Katherine Mansfield
Katherine Mansfield | |
Katherine Mansfield | |
Pseudonym | Katherine Mansfield[1] |
---|---|
Född | Kathleen Mansfield Beauchamp 14 oktober 1888 Wellington, Nya Zeeland |
Död | 9 januari 1923 (34 år) Fontainebleau, Frankrike |
Yrke | Författarinna |
Nationalitet | Nyzeeländska |
Språk | Engelska |
Genrer | modernism |
Partner | Beatrice Hastings och George Charles Bowden[2] |
Släktingar | Elizabeth von Arnim |
Webbplats | http://www.katherinemansfield.com/[3] |
Katherine Mansfield, eg. Kathleen Mansfield Beauchamp, född 14 oktober 1888 i Wellington, Nya Zeeland, död 9 januari 1923 i Fontainebleau, Frankrike, var en nyzeeländsk-brittisk författare.
Biografi
[redigera | redigera wikitext]Mansfields far var en framgångsrik affärsman. Hon hade tre systrar och en bror. År 1903 kom hon till London för att avsluta sin skolgång. Hon utbildade sig till cellist. 1909 gifte hon sig med sångaren George Bowden men lämnade honom endast några dagar efter bröllopet. Hon födde ett dödfött barn i Bayern. År 1911 träffade hon kritikern John Middleton Murry, som hon gifte sig med 1918. Hon var nära vän med Virginia Woolf.
Mansfield drabbades av lungtuberkulos och vistades utomlands för sin klena hälsa. Hon dog av lungblödning. Efter hennes död gav hennes man ut de självbiografiska Journal (1927) och Letters (1928).
Författarskap
[redigera | redigera wikitext]Mansfield var en av dem som i slutet av första världskriget i Tjechovs anda bröt med den tidigare intrig- och handlingsnovellen och istället införde en impressionistisk berättarteknik, byggd på stämningar och impulser, t.ex. i samlingarna Bliss (1920) och The Garden Party (1922).[4]
Hon lovordades i sin samtid för sin berättarkonst och är ansedd som en av den engelskspråkiga litteraturens främsta och mest inflytelserika novellförfattare.[5]
Bibliografi
[redigera | redigera wikitext]- Bliss and other stories (1920) (Mannen utan temperament och andra berättelser, översättning Märta Lindqvist, Skoglund, 1922)
- The Garden Party (1922) (Främlingen, översättning Märta Lindqvist, Skoglund, 1923)
- The Dove's Nest (1923) (Dockskåpet och andra berättelser, översättning Märta Lindqvist, Skoglund, 1924)
- Journal (1927) (postumt utgiven av John Middleton Murry)
- Letters (1928) (postumt utgiven av John Middleton Murry)
- Collected stories (1945)
- Preludium och andra noveller (urval) (översättning Birgitta Hammar) (Forum, 1954)
- Dagboksblad och brev (urval, översättning och inledning av Jane Lundblad) (Tiden, 1970)
- Kvinnan i handelsboden och andra noveller (urval) (översättning Ingrid Maria Ingemark) (Samspråk, 1989)
- Den nya Isabel (Marriage à la mode) (översättning Camilla Jacobsson) (Collings, 2012)
- Trädgårdsfesten och andra noveller (urval) (översättning, förord och kommentarer Lars-Håkan Svensson) (Ellerström, 2013)
Källor
[redigera | redigera wikitext]- ^ hämtat från: DBpedia.[källa från Wikidata]
- ^ läs online, www.dbalears.cat .[källa från Wikidata]
- ^ hämtat från: ryskspråkiga Wikipedia.[källa från Wikidata]
- ^ Bra Böckers lexikon, 1927
- ^ ”Katherine Mansfield”. Poetry Foundation. https://www.poetryfoundation.org/poets/katherine-mansfield.
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]- Wikimedia Commons har media som rör Katherine Mansfield.
- Artikel om Katherine Mansfield i Tidningen Kulturen
|