Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

An Entity of Type: programming language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In Christianity, the Great Commission is the instruction of the resurrected Jesus Christ to his disciples to spread the gospel to all the nations of the world. The Great Commission is outlined in Matthew 28:16–20, where on a mountain in Galilee Jesus calls on his followers to make disciples of and baptize all nations in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.

Property Value
dbo:abstract
  • الإرسالية الكبرى أو التكليف العظيم، في التقليد المسيحي هو الوصية التي أودعها يسوع المسيح لتلاميذه بنشر الإيمان المسيحي وبشارة الخلاص في كل العالم. وأصبحت عقيدة من العقائد المسيحية تأكيداً على أهمية العمل التبشيري في حياة الكنيسة، وكان الأساس الرئيسي للإرساليات والحملات التبشيرية المسيحية عبر التاريخ. وهي موجودة في إنجيل متى (28 : 19 - 20) حيث يقول يسوع: "فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآب وَالابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ. وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ آمِينَ." (ar)
  • Der Missionsbefehl (auch Taufbefehl und seltener Missionsgebot oder Missionsauftrag genannt) ist der Auftrag, den Jesus Christus dem biblischen Bericht zufolge nach seiner Auferstehung seinen Jüngern gegeben hat. Der Auftrag zur Missionierung befindet sich am Ende des Matthäus-Evangeliums (Mt 28,19–20 ). Er ist nach christlichem Selbstverständnis eine Begründung für die Mission und für die Taufe. (de)
  • In Christianity, the Great Commission is the instruction of the resurrected Jesus Christ to his disciples to spread the gospel to all the nations of the world. The Great Commission is outlined in Matthew 28:16–20, where on a mountain in Galilee Jesus calls on his followers to make disciples of and baptize all nations in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. The Great Commission is similar to the episodes of the commissioning of the Twelve Apostles found in the other Synoptic Gospels, though with significant differences. Luke also has Jesus during his ministry dispatching disciples, including the seventy disciples, sending them to all the nations and giving them power over demons. The dispersion of the Apostles in the traditional ending of Mark is thought to be a 2nd-century summary based on Matthew and Luke. It has become a tenet in Christian theology emphasizing ministry, missionary work, evangelism, and baptism. The apostles are said to have dispersed from Jerusalem and founded the apostolic sees, such as those at Corinth, Philippi, Ephesus, and Rome (see also: Holy See). Preterists believe that the Great Commission and other Bible prophecies were fulfilled in the 1st century while futurists believe Bible prophecy is yet to be fulfilled at the Second Coming. (en)
  • En el cristianismo, la Gran Comisión es la instrucción del resucitado Jesucristo a sus apóstoles, comisionándoles a propagar sus enseñanzas a todas las naciones del mundo. La versión más famosa de la Gran Comisión es Mateo 28:18-20, donde en una montaña en Galilea Jesús conmina a sus seguidores a bautizar a todas las naciones en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Únicamente el Evangelio de Mateo registra una comisión menor anterior, solamente para los Doce Apóstoles, en Mateo 10:5-15, y dirigida únicamente a «las ovejas perdidas de la casa de Israel», realizada durante la vida terrenal de Jesús, guardando similitud pero distinta a los episodios de la comisión de los Doce Apóstoles que se encuentran en los otros evangelios sinópticos. Lucas también presenta a Jesús enviando discípulos durante su ministerio, enviándolos a todas las naciones y dándoles poder sobre los demonios, incluyendo a los Setenta discípulos. Se cree que la dispersión de los Apóstoles, en el final tradicional de Marcos, es un sumario del siglo II basado en Mateo y Lucas. Se ha convertido en un principio en la teología cristiana enfatizando el ministerio, la obra misionera, el evangelismo y el bautismo. Se dice que los Apóstoles se dispersaron desde Jerusalén y fundaron las Sedes Apostólicas. Los preteristas creen que la Gran Comisión y otras profecías bíblicas se cumplieron en el siglo I, mientras los futuristas creen que la profecía bíblica se cumplirá en la Segunda Venida de Cristo. Algunos eruditos del Jesús histórico generalmente descartan la Gran Comisión como el reflejo de no las palabras de Jesús, sino más bien de la comunidad cristiana en la que fue escrito cada evangelio. Algunos estudiosos, como John Dominic Crossan, afirman que Jesús realizó una comisión a los apóstoles durante su vida, como se informa en los Evangelios. Otros, sin embargo, consideran incluso estas comisiones menores como una invención cristiana en lugar de la historia. (es)
  • La Grande Mission, ou Mission universelle, est une instruction que donne Jésus de Nazareth à onze de ses Douze Apôtres après sa Résurrection. Dans cet épisode, relaté par les cinq derniers versets de l'Évangile selon Matthieu, Jésus apparaît à ses disciples sur une montagne de Galilée et leur demande de faire des disciples dans toutes les nations, de les baptiser « au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit » et de leur transmettre ses enseignements. (fr)
  • Perintah untuk memberitakan Injil atau yang sering disebut dengan Amanat Agung Yesus Kristus adalah perintah Yesus yang terakhir, ditulis di Matius 28:19-20. Perintah ini diberikan setelah kebangkitan Yesus dan kesebelas murid Yesus berangkat ke Galilea, ke bukit yang telah ditunjukkan Yesus kepada mereka. Ketika mereka melihat Dia, mereka menyembahnya, tetapi beberapa orang ragu-ragu. Kemudian Yesus mendekati mereka dan berkata: "KepadaKu telah diberikan segala kuasa di sorga dan di bumi." (in)
  • 大宣教命令(だいせんきょうめいれい)または大使命(だいしめい、英語: The Great Commission)とは、キリスト教聖書・新約聖書の中で、イエス・キリストが自らの教えを全世界に広めるよう命令したことを指す。 聖書には、そうした記述が数カ所あるが、『マタイによる福音書』28章19-20節の記述がよく引用される。 (ja)
  • ( 이 문서는 기독교의 세입자에 관한 것입니다. 현대 복음주의 협회에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 기독교에서, 대사명 (大使命)은 제자들이 세상의 모든 국민에게 그의 가르침을 전파하도록 문도들에게의 의 명령이다. 대사명의 가장 유명한 판본은 마태오 28:18–20에서 예수가 갈릴리 산에서 아버지와 아들과 성령의 이름으로 모든 민족에게 세례를 하도록 그의 추종자들에게 호출한 것이다. (ko)
  • Nel cristianesimo, col termine di Grande Missione (o missione universale dei discepoli) si indica l'istruzione data da Gesù risorto ai suoi discepoli di diffondere il vangelo a tutte le nazioni del mondo. L'episodio viene riportato in Matteo 28,20, quando su una montagna della Galilea Gesù chiama i suoi discepoli a battezzare tutte le nazioni nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. La Grande Missione è un episodio simile alla missione dei dodici apostoli che si trova nei vangeli sinottici, anche se essa presenta delle differenze sostanziali. Luca pure pone Gesù ad insegnare ai suoi discepoli nel corso del suo ministero, inviandoli in tutte le nazioni e dando loro il potere di scacciare i demoni, come pure i settanta discepoli. La dispersione degli apostoli riportata in Marco 16,9 si pensa sia un'aggiunta del II secolo d.C. sulla base degli episodi narrati da Matteo e da Luca. L'episodio è diventato significativo nella teologia cristiana per l'enfatizzazione del ministero in nome di Gesù, del lavoro missionario, dell'evangelizzazione e del battesimo. Gli apostoli si dice si siano dispersi nei pressi di Gerusalemme e siano giunti ovunque. La visione escatologica del crede che la Grande Missione e altre profezie bibliche si siano realizzate entro il I secolo d.C. mentre il crede che esse si realizzeranno solo con la seconda venuta di Gesù sulla terra. Alcuni ricercatori della storicità di Gesù hanno visto la Grande Missione hanno visto nelle parole di Gesù non tanto il suo pensiero quanto piuttosto quello della comunità cristiana nella quale il vangelo venne scritto. Alcuni studiosi, come ad esempio John Dominic Crossan, ritengono possibile che Gesù abbia dato questo messaggio agli apostoli in vita come riportato nei vangeli, mentre secondo altri questa sarebbe un'aggiunta successiva per suffragare il ruolo della chiesa come legittimo successore di Gesù. (it)
