Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Перейти к содержанию

утекать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  наст. прош. повелит.
Я утека́ю утека́л
утека́ла
Ты утека́ешь утека́л
утека́ла
утека́й
Он
Она
Оно
утека́ет утека́л
утека́ла
утека́ло
Мы утека́ем утека́ли
Вы утека́ете утека́ли утека́йте
Они утека́ют утека́ли
Пр. действ. наст. утека́ющий
Пр. действ. прош. утека́вший
Деепр. наст. утека́я
Деепр. прош. утека́в, утека́вши
Будущее буду/будешь… утека́ть

у·те-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — утечь.

Приставка: у-; корень: -тек-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. о жидкостях переставать быть где-либо, заполнять собою что-либо, вытекая, стекая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. об абстрактных вещах исчезать, пропадать, проходить, миновать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. прост. бежать наутёк, спасаться бегством ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. исчезать, пропадать, проходить, миновать
  2. утикать

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]