les sources s’accordent sur l’antériorité des trois augustes par rapport aux cinq empereurs, elles proposent des versions différentes de chaque groupe. (fr)
  • The Three Sovereigns and Five Emperors were two groups of mythological rulers in ancient north China. The Three Sovereigns supposedly lived long before The Five Emperors, who have been assigned dates in a period from 3162 BC to 2070 BC. Today they may be considered culture heroes. The dates of these mythological figures may be fictitious, but according to some accounts and reconstructions, they supposedly preceded the Xia Dynasty. (en)
  • 삼황오제(중국어: 三皇五帝, 병음: sānhuáng wǔdì)는 중국의 고대 신화에 등장하는 제왕들로 세 명의 황(皇)과 다섯 명의 제(帝)를 말한다. 이들 여덟 명의 제왕은 중국 문명의 시조로 추앙되며 근대 이전의 중국에서 신화가 아닌 역사로서 추앙되었다. 현대의 역사학계에서는 삼황오제 신화가 후대에 창조되고 부풀려진 신화이며, 역사적 사실이 아니라 판단하고 있다. 그러나 1990년대 이후부터 중국은 중화민족주의에 입각하여 국가 차원의 개입을 통해 삼황오제를 실존 인물로 격상하려 하는 움직임을 보이고 있어 학계의 우려를 낳고 있다. (ko)
  • 三皇五帝(さんこうごてい)は、古代中国の神話伝説時代の8人の帝王。 三皇と五帝に分かれ(誰が該当するかについては諸説ある)、三皇は神、五帝は聖人としての性格を持つとされ、理想の君主とされた。 伝説では、最初の世襲王朝・夏より以前の時代とされる。三皇 三皇については諸説あるが、以下のような5説がよく知られている。 1. * 天皇・地皇・人皇 - 前漢・司馬遷『史記』秦始皇本紀において皇帝という称号を定める文脈でこの三皇が挙げられており、泰皇の「皇」と「帝」号を組み合わせて皇帝としたと伝えられている。ただし、ここでは「三皇」という語でまとめられていない。注釈である唐の司馬貞『史記索隠』では泰皇=人皇としたり、天皇・地皇・人皇を三皇としてその前に泰皇がいたとしたりする。司馬貞が補った『史記』の三皇本紀(補三皇本紀または補史記という)では三皇を伏羲、女媧、神農とするが、天皇・地皇・人皇という説も並記している。 2. * 伏羲・神農・女媧 - 『春秋緯運斗枢』(『風俗通』皇覇篇に引く)。唐の司馬貞補『史記』三皇本紀もこれを継承する。 3. * 伏羲・神農・燧人 - 『礼緯含文嘉』(『風俗通』皇覇篇に引く) 4. * 伏羲・神農・祝融 - 後漢・班固『白虎通』号篇 5. * 伏羲・神農・黄帝 - 西晋・皇甫謐『帝王世紀』 最初に表れるのは天皇・地皇・人皇という天地人三才に由来する抽象的な存在であるが、後には人類に文明をもたらした文化英雄が名を連ねる。これらは前漢末から隆盛した神秘主義的な讖緯思想によって半獣半神の姿をした神として描かれている。なお伏羲と神農に関しては早く『周易』繋辞下伝に卦を使って文明をもたらした聖人として黄帝・堯・舜に先行する存在として描かれているのであるが、これを三皇に入れ、三皇を歴史的な帝王として五帝の前に置くことが固定化するようになったのは魏晋以後のことと考えられる。 (ja)
  • I tre augusti e i 5 imperatori (三皇五帝S, Sān Huáng Wǔ DìP) sono figure leggendarie della mitologia cinese. Secondo la tradizione essi avrebbero regnato su parti della odierna Cina durante un arco di tempo che va dal 2850 a.C. al 2205 a.C. Diversi miti riportano le loro storie e presunte vicende, concordando sull'attribuzione del ruolo di primi civilizzatori a questi mitici sovrani e saggi del passato. I tre augusti e cinque imperatori rappresentano quindi uno dei principali miti fondativi della civiltà cinese. Alcuni di essi sono anche elevati a divinità del pantheon taoista. Gli storici moderni ritengono che queste figure mitiche siano il risultato di un processo durato secoli, che ha visto la fusione tra personaggi mitologici e personaggi storici reali, come illustri capostipiti o fondatori di antichi lignaggi. I titoli huáng e dì, abitualmente tradotti in italiano come "augusto" e "imperatore", non vengono usati in tal senso nella letteratura di epoca preimperiale, è perciò probabile che venissero usati solo per riferirsi alle divinità. Fino al 221 a.C. infatti, nei confronti di re e signori feudali ci si riferiva soltanto con i termini wáng (王, "re") oppure gōng (公, "duca"). L'appellativo huángdì (皇帝), fusione dei due termini e equivalente del termine "imperatore" per come è comunemente inteso anche oggi, venne utilizzato per la prima volta ufficialmente solo nel 221 a.C., con l'avvento del primo imperatore della Dinastia Qin. (it)
