Русский
Морфологические и синтаксические свойства
ко-не́ц
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -конец- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [kɐˈnʲet͡s] мн. ч. [kɐnˈt͡sɨ]
Семантические свойства
Значение
- предел, граница, край какого-либо объекта, а также его часть, примыкающая к этому пределу [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Две девушки, что шушукались в самом конце очереди, перешли вдруг на такой громкий шёпот, что не слышать их стало невозможно. ◆ По закону производить оценку НЗП нужно на конец каждого месяца. ◆ Всегда держите молоток только за конец ручки.
- прекращение чего-либо [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Многолетней практике рекламы алкоголя в СМИ пришёл конец.
- перен. смерть [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Но каждый бродяга найдёт свой конец // На кольях дворцовых оград. ◆ Меж тем как в дальнем я краю // Искал в боях конца иль славы М. Ю. Лермонтов, «Измаил-Бей», 1831–1832 гг. [НКРЯ]
- разг. расстояние, путь [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Иной раз приходится пешком изрядные концы делать, пока выберусь.
- спец., морск. канат [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ От каждого члена экипажа требовалось безукоризненное знание такелажного дела, т.е. умения сращивать концы, делать сплесни, заделывать огоны. ◆ Отдать концы!
- эвф., разг. то же, что половой член [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ А сам улыбается, и рукой свой конец теребит.
Синонимы
- ↑ предел, граница, край, частичн. хвост
- ↑ прекращение, окончание, финиш; частичн.: итог, следствие, плод, последствие, продукт, развязка, результат, исход; эффект
- ↑ смерть, кончина, капут, капец, трындец, гибель
- ↑ расстояние, путь, дистанция
- ↑ канат, трос
- ↑ половой член, член
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем конец-/конц-/конч-/конеч-
|
[править]
|
|
- фамилии: Кончик
- существительные: конец; кончик; конечность, концевик, концовка, концовочка, кончина; бесконечность, законченность, наконечник, небесконечность, недоконченность, незаконченность, неокончательность, неоконченность, нескончаемость, оконечность, оконцевание, оконцовка, окончание, окончанье, окончательность, оконченность
- прилагательные: конечный, концевой, концовый, кончаемый, конченный, конченый, кончиковый; бесконечный, доконченный, законченный, коконечный, наконечный, небесконечный, недоконченный, незаконченный, неконцевой, неконцовый, неконченный, неконченый, неокончательный, неоконченный, нескончаемый, оконечный, окончательный, оконченный, поконченный, приконченный; бесконечномерный, всеконечный, двухконечный, конечнозначный, конечнокомпактный, конечнократный, конечномерный, конечносвязный, конечнострочный, конечноэлементарный, короткоостроконечный, остроконечный, полубесконечный, пятиконечный, равноконечный, разноконечный, семиконечный, тупоконечный, четырёхконечный, шестиконечный
- глаголы: канчивать; заканчивать, заканчиваться, оканчивать, оканчиваться, приканчивать, приканчиваться; кончать, кончаться; обкончать, обкончаться, окончать, окончаться, покончать, покончаться, скончать, скончаться; кончить, кончиться; докончить, докончиться, закончить, закончиться, окончить, окончиться, покончить, покончиться, прикончить, прикончиться; концевать, законцевать, оконцевать, переоконцевать
- причастия: заканчивав, заканчивавши, заканчивавший, заканчиваемый, заканчивающий, кончав, кончавши, кончавший, кончаемый, кончающий
- деепричастия: заканчивая, кончая
- наречия: конечно; кончено; бесконечно, законченно, наконец, неконечно, небесконечно, неокончательно, окончательно
- частицы: конечно
- вводные слова: конечно
|
Этимология
Происходит от праслав. *konьcь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. коньць (др.-греч. ἄκρον, τέλος), укр. кiнець, белор. конец, болг. конец, сербохорв. ко̀нац (род. п. ко́нца), словенск. kónǝc, чешск. konec, словацк. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc; сюда же кон, на-ча́ть, др.-русск., ст.-слав. искони, др.-русск. поконъ «начало, обычай»; восходит к праиндоевр. *kan-
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
предел, край
|
|
- Азербайджанскийaz: son
- Амхарскийam: ጫፍ
- Английскийen: end
- Арабскийar: نِهاية (nihaaya(t)) ж.
- Армянскийhy: վերջ (verǰ), ծայր (çayr)
- Африкаансaf: einde
- Белорусскийbe: канец м., край м.
- Болгарскийbg: край м.
