Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ridgid Catalogo

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 261

A SUA FONTE DE INFORMAÇÕES DOS PRODUTOS MAIS RECENTES RIDGID.

EU/NEW
RIDGE TOOL COMPANY

Índice
Sobre a Ridge Tool – 0.2 Chaves | 1.1 – 1.10

Garantia – 0.8

Índice Alfabético – 15
Tornos e Suportes de Tubos | 2.1 – 2.6
Índice do Número dos Modelos – 15

Índice do Número do Catálogo – 15


Preparação e Corte de Tubo/Tubos | 3.1 – 3.18

Produtos Novos Roscagem | 4.1 – 4.34

2-In-1 AUTOFEED® Cortador de


Tubos com Punho de Catraca
consulte a página 3.10 Ranhurador de rolete | 5.1 – 5.14

Serração e Perfuração | 6.1 – 6.22


Corta-tubos plásticos
de esgoto
consulte a página 3.16
Ferramentas para Fins Gerais | 7.1 – 7.18

Ferramentas de Prensagem Curvamento e Matrizes | 8.1 – 8.12


RP 340
consulte as páginas 10.6 & 10.7

Reparação e Manutenção de Tubos | 9.1 – 9.6

Sistemas de inspecção vídeo


microDrain™ e microReel™
consulte as páginas 11.8 & 11.9 Prensagem | 10.1 – 10.8

Diagnósticos, Inspecção e Localização | 11.1 – 11.32

Monitor de Gravação Digital


consulte a página 11.12
Limpeza de Tubagens | 12.1 – 12.38

Arrumação Segura no Local de Trabalho | 13.1 – 13.18


Câmaras de inspecção
consulte as páginas
11.17 & 11.18
Armazenamento Suave | 14.1 – 14.10
RIDGE TOOL COMPANY

1.2 1.4 1.5 1.6 1.6 1.7 1.7 1.8 1.9

2.2 2.2 2.2 2.3 2.4 2.4 2.4 2.5

3.2 3.2 3.4 3.6 3.10 3.11 3.15 3.16

4.3 4.5 4.7 4.8 4.13 4.16 4.18 4.22 4.26 4.28

5.2 5.4 5.6 5.8 5.10 5.12

6.2 6.3 6.4 6.8 6.10 6.12 6.14 6.19 6.21

7.2 7.3 7.5 7.6 7.7 7.9 7.10 7.12 7.14 7.16

8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.10

9.2 9.3 9.4 9.5

10.4 10.5 10.6 10.7 10.8

11.6 11.7 11.9 11.11 11.13 11.18 11.21 11.26 11.27 11.28 11.30

12.4 12.6 12.8 12.10 12.14 12.18 12.20 12.22 12.26 12.32

13.5 13.7 13.9 13.11 13.15

14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 14.9 14.10

0.1
RIDGE TOOL COMPANY

Quer seja para um camião de uma pessoa ou um membro de uma empresa


multinacional, colocou tempo e esforço num negócio do qual está orgulhoso.
Esforço individual duro é o principal, é a percepção do cliente e os resultados
visíveis que permitem o sucesso. Isto define uma reputação.
Uma reputação positiva traz consigo chamadas e contractos. É um
testamento para trabalho duro e conhecimento empresarial. Constrói-se
com o tempo. No entanto, pode perder-se em pouco tempo. Recolhas e
prazos não cumpridos podem tornar-se críticos. É por isto que a RIDGID
promete:
• Confiança que os produtos RIDGID executarão de forma consistente os
requisitos agressivos do local de trabalho do profissional.
• Eficácia que permite trabalhar mais depressa, fazer mais trabalhos
e aumentar os lucros.
• Inovações da indústria para ajudar os nossos clientes a criar novos
serviços e fontes de rendimento.
Maximizar o tempo operacional, através de ferramentas e informação
é como a RIDGID tenta dar-lhe uma vantagem competitiva. Quer seja um
veterano quer esteja apenas a começar, as ferramentas e serviços RIDGID
ajudam-no a construir aquilo que mais importa – o seu bom nome.
Enquanto grupo, temos orgulho em saber que os seus esforços individuais
servem um bem superior. Desde água potável a uma infra-estrutura fiável,
é preciso que todos trabalhemos juntos para manter este mundo em
acção. Por nós mesmos, pelas nossas empresas e pela indústria...
Juntos: Construímos Reputações

A Ridge Tool Company, uma filial da Emerson, é parte da Emerson Emerson Network Power™ – energia fiável, precisão ambiental
Commercial and Residential Solutions™. A Emerson (NYSE:EMR) e soluções de conectividade para telecomunicações e infra-
tem mais de 60 divisões que operam aproximadamente em estruturas de redes de dados de hoje.
245 locais de fabrico em todo o mundo com mais de 110.000 Emerson Process Management™ – dispositivos de campo
funcionários e produtos de mercado em mais de 150 países. inteligentes para a indústria de processo total, experiência em
software de desempenho, consultadoria e engenharia.

0.2
RIDGE TOOL COMPANY

A Escolha de Profissionais Competentes


Por que é que tantos profissionais escolhem as ferramentas RIDGID®?
A resposta é simples... confiança. Utilizam-se todos os dias milhões de
ferramentas RIDGID em instalações industriais, estaleiros e noutros
incontáveis ambientes difíceis.
Estas ferramentas trabalham em temperaturas extremas de calor e frio,
suportam sujidade e lama e desempenham com fiabilidade dia após dia.
As ferramentas RIDGID são conhecidas no mundo inteiro como produtos
líderes da indústria que permitem a profissionais como você terminar
trabalhos de forma mais rápida e fiável.
Um dos nossos parâmetros de concepção para as ferramentas RIDGID
é um funcionamento eficiente. Trabalhamos a facilidade de utilização
em cada produto. Além disso, incluímos características inovadoras para
certificar que as nossas ferramentas e máquinas realizem os trabalhos
o mais rapidamente possível sem comprometer a qualidade.
Desenvolver e fabricar produtos inovadores para ir ao encontro das
exigências do seu trabalho é um processo contínuo na RIDGID. Não só
as nossas tecnologias em desenvolvimento o ajudam a resolver os seus
problemas, elas são também concebidas para ir ao encontro das suas
necessidades futuras.
Enquanto parceiro fiável para profissionais do trabalho, prestamos atenção
às suas necessidades e incentivamos a que dê a sua opinião. Utilizamos
essa informação para lhe fornecer essas ferramentas, equipamento e o
apoio que pediu.
A natureza intuitiva dos nossos produtos ajudam-no a reduzir os seus
custos de produção. Por exemplo, o nosso equipamento de localização de
linhas de tubagens e de drenagem está concebido para um desempenho
elevado, mas com um funcionamento simples. Com a RIDGID, gasta menos
tempo a formar os seus empregados e mais na gestão do seu negócio.
Apesar de vivermos da venda de ferramentas, ajudamo-lo a depender de
menos ferramentas para realizar os trabalhos. Um funcionamento eficiente
significa mais empregos, maiores rendimentos e satisfação do cliente.
Estamos comprometidos com a introdução de novas formas de o ajudar
a fazer o seu negócio crescer e prosperar.

Emerson Climate Technologies™ – tecnologias e sistemas de Emerson Commercial e Residential Solutions™ – desde
aquecimento, ventilação, ar condicionado e refrigeração para ferramentas robustas para a construção e manutenção de
aplicações comerciais e residenciais. instalações a estações de trabalho móveis computorizadas em
Emerson Industrial Automation™ – sistemas e componentes de hospitais e trituradores de resíduos alimentares que podem reduzir
controlo de movimentos; ligações de plásticos, equipamento de a necessidade de enviar por transporte terrestre o lixo para aterros,
limpeza de precisão; equipamento e acessórios para testes em a Emerson technology está a ajudar os desafios mundiais de infra-
materiais. estruturas, cuidados de saúde e desafios tecnológicos.

0.3
RIDGE TOOL COMPANY

Factores do sucesso
Pessoal Profissional
A RIDGID® pôde sempre contar com funcionários muito talentosos
e empenhados que permanecem leais no decorrer das suas longas
carreiras e que partilham a ambição de crescer com a empresa.
São profissionais orgulhosos, experientes e dedicados. A empresa zela
pelo seu desenvolvimento contínuo e satisfação pessoal investindo
em programas de formação adequados.
A RIDGID está convicta de que apenas se pode conseguir
a satisfação do cliente com funcionários altamente motivados
e satisfeitos!
Tradição Duradoura
Durante mais de 90 anos, a RIDGID tem sido um parceiro de confiança,
fornecendo uma qualidade de produtos durável e tem uma mão-de-obra
de que se pode orgulhar. A RIDGID obteve a sua posição de liderança
largamente através de relações consistentes com parceiros de distribuição
e de um diálogo contínuo com comerciais profissionais.
A nossa rica tradição permite-nos oferecer uma solução completa
para o comercial profissional em tubos e faz com que seja A
referência no mercado.
Inovação Contínua
A RIDGID faz investimentos contínuos no desenvolvimento de novos
produtos com um alto nível de valor acrescentado, utilizando as
tecnologias mais recentes. O desenvolvimento de produtos exige
tecnologia e métodos modernos. Executa-se engenharia e pesquisa nos
nossos Centros de Pesquisa e Desenvolvimento extensivos existentes em
todo o mundo.
A RIDGID consegue dar resposta à procura crescente de uma
instalação mais rápida e económica graças ao desenvolvimento
contínuo de novos produtos.
Logística Centralizada
As instalações de armazém gerais e os centros de distribuição estão
posicionados estrategicamente por todo o mundo para melhor servir
a nossa lista sempre crescente de clientes. O Centro Europeu de
Distribuição Central localiza-se em Lovaina, Bélgica.
Os clientes de todo o mundo da RIDGID beneficiam da optimização
de níveis de serviço, implementação de EDI, portais de distribuição
com base na Internet e logística personalizada suportada por grandes
desenvolvimentos de TI.
A RIDGID fornece modernos serviços de logística personalizados.

• 1923 A Ridge Tool Company • 1940 A Ridge Tool introduz • 1943 A Ridge Tool Company • 1946 A Ridge Tool começa
funda-se com a introdução da máquinas de roscagem estabelece a sua sede em a exportar produtos para
chave de tubos RIDGID. eléctricas. Elyria, Ohio EUA. ajudar a reconstruir a Europa.

0.4
RIDGE TOOL COMPANY

Cumprir os Compromissos
dos Clientes
Presença mundial
Os produtos da RIDGID® são vendidos em mais de 140 países e uma
parte fundamental da estratégia da empresa é o posicionamento da sua
distribuição, de fabrico e de operações de vendas em todo o mundo.
Os demonstradores de produtos e os representantes de vendas locais da
RIDGID existem para apoiar os parceiros de distribuição profissional e os
utilizadores finais.
Comercialização eficaz e apoio às vendas
Durante muitos anos, a RIDGID implementou uma estratégia de
comercialização que a tornou numa marca líder em comércio profissional.
Desde catálogos de produtos, campanhas publicitárias, redes
sociais, feiras comerciais e a Internet, a RIDGID está lá para apoiar
a consciencialização e os compromissos crescentes.
Serviço de apoio ao cliente exclusivo
As equipas locais de funcionários experientes do serviço de apoio ao
cliente assistem os parceiros de distribuição na oferta de um excelente
serviço aos seus clientes.
A RIDGID fornece um excelente serviço pós-venda através de uma rede de
fábrica e Centros de Assistência autorizados independentes para garantir
uma utilização óptima e vitalícia dos seus produtos.
Centros de formação profissional
A RIDGID investe fortemente em programas para formar os seus próprios Localizações Vendas
funcionários, distribuidores e utilizadores finais. Fabrico Armazenamento
Globais e Suporte
As instalações de formação na Europa incluem: Europa
• Lovaina, Bélgica
Cluj, Roménia • •
• Karlslunde, Dinamarca
Lovaina, Bélgica • •
• Gevelsberg, Alemanha
Gevelsberg, • •
Alemanha
• Pioltello, Itália
• Sissach, Suíça
Sissach, Suíça • •
Austrália
• Cluj-Napoca, Roménia
• Istambul, Turquia
Campbellfield, • •
Victoria
• Moscovo, Rússia Estados Unidos
Todos os programas de formação são personalizados de acordo com as Elyria, Ohio • • •
necessidades e os requisitos do cliente. Cambridge, Ohio • • •
Erie, Pennsylvania • • •
Orange, Virginia • •
Ásia
Kangawa Pref., •
Japão
Shanghai, China • • •
América do Sul
Guarulhos SP, Brasil • •
América Latina
Cidade do México, • •
México

• 1964 Abre novas • 1966 A Ridge Tool • 1967 A linha Kollmann • 1972 Abre novas
instalações de vendas e torna-se parte da Emerson de limpeza de esgotos e instalações de vendas e
fabrico em St.Truiden, Bélgica. Professional Tools™. ferramentas de diagnóstico é fabrico em São Paulo, Brasil.
integrada na Ridge Tool.