  • Os Três Augustos e os Cinco Imperadores foram líderes mitológicos da China durante o período aproximado de 2850 a.C. a 2205 a.C., tempo anterior à Dinastia Xia; (pt)
  • De traditionele Chinese geschiedsopvatting over de oudste Chinese geschiedenis beschrijft de pre-dynastieke Chinese geschiedenis zoals die is overgeleverd in de traditionele Chinese historiografie. Zij is gebaseerd op een combinatie van legendes, mythische overleveringen en echo's van daadwerkelijk plaatsgevonden gebeurtenissen. Hun herkomst was divers. Pas vanaf de tweede eeuw v.Chr. zijn zij op systematische wijze samengevoegd. Geschiedenis diende in China vooral als voorbeeld en als spiegel voor de overheidsfunctionarissen van dat moment. Daarom werden de samenvoegingen voortdurend aangevuld. Dit gebeurde door toevoeging van steeds nieuw materiaal, dat vervolgens weer verder in de tijd terug werd geprojecteerd. In het algemeen geldt hoe recenter de historische bron, hoe langer en gedetailleerder de daarin beschreven pre-dynastieke periode is. (nl)
  • Три властителя и пять императоров (кит. трад. 三皇五帝, пиньинь Sānhuáng Wǔdì, палл. Сань хуан у ди) — собирательное понятие для легендарных правителей древнейшего периода истории Китая, относящегося к третьему тысячелетию до нашей эры. Понятие складывается из двух групп мифологических персонажей: * три властителя (три государя; кит. трад. 三皇, пиньинь Sānhuáng, палл. Сань хуан) * пять императоров (пять государей, пять божеств; кит. трад. 五帝, пиньинь Wǔdì, палл. У ди). Обычно эти две группы в значении государей-первопредков объединяются между собой, но данные понятия также могут и употребляться по отдельности. В зависимости от источника, существует несколько вариаций тех, кого относят к трём властителям и пяти императорам. (ru)
  • Trzech Dostojnych i Pięciu Cesarzy (chiń. upr. 三皇五帝; chiń. trad. 三皇五帝; pinyin Sānhuáng wǔdì; Wade-Giles San-huang wu-ti) − mityczni władcy, którzy mieli rządzić w Chinach w III tysiącleciu p.n.e., poprzedzając półlegendarną dynastię Xia (2070–1600 p.n.e.). Ten mityczny okres pełnił szczególnie ważną rolę w konfucjanizmie, głównej ideologii cesarskich Chin. Jej założyciel, Konfucjusz uważał epokę, w której żyli mityczni władcy, za złoty wiek chińskiej cywilizacji, twierdząc, że kolejne pokolenia powinny brać przykład z niedoścignionych legendarnych przodków. Okres San Huang Wu Di stał się mitem założycielskim cywilizacji chińskiej, bo legendarnym władcom przypisywano rozmaite wynalazki. (pl)
