dbo:abstract
|
- الحفارة عبارة عن مركبة بحرية تم تصميمها مصحوبةً بجهاز حفر. وغالبًا ما يستخدم هذا الجهاز في الحفر البحري لأغراض استكشافية عن آبار النفط أو الغاز الجديدة في المياه العميقة أو استخدامها في الحفر لأغراض علمية. كذلك، يمكن أن تستخدم هذه الحفارة كمنصة لإجراء عمليات الصيانة للآبار أو استكمال الأعمال مثل عملية تركيب الأغلفة والأنابيب أو غيرها من عمليات تركيب الهياكل تحت سطح البحر. وعادةً ما يتم إنشاؤها بحيث تتوافق مع مواصفات التصميم الخاصة بشركة إنتاج النفط و/أو المستثمرين، ولكن في نفس الوقت، قد تظهر هذه الحفارة كبدن ناقلة معدّل مصمّمة مع نظام التمركز الديناميكي لتثبيت مكانها على طول البئر. وتتمثل أهم مزايا الحفارات الحديثة هذه في قدرتها على الحفر في أعماق المياه التي تصل إلى ما يزيد عن 2500 م، فضلًا عن الوقت الذي يمكن توفيره في الإبحار بين حقول النفط في جميع أنحاء العالم. وتعد الحفارات مستقلة بشكل كامل، على عكس السفن شبه الغاطسة وعوامات الحفر المزودة بمرفاع. ولكي تتم عملية الحفر، يتم إنزال المنصة البحرية المرتفعة من الحفارة إلى قاع البحر على أن يكون مانع حدوث الانفجارات (BOP) مثبّتًا بالجزء الأسفل الذي يتصل بفوهة البئر. وتعد الحفارات إحدى الوسائل التي يتم استخدامها في إجراء عمليات الحفر لأغراض استكشافية. ويمكن أن يقوم بهذه المهمة كذلك الغواصات شبه الغاطسة أو عوامات الحفر المزودة بمرفاع أو الصنادل أو الحفارات المحمولة على منصة. وقد أطلق على أول حفارة اسم كوس 1، واستمر تزايد حجم الأسطول منذ ذلك الحين. وبحلول عام 2013، من المتوقع أن يصل الأسطول عالمي النطاق من سفن الحفر إلى ما يزيد عن 80 سفينة، ليبلغ بذلك أكثر من ضعف حجمه في عام 2009. ولا تتطور الحفارات من حيث الحجم فحسب، بل كذلك من حيث قدرتها الهائلة؛ حيث إنها مزودة بتقنية جديدة تسهم في المساعدة في الأبحاث الأكاديمية في عمليات حفر الجليد. ويبدو أن القرار الذي اتخذه الرئيس الأمريكي باراك أوباما في أواخر مارس 2010، والذي يقضي بتوسيع نطاق عمليات الحفر الاستكشافية المحلية الأمريكية، يهدف إلى دعم مزيد من التطورات الخاصة بتقنية سفن الحفر. لقد قامت شركة سامسونج للصناعات الثقيلة بـ كوريا الجنوبية بإنشاء حفارات ستينا يُطلق عليها «دريل ماكس أيس» لتصبح بذلك الحفارات الأكثر تكلفة حتى الآن؛ حيث تمثل الهدف من إنشائها في استكمال العمليات الاستكشافية في مناطق القطب الشمالي عندما اكتمل بناؤها عام 2012. وتعد شركات ترانس أوشن وبرايد العالمية ووسي دريل وشركة نوبل وآتوود للمحيطيات من الشركات القليلة التي تمتلك وتشغّل حفارات على نطاق عالمي. (ar)
- A drillship is a merchant vessel designed for use in exploratory offshore drilling of new oil and gas wells or for scientific drilling purposes. In recent years the vessels have been used in deepwater and ultra-deepwater applications, equipped with the latest and most advanced dynamic positioning systems. (en)
- Bohrschiffe (engl. Drillships) sind mobile Bohrstationen, die es ermöglichen, an Positionen, an denen normale Bohrinseln nicht befestigt werden können, Bohrungen bis zu einer Bohrtiefe von über 10.000 Metern durchzuführen. Durch Einsatz von schwenkbaren Impellern oder Bug- und Heckstrahlrudern sowie Navigationssystemen – normalerweise ergänzt durch ein System zur dynamischen Positionierung (DPS) mit Unterstützung eines Differential Global Positioning System (DGPS) – kann das Schiff so manövrieren, dass es, trotz Strömung und Seegang, über der Bohrstelle in Position gehalten werden kann. Bohrschiffe werden häufig auch für Forschungszwecke verwendet. Zu den weltweit größten Bohrschiffen gehören die 2009 und 2010 in Dienst gestellten Schiffe der Enterprise-Klasse von Transocean. Die 255 Meter langen und 38 Meter breiten Schiffe sind für Wassertiefen bis 3.658 Meter (12.000 Fuß) konzipiert und erreichen eine Bohrtiefe von 12,2 km. In derselben Größenklasse ist auch die von angesiedelt. (de)
