Papers by Aaron Kahn
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Although best known the world over for his masterpiece novel, Don Quixote de la Mancha, published... more Although best known the world over for his masterpiece novel, Don Quixote de la Mancha, published in two parts in 1605 and 1615, the antics of the would-be knight-errant and his simple squire only represent a fraction of the trials and tribulations, both in the literary world and in society at large, of this complex man. Poet, playwright, soldier, slave, satirist, novelist, political commentator, and literary outsider, Cervantes achieved a minor miracle by becoming one of the rarest of things in the early modern world of letters: an international best-seller during his lifetime, with his great novel being translated into multiple languages before his death in 1616. The principal objective of the Oxford Handbook of Cervantes is to create a resource in English that provides a fully comprehensive overview of the life, works, and influences of Miguel de Cervantes Saavedra (1547–1616). This volume contains seven sections, exploring in depth Cervantes’s life and how the trials, tribulatio...
Bookmarks Related papers MentionsView impact
In this volume, experts on the Spanish Golden Age from the United Kingdom, Ireland, and the Unite... more In this volume, experts on the Spanish Golden Age from the United Kingdom, Ireland, and the United States offer analyses of contemporary works that have been influenced by the classics from the sixteenth and seventeenth centuries. Part of the formation of a sense of national identity, always a problematic concept in Spain, is founded in the recognition and appreciation of what has come beforehand, and no other era in the history of Spanish literature and drama represents the talent and fascination that Spaniards and non-Spaniards alike possess with the artistic legacy of this country. In order to establish properly a context for the study of literature or history, one cannot always study the works, writers, or era in isolation; rather, performing scholarly studies on these topics as a continuation of what has come before reveals that many thoughts, concepts, character types, criticisms, and social issues have been thoroughly explored by our literary ancestors. This era is referred t...
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Journal of European Studies, 2010
In the early 1990s, the late Stefano Arata published a transcription of a recently discovered ano... more In the early 1990s, the late Stefano Arata published a transcription of a recently discovered anonymous manuscript of a play entitled La conquista de Jerusalén por Godofre de Bullón. Accompanying the publication was an article in which he states that this could be the lost La Jerusalén to which Cervantes refers in ‘Adjunta al Parnaso’ (1614). This article continues Arata’s
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Hispanic Review, 2006
... [Access article in PDF] Moral Opposition to Philip in Pre-Lopean Drama. Aaron M. Kahn. Linacr... more ... [Access article in PDF] Moral Opposition to Philip in Pre-Lopean Drama. Aaron M. Kahn. Linacre College University of Oxford. ... Su gente es mucha, mas su fuerza es poca, desnuda, mal armada, que no tiene en su defensa fuerte muro o roca. ...
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bulletin of Hispanic Studies, 2007
... 1/10/07 14:55:23 Page 8. bhs, 84 (2007) Aaron M. Kahn 580 ... (1554: X.81) Sallust makes it c... more ... 1/10/07 14:55:23 Page 8. bhs, 84 (2007) Aaron M. Kahn 580 ... (1554: X.81) Sallust makes it clear that during his time serving at Numancia, Jugurtha became aware of the rampant bribery among the Romans, of which he learned by watching their behaviour. ...
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Books by Aaron Kahn
The Oxford Handbook of Cervantes, 2021
The Oxford Handbook of CERVANTES • An essential resource for scholars and students of the Spanish... more The Oxford Handbook of CERVANTES • An essential resource for scholars and students of the Spanish Golden Age • Includes studies on Cervantes's complete oeuvre • Offers original analysis of all aspects of the author's life and works • Quotations from primary sources are given in both English and Spanish, opening Cervantes's works up to the English-speaking world • All chapters are part analytical and part descriptive, and can be read in any order Contributors
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Thomas D’Urfey (1653-1723) was one the most prolific Restoration playwrights, and his works cover... more Thomas D’Urfey (1653-1723) was one the most prolific Restoration playwrights, and his works covered all literary genres: stage works (encompassing tragedy, dramatic opera, comedy, masque, and musical comedy); songs ranging from solemn elegies to bawdy ditties; poems of every description from political satire to panegyrics; and English translations of French and Italian tales.