  • Tre härskare och fem kejsare 三皇五帝 (Sānhuáng wǔdì) var åtta mytologiska och legendariska förhistoriska gestalter i kinesisk mytologi som levde innan Xiadynastin och regerade under åren 2852 till 2206 f.Kr.Tidsepoken för Tre härskare och fem kejsare är samtida med Yangshaokulturen. De tre härskarna var som gudar och de fem kejsarna var mänskliga men perfekta. Möjligen kan någon av dem ha existerat. I denna artikeln har skrivtecknet 皇 översatts till härskare och 帝 till kejsare, vilket inte är ett helt självklart val då dessa tecken har ändrat betydelse under tidens gång. När Ying Zheng år 221 f.Kr. utropade sig till Kinas första kejsare valde han att kombinera skrivtecknen 皇 och 帝 för att skapa sin titel vilket är det ord som idag används för kejsare 皇帝 (huángdì). Det finns olika definitioner om vilka som var de tre härskarna och de fem kejsarna. I denna artikeln är personuppsättningen enligt krönikan "Genealogical annals of the emperors and kings" 帝王世紀. vald, vilken har blivit allmänt accepterat. De tre härskarna 三皇 var: * Fuxi 伏羲 (även kallad Tai Hao 太昊, Pao Xi 庖羲 och Mi Xi 宓羲) som regerade år 2852-2738 f.Kr. Var tillsammans med sin fru och syster Nüwa 女媧 skapare av världen. * Shennong 神農 (även kallad Yan Di 炎帝 och Lie Shan 烈山) som regerade år 2737-2698 f.Kr. * Gula Kejsaren, Huang Di 黃帝 med familjenamn Xuanyuan 軒轅氏 som regerade år 2697-2598 f.Kr. Var stamfader till alla Hankineser. Andra källor har även i olika konstellationer haft med Sui Ren 燧人, Nüwa 女媧 och Zhu Rong 祝融 i gruppen av de tre härskarna. De fem kejsarna 五帝 var: * Shaohao 少昊 med familjenamn Jintian 金天氏 som regerade år 2597-2514 f.Kr. Son till Gula Kejsaren. * Zhuanxu 顓頊 med familjenamn Gaoyang 高陽氏 som regerade år 2513-2436 f.Kr. Barnbarn till Gula Kejsaren. Zhuan Xu var den av kejsarna som mest sannolikt har existerat. * Kejsare Ku 帝嚳 med familjenamn Gaoxin 高辛氏 som regerade år 2435-2366 f.Kr. Barnbarns barn till Gula Kejsaren. * Kejsare Yao 帝堯 med familjenamn Taotang 陶唐氏 (även kallad Fang Xun 放勛) som regerade år 2356-2256 f.Kr. Son till Kejsare Ku. * Kejsare Shun 帝舜 med familjenamn Youyu 有虞氏 (även kallad Chong Hua 重華) som regerade år 2255-2206 f.Kr. Svärson till Kejsare Yao. Andra källor har även i olika konstellationer haft med Gula Kejsaren 黃帝, 帝摯, Fuxi 伏羲 och Shennong 神農 i gruppen av de fem kejsarna. (sv)
  • Три правителі і п'ять імператорів[джерело?] (三皇五帝) — міфічні китайські володарі, діяльність яких відноситься до III тисячоліття до н. е. Як культурні герої, вони вшановані через першість у розбудові китайської державності та культури: суспільного ладу, землеробства, писемності, музики, ритуалів, медицини, астрології тощо. З не менш ніж 6 варіантів переліку цих осіб найрозповсюдженішими є: (uk)
  • 三皇五帝是中國傳說中的君主,是“三皇”与“”的合称。從三皇時代到五帝時代,被稱為傳說時代,在夏朝之前。其歷年無確數,最少數千年。近代考古在中原地區發現的裴李崗文化及賈湖文化等,從7千年前至1萬年前已經進入農業社會,其中出土的具有文字性質的龜骨契刻符號與約3千年前的殷商甲骨文有相似之處。 三皇五帝是中国上古傑出首領的代表,惟歸誰人說法眾多,口耳相傳下年代已經久遠不可考,在不同著作中分别有不同的说法。基本上,無論是按照史書記載或者中國神話傳說,都認為三皇時代遠早於五帝時代。大致上,三皇時代距今久遠,或在4千至5千年,乃至更為久遠,時間跨度亦可能很大;而五帝時代則距夏朝不遠,在4千多年前。 三皇五帝時期為中國早期最重要的發展,例如鑽木取火、行醫等,皆對後世的中國文化有遠大的影響。 (zh)
dbo:dissolutionYear
  • -2070-01-01 (xsd:gYear)
dbo:foundingYear
  • -3162-01-01 (xsd:gYear)
dbo:governmentType
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 145938 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14714 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123065234 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:after
dbp:before
  • None known (en)
dbp:commonLanguages
dbp:commonName
  • Three Sovereigns and Five Emperors (en)
