себя
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | форма |
---|---|
Им. | — |
Р. | себя́ |
Д. | себе́ |
В. | себя́ |
Тв. | собо́й собо́ю |
Пр. | себе́ |
се-бя́
Возвратное местоимение и местоименное существительное.
Встречаются также просторечные варианты словоформ: ся, се.
Непроизводное [Тихонов, 2003].
Корень: -себ-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа ◆ Она и есть ребёнок: безответственный, любимый, влюбляющий в себя и не замечающий, что причиняет боль. «Лёгкое дыхание» // «Экран и сцена», 2004 г. [НКРЯ] ◆ Мамаев заявил, что в этом году извлёк для себя большой урок. Мамаев рассказал о жизни после колонии // «lenta.ru», 31 декабря 2019 г. [НКРЯ]
- относительно себя, о себе ◆ Бояться за себя. ◆ Рассказать о себе.
Синонимы
- —
- ?
Антонимы
- —
- ?
Гиперонимы
- —
- ?
Гипонимы
- —
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем -себ-/-соб- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
Происходит от др.-русск., ст.-слав. сєбє. Ср.: укр., белор. себе́, болг. се́б, сербохорв. сѐбе, словенск. sеbе, чешск. sеbе, польск. siebie, в.-луж. sebje, н.-луж. sеb᾽е. Праслав. *sеbе; в то время как русск. -я возникло или фонетическим путем (Шахматов), или под влиянием вин. sę (-ся). Слав. форма произошла из *seve под воздействием дат. п. ед. sebě. Ср. лит. savę̃s, sãvo, гомер. ἑέ «себя», лат. suī. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- брать на себя / взять на себя
- брать на себя смелость / взять на себя смелость
- брать себя в руки / взять себя в руки
- быть самим собой
- везти на себе / возить на себе
- вне себя
- вести себя / повести себя
- вещь в себе
- владеть собой / овладеть собой
- выдавать себя / выдать себя
- выводить из себя / вывести из себя
- выходить из себя / выйти из себя
- держать при себе
- держать себя
- довлеть себе
- замыкаться в себе / замкнуться в себе
- земли под собой не слышать
- ног под собой не слышать
- знать про себя
- изживать себя / изжить себя
- изменять себе / изменить себе
- искать себя / найти себя
- к себе
- на себе
- на себя
- не в себе
- не по себе
- не слышать себя
- ничего себе
- одолеть себя
- от себя
- пережить себя
- переломить себя
- побороть себя
- под себя
- по себе
- показывать себя / показать себя
- помнить себя
- превзойти себя
- приводить в себя / привести в себя
- приходить в себя / прийти в себя
- пропускать через себя / пропустить через себя
- проявлять себя / проявить себя
- про себя
- работать над собой
- сам за себя говорит
- сам по себе
- сам себе хозяин
- сам собой
- само собой
- себе на уме
- собой
- совладать с собой
- справляться с собой / справиться с собой
- строить из себя
- считай себя коммунистом
- так себе
- тянуть одеяло на себя
- углубляться в себя / углубиться в себя
- у себя
- уходить в себя / уйти в себя
Перевод
указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа | |
|
относительно себя, о себе | |
Библиография
- себя // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
- Шмелёв А. Д. Парадоксы идентификации // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. — М.: Институт языкознания АН СССР, 1990. — С. 48.