0.5
RIDGE TOOL COMPANY

Suporte Total 24/7


Procure a Oferta Total de Ferramentas e Equipamentos
RIDGID®
O nosso sítio da Internet dispõe das informações mais recentes
e do suporte disponível na RIDGID:
• Produtos novos e existentes
• Manuais dos operadores
• Pedir uma demonstração
• Fóruns e sugestões de ferramentas
• Formação disponível
• E mais…
Visite este recurso valioso em www.RIDGID.eu.
Obtenha a Assistência Técnica RIDGID onde vão
os Profissionais
Para uma Assistência Técnica óptima das suas ferramentas e equipamento
RIDGID, não há melhor escolha do que um Centro de Assistência Técnica
autorizado RIDGID. Para encontrar o centro de assistência técnica mais
perto de si, vá a www.RIDGID.eu.

• HOJE a Ridge Tool tem instalações de fabrico nos EUA, Europa


e Ásia • Os produtos Ridge Tool estão disponíveis em mais de
140 países em todo o mundo através de uma rede de distribuidores
líder • A Ridge Tool dispõe de mais de 300 tipos de ferramentas
e máquinas em mais de 4.000 modelos e tamanhos.

0.6
RIDGE TOOL COMPANY

Prefira Peças Sobresselentes


Genuínas RIDGID®
Os produtos RIDGID são concebidos e fabricados com os maiores
padrões de qualidade para executar tarefas específicas com uma eficácia
óptima e duradoura. Os componentes de ferramentas são feitos para
se complementarem mutuamente para formar um "sistema" com um
funcionamento ideal. Tal como com outras ferramentas, certas peças
necessitam de ser substituídas de vez em quando. Para preservar os
elevados padrões de desempenho que espera das ferramentas RIDGID
é importante certificar-se de que utiliza peças sobresselentes RIDGID de
marca registada.
Procure e prefira peças com a eetiqueta "Peças Sobresselentes Genuínas
RIDGID" em todas as peças que compra. É a sua melhor garantia de
desempenho, eficácia e uma vida útil longa.
Catálogos de Peças e de Peças de Reparação
Os catálogos que ilustram peças para ferramentas manuais, máquinas e
produtos de limpeza de drenagens estão disponíveis a pedido e abrangem Hand Tool

todas as ferramentas contidas nestes catálogos. Para encomendar as Parts Catalog


peças de que necessita, certifique-se de que encomenda pelos números July 2012

do catálogo que aparecem nos catálogos de peças, bem como quaisquer


outros dados que nos ajudem a não cometer erros ao responder à
encomenda.
Os orçamentos de reparações e preços de peças de reparação serão
fornecidos após recepção da ferramenta ou máquina na nossa fábrica ou
no Centro de Serviço Autorizado Independente RIDGID. A devolução de Ridge Tool Company, 400 Clark St., Elyria, Ohio 44035-6001 U.S.A.

todas as ferramentas e máquinas é feita com portes pagos.

Fique Ligado
A RIDGID nas Redes Sociais – Contacte os seus parceiros comerciais
profissionais e obtenha as mais recentes notícias, sugestões, truques
RIDGID e ainda mais num dos nossos encontros sociais de contacto.
Basta procurar por RIDGID Europe ou RIDGID.
Certifique-se de que faz "Gosto" e "Seguir" nas nossas páginas do
Facebook e do Twitter, respectivamente, para ficar a par das notícias mais
recentes da RIDGID.
RIDGID On The Go – Obtenha acesso instantâneo aos vídeos,
informações do produto, literatura e pedidos de demonstração RIDGID e
ainda mais com uma simples digitalização do código QR no seu telemóvel
com Internet. Assim que estiver registado, receberá comunicações
regulares da nossa parte mantendo-o informado sobre os produtos,
sugestões e eventos mais recentes.

0.7
RIDGE TOOL COMPANY

Invista na RIDGID® Tools


e Protegemos o Seu
Investimento
CONTRA DEFEITOS DE FABRICO E DE MATERIAL O PRESTÍGIO DA
RIDGID é o resultado da consistente qualidade dos seus produtos e
anos de experiência da sua mão-de-obra. As verificações e os controlos
rigorosos, desde as matérias-primas até aos produtos embalados,
asseguram a confiança nos produtos amplamente aceites como a marca
dos profissionais. Por isso, a RIDGID cobre os seus produtos com uma
GARANTIA PARA TODA A VIDA.
O que está coberto
As ferramentas RIDGID têm garantia contra defeitos de fabrico e de
material.
Duração da cobertura
Esta garantia tem duração vitalícia sobre as ferramentas RIDGID, excluindo
componentes eléctricos e electrónicos, os quais têm cobertura durante um
ano a partir da data de compra. A cobertura da garantia termina quando o
produto deixa de ter utilização por outras razões que não sejam defeitos
de fabrico ou de material.
Como pode obter assistência
Para beneficiar desta garantia, os produtos completos devem ser enviados,
com portes pagos, para qualquer CENTRO DE ASSISTÊNCIA RIDGID
autorizado. As chaves de tubos e outras ferramentas manuais devem ser
devolvidas ao local da compra.
O que faremos para a correcção de problemas
Os produtos com garantia serão reparados ou substituídos segundo os
critérios da RIDGE TOOL e devolvidos sem encargos.
O que não está coberto
As falhas devido a má utilização, excesso ou desgaste normal não estão
cobertas por esta garantia. A RIDGE TOOL não será responsável por
quaisquer danos acidentais ou consequenciais.
Como se relacionam as leis locais com a garantia
Alguns países não permitem a exclusão ou limitação dos danos acidentais
ou consequenciais, por isso a limitação ou exclusão acima pode não
se aplicar a si. Esta garantia oferece-lhe direitos específicos e pode
igualmente ter outros direitos que variam de país para país.
Não se aplica qualquer outra garantia expressa
Esta GARANTIA VÁLIDA PARA O TEMPO DE VIDA ÚTIL é a única e
exclusiva garantia de produtos RIDGID. Nenhum empregado, agente,
vendedor ou qualquer outra pessoa está autorizado a alterar esta garantia
ou a dar qualquer outra garantia em nome da RIDGE TOOL COMPANY.

0.8
RIDGE TOOL COMPANY

Ruído e Níveis de Vibração


dB(A) (1)* dB(A) (2)* m/s2**
Modelo RIDGID
K=3 K=3 K=1,5
530-2 85
Marca de Conformidade CE 550
600, 690
86
80
89 16
<2,5
Todas as máquinas RIDGID® foram examinadas e estão em conformidade 700 85 98 <2,5
300 83
com os critérios das Directivas do Conselho Europeu abaixo mencionadas. 300 Compact 79,5
• Directiva sobre Máquinas 2006/42/CE. 535A, 535M 82
122 75
• Directiva referente a Baixa Tensão 2006/95/CE. 1233 80
1224 77
• Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e 590L 100 113
respectivas alterações. HB38E, 3800E Curvadora 83
918-I 79
A Ridge Tool Company elaborou fichas de construção técnica para cada HC-450 92 104
máquina indicando que o produto está em conformidade com os critérios HC-300 93 110
das Directivas acima mencionadas como indicam os testes realizados e SF-2300, SF-2500 75
RBC 10 N/D
a aplicação das Normas Europeias. Cada máquina tem a marca CE e é
DP13, DP24 80
fornecida com uma declaração de conformidade. RP 340-B, RP 340-C 71,5 82,5 <2,5
RP-300 85 98 <2,5
A Ridge Tool Company tem um Sistema de Qualidade documentado em RP-300B, RP 210-B 76 <2,5
conformidade com os requisitos da ISO 9001 e tem uma certificação dada RB-3W, HC-2W 90 103 <2,5
por terceiros para a Ridge Tool Company, Elyria. EUA, Urick Foundry, RB-208 83 96
RB-214 83 101
Erie. EUA e produtos RIDGID, Orange, EUA. Conforme estipulado na Bomba de vácuo 75
Directiva, os dados relativos a ruído e vibração são aplicáveis a máquinas Nível Laser, MicroRay, LM-100, N/D
especificadas em conformidade com as normas vigentes. CL-100, DL-100
1460E 83 93
Tenha em atenção K-45 88 102 <2,5
K-45B 80 <2,5
Os progressos na engenharia podem causar alterações nas informações K-7500 83
mostradas neste catálogo. Contacte o seu distribuidor RIDGID para K-3800 73
informação actualizada. Não utilize ferramentas nem equipamento RIDGID K-40 74
K-40B 74
para qualquer outro objectivo que não seja aquele a que se destina. K-50 75
Siga sempre as instruções e os avisos fornecidos com as ferramentas K-60SP 75
e o equipamento RIDGID. K-400 74
K-750 74
K-1500 SP 72
KD-200, KD-325, KD-100 Mini, N/D
KD-200 Mini, RM-200
FlatPack, Caixa de Ferramentas com N/D
Vídeo a Cores, Compacta
Compacta a Cores, Pack de Monitor, N/D
Pack de Monitor a Cores
Monitor, Monitor VCR, Monitor DVD, N/D
LT-1000, CS-10, CS-1000
Localizadores SeekTech®, N/D
Transmissores, micro™ SeeSnake®,
CA-25, CA-100, CA-300 Câmaras de
Inspecção SeeSnake®
K-1000 89 102
K-1500 G 90,8 104
KJ-2200 104 116
KJ-3100 105 117
KJ-1590 II 71
*Os níveis de som especificados foram medidos em conformidade com a norma EN 60745-1.
(1) = nível de pressão sonora (2) = nível de potência sonora.
**Mediram-se os níveis de vibração especificados de acordo com a norma EN 60745-1 e
podem utilizar-se para comparação com outras ferramentas.

0.9
RIDGE TOOL COMPANY

Patentes Ridge Tool U.S.


Máquina de Limpeza de Tubagens K-60SP 5,657,505 K-400 8,060,968
Máquina de Limpeza de Tubagens K-40 6,009,588; 6,243,905; 6,412,136 Válvula e Montagem de Pia (Chave de Porcas para Lavatórios) D560,986
226 Corta-tubos para esgotos 6,141,876 Dispositivo de Inspecção Visual Remota D567,123
Desentupidora Power Spin 6,158,076 SeeSnake micro D573,042; D578,906; D573,903
Ranhurador de roletes 6,272,895; 6,591,652 K-400 D579,612
Máquina a tambor K-380 6,360,397 Limpeza de Esgotos D570,558; D582,108; D595,911
Cortador de Tubos 117/118 6,393,700; D485,150 Cortador de Tubos D626,812
Chave Fixa "One Stop" 6,523,440; D462,245 K-45 D629,271
915 Ranhurador de roletes 6,591,652 Torno de Tubos D645,319; D645,320; D645,321; D645,322;
920 Ranhurador de roletes 6,688,150; 6,708,545 D645,323; D645,324; D645,325; D645,326;
Chave de Tubos RapidGrip 6,742,419; 7,044,030; D474,380 D645,327
Almotolia 418 7,090,054; D498,487 PRENSAGEM: 5,611,228; 6,244,085; 6,434,998; 6,510,719; 6,510,723; 6,662,621;
Auto Spin 7,478,451; D509,929 6,694,586; 6,729,009; 6,923,037; 7,000,448; 7,036,806; 7,124,608;
Suporte de Trabalho 425 7,537,186 7,146,839; 7,155,955; 7,188,508; 7,260,975; 7,421,871; 7,578,159;
Limpeza de Esgotos 7,685,669 7,634,859; 7,665,343; 7,979,980; D562,098; D593,828; D598,259
Cortador de Tubos 7,716,840
Corta-tubos 7,743,509
Inspecção 7,889,980

Marcas Comerciais Ridge Tool U.S.


Marcas Registadas ® RIDGID
AUTOFEED RIDGID (Stylized) (D & G Adjacent With Solid Bar)
AUTO-SPIN RIDGID (Stylized) (D & G Adjacent)
Chevron Design RIDGID (Stylized) (D & G Adjacent) & Red Bar
CHEVRON Design RIDGID (Stylized) (D & G Interlocked)
E3 (Estilizado e/ou com Design) RIDGID (Stylized) (D & G Interlocked) & Wrench Design
JOBMAX RIDGID AIR MOVER (Stylized)
KWIK-SPIN RIDGIDCONNECT
MATADOR RIDGID KOLLMANN & Design
MAXCORE POWERFUL, DURABLE, PROFESSIONAL.
MICRO CG-100 RIDGIDCONNECT
MICRODRAIN ROOT RANGER
microEXPLORER SCOUT
MS-UV & Design SEE IT. FIND IT. SOLVE IT.
NAVITRACK SOF-TOUCH
NAVITRACK SCOUT STRONGER. FASTER. LONGER LIFE.
OIL LESS GOLD TRIBENDER
PEX Design TRISTAND
POWER SPIN U (Stylized)
POWERFUL. DURABLE. PROFESSIONAL. UNIVERSAL GOLD
QUICK-FEED WARRANTY MEDALLION Design (Shaded)
RAPIDGRIP WARRANTY MEDALLION Design (Unshaded)
RAPRENCH WE BUILD REPUTATIONS
RETRACT-A-RIP X-CEL
RIDG-BACK

0.10
CHAVES

As Chaves de Tubos RIDGID® são conhecidas no mundo inteiro pela sua resistência e capacidade de manutenção
inultrapassáveis. A chave de tubos reforçada original, reproduzida abaixo, ganhou a confiança de profissionais
de tubos durante mais de 80 anos porque faz o trabalho correctamente à primeira e sempre. As Chaves de Tubos
RIDGID também estão disponíveis numa ampla variedade de configurações personalizadas e estão disponíveis com
pegas de alumínio fundido que oferecem uma média de 40% de redução de peso.