- Kapal pengebor adalah kapal motor yang telah dilengkapi dengan peralatan untuk aktivitas pengeboran minyak atau gas alam. (in)
- Un navire de forage est un bateau équipé d'un matériel de forage. Il est le plus souvent utilisé pour la prospection des combustibles fossiles tels que le pétrole et le gaz naturel, ou à des fins scientifiques (géochimie…). Dans les années 1970-80, certains navires ont même été utilisés pour l'exploitation des nodules polymétalliques comme avec le SEDCO 445, ou le Glomar Explorer. Un système de positionnement dynamique présent à bord permet le maintien de la position du bateau durant les phases de forage du puits. (fr)
- 掘削船(くっさくせん)は、掘削設備を備えた船である。主に深海において新しい油井の探査掘削を行ったり、科学探査を行ったりするために用いられる。また油井に管を通したりバルブを取り付けたりといった補修・仕上げ作業の石油プラットフォームとして用いられることもある。海上油田の業者や出資者の設計と仕様に基づいて建造されるが、タンカーの船体を改造して油井上に位置を保つための装置を搭載して造られることもある。 現代の掘削船が持つ最大の利点は、2,500 m以上の深海で掘削する能力があり、高速で移動できるので世界中の油田の間を移動するための時間を節約でき、半潜水式掘削装置やジャッキアップ・リグなどと比べて完全に自立していることである。 掘削するために、掘削船からライザー (Marine riser tensioner) と呼ばれるパイプが海底へ下ろされ、その最下部に油井と接続する防噴装置 (Blowout preventer) が取り付けられている。 掘削船は探査掘削を行う手段のうちの1つであり、他に半潜水式掘削装置(セミサブマーシブル)やジャッキアップリグなどで行うことができる。 世界最初の掘削船はモホール計画で使用されたカス1 (CUSS 1) である。米国の深海掘削計画に従事したグローマー・チャレンジャーとその後継プロジェクトである国際深海掘削計画に従事したJOIDES・リゾリューションに続き、日本が建造した独立行政法人海洋研究開発機構の「ちきゅう」は現在掘削船として世界最高性能を誇る。 (ja)
- Een boorschip is een schip dat is uitgerust met boorapparatuur. Het wordt over het algemeen gebruikt voor proefboringen van nieuwe olie- of gasvelden in diep water, maar wordt ook gebruikt voor wetenschappelijke boringen, zoals in het Integrated Ocean Drilling Program. Boorschepen zijn veelal uitgerust met een dynamisch positioneringssysteem (DP-systeem) om op positie te blijven boven de boorput. Om te boren laat men een boorpijp naar de zeebodem zakken, met aan de onderzijde een eruptieafsluiter (BOP). Boorschepen zijn een manier om naar olie of gas te boren op zee. Het wordt ook gedaan door halfafzinkbare platforms (semi-submersibles) en hefplatforms (jackups). (nl)
- Navio de perfuração (em inglês Drillship) é uma embarcação equipada com aparelhagem de perfuração de poços. Normalmente são convertidos a partir de navios-tanque e possuem sistema de posicionamento dinâmico, o que dispensa sua ancoragem durante a atividade de perfuração. (pt)
- Бурово́е су́дно — плавучее сооружение для осуществления морского бурения скважин, оборудованное специальной прорезью в днище корпуса, над которой установлена буровая вышка, а также системой для удержания судна над устьем скважины. Таким образом, буровое судно представляет собой торговое судно, сконструированное с целью использования для проведения геологоразведки в научных целях и бурения новых нефтяных и газовых скважин на шельфе. Современные суда для бурения глубоководных и сверхглубоководных скважин оснащены новейшими и наиболее передовыми системами динамического позиционирования, автоматически контролирующими положение судна исключительно посредством активного использования судовых движителей. (ru)