  • De grote opdracht, ook wel de grote zendingsopdracht of het zendingsbevel genoemd, is in de christelijke traditie de instructie die Jezus Christus na zijn opstanding zou hebben gegeven aan zijn discipelen dat zij het christelijk geloof moesten verspreiden over de hele wereld. Dit gebod is de belangrijkste theologische basis voor de christelijke zending. (nl)
  • Великое поручение Христа — в христианской традиции это поручение, которое дал своим ученикам-апостолам воскресший Иисус Христос. Оно заключается в распространении учения Христа во все народы, с их крещением. Данное поручение стало идейной основой для миссионерской деятельности христиан. Наиболее известный текст Великого поручения приведен в Евангелии от Матфея: Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус, и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились. И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле. Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. — Мф. 28:16-20 Другие варианты поручения содержатся в Евангелии от Марка (Мк. 16:14-18), Евангелии от Луки (Лук. 24:44-49) и Деяниях апостолов (Деян. 1:4-8). (ru)
  • Missionsbefallningen, Jesu missionsbefallning eller dop- och missionsbefallningen är avslutningen i Matteusevangeliet (Matt 28:16-20) där slutorden från Jesus lyder: Missionsbefallningen startade enligt kristen tro lärjungarnas verksamhet och fick dem att gå ut och sprida sin lära och bilda församlingar runt hela Medelhavet (om detta berättas bl.a. i Apostlagärningarna: "Guds ord hade framgång och spreds alltmer" (12:24). En sådan spridning kallas mission eller sändning (jfr. Johannesevangeliet 20:21). Icke-trinitariska troende tror att den ursprungliga texten löd "i mitt namn" och att frasen förlängdes för att återspegla den ortodoxa tron när Treenighetsläran formulerades. Och om passagen faktiskt är korrekt, såsom den står med i moderna Bibelöversättningar, finns det ingen förklaring, menar dessa, till den märkbara olydnaden hos apostlarna, då det inte en enda gång i Bibeln förekommer att de döpte någon enligt ovanstående formel. Det finns dock andra forskare som hävdar att det inte är nödvändigt att tolka Apostlagärningarna så, att dop i Jesu namn syftar på en bestämd formulering i samband med att personen kom i kontakt med vattnet. Enligt Markusevangeliet (16:15-18) lyder befallningen: (sv)
  • Nakaz misyjny Jezusa – słowa zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa zapisane w Ewangelii Mateusza 28,19, zawierające polecenie, by uczniowie chrzcili wszystkie narody „w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego”. Według większości chrześcijan oznaczają one chrzest w imię Trójcy Świętej. Egzegeci uznają, że samo wyrażenie może być pochodzenia nieco późniejszego, jednak jest ono interpretacją słów samego Jezusa. Polecenie to było i jest jednym z argumentów w polemice Kościoła z doktrynami, które negują chrześcijański dogmat o Trójcy, np. z arianizmem. (pl)
  • A Grande Comissão, na tradição cristã, foi a última instrução dada pelo Jesus ressuscitado aos seus discípulos para que eles espalhassem seus ensinamentos para todas as nações do mundo. Ela se tornou um ponto chave da teologia cristã sobre o trabalho missionário, o evangelismo e o batismo. Dentre as visões escatológicas cristãs, os preteristas acreditam que a "Grande Comissão" e outras profecias bíblicas foi realizada no século I d.C., enquanto que os futuristas acreditam que esta profecia bíblica será realizada na segunda vinda de Cristo. A mais famosa versão da "Grande Comissão" está em Mateus 28:16–20, no qual Jesus, a partir de uma montanha na Galileia, clama a seus seguidores que batizem todas as nações em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. A Grande Comissão não deve ser confundida com uma comissão menor, anterior, na qual Jesus convoca os "doze" para segui-lo como apóstolos. (pt)
  • 在基督教中,大使命(英語:Great Commission)是指耶稣復活後對門徒指示,將其教導傳到世界各地。在基督教神學中,這使命是基督徒傳教士活動的一個主要依據。 (zh)