Anatomia de uma Lenda


Garra do gancho forjado
com eixo flutuante para
acção rápida da catraca.

As gradações na garra do gancho


indicam o tamanho aproximado da
abertura para vários tipos de tubos.
Porca serrilhada de ajuste
para funcionamento fácil
com uma mão.

Roscas de limpeza automática extra


largas.

Grande superfície de fixação para maior


conforto.

Garras de aço duplamente


endurecido, substituível.
O desenho do dente parcial e
serrilhado com precisão maximiza Uma flange larga previne
a força de aperto e a vida útil da que a porca seja rodada
Pega com viga em I permite uma
ferramenta. inadvertidamente quando
força máxima e um peso mínimo.
é pousada no chão.

Orifício de suspensão adequado para fácil


armazenamento.
Extremidade da pega alargada para ajudar
a evitar que escorregue.
RIDGID Garantia Vitalícia.

Fabricada com orgulho na sede da


RIDGID em Elyria, Ohio, E.U.A.
CHAVES

Chaves RIDGID®
• Desenhos testados pelo tempo.
• Muitas vezes imitado, nunca duplicado.
• Desenhos eficientes para melhorar a produtividade.
• Inovador para fornecer soluções novas para problemas antigos.

N.º de Nom. Tamanho Capacidade


Tipo Página
modelos pol. mm pol. mm
Chaves de Tubos Reforçadas
Tubo recto 10 6 - 60 150 - 1500 3⁄4 - 8 20 - 200 1.2
RapidGrip® 2 10 - 14 250 - 350 11⁄2 - 2 40 - 50 1.2
Tubo final 8 6 - 36 150 - 900 3⁄4 - 5 20 - 125 1.2
Raprench® 1 10 250 11⁄2 40 1.3
Desvio Reforçado 3 14 - 24 350 - 600 2-3 50 - 80 1.3
Alavanca composta 4 – – 2-8 50 - 200 1.3
Chaves de tubos de alumínio
Alumínio recto 7 10 - 48 250 - 1200 11⁄2 - 6 40 - 150 1.4
Desvio de alumínio 3 14 - 24 350 - 600 2-3 50 - 80 1.4
RapidGrip alumínio 2 14 - 18 350 - 450 2-3 50 - 80 1.4
Extremidade de alumínio 4 10 - 24 250 - 600 11⁄2 - 3 40 - 80 1.5
Chaves para fins específicos
Corrente 5 – – 4 - 71⁄2 100 - 185 1.5
Correia 8 – – 2-5 50 - 125 1.5
Lingueta da corrente 6 – – 1⁄4 - 18 13 - 457 1.6
Hexagonal 3 9 ⁄2 - 20
1 240 - 500 5⁄8 - 25⁄8 16 - 67 1.6
Porca hexagonal 1 12 300 3⁄8 - 25⁄8 10 - 67 1.6
Ajustável 8 6 - 24 150 - 600 3⁄4 - 27⁄16 20 - 60 1.7
Interno 1 4½ 113 1-2 25 - 50 1.7
Lavatório 3 10 - 17 250 - 425 3⁄8 - 21⁄2 10 - 65 1.7
2-Pega 15 91⁄2 - 291⁄2 245 - 750 1⁄2 - 4 15 - 100 1.8
Chave com Punho 5 81⁄2 - 281⁄2 215 - 720 3⁄4 - 31⁄2 20 - 90 1.8
Alicates de aperto & 6 71⁄2 - 16 190 - 406 3⁄4 - 41⁄4 19 - 108 1.9
ranhurados
Alicate para sanitários 3 63⁄4 - 113⁄4 175 - 300 1 - 11⁄2 25 - 40 1.9
Peças da chave – – – – – 1.9

1.1
CHAVES

Chaves de Tubos Reforçadas


Chave recta
• Carcaça em ferro fundido resistente e pega com
viga em I com garra do gancho forjado com eixo
flutuante, com roscas de limpeza automática com
gancho e garra do gancho substituíveis.

Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
31000 6 6 150 3⁄4 20 1⁄2 0,2 6
31005 8 8 200 1 25 3⁄4 0,3 6
31010 10 10 250 11⁄2 40 13⁄4 0,8 6
31015 12 12 300 2 50 23⁄4 1,2 6
31020 14 14 350 2 50 31⁄2 1,6 6
31025 18 18 450 21⁄2 65 53⁄4 2,6 6
31030 24 24 600 3 80 93⁄4 4,4 3
31035 36 36 900 5 125 19 8,7 1
31040 48 48 1200 6 150 341⁄4 15,6 1
31045 60 60 1500 8 200 511⁄4 23,3 1

RapidGrip®
• O funcionamento rápido com uma mão torna os
seus trabalhos ainda mais rápidos.
• O desenho da garra accionada por mola
proporciona uma acção rápida.
• A combinação única de desenho garra do gancho/
talão morde agressivamente a peça de trabalho e
Capacidade de Capacidade dos
garante uma fixação segura. N.º Modelo Tamanho Nom.(1)
tubo(2) acessórios(3)
Peso Padr.
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm pol. mm lb. kg
10348 10 10 250 11⁄2 40 1 25 1.6 0,7 1
10358 14 14 350 2 50 1½ 40 3.1 1,4 1

Chave de tubo final


• Assegura um fácil e rápido aperto para trabalhar
com tubos em espaços reduzidos ou junto à
parede.
• Fornece uma forma mais fácil e rápida de obter
tensão e uma oscilação longa da pega.
• Ideal para trabalhos em tubos próximos de uma
parede, em locais apertados ou linhas paralelas Tamanho Nom.(1)
Capacidade de
Peso
N.º Modelo tubo(2) Padr.
com espaçamento curto. Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
31050 E-6 6 150 3⁄4 20 1⁄2 0,2 6
31055 E-8 8 200 1 25 3⁄4 0,3 6
31060 E-10 10 250 11⁄2 40 13⁄4 0,8 6
31065 E-12 12 300 2 50 23⁄4 1,2 6
31070 E-14 14 350 2 50 31⁄2 1,6 6
31075 E-18 18 450 21⁄2 65 53⁄4 2,6 6
31080 E-24 24 600 3 80 93⁄4 4,4 6
31085 E-36 36 900 5 125 19 8,7 1

(1) Tamanho nominal = comprimento da pega.


(2) Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço.
(3) Capacidade dos acessórios = diâmetro nominal máximo do acessório.

Quando se utiliza uma chave de tubos é necessário manter uma folga entre a haste da garra do gancho e o tubo ou acessório.
Isto permite que os dois pontos de aperto (o talão e os dentes da garra do gancho) produzam a acção de aperto da chave.

1.2
CHAVES

Raprench® Wrench
• Um profundo e largo suporte do gancho do
mordente, oferece uma superfície lisa e plana ideal
para uma utilização ocasional como martelo.
• Oferece as mesmas qualidades excepcionais
encontradas em todas as chaves reforçadas
RIDGID®.
Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
31395 10 10 250 11⁄2 40 2 0,9 6

Chave acotovelada reforçada


• Contém uma abertura de garra paralela à pega e
uma cabeça mais estreita da garra do gancho.
• Fornece introdução fácil em locais apertados.

Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
89435 14 14 350 2 50 21⁄4 1,0 6
89440 18 18 450 21⁄2 65 53⁄4 2,6 6
89445 24 24 600 3 80 93⁄4 4,4 6

Chave composta de alavanca


• A sua concepção única multiplica a força de
rotação aplicada ao tubo.
• Ideal para libertar roscas enferrujadas e juntas
bloqueadas pelo tempo ou danificadas.
• As garras substituíveis são em liga de aço
endurecido.

Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
31375 S-2 – – 2 50 71⁄4 3,3 1
31380 S-4A – – 5 125 331⁄2 15,2 1
31385 S-6A – – 6 150 451⁄2 20,6 1
31390 S-8A – – 8 200 681⁄2 31,1 1

(1) Tamanho nominal = comprimento da pega.


(2) Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço.

Para peças de substituição de chaves, consulte a página 1.9.

1.3
CHAVES

Chaves de tubos de alumínio


• Quase 40% mais leve do que chaves de ferro fundido semelhantes.
• Os mordentes e todas as outras partes são idênticos às robustas chaves RIDGID®.

Chave recta em alumínio


• Força profissional em alumínio leve.
• Oferece a mesma durabilidade e facilidade
de utilização encontradas em todas as chaves
reforçadas RIDGID.
Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
31090 810 10 250 11⁄2 40 1 0,4 6
47057 812 12 300 2 50 21⁄2 1,1 6
31095 814 14 350 2 50 21⁄2 1,1 6
31100 818 18 450 21⁄2 65 33⁄4 1,7 6
31105 824 24 600 3 80 6 2,7 6
31110 836 36 900 5 125 11 5,0 1
31115 848 48 1200 6 150 181⁄2 8,4 1

Chave acotovelada em alumínio


• Contém uma abertura de garra paralela à pega e
uma cabeça mais estreita da garra do gancho.
• Fornece introdução fácil em locais apertados.

Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
31120 14 14 350 2 50 2 0,9 6
31125 18 18 450 21⁄2 65 31⁄2 1,6 6
31130 24 24 600 3 80 6 2,7 6

Chave RapidGrip® de alumínio


• Todas as grandes vantagens da chave RapidGrip
reforçada.
• 35% mais leve do que modelos reforçados.
• Ideal para aplicações em locais altos.

Capacidade de Capacidade dos


N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
tubo(2) acessórios(3)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm pol. mm lb. kg
12693 14 14 350 2 50 11⁄2 40 2.1 0,9 6
12698 18 18 450 3 80 21⁄2 65 4.3 1,9 6

(1) Tamanho nominal = comprimento da pega.


(2) Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço.
(3) Capacidade dos acessórios = diâmetro nominal máximo do acessório.

1.4
CHAVES

Chave de extremidade de
alumínio
• Ideal para trabalho em locais
fechados e aplicações em locais
altos.
• Concebido para acesso fácil em
linhas paralelas fechadas. Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
• 40% mais leve do que chaves Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
reforçadas.
90107 E-910 Extremidade de alumínio 10 250 11⁄2 40 1 0,4 6
90117 E-914 Extremidade de alumínio 14 350 2 50 2 0,9 6
90122 E-918 Extremidade de alumínio 18 450 21⁄2 65 3 1,4 6
90127 E-924 Extremidade de alumínio 24 600 3 80 5 2,2 6

(1) Tamanho nominal = comprimento da pega.


(2) Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço.

Chaves de corrente Correntes de Substituição


Modelo Conjunto da Conj. do Conj. da
Pino
N.º pega Mordente Corrente
C-12 32525 – 32535 32530
C-14 32540 32550 32560 32545
C-18 32565 32575 32580 32570
• Mordentes duplos permitem C-24 32585 32590 32580 32570
uma acção de tipo catraca nas C-36 32595 32600 32610 32605
duas direcções.
• Os modelos reforçados têm
Capacidade
mordentes em liga de aço nominal do
Capacidade D.E. Comprimento da
Peso
N.º Modelo real(5) corrente Padr.
substituíveis. Catálogo N.º
Descrição tubo(4) Pacote
• O modelo leve tem pega e pol. mm pol. mm pol. mm lb. kg
mordente em liga forjada 31310 C-12 Corrente leve 2 50 4 100 153⁄4 390 13⁄4 0,8 1
31315 C-14 Corrente reforçada 2 50 5 125 181⁄2 460 23⁄4 1,2 1
de uma só peça. Ideal para 31320 C-18 Corrente reforçada 21⁄2 60 5 125 201⁄4 500 6 2,7 1
utilização em locais fechados. 31325 C-24 Corrente reforçada 3 75 5 125 201⁄4 500 81⁄4 3,7 1
31330 C-36 Corrente reforçada 41⁄2 110 71⁄2 185 29 725 153⁄4 7,1 1

(4) Capacidade nominal do tubo = diâmetro nominal que pode ser apertado correctamente.
(5) Capacidade D.E. real = D.E. real que pode ser apertado.