- Бурове́ су́дно (рос. буровое судно; англ. drillship; drilling vessel; нім. Bohrschiff n) — плавуча споруда для морського буріння свердловин, обладнана центральним прорізом в корпусі, над яким встановлена бурова вежа, і системою для утримання судна над гирлом свердловини. (uk)
- 钻井船是指携带钻井设备的海事船只,一般用于新型深水海上油气田的和。钻井船也用作携带、完井设备,如套管、安装、水下安装等作业任务的平台。一般由油气生产企业或投资商进行建造,也可以根据游轮搭配系统(保障船只的位置定位)进行改建。 现代化的钻井船最强大的优势是深水钻探能力,一般可达到2500 m以上,同时节约抵达世界各地油田的时间。与和半潜式平台相比,钻井船可独立行驶。在进行钻井的时候,需要将(海底取油管)从钻井船下到海床上,并在连接井口的位置安装(英文:blowout preventer,简写为BOP)。 钻井船只是进行勘探采油的方式之一,也可以由半潜式平台、、驳船、平台钻机等进行。第一艘钻井船是超深钻,从此钻井船队的规模日益壮大。到2013年,世界范围内钻井船超过80艘,是2009年的两倍。钻井船队不仅规模在增加,新科技的装备力也在增强,从科学考察到冰层钻探,美国总统奥巴马在2010年3月决定增强美国本土勘探性钻井船的规模,可能推动发展钻井船科技。 、、、和是一些主流拥有和运营钻井船业务的欧美企业。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 10084 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- A drillship is a merchant vessel designed for use in exploratory offshore drilling of new oil and gas wells or for scientific drilling purposes. In recent years the vessels have been used in deepwater and ultra-deepwater applications, equipped with the latest and most advanced dynamic positioning systems. (en)
- Kapal pengebor adalah kapal motor yang telah dilengkapi dengan peralatan untuk aktivitas pengeboran minyak atau gas alam. (in)
- Un navire de forage est un bateau équipé d'un matériel de forage. Il est le plus souvent utilisé pour la prospection des combustibles fossiles tels que le pétrole et le gaz naturel, ou à des fins scientifiques (géochimie…). Dans les années 1970-80, certains navires ont même été utilisés pour l'exploitation des nodules polymétalliques comme avec le SEDCO 445, ou le Glomar Explorer. Un système de positionnement dynamique présent à bord permet le maintien de la position du bateau durant les phases de forage du puits. (fr)
- Navio de perfuração (em inglês Drillship) é uma embarcação equipada com aparelhagem de perfuração de poços. Normalmente são convertidos a partir de navios-tanque e possuem sistema de posicionamento dinâmico, o que dispensa sua ancoragem durante a atividade de perfuração. (pt)
- Бурово́е су́дно — плавучее сооружение для осуществления морского бурения скважин, оборудованное специальной прорезью в днище корпуса, над которой установлена буровая вышка, а также системой для удержания судна над устьем скважины. Таким образом, буровое судно представляет собой торговое судно, сконструированное с целью использования для проведения геологоразведки в научных целях и бурения новых нефтяных и газовых скважин на шельфе. Современные суда для бурения глубоководных и сверхглубоководных скважин оснащены новейшими и наиболее передовыми системами динамического позиционирования, автоматически контролирующими положение судна исключительно посредством активного использования судовых движителей. (ru)
- Бурове́ су́дно (рос. буровое судно; англ. drillship; drilling vessel; нім. Bohrschiff n) — плавуча споруда для морського буріння свердловин, обладнана центральним прорізом в корпусі, над яким встановлена бурова вежа, і системою для утримання судна над гирлом свердловини. (uk)