His «Comical History of Don Quixote Part I», written and first performed in 1694 at the Dorset Garden Theatre in London, represents the oldest surviving theatrical recreation of Miguel de Cervantes Saavreda’s great novel in English. From the initial publication of «El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha» in 1605, the English reading public became fascinated by the antics of the would-be knight errant and his country squire, Sancho Panza. The novel’s first published translation into English by Thomas Shelton in 1612 likely inspired William Shakespeare and John Fletcher’s collaborative work entitled «The History of Cardenio», based on the interpolated episodes of Cardenio in «Don Quixote». This play is now lost but is known to have been performed in 1613.
This critical edition of D’Urfey’s adaptation produced by Luca Baratta presents modern readers with a thorough understanding of the play’s significance within the historical context of late-seventeenth century England, and the first translation of the play into Spanish by Aaron M. Kahn and Vicente Chacón Carmona opens the work to an entirely new audience.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Other by Aaron Kahn
by Ambra Moroncini, Daragh O'Connell, Aaron Kahn, Eloisa Morra, Eleonora Lima, Clara Santarelli, Olivia Santovetti, Alena Gašparovičová, Giancarlo Alfano, Marta Celati, and Davide Dalmas
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Edited Books by Aaron Kahn
This book explores the enduring presence of some of the most ground-breaking early modern voices ... more This book explores the enduring presence of some of the most ground-breaking early modern voices and works in our contemporary time. It embraces a rich diversity of literary genres (from poetry to storytelling, novels, fairy tales, and historical colonial chronicles, while also considering musical theatre compositions), and broadens the scope of research to the world of media, with cutting edge insights into contemporary films, TV series, and videogames. It presents innovative scholarly perspectives on how early modern works and themes are explored, remediated, and refashioned today to address cultural, political, and social issues germane to our global present. The eleven chapters of the volume are critically discussed into two main sections: I. Adaptations, Echoes, and Interpretations of Dante, Boccaccio, and Shakespeare in the 20th and 21st Centuries; II. Literary and Media Adaptations of Early Modern Historical Figures and Works.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Papers by Aaron Kahn
Books by Aaron Kahn
His «Comical History of Don Quixote Part I», written and first performed in 1694 at the Dorset Garden Theatre in London, represents the oldest surviving theatrical recreation of Miguel de Cervantes Saavreda’s great novel in English. From the initial publication of «El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha» in 1605, the English reading public became fascinated by the antics of the would-be knight errant and his country squire, Sancho Panza. The novel’s first published translation into English by Thomas Shelton in 1612 likely inspired William Shakespeare and John Fletcher’s collaborative work entitled «The History of Cardenio», based on the interpolated episodes of Cardenio in «Don Quixote». This play is now lost but is known to have been performed in 1613.
This critical edition of D’Urfey’s adaptation produced by Luca Baratta presents modern readers with a thorough understanding of the play’s significance within the historical context of late-seventeenth century England, and the first translation of the play into Spanish by Aaron M. Kahn and Vicente Chacón Carmona opens the work to an entirely new audience.
Other by Aaron Kahn
Edited Books by Aaron Kahn
His «Comical History of Don Quixote Part I», written and first performed in 1694 at the Dorset Garden Theatre in London, represents the oldest surviving theatrical recreation of Miguel de Cervantes Saavreda’s great novel in English. From the initial publication of «El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha» in 1605, the English reading public became fascinated by the antics of the would-be knight errant and his country squire, Sancho Panza. The novel’s first published translation into English by Thomas Shelton in 1612 likely inspired William Shakespeare and John Fletcher’s collaborative work entitled «The History of Cardenio», based on the interpolated episodes of Cardenio in «Don Quixote». This play is now lost but is known to have been performed in 1613.
This critical edition of D’Urfey’s adaptation produced by Luca Baratta presents modern readers with a thorough understanding of the play’s significance within the historical context of late-seventeenth century England, and the first translation of the play into Spanish by Aaron M. Kahn and Vicente Chacón Carmona opens the work to an entirely new audience.