Chaves de correia Correias de substituição


Comprimento da Largura da
N.º correia correia Modelo da
Catálogo chave
• O melhor para qualquer tubo polido. pol. mm pol. mm
31990 17 425 1⁄2 12 31335
• A resistente correia de nylon permite um 32015 17 425 11⁄8 30 31340
aperto seguro. 32020 24 600 1 ⁄8
1 30 31345
32025 30 760 1 ⁄8
1 30 31350
• Estão disponíveis dois modelos para tubos 32050 291⁄4 750 13⁄4 45 31360
plásticos. 32055 48 1200 13⁄4 45 31365
32035 17 425 11⁄16 27 31355
• Correia revestida a poliuretano. 32065 30 760 13⁄4 45 31370

Comprimento Comprimento da Largura da Capacidade de Capacidade do


N.º Modelo Peso Padr.
da pega correia correia tubo tubo D.E.
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm pol. mm pol. mm pol. mm lb. kg
31335 1 113⁄4 300 17 425 1⁄2 12 2 50 31⁄2 90 11⁄4 0,5 1
31340 2 113⁄4 300 17 425 11⁄8 30 2 50 31⁄2 90 13⁄4 0,8 1
31345 2 11 ⁄4
3 300 30 760 1 ⁄8
1 30 2 50 5 ⁄2
1 135 13⁄4 0,8 1
31350 2 11 ⁄4
3 300 24 600 1 ⁄8
1 30 2 50 5 ⁄2
1 135 13⁄4 0,8 1
31355 2P* 11 ⁄4
3 300 17 425 1 ⁄16
1 27 2 50 31⁄2 90 13⁄4 0,8 1
31360 5 18 450 291⁄4 750 13⁄4 45 5 125 7 175 2 0,9 1
31365 5 18 450 48 1200 13⁄4 45 5 125 12 300 2 0,9 1
31370 5P* 18 450 291⁄4 750 13⁄4 45 5 125 51⁄2 135 21⁄8 1,0 1

*Correia concebida para utilização com tubo de plástico.

1.5
CHAVES

Lingueta da corrente
• Desenhada e dimensionada para oferecer uma melhor
tracção para trabalhos mais difíceis.
• Todos os modelos têm estilos de garras de extremidade
dupla que podem ser invertidas, excepto o Modelo 3215,
que é uma lingueta de extremidade única.

Capacidade de Comprimento da Carga de Ruptura da


N.º Modelo Comprimento total Peso Padr.
Descrição tubo corrente Corrente*
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm pol. mm lb. kg lb. kg
92660 3215 Extremidade única 87 2209 4 - 18 114 - 457 741⁄2 1892 56,000 25.401 156 71 1
92665 3229 Extremidade dupla 27 686 1⁄4 - 21⁄2 13 - 73 171⁄2 445 13,800 6.260 11 5 1
92670 3231 Extremidade dupla 37 939 3⁄4 - 4 26 - 114 221⁄2 572 17,600 7.983 21 10 1
92675 3233 Extremidade dupla 44 1117 1-6 33 - 168 32 813 20,100 9.117 29 13 1
92680 3235 Extremidade dupla 50 1270 11⁄2 - 8 48 - 219 401⁄2 1029 22,000 9.979 39 18 1
92685 3237 Extremidade dupla 64 1625 2 - 12 60 - 323 551⁄2 1410 31,000 14.061 67 30 1

*Todas as corrente são testadas a 2⁄3 da sua tensão de ruptura.

Chaves hexagonais
• O desenho da garra hexagonal proporciona uma fixação segura e com
lados múltiplos em todas as porcas hexagonais, uniões e porcas de
aperto da válvula.
• O modelo oblíquo de abertura extra-larga é ideal para fixar porcas de
tubos de descarga em pias e banheiras.
• Deslizamento das garras suaves e finas nos locais mais apertados.

N.º Modelo Nom. Tamanho Capacidade Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm pol. mm lb. kg Pacote

31305 E-110 Hexagonal de 9½ 240 11⁄8 - 25⁄8 29 - 67 11⁄2 0,6 6


desvio
31275 17 Hexagonal recta 14½ 362 5⁄8 -
11⁄4 16 - 30 41⁄2 2,0 6
31280 25 Hexagonal recta 20 500 1-2 25 - 50 83⁄4 4,0 6

Chave fixa para porca


hexagonal
• 12" A chave fixa para porca hexagonal caracteriza-se por
mordentes estreitos que se adaptam a lugares de difícil
acesso.
• Mordentes sem dentes e lisos ideais para montagens
rectangulares e quadradas.

N.º Modelo Nom. Tamanho Capacidade Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm pol. mm lb. kg Pacote

31400 – Chave fixa para 12 300 3⁄8 - 25⁄8 10 - 67 21⁄2 1,1 6


porca hexagonal

1.6
CHAVES

Chaves ajustáveis
Chave de Canalizador de Boca Grande
Regulável

• Aço cromo-vanádio de alta qualidade.


• Forjado e tratado a quente de modo a durar mais.
• Acabamento chapeado a cobalto para reduzir a ferrugem e a corrosão.
• Mordentes com escalas SAE e métrica para ajuste rápido. Chaves ajustáveis
• A chave de canalizador de boca grande regulável proporciona
mordentes cónicos prolongados e uma pega compacta para áreas de
difícil acesso.

N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Capacidade Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm pol. mm lb. kg Pacote

86902 756 6" Ajustável 6 150 3⁄4 20 1⁄4 0,1 1


86907 758 8" Ajustável 8 200 7⁄8 25 1⁄2 0,2 1
86912 760 10" Ajustável 10 250 11⁄8 30 3⁄4 0,3 1
86917 762 12" Ajustável 12 300 111⁄16 40 11⁄2 0,6 1
86922 765 15" Ajustável 15 375 21⁄16 50 3 1,3 1
86927 768 18" Ajustável 18 450 27⁄16 60 51⁄8 2,3 1
86932 774 24" Ajustável 24 600 11⁄8 30 91⁄4 4,2 1
16508 777 8" Chave de Canalizador- Boca Grande Regulável 8 200 15⁄16 35 1 0,5 2

Chave interna
• Mantém seguras as porcas hexagonais do armário e os
tensores do lavatório, do lavatório e da banheira com 2".
Utilize para instalar ou extrair 1" com 2" flanges.
• Os mordentes estendem-se mediante uma acção excêntrica
e são reversíveis para várias dimensões.

Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
31405 342 Interno 41⁄2 113 1-2 25 - 50 15⁄8 0,7 1

Chaves de lavatório
• Os mordentes com mola em liga de aço forjado permitem a fixação rápida
com uma só mão.
• O tampão de tensão mantém a cabeça firme em qualquer posição até ao
ângulo de 90°.
• As hastes extensivas sobre os modelos 1017 e 1019 adaptam-se
rapidamente às dimensões de 10" a 17".
Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
31170 1010 Lavatório 10 250 3⁄8 - 11⁄4 10 - 32 13⁄4 0,8 1
31175 1017 Lavatório 10 - 17 250 - 425 3⁄8 - 11⁄4 10 - 32 2 0,9 1
Telescópico
31180 1019 Lavatório 10 - 17 250 - 425 11⁄4 - 21⁄2 32 - 65 2 0,9 1
Telescópico

(1) Tamanho nominal = comprimento da pega.


(2) Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço.

1.7
CHAVES

Chave de pega dupla


• Aço cromo-vanádio.
• Mordentes endurecidos por indução.

Mordentes "S" Mordentes 45º Mordentes 90º

Modelo mordentes "S"


Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
19261 S-½" Pega dupla com mordentes "S" 9½ 245 1⁄2 15 0.9 0,4 6
19271 S-1" Pega dupla com mordentes "S" 12½ 320 1 25 1.8 0,8 6
19281 S-1½" Pega dupla com mordentes "S" 16½ 415 11⁄2 40 3.1 1,4 6
19291 S-2" Pega dupla com mordentes "S" 21 534 2 50 5.7 2,6 6
19301 S-3" Pega dupla com mordentes "S" 25 630 3 80 9.3 4,2 6

Modelo mordentes 45º


Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
19211 45˚-½" Pega dupla com mordentes 45º 9½ 245 ½ 15 0.9 0,4 6
19221 45˚-1" Pega dupla com mordentes 45º 12½ 320 1 25 1.8 0,8 6
19231 45˚-1½" Pega dupla com mordentes 45º 16½ 415 1½ 40 3.1 1,4 6
19241 45˚-2" Pega dupla com mordentes 45º 21 534 2 50 6 2,7 6
19351 45˚-3" Pega dupla com mordentes 45º 25 630 3 80 7.7 3,5 6

Modelo mordentes 90º


Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
19161 90˚-1" Pega dupla com mordentes 90º 12 310 1 25 1.8 0,8 6
19171 90˚-1½" Pega dupla com mordentes 90º 16½ 420 1½ 40 3.1 1,4 6
19181 90˚-2" Pega dupla com mordentes 90º 22 560 2 50 6 2,7 6
19191 90˚-3" Pega dupla com mordentes 90º 24½ 625 3 80 9 4,1 6
19201 90˚-4" Pega dupla com mordentes 90º 29½ 750 4 100 10.8 4,9 6

Chave com Punho


• Chave de pega dupla com mordentes de grande
resistência.

Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
18371 1140 Chave com Punho 8½ 215 ¾ 20 0.9 0,4 6
18381 1141 Chave com Punho 11 280 1 25 1.5 0,7 6
18391 1142 Chave com Punho 14¾ 375 1½ 40 2.9 1,3 6
18401 1143 Chave com Punho 21½ 545 2½ 65 6.2 2,8 6
27931 1144 Chave com Punho 28½ 720 3½ 90 11.7 5,3 1

(1) Tamanho nominal = comprimento da pega.


(2) Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço.

1.8
CHAVES

Alicates de aperto &


ranhurados
• Os alicates de aperto ranhurados apresentam um desenho de rebite de
embeber.
• Proporciona uma ferramenta mais forte e permite o acesso a áreas mais
estreitas.
Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
62347 707 Alicates de aperto & ranhurados 7½ 190 ¾ 19 0.75 0,34 6
62352 709 Alicates de aperto & ranhurados 9½ 241 13⁄16 30 1.0 0,45 6
16468 710 Alicates de aperto & ranhurados de 10½ 267 21⁄4 57 1.1 0,5 6
boca grande
16473 713 Alicates de aperto & ranhurados 13 330 21⁄4 57 1.5 0,68 6
62362 716 Alicates de aperto & ranhurados 16 406 41⁄4 108 2.75 1,25 1
80475 734 Alicate para sanitários 10 254 2 51 0.9 0,4 6

Alicate para sanitários


• Em aço cromo-vanádio extremamente durável.
• Novo desenho dos mordentes para o aperto instantâneo dos
tubos.
• Sem necessidade de pressionar os dois braços do alicate.

Capacidade de
N.º Modelo Tamanho Nom.(1) Peso Padr.
Descrição tubo(2)
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm lb. kg
18681 175 Alicate para sanitários 6¾ 175 1 25 0.4 0,2 6
18691 240 Alicate para sanitários 9½ 240 1¼ 32 7.6 0,3 6
18701 300 Alicate para sanitários 11¾ 300 1½ 40 15.2 0,6 6

Peças da chave: Insista


sempre em utilizar peças
genuínas RIDGID®

Conjunto
Conjunto&
& PinoA Garra do
Tamanho da chave Conjunto da pega Porca Pino mola espiral
mordente gancho
e de chapa
Cap. lateral e pino
do
Alumínio Ferro da Extremidade
tubo Recta ferro
recto extremidade em alumínio N.º N.º N.º N.º N.º
Padr. Extremidade
N.º N.º N.º N.º Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo
Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo
6 E-6 3⁄4 31420 – 31470 – 31570 31575 31560 31565 31555
8 E-8 1 31425 – 31475 – 31595 31600 31585 31590 31580
10 E-10 11⁄2 31430 31510 31480 93907 31615 31625** 31610 31620 31605
12 E-12 2 31435 49972 31485 – 31645 31650 31635 31640 31630
14 E-14 2 31440 31515 31490 93912 31665 31650** 31635 31660 31655
18 E-18 21⁄2 31445 31520 31495 93917 31685 31690 31675 31680 31670
24 E-24 3 31450 31525 31500 93922 31710 31715 31700 31705 31695
36 E-36 5 31455 31530 31505 – 31735 31740 31725 31730 31720
48 – 6 31460 31535 – – 31760 31765 31750 31755 31745
60 – 8 31465 – – – 31785 31790 31775* 31780 31770
10 Chave de golpe 11⁄2 32775 – – – 31615 31625 31610 31620 31605

*Utilize com 60" garra do gancho do catálogo n.º 31770.


**Pino para conjunto da pega com extremidade de alumínio de 10" está no catálogo n.º 95402. Pino para conjunto da pega com extremidade de alumínio de 14" está no catálogo n.º 95407.
Para acessórios suplementares, veja o Catálogo de acessórios manuais RIDGID.

(1) Tamanho nominal = comprimento da pega.


(2) Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço.

1.9
CHAVES

1.10
TORNOS E SUPORTES DE TUBOS

Tornos e Suportes de Tubos


• Vasta selecção de acessórios para acessórios concebidos para trabalhar como um.
• Construção resistente para anos de serviço de confiança.