dbp:conventionalLongName
  • Era of the Three Sovereigns and Five Emperors (en)
dbp:governmentType
dbp:imageMap
  • Huang_Di.png (en)
dbp:imageMapCaption
  • Map of tribes and tribal unions in Ancient China, including the tribes led by Huang Di, Yan Di and Chiyou. (en)
dbp:j
  • Saam1 Wong4 Ng5 Dai3 (en)
dbp:l
  • three huang , five di (en)
dbp:leader
dbp:p
  • Neolithic China (en)
  • Sān Huáng Wǔ Dì (en)
dbp:s
  • Xia dynasty (en)
dbp:status
dbp:title
dbp:titleLeader
dbp:w
  • San Huang Wu Ti (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:y
  • Sāam Wòhng Ńgh Dai (en)
dbp:yearEnd
  • 2070 (xsd:integer)
dbp:yearLeader
  • 2255 (xsd:integer)
  • 2356 (xsd:integer)
  • 2366 (xsd:integer)
  • 2436 (xsd:integer)
  • 2514 (xsd:integer)
  • 2698 (xsd:integer)
dbp:yearStart
  • 3162 (xsd:integer)
dbp:years
  • 2852 (xsd:integer)
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • ثلاثة ملوك وخمسة أباطرة (بالصينية: 三皇五帝) كانوا مجموعة من الحكام شبه الأسطوريين وأبطال الثقافة الذين حكموا الصين القديمة في الفترة التي تتراوح تقريبًا ما بين 2852 قبل الميلاد و2070 قبل الميلاد. وقد سبقت هذه الحقبة أسرة شيا. ورد في الأسطورة أن الملوك الثلاثة كانوا أنصاف آلهة استخدموا قدراتهم للمساعدة في خلق البشرية ومنحها المهارات والمعرفة الأساسية. وكان الأباطرة الخمسة حكماء مثاليين اتسموا بصفات رائعة. (ar)
  • Tři vznešení a pět vladařů (čínsky v českém přepisu san-chuang wu-ti, pchin-jinem sān ​huáng ​wǔ​ dì, znaky 三皇 五帝) je skupina mytologických vládců, původně božských či polobožských bytostí, podle tradiční čínské chronologie panujících ve 29. – 21. století př. n. l. Po nich následovala legendární dynastie Sia. Složení obou skupin, třech vznešených i pěti vládců, je v různých starověkých čínských textech odlišné. (cs)
  • Die Urkaiser Chinas sind legendäre, historisch nicht nachweisbare Herrscher der chinesischen Mythologie, die als Begründer der chinesischen Kultur gelten. Zu den Urkaisern Chinas gehören die Drei Souveräne (auch: Drei Erhabene) und die Fünf Kaiser. Sie folgen auf den chinesischen Schöpfungsmythos und Pangu, der laut der chinesischen Mythologie das erste Lebewesen auf der Welt war. (de)
  • Οι τρεις άρχοντες και πέντε αυτοκράτορες ήταν μια ομάδα μυθικών κυβερνητών στην βόρεια αρχαία Κίνα που χρονολογήθηκαν στη συνέχεια στο χρονικό διάστημα από το 2852 ΠΚΕ περίπου έως το 2070 ΠΚΕ. Σήμερα θεωρούνται . Οι χρονολογήσεις αυτών των μυθολογικών μορφών είναι φανταστικές, αλλά σύμφωνα με ορισμένες αφηγήσεις προηγήθηκαν της δυναστείας Χσιά (μη εγγράμματη, χωρίς γραφή, και η οποία τεκμηριώνεται επίσης μόνο από μεταγενέστερες γραπτές πηγές). (el)
  • La Tri Suverenoj kaj Kvin Imperiestroj (ĉine: 三皇五帝; pinjine: Sānhuáng wǔdì) estis parte mitologiaj reguloj kaj kulturaj herooj de antikva Ĉinio dum la periodo de ĉirkaŭ 3500 aK al 2000 aK. Ĉi tiu periodo antaŭis la (ankaŭ parte mitologia) Xia-dinastion. Ĉi tiuj mitaj reĝoj kontribuis al la donaco de fajro, konstruaĵo de domoj kaj la inventaĵo de agrikulturo kaj silklaboro. Ankaŭ la eltrovo de ĉina tradicia medicino, inventaĵo de la kalendaro kaj la ĉina skribo estas atribuita ilin. (eo)