  • Велике доручення (Велике доручення апостолам) — у християнській традиції це доручення, яке дав своїм учням воскреслий Ісус Христос. Згідно з ним, апостоли повинні були розповсюджувати вчення Христа по усіх країнах та серед усіх народів. Це доручення стало ідейним підґрунтям для місіонерської діяльності християн. Найвідоміший текст Великого доручення наведено у Євангелії від Матвія (28:16 — 20): Одинадцять же учнів пішли в Галілею на гору, куди звелів їм Ісус. І як вони Його вгледіли, поклонились Йому до землі, а дехто вагався. А Ісус підійшов і промовив до них та й сказав: Дана Мені всяка влада на небі й на землі. Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа, навчаючи їх зберігати все те, що Я вам заповів. І ото, Я перебуватиму з вами повсякденно аж до кінця віку! Амінь. Інші варіанти Великого доручення містяться у Євангелії від Марка (Мк.16:14-18), Євангелії від Луки (Лук. 24:44-49) та Діяннях святих апостолів (Діян. 1:4-8). (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 699339 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5753 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1090970176 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الإرسالية الكبرى أو التكليف العظيم، في التقليد المسيحي هو الوصية التي أودعها يسوع المسيح لتلاميذه بنشر الإيمان المسيحي وبشارة الخلاص في كل العالم. وأصبحت عقيدة من العقائد المسيحية تأكيداً على أهمية العمل التبشيري في حياة الكنيسة، وكان الأساس الرئيسي للإرساليات والحملات التبشيرية المسيحية عبر التاريخ. وهي موجودة في إنجيل متى (28 : 19 - 20) حيث يقول يسوع: "فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآب وَالابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ. وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ آمِينَ." (ar)
  • Der Missionsbefehl (auch Taufbefehl und seltener Missionsgebot oder Missionsauftrag genannt) ist der Auftrag, den Jesus Christus dem biblischen Bericht zufolge nach seiner Auferstehung seinen Jüngern gegeben hat. Der Auftrag zur Missionierung befindet sich am Ende des Matthäus-Evangeliums (Mt 28,19–20 ). Er ist nach christlichem Selbstverständnis eine Begründung für die Mission und für die Taufe. (de)
  • La Grande Mission, ou Mission universelle, est une instruction que donne Jésus de Nazareth à onze de ses Douze Apôtres après sa Résurrection. Dans cet épisode, relaté par les cinq derniers versets de l'Évangile selon Matthieu, Jésus apparaît à ses disciples sur une montagne de Galilée et leur demande de faire des disciples dans toutes les nations, de les baptiser « au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit » et de leur transmettre ses enseignements. (fr)
  • Perintah untuk memberitakan Injil atau yang sering disebut dengan Amanat Agung Yesus Kristus adalah perintah Yesus yang terakhir, ditulis di Matius 28:19-20. Perintah ini diberikan setelah kebangkitan Yesus dan kesebelas murid Yesus berangkat ke Galilea, ke bukit yang telah ditunjukkan Yesus kepada mereka. Ketika mereka melihat Dia, mereka menyembahnya, tetapi beberapa orang ragu-ragu. Kemudian Yesus mendekati mereka dan berkata: "KepadaKu telah diberikan segala kuasa di sorga dan di bumi." (in)
  • 大宣教命令(だいせんきょうめいれい)または大使命(だいしめい、英語: The Great Commission)とは、キリスト教聖書・新約聖書の中で、イエス・キリストが自らの教えを全世界に広めるよう命令したことを指す。 聖書には、そうした記述が数カ所あるが、『マタイによる福音書』28章19-20節の記述がよく引用される。 (ja)
  • ( 이 문서는 기독교의 세입자에 관한 것입니다. 현대 복음주의 협회에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 기독교에서, 대사명 (大使命)은 제자들이 세상의 모든 국민에게 그의 가르침을 전파하도록 문도들에게의 의 명령이다. 대사명의 가장 유명한 판본은 마태오 28:18–20에서 예수가 갈릴리 산에서 아버지와 아들과 성령의 이름으로 모든 민족에게 세례를 하도록 그의 추종자들에게 호출한 것이다. (ko)
  • De grote opdracht, ook wel de grote zendingsopdracht of het zendingsbevel genoemd, is in de christelijke traditie de instructie die Jezus Christus na zijn opstanding zou hebben gegeven aan zijn discipelen dat zij het christelijk geloof moesten verspreiden over de hele wereld. Dit gebod is de belangrijkste theologische basis voor de christelijke zending. (nl)
  • Nakaz misyjny Jezusa – słowa zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa zapisane w Ewangelii Mateusza 28,19, zawierające polecenie, by uczniowie chrzcili wszystkie narody „w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego”. Według większości chrześcijan oznaczają one chrzest w imię Trójcy Świętej. Egzegeci uznają, że samo wyrażenie może być pochodzenia nieco późniejszego, jednak jest ono interpretacją słów samego Jezusa. Polecenie to było i jest jednym z argumentów w polemice Kościoła z doktrynami, które negują chrześcijański dogmat o Trójcy, np. z arianizmem. (pl)