N.º de Capacidade de tubo Ajuste da altura


Página
modelos pol. mm pol. mm
Tornos
TRISTAND® portátil 4 1⁄8 - 12 6 - 300 – – 2.2
Corrente do suporte 1 1⁄8 -5 6 - 125 – – 2.2
Corrente da bancada 9 1⁄8 - 8 6 - 200 – – 2.2
Pega da bancada 5 1⁄8 - 6 6 - 150 – – 2.3
Pega & da corrente
2 1⁄8 -5 6 - 125 – – 2.3
portátil
Soldadura de tubos 4 1⁄2 - 12 15 - 300 – – 2.3
Suportes
Cabeça em V 2 12 300 20 - 53 51 - 132 2.4
Rolete 2 12 300 – – 2.4
Cabeça de rolete 2 12 300 23 - 55 59 - 140 2.4
Cabeçote 1 12 300 29 - 44 74 - 112 2.4
Ajustável 2 6 150 23 - 41 59 - 104 2.5
Suporte 1 12 300 26 - 42 66 - 107 2.5
Suporte ajustável de 1 36 900 – – 2.5
rolamentos
Suporte de grande 1 24 610 16 - 31 41 - 79 2.5
diâmetro

2.1
TORNOS E SUPORTES DE TUBOS

Tornos dos tubos Tornos TRISTAND® portáteis


• Os modelos 460 e 40-A incluem pernas completas e dobrador de bandejas para transporte e
montagem fáceis. A base do trono excede a dos pés frontais do tripé para facilitar a manipulação
425 Torno de corrente da ferramenta.
TRISTAND portátil • Os modelos 460 e 40-A incluem ranhuras para pendurar ferramentas, suporte de tubo, três dobra-
tubos e um parafuso ajustável.
• O modelo 460-6 tem uma superfície de trabalho maior, 6" (150 mm) de diâmetro, suporte traseiro e
parafuso de reforço de tecto de retrocesso.
NOVO • O modelo 460-12 tem uma presilha integrada para proporcionar uma superfície condutora, para ligar
um alicate de massa de um aparelho de soldar.
460-12 Torno de corrente • O modelo 425 tem uma lingueta de bloqueio automático de "fixação rápida" e uma pega para
TRISTAND portátil facilitar o transporte.

Capacidade de
N.º Modelo Peso Padr.
Descrição tubo
Catálogo N.º Pacote
pol. mm lb. kg
40130 40-A Torno da pega TRISTAND portátil I⁄8 - 2½ 6 - 60 48½ 22,0 1
16703 425 Torno de corrente TRISTAND portátil I⁄8 - 2½ 6 - 60 32 14,5 1
Torno da pega TRISTAND 36273 460-6 Torno de corrente TRISTAND portátil I⁄8 - 6 6 - 150 423⁄4 19,4 1
portátil 40-A
36278 460-12 Torno** de corrente TRISTAND I⁄8 - 12 6 - 300 603⁄4 27,6 1
portátil
** Para o modelo 460-6, garra para tubo de plástico, disponível Catálogo N.º 41280; encomendar separadamente.

Torno de corrente
do suporte
Torno de corrente do suporte
de parafusos • Torno de corrente do suporte portátil e útil.
superior
• Armação em ferro fundido robusto.
• Equipado com um suporte de tubos, dobra-tubos e bandeja de ferramentas. Os tubos para pés e os
tubos de ligação não estão incluídos. Utilize 1 tubo 11⁄4" (32 mm) para as pernas dianteiras e a peça
de ligação e 1 tubo 1" (25 mm) para as pernas traseiras.

Capacidade de
N.º Modelo Peso Padr.
Descrição tubo
Catálogo N.º Pacote
pol. mm lb. kg
40165 560 Torno de corrente do suporte de 1⁄8 - 5 6 - 125 253⁄4 11,7 1
parafusos superior

Torno de corrente Tornos de corrente de bancada


do banco de
parafusos • A pega da manivela está ancorada na base.
superior
• A base em ferro fundido robusto tem um apoio e dobrador de tubos útil. Capacidades de 1⁄8" (6 mm)
até 8" (200 mm).
• Estão disponíveis dois modelos para tubos plásticos. As garras sem dentes são revestidas a
neopreno para evitar arranhar o tubo.

N.º Modelo Capacidade de tubo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º Pacote
pol. mm lb. kg
40185 BC210 Torno de corrente da bancada de parafusos superior 1⁄8 - 21⁄2 6 - 60 7¾ 3,5 1
40195 BC410 Torno de corrente da bancada de parafusos superior 1⁄8 - 4 6 - 100 14¾ 6,7 1
40190 BC210P Torno de corrente* da bancada de parafusos superior 1⁄2 - 27⁄8 D.E. 15 - 70 7¾ 3,5 1
40200 BC410P Torno de corrente* da bancada de parafusos superior 1⁄2 - 41⁄2 D.E. 15 - 110 15 6,8 1
40205 BC510 Torno de corrente da bancada de parafusos superior 1⁄8 - 5 6 - 125 14¾ 6,7 1
40210 BC610 Torno de corrente da bancada de parafusos superior ¼-6 8 - 150 24½ 11,1 1
40215 BC810 Torno de corrente da bancada de parafusos superior ½-8 15 - 200 37¼ 16,9 1
40175 BC2A Torno de corrente da bancada de parafusos inferior 1⁄8 - 2 6 - 50 6 2,7 1
40180 BC4A Torno de corrente da bancada de parafusos inferior 1⁄8 - 4 6 - 100 13¼ 6 1
*Para tubos metálicos e plásticos.

Os tornos TRISTAND® incluem um método ajustável para aumentar a rigidez do suporte. O modelo 460-12 inclui uma perna
traseira ajustável para nivelar o suporte.

2.2
TORNOS E SUPORTES DE TUBOS

Tornos para bancada


• Fuso e base em ferro de confiança resistente. Garras em aço de liga reforçada e apoio dos tubos
adequado e dobrador incluídos.

Capacidade de
N.º Modelo Peso Padr.
Descrição tubo
Catálogo N.º Pacote
pol. mm lb. kg
40080 21 Torno para bancada 1⁄8 - 2 6 - 50 8¾ 4,0 1
40085 22 Torno para bancada 1⁄8 - 2½ 6 - 65 13 5,9 1
40090 23 Torno para bancada 1⁄8 - 3 6 - 80 19¾ 9,0 1
40100 25 Torno para bancada 1⁄8 - 4 6 - 100 27¾ 12,6 1
40110 27 Torno para bancada 1⁄8 - 6 6 - 150 65 29,6 1
Torno para bancada

Corrente portátil e tornos da pega


• O torno de corrente de poste portátil, forte e leve, encaixa em qualquer forma e qualquer tipo de
poste.
• O modelo 640 contém uma bandeja para o tubo do óleo, mais um dobrador de tubos útil.
• Torno da pega portátil que facilmente se encaixa na prancha, na bancada de trabalho ou no poste.

Capacidade de
N.º Modelo Peso Padr.
Descrição tubo
Catálogo N.º Pacote
pol. mm lb. kg
40125 39 Torno da pega em kit portátil 1⁄8 - 21⁄2 6 - 65 151⁄2 7,0 1
40170 640 Torno de corrente de poste de 1⁄8 - 5 6 - 125 231⁄2 10,7 1
Torno da pega em kit Torno de corrente de poste parafusos superior
portátil de parafusos superior

Tornos para soldar tubos


• Feito de material comprovado e duradouro e concebido para resistir à tensão, ao calor e ao
empenamento durante a fixação.
• Porcas e pinos tensores maquinados, juntamente com parafusos de corrente especiais,
proporcionam uma montagem sem problemas e fácil do torno no tubo.
Torno para soldar
tubos em linha recta

Torno para soldar tubos


angulares

Torno para soldar Torno para soldar


tubos em cotovelo tubos em flange

N.º Modelo Capacidade de tubo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º Pacote
pol. mm lb. kg
40220 461 Torno para soldar tubos em linha recta 1⁄2 - 8 15 - 200 151⁄2 7,0 1
40225 462 Torno para soldar tubos angulares 1⁄2 - 12 15 - 300 183⁄8 8,4 1
40230 463 Torno para soldar tubos em cotovelo 2 ⁄2 - 8
1 65 - 200 14 6,4 1
40235 464 Torno para soldar tubos em flange 21⁄2 - 8 65 - 200 171⁄4 7,8 1

2.3
TORNOS E SUPORTES DE TUBOS

Suportes de tubos
Uma gama completa de resistentes suportes ajustáveis para tubos disponíveis em várias configurações com capacidade de 1⁄8" (6 mm) - 36" (900 mm).
Estes suportes são indicados para utilizar com máquinas de roscar, ranhuradores de rolete, etc.

NOVO Suportes de tubos com cabeça em V


NOVO: VF-99 Suporte de tubos dobrável (#22168): Requer menos 70% de área
para guardar!
Baixa-Alta Máx. Capacidade Máx. Capacidade
N.º Modelo Peso
Descrição Ajuste de Altura de tubo de peso
Catálogo N.º
pol. cm pol. mm lb. kg lb. kg
56657 VJ-98 Suporte baixo 20 - 38 51 - 96 12 300 2500 1134 21 9,5
com cabeça
em V
22168 VF-99 Suporte de 28 - 53 71 - 132 12 300 2500 1134 24 10,9
tubos dobrável
de cabeçote
em V
Novo VF-99: dobrado

Cabeça com rolete


Baixa-Alta Ajuste Máx. Capacidade Máx. Capacidade
N.º Modelo Peso
Descrição de Altura de tubo de peso
Catálogo N.º
pol. cm pol. mm lb. kg lb. kg
60007 BTH-9 Cabeça com rolete para suportes VJ – – 12 300 1000 454 5 2,3
33351 VFB-1 VF-99 Suporte de tubos + BTH-9 28 - 53 71 - 132 12 300 1000 454 29.1 13,2

Suportes de tubos com cabeça de rolete


Baixa-Alta Ajuste Máx. Capacidade Máx. Capacidade
N.º Modelo Peso
Descrição de Altura de tubo de peso
Catálogo N.º
pol. cm pol. mm lb. kg lb. kg
56667* RJ-98 Suporte baixo com cabeça de rolete 23 - 41 59 - 104 12 300 1000 454 24 10,9
56672* RJ-99 Suporte de tubos alto com cabeça de 32 - 55 82 - 140 12 300 1000 454 27 12,3
rolete

Suporte transportador de cabeçote alto


Baixa-Alta Ajuste Máx. Capacidade Máx. Capacidade
N.º Modelo Peso
Descrição de Altura de tubo de peso
Catálogo N.º
pol. cm pol. mm lb. kg lb. kg
56682* CJ-99 Suporte de tubos transportador de 29 - 44 74 - 112 12 300 1000 454 19 8,6
cabeçote alto
*Para utilizar com máquinas de roscar.

Para garantir a máxima estabilidade da peça de trabalho deve-se usar suportes de metro a metro.

2.4
TORNOS E SUPORTES DE TUBOS

Suportes de tubo ajustáveis


Baixa-Alta Ajuste Máx. Capacidade Máx. Capacidade
N.º Modelo Peso
N.º 46 Descrição de Altura de tubo de peso
Catálogo N.º
pol. cm pol. mm lb. kg lb. kg
42505 46 Suporte de tubo ajustável 23 - 33 59 - 84 6 150 2500 1134 23 10,4
42510* 92 Suporte de tubo ajustável 32 - 41 81 - 104 6 150 2500 1134 28 12,7

N.º 92

Suporte com entalhadores


Baixa-Alta Ajuste Máx. Capacidade Máx. Capacidade
N.º Modelo Peso
Descrição de Altura de tubo de peso
Catálogo N.º
pol. cm pol. mm lb. kg lb. kg
83380* 965 Suporte com ranhurador 26 - 42 66 - 107 12 300 2500 1134 29 13,2
*Para utilizar com máquinas de roscar.

Suporte ajustável com rolamentos de aço


Máx. Capacidade Máx. Capacidade
N.º Modelo Altura Peso
Descrição de tubo de peso
Catálogo N.º
pol. cm pol. mm lb. kg lb. kg
64642 AR99 Suporte ajustável com rolamentos 34 86 36 900 2500 1134 30 13,6
de aço

Suporte de tubos de grande diâmetro


Baixa-Alta Ajuste Máx. Capacidade Máx. Capacidade
N.º Modelo Peso
Descrição de Altura de tubo de peso
Catálogo N.º
pol. cm pol. mm lb. kg lb. kg
96372 RJ-624 Suporte de tubos de grande diâmetro 16 - 31 41 - 79 24 610 4500 2041 167 75,7

2.5
TORNOS E SUPORTES DE TUBOS

2.6
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Preparação e Corte de Tubo/Tubos


• Vasta selecção a partir de uma fonte única.
• Desenhos duradouros.
• Características exclusivas para produtividade máxima.

N.º de Capacidade de tubo


Tipo Página
modelos pol. mm
Escareadores de Tubos
Escareadores 4 1⁄4 -4 8 - 100 3.2
Corta-tubos
Reforçado 7 1⁄8 -6 3 - 150 3.2
4-Roda 2 3⁄4 -4 20 - 100 3.3
Rolete extra largo 1 1⁄8 - 2 3 - 50 3.3
Articulado 11 2 - 12 50 - 300 3.3
Tubo para esgotos 5 11⁄2 - 8 40 - 200 3.4
Rodas de corte de substituição 21 _ _ 3.5
Corta-tubos eléctrico 4 21⁄2 - 12 65 - 300 3.6
Cortar e preparar aço/cobre 1 1⁄2 -2 12 - 60 3.8
Corta-tubos 33 1⁄8 - 65⁄8 3 - 171 3.10
Rodas de corte de substituição 21 1⁄8 - 65⁄8 3 - 171 3.13
Cortadores de plástico 8 1⁄8 - 23⁄8 3 - 60 3.14
e multicamada
Escareadores, ferramentas 7 1⁄4 -4 6 - 100 3.17
de rebarbar

3.1
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Escareadores Escareadores de Tubos


• Escareador de catraca espiral modelo 2-S – Desenho espiral de avanço automático para
de Tubos escareamento manual fácil e ultra-rápido. O Escareador Modelo 2-S não é adequado para escarear
com propulsor.
• Escareadores de catraca modelos 2 e 3 – desenho cónico mais comprido não escavará. Adequado
para utilização com propulsores.
N.º 2-S
• Escareador de catraca espiral modelo 254 – O centro oco reduz o peso. Placa de pressão grande.
Cone em liga de aço endurecida amovível para afiar. Não é adequado para escarear com propulsor.