  • Hiru agurgarri eta bost enperadore (txinera tradizionalez: 三皇五帝) antzinako iparraldeko Txina gobernatu zuten agintari mitologikoak dira. Egun, heroi kulturaltzat hartzen dute. K.a. 2852 eta k. a. 2070 inguru gobernatu omen zuten, istorioen arabera, Xia dinastia (historiaurrekoa ere badena) baino lehen. Iturrien arabera, hiru agurgarri eta bost enperadoreen izenak ezberdinak dira, berez, sei edo zazpi aldaera daude. (eu)
  • Tiga Maharaja dan Lima Kaisar ( sānhuáng wǔdì / 三皇五帝 ) (±2872 SM - 2070 SM) merupakan legenda sejarah kuno paling awal Tiongkok. Dalam legenda sejarah kuno Tiongkok, sampai akhir Periode Negara Perang sudah terdapat berbagai versi tentang “Lima Kaisar”. Sedangkan kata “Tiga Maharaja” baru mulai muncul pada akhir Periode Negara Perang. Dan sampai zaman Dinasti Hàn baru mulai terbentuk berbagai versi tentang “Tiga Maharaja” yang ditempatkan di depan “Lima Kaisar”. (in)
  • The Three Sovereigns and Five Emperors were two groups of mythological rulers in ancient north China. The Three Sovereigns supposedly lived long before The Five Emperors, who have been assigned dates in a period from 3162 BC to 2070 BC. Today they may be considered culture heroes. The dates of these mythological figures may be fictitious, but according to some accounts and reconstructions, they supposedly preceded the Xia Dynasty. (en)
  • 삼황오제(중국어: 三皇五帝, 병음: sānhuáng wǔdì)는 중국의 고대 신화에 등장하는 제왕들로 세 명의 황(皇)과 다섯 명의 제(帝)를 말한다. 이들 여덟 명의 제왕은 중국 문명의 시조로 추앙되며 근대 이전의 중국에서 신화가 아닌 역사로서 추앙되었다. 현대의 역사학계에서는 삼황오제 신화가 후대에 창조되고 부풀려진 신화이며, 역사적 사실이 아니라 판단하고 있다. 그러나 1990년대 이후부터 중국은 중화민족주의에 입각하여 국가 차원의 개입을 통해 삼황오제를 실존 인물로 격상하려 하는 움직임을 보이고 있어 학계의 우려를 낳고 있다. (ko)
  • Os Três Augustos e os Cinco Imperadores foram líderes mitológicos da China durante o período aproximado de 2850 a.C. a 2205 a.C., tempo anterior à Dinastia Xia; (pt)
  • Три правителі і п'ять імператорів[джерело?] (三皇五帝) — міфічні китайські володарі, діяльність яких відноситься до III тисячоліття до н. е. Як культурні герої, вони вшановані через першість у розбудові китайської державності та культури: суспільного ладу, землеробства, писемності, музики, ритуалів, медицини, астрології тощо. З не менш ніж 6 варіантів переліку цих осіб найрозповсюдженішими є: (uk)
  • 三皇五帝是中國傳說中的君主,是“三皇”与“”的合称。從三皇時代到五帝時代,被稱為傳說時代,在夏朝之前。其歷年無確數,最少數千年。近代考古在中原地區發現的裴李崗文化及賈湖文化等,從7千年前至1萬年前已經進入農業社會,其中出土的具有文字性質的龜骨契刻符號與約3千年前的殷商甲骨文有相似之處。 三皇五帝是中国上古傑出首領的代表,惟歸誰人說法眾多,口耳相傳下年代已經久遠不可考,在不同著作中分别有不同的说法。基本上,無論是按照史書記載或者中國神話傳說,都認為三皇時代遠早於五帝時代。大致上,三皇時代距今久遠,或在4千至5千年,乃至更為久遠,時間跨度亦可能很大;而五帝時代則距夏朝不遠,在4千多年前。 三皇五帝時期為中國早期最重要的發展,例如鑽木取火、行醫等,皆對後世的中國文化有遠大的影響。 (zh)
  • Els tres augustos i els cinc emperadors (xinès: 三皇五帝, pinyin: sān huáng wǔ dì) són els governants mitològics de la Xina anteriors a la primera dinastia Xia.La tradició xinesa atribueix a aquests personatges mitològics la fundació de la civilització xinesa i la invenció de les institucions socials, culturals i econòmiques, com per exemple la família, l'agricultura, l'escriptura, etc. Tot i el caràcter llegendari de les històries que s'expliquen sobre aquests personatges, que haurien viscut centenars d'anys i serien els responsables de fets quasi miraculosos, és possible que a l'origen d'aquestes llegendes es trobin personatges reals, caps tribals del III mil·lenni aC que haurien aconseguit victòries militars prèvies a la unificació de la Xina de la possiblement llegendària dinastia Xia. (ca)
