Марийская музыка
Мари́йская му́зыка (луговомар. марий сем, горномар. мары сем, сев.-зап. мар. маре сем) — лирическая и танцевальная музыка, создаваемая на основе народных финно-угорских мелодий. Долгое время была частью народного искусства: мелодии и слова передавались изустно, от поколения к поколению. Первые нотные записи появились в 20-е годы XX века, а первые аудиозаписи были сделаны на восковых цилиндрах фонографа в 20-х и 30-х годах выдающимся марийским фольклористом, этнографом и организатором науки Ксенофонтом Архиповичем Четкарёвым[1] (до настоящего времени эти звукозаписи не переведены на современные аудионосители и хранятся в Фонограммархиве Института русской литературы (Пушкинском Доме) Российской академии наук в г. Санкт-Петербурге). Многие аудиозаписи были сделаны после появления первых ленточных магнитофонов. В настоящее время они переводятся на компакт-диски и в MP3. Песни исполняются на марийском языке.
Мелодии
[править | править код]Марийские мелодии состоят из повторяющихся «музыкальных линий», эти «линии» не перекрываются и не разрываются. Мелодии основаны на традиционном музыкальном звукоряде — пентатонике (кроме так называемой марийской эстрадной музыки). В музыке преобладают высокие ноты. Традиционные музыкальные инструменты — барабаны (тӱмыр), флейты из тростника (шиялтыш), волынки из бычего пузыря (шӱвыр), гусли (кӱсле, карш) и деревянные трубы (пуч). Своеобразен однострунный музыкальный инструмент конгон (коҥгоҥ). В современных записях звучат баян и скрипка.
Песни о любви (среди них особое место занимают «песни печали») сильнее выражают чувства, чем современная музыка, так как не предназначены для широкого распространения. Как старые, так и новые записи ежедневно передаются в эфир Марий Эл радио, но так как всё вещание идёт на марийском языке, это музыка, предназначенная «для своих».
Ритмы
[править | править код]Во многих танцевальных мелодиях используются ритмы, подчеркивающие «слабую долю», то есть второй и четвёртый счет каждого такта. Марийская музыка содержит и более сложные ритмические рисунки — например, ритм «четыре четверти» поверх ритма «одна вторая» с подчеркиванием начала каждого четвёртого такта (это связано с танцем)[2] или мелодия с двойным подчеркиванием «слабой доли» женским голосом (за счёт особого произношения гласных звуков в финно-угорских языках)[3].
Танцы
[править | править код]Марий Эл радио передаёт танцевальные мелодии без слов, такие, как «Эрвел марий» и «Йӱржо йӱреш». Существуют быстрые «танцы для молодежи» с насыщенным музыкальным сопровождением, а также танцы, которые исполняют только женщины[4][5].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Четкарёв Ксенофонт Архипович. Дата обращения: 3 мая 2015. Архивировано 19 октября 2013 года.
- ↑ Музыка финно-угорских народов, мелодия «An old Mari dance melody» (Track09.mp3) . Дата обращения: 17 декабря 2006. Архивировано из оригинала 23 июля 2007 года.
- ↑ Песня «Кече лектеш, ончалеш» — «Солнце восходит, светит» (Track15.mp3) . Дата обращения: 3 декабря 2006. Архивировано из оригинала 22 февраля 2007 года.
- ↑ «Ой, йолташем» — Марина Садова. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 15 октября 2016 года.
- ↑ «Йылдыр-йылдыр» — Марина Садова. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 19 сентября 2016 года.
Ссылки
[править | править код]Интернет-сайты
[править | править код]- Марий Эл Радио, Онлайн трансляция (недоступная ссылка)
- Портал марийской песни
- Музыка на марийском языке
- Марийская музыка в MP3
Статьи о марийской музыке
[править | править код]Литература
[править | править код]- Олык марий муро. Песни луговых мари.— Йошкар-Ола, 1955.
- Песни восточных мари.— Йошкар-Ола, 1994.
- Марий муро.— Йошкар-Ола, 1945. (луговомар.)