Capacidade Peso N.º de


N.º Modelo Padr. catálogo
Descrição
Catálogo N.º pol. mm lb. kg Pacote do cone de
substituição
34955 2-S Escareador espiral 1⁄4 -2 6 - 50 71⁄4 3,3 1 35020
N.º 254 34945 2 Escareador recto 1⁄8 - 2 3 - 50 7 3,2 1 34975
N.º 2 34950 3 Escareador recto 3⁄8 - 3 9 - 75 111⁄2 5,2 1 35090
34960 254 Escareador espiral 21⁄2 - 4 62 - 100 14 6,4 1 35135
Nota: todos os escareadores incluem cabo.

Corta-tubos
Cortadores

Selecção de
corta-tubos
Reforçado 4-Roda Rolete extra largo Articulado Tubo para esgotos
Página 3.2 Página 3.3 Página 3.3 Página 3.3 Página 3.4

Aço/inoxidável 3 3 3 3 –
Material/Diâmetro

1⁄8" - 6" 3⁄4"- 4" 1⁄8"- 2" 2" - 12"



(3 - 150 mm) (20 - 100 mm) (30 - 50 mm) (50 - 300 mm)
Aço de paredes grossas 3 3 3 3 –

11⁄2" - 8"
Ferro fundido – – – – – – – – 3 (40 - 200 mm)

Corta-tubos reforçados
• Corte de tubos limpo e fácil manual ou automático.
• A haste extra-longa protege as roscas de ajustamento enquanto o punho extra-largo
permite um ajustamento rápido e fácil.
• Podem ser convertidos num cortador de 3 rodas substituindo roletes por uma roda de
corte. Os modelos 2A e 4S podem ser encomendados como um modelo de 3 rodas para
N.º 1-A e 2-A
serem utilizados onde não é possível uma volta completa.
• O segundo punho nos modelos 3-S, 4-S e 6-S tornam o levantamento com duas pessoas
possível para tubos de grandes dimensões.

Capacidade do tubo*
N.º Modelo Peso
Descrição do corta-tubos dimensão nominal
Catálogo N.º
pol. mm lb. kg
32810 1-A Reforçado 1⁄8 - 11⁄4 3 - 32 61⁄2 3,0
32820 2-A Reforçado 1⁄8 - 2 3 - 50 7 3,2
32825 2-A Reforçado de 3 rodas 2-A 1⁄8 - 2 3 - 50 7 3,2
32830 3-S Reforçado 1-3 25 - 80 15 6,9
32840 4-S Reforçado 2-4 50 - 100 18 8,2
N.º 3-S, 4-S e 6-S
32845 4-S Reforçado de 3 rodas 4S 2-4 50 - 100 18 8,2
32850 6-S Reforçado 4-6 100 - 150 22 10,0
* Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço

3.2
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Corta-tubos de 4 rodas
• Desenhados para trabalhar em áreas onde uma rotação completa é impossível.
• O modelo 42-A tem um punho curto para ser utilizado em áreas estreitas.
• O segundo punho incluído no modelo 44-S torna o levantamento com duas pessoas
possível para tubos de grandes dimensões.
N.º 42-A
• Ambos os modelos estão equipados com quatro rodas reforçadas.

Capacidade do
N.º Modelo tubo** dimensão Peso
Descrição do corta-tubos nominal
Catálogo N.º
pol. mm lb. kg
N.º 44-S
32870 42-A 4 rodas reforçadas 3⁄4 - 2 20 - 50 63⁄4 3,1
32880 44-S 4 rodas reforçadas 21⁄2 - 4 65 - 100 20 9,1

Corta-tubos de rolete grande


• Com roletes extra grandes, este cortador é especialmente desenhado para ser utilizado
com propulsores.
• Os roletes extra largos proporcionam uma localização real e cortes mais limpos.

Capacidade do
Cat. 202 N.º Modelo tubo** dimensão Peso
Descrição do corta-tubos nominal
Catálogo N.º
pol. mm lb. kg
32895 202 Roletes grandes reforçados 1⁄8 - 2 3 - 50 8 3,5

Corta-tubos articulados
• Desenhados para um corte rápido de tubos de aço de 2 a 12 polegadas (50 mm a 300 mm),
tubos de aço de paredes grossas e tubos de ferro fundido.
• Os modelos 11 funcionam com rotação de corte mínima conforme necessário para lugares
apertados.
• O segundo punho incluído para o 466, 472 e 468 torna o levantamento com duas pessoas
possível para tubos de grandes dimensões.

Capacidade do tubo**
N.º Modelo Peso
Descrição do corta-tubos dimensão nominal
Catálogo N.º
pol. mm lb. kg
73162 424-S* Para tubo em aço 2-4 50 - 100 131⁄2 6,0
74227 424-CI Para ferro fundido/dúctil 2-4 50 - 100 131⁄2 6,0
90995 466-D Para tubo SML 3-6 80 - 150 29 13,0
83080 466-S* Para tubo em aço 4-6 100 - 150 281⁄2 13,0
83085 466-HWS* Para tubo em aço de parede grossa 4-6 100 - 150 281⁄2 13,0
74685 466-CI Para tubo em ferro fundido 4-6 100 - 150 281⁄2 13,0
83145 468-S* Para tubo em aço 6-8 150 - 200 33 15,0
83150 468-HWS* Para tubo em aço de parede grossa 6-8 150 - 200 331⁄2 15,2
74700 468-CI Para tubo em ferro fundido 6-8 150 - 200 331⁄2 15,2
83165 472-S* Para tubo em aço 8 - 12 200 - 300 411⁄2 19,0
83170 472-HWS* Para tubo em aço de parede grossa 8 - 12 200 - 300 42 19,1
74710 472-CI Para tubo em ferro fundido 8 - 12 200 - 300 42 19,1
* Fornecido com roda extra afiada para cortes até 40% mais rápidos.
* *Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço

Os corta-tubos de três e quatro rodas devem ser utilizados apenas quando o cortador não puder ser rodado completamente
à volta do tubo.

3.3
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Corta-tubos para esgotos

Corta-tubos para esgotos "portátil" n.º 226


• O corta-tubos para esgotos "portátil" modelo 226 RIDGID é uma ferramenta compacta e leve
concebida para cortar tubos para esgotos de 1½" (40 mm) a 6" (150 mm) ®em lugares apertados.
• Com apenas 17" (43 cm) de comprimento, o modelo 226 é perfeito para cortar tubos de ferro
fundido, cimento e argila onde o espaço é limitado.
• O modelo 226 é especialmente adequado para aplicações em lugares apertados e contra a parede.
• Desde o desenho compacto do modelo 226 até ao seu mecanismo de fecho da corrente único,
todas as características foram concebidas para obter produtividade máxima.

Corta-tubos para esgotos n.º 246, 246S, 246L e 248


• Os corta-tubos modelo 246 cortam tubos de cimento, ferro fundido ou argila de 2" (50 mm) a 12"
(300 mm).
• O punho atuador como roquete paralelo ao tubo permite uma aplicação em valas de largura mínima.
• Completo com protecção da mão para proteger os nós dos dedos quando cortar.
• O modelo 248 está equipado com rodas de corte com um diâmetro superior e um punho mais largo.
Desenhado para cortar tubos em concreto/argila até 18" (450 mm).

Ferramenta de montagem de tubos para esgotos N.º 228


• Lida com todos os tubos para esgotos com junta de vedação de 1½" (40 mm) a 8" (200 mm) sem
acessórios extra ou soltos.
• Fácil montagem das ligações em Y, T e em forma de ângulo, bem como comprimentos rectos a partir
de qualquer ângulo.
• O desenho compacto e fino permite uma montagem simples em tamanhos ainda maiores de forma
mais rápida e fácil.
• A remoção do punho facilita a montagem do tubo suspensa ou vertical.

Informações para encomendas


Capacidade Peso # de cat. da
N.º Modelo Padr.
Descrição corrente de
Catálogo N.º pol. mm lb. kg Pacote
substituição
69982 226 Cortador de tubos para esgotos 11⁄2 - 6 40 - 150 18 8,2 1 33670
"portátil"
32900 246 Corta-tubos para esgotos 11⁄2 - 6 40 - 150 25 11,3 1 34575
14991 246S Corta-tubos para esgotos 2-8 50 - 200 26 12 1 1*
10531 246L Corta-tubos para esgotos 2 - 12 50 - 300 33 15 1 2*
62797 248 Corta-tubos para esgotos 2 - 18 50 - 450 42 19 1 63287
32905 228 Ferramenta de montagem de tubos 11⁄2 - 8 40 - 200 223⁄4 10,3 1 –
para esgotos
1*= 34575 + 2 x 34570 / 2*= 2 x 34575

3.4
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Rodas de substituição do corta-tubos


Utilize sempre rodas de corte RIDGID originais. Estas
rodas têm maquinagem de precisão a partir de aço de
alto grau e são construídas para uma longa vida útil
e precisão de corte máxima.
RODAS PARA Profundidade de corte
CORTADOR
DE LONGA VIDA
ÚTIL

32900/43547

42390/34617
Catálogo

32810
32820
32830
32840
32850
32870
32880
32895
68650
32860
32865
69982

62797
42370
73162
74227
74685
90995
83080
83085
74700
83145
83150
74710
83165
83170

58657
52452
26212
N.º

Corta-tubos
(Produto original)

820/364(535/1822)
Modelo

732(1215)
763(1233)
764(1224)
466HWS

468HWS

472HWS
Modelo

246/266

424CI

466D
424S

466C

466S

468C
468S

472C
472S
42A
44S
202
206
208
209
226

248
360
N.º

1A
2A
3S
4S
6S

N.º Modelo Padr. Prof. de Aplicação/


Catálogo N.º Pacote corte Material
33220 E-109 1 9.0 • • Ferro fundido

44185 E-1032 6 11.0  


• • • Tubo aço e ferro dúctil
44190 E-1032S 6 11.0      Tubo inoxidável
10026 E-10817 1 17.5 • Tubo SML

33135 E-1962 1 6.5   


•   
• 
•   Ferro fundido cinzento

33225 E-2632 1 6.0 • Ferro fundido

83140 E-3186 1 17.0   


•     
• Aço e ferro dúctil HW

75557 E-4266 4 16.9      


•    Aço de paredes grossas
Rodas de corte

75572 E-2267 4 10.0 


• Ferro fundido e dúctil

33105 F-3 12 7.5  


•      Tubo de aço e ferro dúctil
33110 F-3S 6 7.5         Tubo inoxidável
33115 F-119 1 3.0         Ferro fundido cinzento
33125 F-229 6 10.0  
• •      
•    
• Tubo de aço e ferro dúctil

33130 F-229S 6 10.0              Tubo inoxidável


75567 F-366 4 9.5 Tubo de aço


33145 F-367 1 11.5 • • • Tubo de aço e ferro dúctil
33150 F-367-S 1 11.5    Tubo inoxidável
33155 F-383 1 6.5    Ferro fundido cinzento
33100 F-514 6 7.5 • • 
• •    Tubo de aço e ferro dúctil

33120 F-515 6 10.0 • •             Tubo de aço e ferro dúctil

75562 F-546 4 11.0        


•  Tubo de aço

63297 AC-1586 1 6.2 • Tubo de concreto

• Denota rodas de corte equipadas com produto original.  Denota roda de corte alternativa * Profundidade de corte = Espessura em mm.