- Боснийскийbs: kraj м.
- Бретонскийbr: diwezh м.
- Венгерскийhu: vég
- Верхнелужицкийhsb: kónc м.
- Греческийel: άκρη ср.
- Гэльскийgd: crìoch, ceann
- Датскийda: ende
- Древнеанглийский†ang: ende
- Древнегреческий†grc: ἀγκών м.; ἄκρα ж.; ἄκρον ср.; ἀκρότης ж.; ἀκρωτήριον ср.; ἐσχατιά ж.; ἔσχατον ср.
- Ивритhe: סוף (sof), קצה (q’tzeh) м.
- Идоиio: fino
- Индонезийскийid: akhir, ujung
- Интерлингваиia: fin
- Ирландскийga: deireadh
- Исландскийis: endir
- Испанскийes: fin, término; extremo, cabo, punta
- Итальянскийit: limite м., capo м., estremità ж.
- Казахскийkk: соң
- Каталанскийca: cim м., punta ж., punxa
- Киргизскийky: аягы
- Коми-пермяцкийkoi: пон; дор
- Корейскийko: 끝 (kkeut)
- Крымскотатарскийcrh: soñu
- Латинскийla: ultimum ср.; finis
- Литовскийlt: galas м., pabaiga ж.
- Македонскийmk: крај м.
- Малагасийскийmg: lany
- Малайскийms: akhir
- Мальтийскийmt: tmiem, għeluq
- Монгольскийmn: тєгсгєл
- Немецкийde: Ende ср. =, -n
- Нидерландскийnl: einde; uiteinde
- Норвежскийno: ende
- Палиpi: anta
- Папьяментуpap: fin
- Персидскийfa: انتها (enteha)
- Польскийpl: koniec м.
- Португальскийpt: fim, extremidade ж., ponta ж.
- Румынскийro: capăt ср.; terminaţie ж.
- Сербскийsr (кир.): крај м.
- Словацкийsk: kraj, koniec м.
- Словенскийsl: konec м.
- Сранан-тонгоsrn: penti, tapu
- Суахилиsw: mwisho
- Тагальскийtl: katapusan
- Таджикскийtg: охир
- Татарскийtt: оч
- Токипонаиart: pini
- Турецкийtr: son; bitim; uç
- Туркменскийtk: soň
- Украинскийuk: кінець м., край м.
- Фарерскийfo: oddur, tindur, endi
- Финскийfi: loppu, pää
- Французскийfr: fin м., extrémité, bout, terme
- Фризскийfy: ein
- Хорватскийhr: kraj м.
- Чешскийcs: konec м.
- Шведскийsv: ände (sv) общ.; ända; extremitet
- Шорскийcjs: уш
- Эсперантоиeo: fino, pinto, extremaĵo
- Эстонскийet: lõpp
|
прекращение
|
|
- Английскийen: end, ending; close; termination
- Белорусскийbe: канец м.
- Болгарскийbg: край
- Венгерскийhu: vég
- Греческийel: τέλος
- Датскийda: ende, slutning
- Древнегреческий†grc: ἀκροτελεύτιον ср.; ἐξαγωγή ж.; κατάληξις ж.; κατάπαυμα ж.
- Индонезийскийid: akhir
- Испанскийes: final м., fin м.
- Итальянскийit: fine ж., termine м.
- Латинскийla: finis
- Латышскийlv: beigas
- Литовскийlt: galas м.
- Малагасийскийmg: farany
- Немецкийde: Ende ср. =, -n
- Нидерландскийnl: einde
- Норвежскийno: ende, slutt
- Польскийpl: koniec, zakończenie ср.
- Португальскийpt: fim м., termo м.
- Румынскийro: sfârșit, capăt, terminare ж.
- Сербскийsr (кир.): крај
- Суахилиsw: mwisho
- Таджикскийtg: охир
- Татарскийtt: ахыр
- Токипонаиart: pini
- Турецкийtr: son
- Украинскийuk: кінець
- Финскийfi: loppu
- Французскийfr: fin м., terme
- Чешскийcs: konec
- Шведскийsv: slut
- Эсперантоиeo: fino, ĉeso
- Эстонскийet: lõpp
|
Библиография
- Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме её описания // [Розенцвейг В. Ю.] Машинный перевод и прикладная лингвистика: Вып. 8 М.: I МГПИИЯ, 1964, с. 129.
- Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме её описания // Мартемьянов Ю. С. Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 106.
- Урысон Е. В. Смерть 1, кончина, конец 3, гибель 1 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 452–460.