  • 在基督教中,大使命(英語:Great Commission)是指耶稣復活後對門徒指示,將其教導傳到世界各地。在基督教神學中,這使命是基督徒傳教士活動的一個主要依據。 (zh)
  • In Christianity, the Great Commission is the instruction of the resurrected Jesus Christ to his disciples to spread the gospel to all the nations of the world. The Great Commission is outlined in Matthew 28:16–20, where on a mountain in Galilee Jesus calls on his followers to make disciples of and baptize all nations in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. (en)
  • En el cristianismo, la Gran Comisión es la instrucción del resucitado Jesucristo a sus apóstoles, comisionándoles a propagar sus enseñanzas a todas las naciones del mundo. La versión más famosa de la Gran Comisión es Mateo 28:18-20, donde en una montaña en Galilea Jesús conmina a sus seguidores a bautizar a todas las naciones en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. (es)
  • Nel cristianesimo, col termine di Grande Missione (o missione universale dei discepoli) si indica l'istruzione data da Gesù risorto ai suoi discepoli di diffondere il vangelo a tutte le nazioni del mondo. L'episodio viene riportato in Matteo 28,20, quando su una montagna della Galilea Gesù chiama i suoi discepoli a battezzare tutte le nazioni nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. (it)
  • Великое поручение Христа — в христианской традиции это поручение, которое дал своим ученикам-апостолам воскресший Иисус Христос. Оно заключается в распространении учения Христа во все народы, с их крещением. Данное поручение стало идейной основой для миссионерской деятельности христиан. Наиболее известный текст Великого поручения приведен в Евангелии от Матфея: — Мф. 28:16-20 Другие варианты поручения содержатся в Евангелии от Марка (Мк. 16:14-18), Евангелии от Луки (Лук. 24:44-49) и Деяниях апостолов (Деян. 1:4-8). (ru)
  • A Grande Comissão, na tradição cristã, foi a última instrução dada pelo Jesus ressuscitado aos seus discípulos para que eles espalhassem seus ensinamentos para todas as nações do mundo. Ela se tornou um ponto chave da teologia cristã sobre o trabalho missionário, o evangelismo e o batismo. Dentre as visões escatológicas cristãs, os preteristas acreditam que a "Grande Comissão" e outras profecias bíblicas foi realizada no século I d.C., enquanto que os futuristas acreditam que esta profecia bíblica será realizada na segunda vinda de Cristo. (pt)
  • Missionsbefallningen, Jesu missionsbefallning eller dop- och missionsbefallningen är avslutningen i Matteusevangeliet (Matt 28:16-20) där slutorden från Jesus lyder: Missionsbefallningen startade enligt kristen tro lärjungarnas verksamhet och fick dem att gå ut och sprida sin lära och bilda församlingar runt hela Medelhavet (om detta berättas bl.a. i Apostlagärningarna: "Guds ord hade framgång och spreds alltmer" (12:24). En sådan spridning kallas mission eller sändning (jfr. Johannesevangeliet 20:21). Enligt Markusevangeliet (16:15-18) lyder befallningen: (sv)
  • Велике доручення (Велике доручення апостолам) — у християнській традиції це доручення, яке дав своїм учням воскреслий Ісус Христос. Згідно з ним, апостоли повинні були розповсюджувати вчення Христа по усіх країнах та серед усіх народів. Це доручення стало ідейним підґрунтям для місіонерської діяльності християн. Найвідоміший текст Великого доручення наведено у Євангелії від Матвія (28:16 — 20): Інші варіанти Великого доручення містяться у Євангелії від Марка (Мк.16:14-18), Євангелії від Луки (Лук. 24:44-49) та Діяннях святих апостолів (Діян. 1:4-8). (uk)
rdfs:label
  • الإرسالية الكبرى (ar)
  • Missionsbefehl (de)
  • Mandato apostólico universal (es)
  • Amanat Agung (in)
  • Grande Missione (it)
  • Great Commission (en)
  • Grande Mission (fr)
  • 大宣教命令 (ja)
  • 대사명 (ko)
  • Grote opdracht (nl)
  • Nakaz misyjny Jezusa (pl)
  • Grande Comissão (pt)
  • Великое поручение (ru)
  • Missionsbefallningen (sv)
  • Велике доручення (uk)
  • 大使命 (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License