  • Los tres augustos y cinco emperadores (chino: 三皇五帝, pinyin: sān huáng wǔ dì) son los gobernantes mitológicos de China anteriores a la primera dinastía Xia. La tradición china atribuye a estos personajes mitológicos la fundación de la civilización china y la invención de las instituciones sociales, culturales y económicas, como la familia, la agricultura, la escritura, etc. A pesar del carácter legendario de las historias que se cuentan sobre estos personajes, que habrían vivido cientos de años y serían responsables de hechos milagrosos, es posible que en el origen de estas leyendas se encuentren personajes reales, jefes tribales del III milenio a. C. que habrían logrado victorias militares previas a la unificación de la posiblemente mítica dinastía Xia. (es)
  • Les trois augustes et les cinq empereurs (三皇五帝, pinyin : sān huáng wǔ dì) sont les dieux et rois légendaires qui auraient régné en Chine avant la dynastie Xia. Les sinogrammes peuvent signifier : * 三 (sān) désigne le chiffre « trois » * 皇 (huáng) désigne l'idée « empereur/dieu »on retrouve 王 désignant le « roi » avec la clef 白 désignant le « blanc », la « pureté », la « clarté », originellement 自 désignant « soi-même » * 五 (wǔ) désigne le chiffre « cinq » * 帝 (dì) désigne l'idée « roi/dieu »avec 上 désignant le « haut », le « supérieur » et 朿 cì au rôle phonétique (fr)
  • 三皇五帝(さんこうごてい)は、古代中国の神話伝説時代の8人の帝王。 三皇と五帝に分かれ(誰が該当するかについては諸説ある)、三皇は神、五帝は聖人としての性格を持つとされ、理想の君主とされた。 伝説では、最初の世襲王朝・夏より以前の時代とされる。三皇 三皇については諸説あるが、以下のような5説がよく知られている。 1. * 天皇・地皇・人皇 - 前漢・司馬遷『史記』秦始皇本紀において皇帝という称号を定める文脈でこの三皇が挙げられており、泰皇の「皇」と「帝」号を組み合わせて皇帝としたと伝えられている。ただし、ここでは「三皇」という語でまとめられていない。注釈である唐の司馬貞『史記索隠』では泰皇=人皇としたり、天皇・地皇・人皇を三皇としてその前に泰皇がいたとしたりする。司馬貞が補った『史記』の三皇本紀(補三皇本紀または補史記という)では三皇を伏羲、女媧、神農とするが、天皇・地皇・人皇という説も並記している。 2. * 伏羲・神農・女媧 - 『春秋緯運斗枢』(『風俗通』皇覇篇に引く)。唐の司馬貞補『史記』三皇本紀もこれを継承する。 3. * 伏羲・神農・燧人 - 『礼緯含文嘉』(『風俗通』皇覇篇に引く) 4. * 伏羲・神農・祝融 - 後漢・班固『白虎通』号篇 5. * 伏羲・神農・黄帝 - 西晋・皇甫謐『帝王世紀』 (ja)
  • I tre augusti e i 5 imperatori (三皇五帝S, Sān Huáng Wǔ DìP) sono figure leggendarie della mitologia cinese. Secondo la tradizione essi avrebbero regnato su parti della odierna Cina durante un arco di tempo che va dal 2850 a.C. al 2205 a.C. Diversi miti riportano le loro storie e presunte vicende, concordando sull'attribuzione del ruolo di primi civilizzatori a questi mitici sovrani e saggi del passato. I tre augusti e cinque imperatori rappresentano quindi uno dei principali miti fondativi della civiltà cinese. Alcuni di essi sono anche elevati a divinità del pantheon taoista. (it)
  • Trzech Dostojnych i Pięciu Cesarzy (chiń. upr. 三皇五帝; chiń. trad. 三皇五帝; pinyin Sānhuáng wǔdì; Wade-Giles San-huang wu-ti) − mityczni władcy, którzy mieli rządzić w Chinach w III tysiącleciu p.n.e., poprzedzając półlegendarną dynastię Xia (2070–1600 p.n.e.). (pl)