- 钻井船是指携带钻井设备的海事船只,一般用于新型深水海上油气田的和。钻井船也用作携带、完井设备,如套管、安装、水下安装等作业任务的平台。一般由油气生产企业或投资商进行建造,也可以根据游轮搭配系统(保障船只的位置定位)进行改建。 现代化的钻井船最强大的优势是深水钻探能力,一般可达到2500 m以上,同时节约抵达世界各地油田的时间。与和半潜式平台相比,钻井船可独立行驶。在进行钻井的时候,需要将(海底取油管)从钻井船下到海床上,并在连接井口的位置安装(英文:blowout preventer,简写为BOP)。 钻井船只是进行勘探采油的方式之一,也可以由半潜式平台、、驳船、平台钻机等进行。第一艘钻井船是超深钻,从此钻井船队的规模日益壮大。到2013年,世界范围内钻井船超过80艘,是2009年的两倍。钻井船队不仅规模在增加,新科技的装备力也在增强,从科学考察到冰层钻探,美国总统奥巴马在2010年3月决定增强美国本土勘探性钻井船的规模,可能推动发展钻井船科技。 、、、和是一些主流拥有和运营钻井船业务的欧美企业。 (zh)
- الحفارة عبارة عن مركبة بحرية تم تصميمها مصحوبةً بجهاز حفر. وغالبًا ما يستخدم هذا الجهاز في الحفر البحري لأغراض استكشافية عن آبار النفط أو الغاز الجديدة في المياه العميقة أو استخدامها في الحفر لأغراض علمية. كذلك، يمكن أن تستخدم هذه الحفارة كمنصة لإجراء عمليات الصيانة للآبار أو استكمال الأعمال مثل عملية تركيب الأغلفة والأنابيب أو غيرها من عمليات تركيب الهياكل تحت سطح البحر. وعادةً ما يتم إنشاؤها بحيث تتوافق مع مواصفات التصميم الخاصة بشركة إنتاج النفط و/أو المستثمرين، ولكن في نفس الوقت، قد تظهر هذه الحفارة كبدن ناقلة معدّل مصمّمة مع نظام التمركز الديناميكي لتثبيت مكانها على طول البئر. (ar)
- Bohrschiffe (engl. Drillships) sind mobile Bohrstationen, die es ermöglichen, an Positionen, an denen normale Bohrinseln nicht befestigt werden können, Bohrungen bis zu einer Bohrtiefe von über 10.000 Metern durchzuführen. Zu den weltweit größten Bohrschiffen gehören die 2009 und 2010 in Dienst gestellten Schiffe der Enterprise-Klasse von Transocean. Die 255 Meter langen und 38 Meter breiten Schiffe sind für Wassertiefen bis 3.658 Meter (12.000 Fuß) konzipiert und erreichen eine Bohrtiefe von 12,2 km. In derselben Größenklasse ist auch die von angesiedelt. (de)
- 掘削船(くっさくせん)は、掘削設備を備えた船である。主に深海において新しい油井の探査掘削を行ったり、科学探査を行ったりするために用いられる。また油井に管を通したりバルブを取り付けたりといった補修・仕上げ作業の石油プラットフォームとして用いられることもある。海上油田の業者や出資者の設計と仕様に基づいて建造されるが、タンカーの船体を改造して油井上に位置を保つための装置を搭載して造られることもある。 現代の掘削船が持つ最大の利点は、2,500 m以上の深海で掘削する能力があり、高速で移動できるので世界中の油田の間を移動するための時間を節約でき、半潜水式掘削装置やジャッキアップ・リグなどと比べて完全に自立していることである。 掘削するために、掘削船からライザー (Marine riser tensioner) と呼ばれるパイプが海底へ下ろされ、その最下部に油井と接続する防噴装置 (Blowout preventer) が取り付けられている。 掘削船は探査掘削を行う手段のうちの1つであり、他に半潜水式掘削装置(セミサブマーシブル)やジャッキアップリグなどで行うことができる。 (ja)
- Een boorschip is een schip dat is uitgerust met boorapparatuur. Het wordt over het algemeen gebruikt voor proefboringen van nieuwe olie- of gasvelden in diep water, maar wordt ook gebruikt voor wetenschappelijke boringen, zoals in het Integrated Ocean Drilling Program. Boorschepen zijn veelal uitgerust met een dynamisch positioneringssysteem (DP-systeem) om op positie te blijven boven de boorput. Om te boren laat men een boorpijp naar de zeebodem zakken, met aan de onderzijde een eruptieafsluiter (BOP). (nl)
|
rdfs:label
|
- سفينة حفر (ar)
- Bohrschiff (de)
- Drillship (en)
- Kapal pengebor (in)
- Navire de forage (fr)
- 掘削船 (ja)
- Boorschip (nl)
- Navio de perfuração (pt)
- Буровое судно (ru)
- 钻井船 (zh)
- Бурове судно (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:product
of | |
is dbo:service
of | |
is dbo:type
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:aux
of | |
is dbp:shipType
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |