support
Внешний вид
См. также Support. |
Английский
[править]support (существительное)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
support | supports |
support
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- поддержка, помощь ◆ We need your support. — Нам нужна ваша поддержка.
- опора, оплот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. суппорт, держатель ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спорт. упор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]support (глагол)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Инфинитив | support |
3-е л. ед. ч. | supports |
Прош. вр. | supported |
Прич. прош. вр. | supported |
Герундий | supporting |
support
Глагол, правильный.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- поддерживать; нести; подпирать ◆ In her eagerness she rose and supported herself on the arm of the chair. — В нетерпении она поднялась, опершись на ручку кресла. Э. Бронте, «Грозовой перевал» (1847) / перевод Н. Вольпина, 1956 г. [НКРЯ] ◆ Her magnanimity provoked his tears: he wept wildly, kissing her supporting hands, and yet could not summon courage to speak out. — Её великодушие вызвало у него слёзы: он плакал навзрыд, целуя её руки, поддерживавшие его, и всё же не мог набраться храбрости и рассказать. Э. Бронте, «Грозовой перевал» (1847) / перевод Н. Вольпина, 1956 г. [НКРЯ]
- оказывать психологическую поддержку; подбадривать ◆ 'You must compose yourself, ' said the doctor supporting her. — ― Вы должны успокоиться! ― поддерживая её, сказал доктор. Ч. Диккенс, «Оливер Твист» (1838) / перевод А. В. Кривцова, 1938 г. [НКРЯ] ◆ Except you, Marie has no support or consolation. — Бедная Марья Ивановна, кроме вас, не имеет теперь ни утешения, ни покровителя. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка» (1836) / перевод Marie H. de Zielinska, 1877 г. [НКРЯ] ◆ She knew not how to support herself, and from actual weakness sat down and cried for half-an-hour. — Не имея больше сил сдерживать себя, она села в кресло и полчаса, совершенно обессиленная, заливалась слезами. Д. Остин, «Гордость и предубеждение» (1813) / перевод И. С. Маршака, 1967 г. [НКРЯ] ◆ 'We must support you, you know, ' the White Queen whispered, as Alice got up to do it, very obediently, but a little frightened. — Мы тебя поддержим, не беспокойся, ― шепнула Белая Королева. Алиса послушно встала, хоть сердце у неё и похолодело. Л. Кэррол, «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» (1877) / перевод Н. Демурова, 1967 г. [НКРЯ]
- помогать, поддерживать (материально); содержать (семью и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- воен. обеспечивать; обслуживать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спорт. быть поклонником; болеть (за команду, спортсмена) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- подтверждать, служить доказательством ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- театр. играть вторые роли, участвовать в эпизодах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]support
Существительное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Английский язык
- Омонимы/en
- Статьи с 2 омонимами/en
- Английские существительные
- Технические термины/en
- Спортивные термины/en
- Английские глаголы
- Английские правильные глаголы
- Цитаты/Бронте Э.
- Цитаты/Диккенс Ч.
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Цитаты/Джейн Остин
- Цитаты/Кэррол Л.
- Военные термины/en
- Театральные термины/en
- Нужно указать гиперонимы/en
- Слова из 7 букв/en
- Французский язык
- Французские существительные
- Статьи-болванки/fr
- Нужно указать гиперонимы/fr
- Слова из 7 букв/fr