  • De traditionele Chinese geschiedsopvatting over de oudste Chinese geschiedenis beschrijft de pre-dynastieke Chinese geschiedenis zoals die is overgeleverd in de traditionele Chinese historiografie. Zij is gebaseerd op een combinatie van legendes, mythische overleveringen en echo's van daadwerkelijk plaatsgevonden gebeurtenissen. Hun herkomst was divers. Pas vanaf de tweede eeuw v.Chr. zijn zij op systematische wijze samengevoegd. Geschiedenis diende in China vooral als voorbeeld en als spiegel voor de overheidsfunctionarissen van dat moment. Daarom werden de samenvoegingen voortdurend aangevuld. Dit gebeurde door toevoeging van steeds nieuw materiaal, dat vervolgens weer verder in de tijd terug werd geprojecteerd. In het algemeen geldt hoe recenter de historische bron, hoe langer en gedeta (nl)
  • Tre härskare och fem kejsare 三皇五帝 (Sānhuáng wǔdì) var åtta mytologiska och legendariska förhistoriska gestalter i kinesisk mytologi som levde innan Xiadynastin och regerade under åren 2852 till 2206 f.Kr.Tidsepoken för Tre härskare och fem kejsare är samtida med Yangshaokulturen. De tre härskarna var som gudar och de fem kejsarna var mänskliga men perfekta. Möjligen kan någon av dem ha existerat. De tre härskarna 三皇 var: Andra källor har även i olika konstellationer haft med Sui Ren 燧人, Nüwa 女媧 och Zhu Rong 祝融 i gruppen av de tre härskarna. De fem kejsarna 五帝 var: (sv)
  • Три властителя и пять императоров (кит. трад. 三皇五帝, пиньинь Sānhuáng Wǔdì, палл. Сань хуан у ди) — собирательное понятие для легендарных правителей древнейшего периода истории Китая, относящегося к третьему тысячелетию до нашей эры. Понятие складывается из двух групп мифологических персонажей: * три властителя (три государя; кит. трад. 三皇, пиньинь Sānhuáng, палл. Сань хуан) * пять императоров (пять государей, пять божеств; кит. трад. 五帝, пиньинь Wǔdì, палл. У ди). (ru)
rdfs:label
  • Three Sovereigns and Five Emperors (en)
  • الملوك الثلاثة والأباطرة الخمسة (ar)
  • Tres augustos i cinc emperadors (ca)
  • Tři vznešení a pět vladařů (cs)
  • Urkaiser Chinas (de)
  • Τρεις άρχοντες και πέντε αυτοκράτορες (el)
  • Tri Suverenoj kaj Kvin Imperiestroj (eo)
  • Hiru agurgarri eta bost enperadore (eu)
  • Tres augustos y cinco emperadores (es)
  • Tiga Maharaja dan Lima Kaisar (in)
  • Trois augustes et cinq empereurs (fr)
  • Tre augusti e cinque imperatori (it)
  • 삼황오제 (ko)
  • 三皇五帝 (ja)
  • Traditionele Chinese opvatting over de oudste Chinese geschiedenis (nl)
  • Trzech Dostojnych i Pięciu Cesarzy (pl)
  • Três Augustos e os Cinco Imperadores (pt)
  • Три властителя и пять императоров (ru)
  • Tre härskare och fem kejsare (sv)
  • 三皇五帝 (zh)
  • Три правителі і п'ять імператорів (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Three Sovereigns and Five Emperors (en)
  • Era of the Three Sovereigns and Five Emperors (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:began of
is dbp:seealso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License