3.5
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Corta-tubos eléctricos
Corta-tubos eléctrico/Modelo 258
Diâmetro do Tubo de 21⁄2" (65 mm) a 8" (200 mm)
O corta-tubos eléctrico Modelo 258 RIDGID corta tubos de aço, galvanizados, de conduta rígida, etc.
de 21⁄2" (65 mm) a 8" (200 mm) de especificação 10*/40 no local de trabalho ou na oficina. Alimentado
pelo propulsor N.º 700 RIDGID, o 258 é um cortador por deslocação que fornece cortes quadrados.
O operador controla a taxa de avanço bombeando a bomba hidráulica de pé durante o funcionamento.
Um corte quadrado com mínimo de rebarbas em comprimentos de 6 m ou de bocal é conseguido de
forma rápida** sem poeira abrasiva, faíscas ou chama aberta. Para além disso, o rolo de tubo RIDGID
para biselagem pode ser utilizado para rodar o tubo enquanto um segundo operador utiliza uma
rectificadora para biselar o tubo. Algumas das vantagens do 258 são:
• Corte quadrado de comprimentos de 6 m ou bocal de tubo sem esforço.
• Corta facilmente deslocando em vez de remover o material do tubo.
• Sem poeira abrasiva, faíscas perigosas ou chama aberta.
• Corta rapidamente tubo de aço com o mínimo de rebarbas.
• Óptimo para cortar tubos para união de ranhuras.
• O desenho reforçado é perfeito para utilização no exterior ou em oficina.
• Adaptável para biselagem.
Especificações
• Capacidade de corte: um tubo de aço de especificação 10*/40 de 21⁄2" (65 mm) a 8" (200 mm).
• Propulsor modelo 700 (incluído com N.º de Cat.17871 e 17881).
• Propulsor RPM: 26-30 (sem carga).
• Peso: 105 lbs. (48 kg) (exclui Propulsor N.º 700, ver página 4.15).
Equipamento Standard
• Um adaptador de Propulsor Recto RIDGID 774.
• Um conjunto de rodas de corte HD de 81⁄2 (215 mm).
• Um cilindro hidráulico e bomba de pé.
• Dois suportes de tubo com rolete de 21⁄2 (65 mm) a 12" (300 mm).
*Utilize a roda de corte para parede fina para obter melhores resultados.
**O tempo de corte varia com o diâmetro e a especificação do tubo.
Nota: o modelo 258 não é recomendado para cortar tubos de ferro fundido.
Para uma vida útil óptima da roda, suporte sempre de forma adequada a peça de trabalho com
suportes de tubo com rolete (ver acessórios na página 3.7).

Modelo 700 pronto para montagem na unidade do Modelo 258 com rolo de tubo para biselagem. Modelo 258 de corta-tubos com propulsor n.º 700 para
modelo 258, ver página 4.15 Recomendam-se dois operadores para esta operação biselagem

Não encha demasiado a bomba hidráulica em corta-tubos eléctricos. O óleo em excesso será removido das vedações por
bombeamento e aperto.

3.6
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Cortador de tubos eléctrico/Modelo 258XL


Tubo de diâmetro de 8" (200 mm) a 12" (300 mm)
O 258XL RIDGID oferece uma capacidade de corte do tubo de diâmetro de 8" (200 mm) a 12" (300 mm).
Utilizando uma tecnologia de roda de corte de tipo por deslocação, o desenho permite cortar em
comprimento um tubo de diâmetro maior. O 258XL utiliza também o propulsor 700 RIDGID para rodar
a roda de corte reforçada. Agora, pode facilmente cortar em quadrado em minutos um tubo 40 de
especificação 12".
Especificações
• Capacidade de corte: modelo 258XL: tubo de aço de especificação 10*/40 de 8" (200 mm) a 12"
(300 mm).
• Modelo 700 propulsor (não incluído) RPM: 26-30 (sem carga).
• Peso: 140 lbs. (63 kg) (exclui Propulsor N.º 700, ver página 4.15).
Equipamento Standard
• Um adaptador de Propulsor Recto RIDGID 774.
• Um conjunto de rodas de corte H-D 81⁄2" (215 mm).
• Um cilindro hidráulico e bomba de pé.
• Dois suportes de tubo com rolete 21⁄2" (65 mm) para 12" (300 mm).
*Utilize a roda de corte fina para obter melhores resultados.
Nota: para uma vida útil óptima da roda, suporte de forma adequada a peça de trabalho com suportes
de tubo com rolete standard (ver abaixo).

Capacidade em polegadas
Peso
N.º Modelo Espessura máx. de parede mm Padr.
Descrição
Catálogo N.º Pacote
Aço PVC Cobre
lb. kg
8,2 12,7 3,1
50767 258 Corta-tubos 21⁄2 - 8" 21⁄2 - 8" 21⁄2 - 6" 105 48 1
17871 258 / 700 Cortador 258 com N.º 700, 230 V 21⁄2 - 8" 21⁄2 - 8" 21⁄2 - 6" 125 57 1
17881 258 / 700 Cortador 258 com N.º 700, 115 V 21⁄2 - 8" 21⁄2 - 8" 21⁄2 - 6" 125 57 1
58227 258-XL Corta-tubos 8 - 12" — — 145 66 1

Acessórios
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
66687 – Conjunto de rodas de corte H-D de 81⁄2" (215 mm) 13 5,9
(inclui roda de corte HD, eixo com pinos, placa de cobertura)
Suporte de tubo com rolete 50812 E-258 Apenas roda de corte H-D de 8½" (215 mm) 2 0,9
58222 E258-T Apenas roda de corte para parede fina (PVC e aço) de 8½" 2 0,9
(215 mm)
Carro de transporte 54397 – Carro de transporte 24 11,0
60002 258PS Suporte de tubo com rolete de 21⁄2" (65 mm) a 12" (300 mm) 21 9,5
60007 – Conjunto de Cabeças com Rolete de Substituição 51⁄2 2,5
61757 – Rolo do tubo para biselagem (apenas para modelo 258) 13 5,9

Rolo do tubo para biselagem


(Apenas Modelo 258)

Quando se utiliza os corta-tubos 258 e 258XL com tubos mais compridos, é particularmente importante apoiar convenientemente
o tubo para evitar danificar a roda do corta-tubos. Poderá ser necessário utilizar mais apoios do tubo e a área de trabalho tem
que estar nivelada.

3.7
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Máquina de preparação de corte de aço inoxidável e cobre

Capacidade do modelo 122


• 1⁄2" (12 mm) a 2" (50 mm).
Esta máquina foi concebida para cortar, limpar, escarear e rebarbar tubos e acessórios em cobre e aço
inoxidável de forma rápida e profissional. Pesando apenas 23 kg e possuindo uma pega de transporte
localizada de forma confortável, o modelo 122 é ideal para transporte directamente para o local
de trabalho. O alojamento em alumínio fundido reforçado e o potente motor de indução de 360 W
asseguram uma vida longa.
Características
• Potente motor de indução de 230 V e 360 W acciona os roletes a 450 RPM.
• A escova de limpeza de D.E. reforçada limpa os tubos de forma rápida com esforço mínimo.
• O escareador de núcleo remove facilmente as rebarbas causadoras de turbulência.
• O punho de corte ajusta-se para acomodar diferentes tamanhos de tubo.
• Roda de corte de cobre testada para mais de 10 000 cortes.
• Os roletes guia asseguram um corte recto sem desvios.
• Grande punho de transporte para fácil deslocamento para o local de trabalho.
A escova de limpeza de D.E. reforçada limpa o diâmetro
exterior de tubos de cobre de 1⁄2" ou 2" (12 mm a 54 mm), • Escala de 1⁄2" (12 mm) incorporada para medições rápidas e fáceis.
rápida e facilmente
• O kit de escova de acessórios inclui seis escovas, bastidor de armazenamento e engaste
de mudança rápida.
Especificações técnicas
• Motor: motor de indução de 230 V, 360 W.
• Velocidade do rolete: 450 RPM.
• Interruptor: comutador ligar/desligar.
O escareador interior remove rapidamente e sem esforço • Escareador: cone de estria única, 1⁄2" (12 mm) a 2" (50 mm).
rebarbas causadoras de turbulência
• Roda de corte: modelo roda 2191 HD.
Equipamento Standard
• Uma ferramenta de limpeza D.E.
• Um escareador de núcleo.
• Um kit de armazenamento de escova de acessórios.

N.º Modelo Peso


A escova de acessórios opcional de montagem pode ser Descrição
usada para limpar rapidamente os acessórios Catálogo N.º lb. kg
96362 122 Máquina de corte para tubos em aço inoxidável/cobre 50 22,68

Acessórios
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
93717 – Escova de acessório 1⁄2" para 12 mm (3 por pack) 1⁄2 0,24
93722 – Escova de acessório 3⁄4" para 18 mm (3 por pack) 1⁄2 0,26
93727 – Escova de acessório1" para 25 mm (3 por pack) 3⁄4 0,27
O disco de rebarbar opcional é usado para esmerilar o 93732 – Escova de acessório 11⁄4" para 32 mm (3 por pack) 3⁄4 0,29
bordo do D.E. para ajudar com os acessórios apertados 93737 – Escova de acessório 11⁄2" para 40 mm (3 por pack) 13⁄4 0,77
93742 – Escova de acessório2" para 50 mm (3 por pack) 13⁄4 0,79
94682 – Ferramenta de limpeza D.E. 1 0,44
46105 – Disco de rebarbar D.E. 11⁄4 0,57
93747 – Engaste de mudança rápida 21⁄4 0,95
93712 – Suporte de escova de acessórios 6 2,63
93707 – O kit de armazenamento de escovas de acessórios inclui: Bastidor 3 1,39
de armazenamento montável, Engaste de mudança rápida,
Escareador de reserva, roda e escovas (1⁄2", 3⁄4", 1", 11⁄4", 11⁄2", 2")
33175 2191 Roda de corte em cobre 1⁄4 0,01
33551 122SS Roda de corte em aço inoxidável 1⁄4 0,01
34360 E-2192 Conjunto de 10 parafusos de pino
10343 – Pino de roda para roda de corte 33551 (2 por pack) 1⁄4 0,01
42360 1206 Suporte 1206 31 14,06
94687 – Conjunto de cone escareador de 2" 1⁄16 0,02

3.8
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Cortadores de Tubos
Selecção de cortador de tubos

Cortador

Tubagens em lugares Cortador de Tubos com Cortador de Tubos com Acção rápida Tubo plástico/multicamada
apertados avanço integrado Parafuso de Alimentação
Página 3.10 Página 3.11 Página 3.11 Página 3.12 Página 3.14

Aço/inoxidável – 3 3 3 – –
Material/Diâmetro

Cobre 3 3 3 3 – –
(3 - 28 mm) (3 - 60 mm) (3 - 79 mm) (6 - 170 mm)
Plástico/PVC/Multicamada 3 3 3 3 3 (3 - 63 mm)

Alumínio 3 3 3 3 – –

3.9
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Cortador miniatura para tubagens em lugares apertados


• Especialmente concebido para ser utilizado em espaços apertados em tubagens de plástico,
cobre macio e rijo, alumínio, latão de diâmetro pequeno; os roletes incluem ranhuras para cortes
perto de chama.
• Alojamento de rodas e de deslize leve e forte, o botão de parafusos de avanço serrilhado grande
proporciona um controlo fácil da pressão de corte para cortes limpos.
• Os modelos 117 e 118 incluem uma roda de corte de avanço automático que corta automaticamente
após apertar o botão apenas uma vez (AVANÇO AUTOMÁTICO®).
Modelo 101 • O modelo 118 possui um botão especial para um aperto mais fácil do parafuso de avanço.
• O modelo 101-ML é adequado apenas para tubos muticamada.

N.º Modelo Capacidade Peso Padr.


NOVO Descrição Roda
Catálogo N.º mm lb. kg Pacote
40617 101 Cortador miniatura* E-3469 6 - 28 1⁄2 0,23 6
32975 103 Cortador miniatura E-3469 3 - 16 1⁄3 0,15 6
32985 104 Cortador miniatura E-3469 5 - 24 1⁄3 0,15 6
97787 117 Cortador miniatura AVANÇO E-3469 5 - 24 1⁄3 0,15 12
AUTOMÁTICO
32573 118 Cortador miniatura 2-em-1 E-3469 6 - 28 11⁄16 0,48 1
AVANÇO AUTOMÁTICO
(incl. Punho de catraca)*
32933 118 Punho de catraca apenas - – – 5⁄8 0,26 1
para os cortadores miniatura
118 e 101
21938 101-ML Cortador miniatura para tubos E2155 6 - 28 1⁄3 0,15 6
multicamada
* Os modelos 101 e 118 incluem roda de corte de substituição no botão.
Cortador miniatura 2-em-
1 AVANÇO AUTOMÁTICO

Para melhores resultados de corte, mude o pino da roda de corte pelo menos de duas em duas substituições da roda de corte.

3.10
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Velocidade do processo X-CEL® ®


Muitos dos nossos cortadores de tubos mais populares incluem agora várias funções de X-CEL para tornar o seu trabalho
mais rápido e fácil. BOTÃO - Para corte
mais rápido
• Botão X-CEL – corte tubos de forma mais rápida e fácil com os nossos desenhos maiores e mais ergonómicos. PINO - Para mudança
de rodas mais rápida
• Pino de roda X-CEL – mude as suas rodas de corte de forma rápida utilizando o nosso novo desenho detentor de esfera...
não é necessária ferramenta... não se perdem clipes! RODA SOBRESSELENTE
NO BOTÃO
• Rodas de corte de substituição incluídas para funcionamento máximo.

Cortadores de tubos com avanço integrado com novas funções X-CEL


Botão X-CEL = corte mais rápido • O desenho de parafuso de avanço telescópico mantém o cortador no mesmo comprimento,
independentemente do diâmetro do tubo - bom para espaços apertados.
• Possui um parafuso de avanço integrado para eliminar impurezas e bloqueios, roletes ranhurados
Modelo 150L para cortes perto de chama e um escareador rebatível.
• Inclui agora um botão X-CEL e um pino X-CEL para corte e substituição de rodas mais rápidos.
Roda de substituição • Feito de liga de zinco de alta resistência.
incluída no botão
• Roda de corte de substituição incluída no botão.
• Corta cobre suave/duro, alumínio, latão e tubos multicamadas.
Pino X-CEL = mudança de rodas mais rápida
• O modelo 205/205S tem um mecanismo de operação rápida para ajustes de tamanho rápidos.

Rolete ranhurado N.º Modelo Capacidade Peso Padr.


Descrição Roda
Catálogo N.º mm lb. kg Pacote
Para tubos de cobre
66737 150L Cortador de avanço E-3469 6 - 35 1 0,44 6
encastrado
33055 205* Cortador de avanço E3469 6 - 60 2 0,91 1
Accionamento da catraca
Para tubo em aço

Modelo 205 66742 150LS Idem com roda resistente E4546 6 - 35 11⁄8 0,47 6
33070 205S** Idem com roda resistente E-4546 6 - 60 2 0,91 1
* O Modelo 205 tem um mecanismo adicional de operação rápida.
** O Modelo 205S é adequado para aço inoxidável.
Escareador rebatível

Cortadores de tubos com parafuso de alimentação com novas funções X-CEL


Botão X-CEL = corte mais rápido • Os cortes limpos e quadrados são feitos mais facilmente em cobre, latão, alumínio e aço de paredes
finas.
• Inclui agora o botão X-CEL para um corte mais rápido.
• Os modelos 10, 15 e 20 estão equipados com escareador rebatível prático.
• Os modelos 65S e 35S são desenhados especialmente para tubos de aço inoxidável. Inclui 12x
Roda de substituição (65S)/6x (35S) chumaceiras individuais e uma roda de corte reforçada para facilitar o corte de aço.
incluída no botão
• Os modelos 65S têm um mecanismo de operação rápida.

Modelo 15 Capacidade Peso


N.º Modelo Padr.
Descrição Roda
Catálogo N.º mm lb. kg Pacote
32910 10 Cortador com Parafuso de Alimentação F-158 3 - 25 7⁄8 0,40 6
32915 10S Idem com roda de corte H-D (para aço) E-1240 3 - 25 7⁄8 0,40 6
32920 15 Cortador com Parafuso de Alimentação F-158 5 - 28 1⁄2 0,68 6
32925 15S Idem com roda de corte H-D (para aço) E-1240 5 - 28 1⁄2 0,68 6
32930 20 Cortador com Parafuso de Alimentação F-158 16 - 54 13⁄4 0,79 1
32935 20S Idem com roda de corte H-D (para aço) E-1240 16 - 54 13⁄4 0,79 1
32940 30 Cortador com Parafuso de Alimentação E-2558 25 - 79 31⁄2 1,60 1
32950 30S Idem com roda de corte H-D (para aço) E-2191 25 - 79 31⁄2 1,60 1
97212 15-SI Cortador de aço inoxidável E-1525 5 - 28 11⁄2 0,68 1
29963 35S Cortador de aço inoxidável E-635 6 - 35 7⁄8 0,40 1
N.º 65S
31803 65S Cortador de tubos de operação rápida E-635 6 - 65 11⁄2 0,68 1
de aço inoxidável

3.11
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Cortadores de tubos de operação rápida com novas funções X-CEL


• Os modelos 151-156 têm um desenho de operação rápida, construção em viga I, superfícies de
desgaste endurecidas e conjuntos de deslize de chumaceira para uma operação suave.
Botão X-CEL = corte mais rápido
• Todos os modelos incluem agora um botão X-CEL e um pino X-CEL para corte e substituição de
rodas mais rápidos.
• Disponível em modelos para tubos de plástico ou metálicos.
• Os modelos 151 e 152 apresentam escareadores rebatíveis.
Roda de substituição • O modelo 151-ML é adequado para corte de tubos multicamada.
incluída no botão
• O modelo 151-ML CSST foi desenhado para cortar tubos em aço inoxidável corrugado.

N.º Modelo Capacidade Peso Padr.


Pino X-CEL = mudança Descrição Roda
de rodas mais rápida Catálogo N.º mm lb. kg Pacote
Modelo 151
31632 151 Cortador de Acção Rápida E-3469 6 - 42 11⁄4 0,56 6
31637 151-P Por cima c/ roda para plástico E-2155 10 - 40 11⁄4 0,56 6
66747 151-ML Cortador de Tubos de Acção E-545 10 - 50 1 0,5 1
Rápida
31642 152 Cortador de Acção Rápida E-3469 6 - 66 2 0,92 1
31647 152-P Por cima c/ roda para plástico E-2155 10 - 63 2 0,92 1
36597 153 Cortador de Acção Rápida E-3469 32 - 90 2 0,92 1
36592 153-P Por cima c/ roda para E-2155 25 - 75 2 0,92 1
plástico*
31652 154 Cortador de Acção Rápida E-2558 48 - 116 37⁄8 1,72 1
31657 154-P Por cima c/ roda para E-2156 50 - 110 37⁄8 1,72 1
plástico*
59202 154-PE Idem com roda para tubo E2880 50 - 110 37⁄8 1,72 1
em PE
31662 156 Cortador de Acção Rápida E-2558 100 - 170 5 2,23 1
31667 156-P Por cima c/ roda para E-2157 110 - 160 5 2,23 1
plástico*
39957 156-PE Idem com roda para tubo E2880 110 - 160 5 2,23 1
em PE
32078 151 Cortador CSST de Acção E-4546 9.5 - 25.4 1 0,50 6
CSST Rápida
* Os modelos para tubos em plástico não incluem rodas de corte de substituição

Os modelos de cortadores de plástico de operação rápida RIDGID® estão


equipados para se converterem de forma fácil em cortador de cobre ou outros
tubos metálicos.
1. Remover roda de corte de cobre de substituição do botão.
2. Inverter posição do botão de forma que a indicação "Cu" fiquei visível no interior do botão.
3. Voltar a apertar o botão no cabo.
4. Utilizando o pino de roda X-CEL, pode rapidamente substituir a roda de corte de plástico pela roda
de corte de cobre. Está agora pronto para cortar tubos em cobre, alumínio e latão.
5. Quando pretender reverter para corte de plástico, siga as mesmas instruções, mas certifique-se
de que reposiciona o botão de forma que as indicações "PE" e "PVC" fiquem visíveis no interior do
botão.

3.12
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Rodas de substituição do cortador de tubos


Utilize sempre rodas de corte RIDGID® originais. Estas rodas têm maquinagem de precisão a partir de aço de alto grau e são construídas para uma longa
vida útil e precisão de corte máxima.

32975-32985-97787
32915/32925/32935
Cortadores de tubos

96362/ 32950
40617-32573

66737/33055
66742/33070

59202/39957
Catálogo
(Produto original) 32910
32920
97212
29963
31803
32708

32930
32940
32945
32955

31632
31637
66747
31642
31647
36597
36592
31652
31657
31662
31667
33055
N.º

RODAS

154-PE/156-PE
10S/15S/20S

103/104/117

150LS/205S
PARA

151 CSST

150L/205
Modelo

122/30S
101/118

151-ML
151-P

152-P

153-P

154-P

156-P
15-SI

CORTADOR
35S
65S

30P

151

152

153

154

156

205
N.º

10
15

20
30

40
DE LONGA
VIDA ÚTIL
N.º Modelo Padr. Prof. de Aplicação/
Catálogo N.º Pacote corte* Material
66772 E-545 6 6.5 • Multicamada
33210 E-702 1 12.5   Parede robusta PVC, ABS
33165 E-1240 12 4.0   
• Aço - SS
33200 E-1740 6 3.5       Tubo flexível macio
PE, PB, PP, Std. &
74720 E-2155 6 7.0 • • • Parede robusta
PE, PB, PP, Std. &
74730 E-2156 6 10.5 • • 
Parede robusta
PE, PB, PP, Std. &
74735 E-2157 6 12.5 
• Parede robusta
Rodas de corte

33175 E-2191 6 7.5    


• Tubo em aço
33170 E-2558 6 5.5 • • • • Alumínio e cobre
PE, PB, PP, Std. &
83235 E-2880 6 19.0  
• Parede robusta
33205 E-2990 6 2.5    Aço, alumínio e cobre
33185 E-3469 12 3.5 • • • • • • • Alumínio e cobre
34695 E-3495 6 7.0     Alumínio
33190 E-4546 6 4.0 • •     Aço - SS
33195 E-5272 6 7.0   PVC, ABS, Parede padrão
33180 E-5299 6 10.5    PVC, ABS, Parede padrão
33160 F-158 12 3.5 • • • Alumínio e cobre
88260 E-10279 6 4.5   Parede fina PVC
96397 E-1525 6 3.0 • Aço inoxidável
33551 122SS 1 7.5  Aço inoxidável
29973 E-635 1 4.0 • • Aço inoxidável
• Denota rodas de corte equipadas com produto original.  Denota roda de corte alternativa. * Profundidade de corte = Espessura em mm

3.13
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Corta-tubos multicamada e plásticos


Cortadores de curso simples
• Para tubagem de plástico (PVC, CPVC, PP, PEX, PE) e multicamada.
• Pegas de carregamento por molas para posicionamento mais rápido. Curso simples, corte fácil.
• O PC-1250 possui uma lâmina reversível proporcionando uma vida útil da lâmina duas vezes mais
longa. Não é adequado para corte de tubagem multicamada.
• PC-1375 ML: construção de alumínio duradouro para utilização reforçada. Adaptador ML de encaixe
fácil para corte multicamada melhorado e desovalização instantânea.

Capacidade
N.º Modelo Peso Padr.
Modelo PC-1250 Descrição (D.E.)
Catálogo N.º Pacote
mm lb. kg
23488 PC-1250 Cortador de tubos de curso simples 3 - 42 1⁄2 0,22 6
26803 PCB-1250 Lâmina de substituição PC-1250 – 1⁄8 0,05 1
23493 PC-1375 ML Cortador* de tubos de curso simples 3 - 35* 3⁄4 0,34 6
25588 PCB-1375 Lâmina de substituição PC-1375 – 1⁄8 0,05 1
* 3-25 mm quando utilizado com o adaptador ML

Modelo PC-1375 ML

Quando utilizar o PC-1375 ML para cortar tubagem multicamada recomenda-se que utilize o adaptador multicamada para um
corte mais fácil e menos deformação.

3.14
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Cortadores de catraca com punhos ergonómicos


• Os punhos ergonómicos no punho inferior são espaçados em intervalos de 1⁄2" para agirem como
uma escala de medições de tubos rápidas.
Modelo RC-1625 • Lâmina de substituição rápida X-CEL®.
• A operação de corte sem rebarbas proporciona um corte recto.
• Materiais necessários: plástico (PVC, CPVC, PP, PEX, PE, mangueira de borracha) e tubagem
multicamada.
• 1435N e 1442N não adequados para tubagem multicamada.

Capacidade
N.º Modelo Peso Padr.
Descrição (D.E.)
Catálogo N.º Pacote
mm lb. kg
23498 RC-1625 Cortador de tubos e tubagem de 3 - 42 13⁄16 0,52 1
plástico com acção de catraca
27858 RCB-1625 Lâmina de substituição RC-1625 – 1⁄8 0,03 1
30088 RC-2375 Cortador de tubos e tubagem com 12 - 63 17⁄8 0,90 1
acção de catraca
30093 RCB-2375 Lâmina de substituição RC-2375 – 1⁄4 0,10 1
26821 1435N Cortador de catraca 6 - 35 11⁄4 0,56 1
68616 1435N-B Lâmina de substituição 1435N – 1⁄12 0,04 1
Modelo RC-2375 10191 1442N Cortador de catraca 3 - 42 15⁄8 0,74 1
42126 1442N-B Lâmina de substituição 1442N – 1⁄8 0,06 1

Modelo 1442N

3.15
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

NOVO Corta-tubos de esgoto plásticos


O cortador P-TEC RIDGID® é o primeiro cortador do género que fornece a capacidade livre de
incómodos de executar um corte recto, rápido e limpo no tubo plástico de parede fina. Este cortador
versátil pode ser utilizado em Polietileno (PE), Polipropileno (PP) e tubos em PVC de parede fina de
dois tamanhos padrão: 32 e 40 mm D.E. - ambos os lados com a mesma ferramenta. O P-TEC 5000
está também disponível para cortar um tubo de esgoto plástico de 50 mm. O cortador P-TEC é outra
aquisição para as ferramentas de tubagens RIDGID que acrescenta um enorme valor a qualquer
P-TEC 3240 negócio em que se instale ou utilize tubos em PVC/PP/PE.
Características e benefícios únicos
• Rebarbagem automática e limpa – o corte produzido por este cortador resulta apenas num
cordão fino de cabo de plástico, ao contrário da poeira criada à volta do corte de uma serra de
arco. Não é necessário utilizar uma segunda ferramenta para rebarbar, este cortador rebarba
automaticamente em paralelo com a acção de corte.
• Biselagem automática – permite uma ligação fácil e imediata noutras peças de drenagem de pias.
P-TEC 5000 • Corte rápido – em média, seis rotações para completar um corte, quatro vezes mais rápido do que
com uma serra de metais.
• Corte recto – as janelas de fácil exibição garantem sempre um corte recto no tubo marcado.
Limpo – Rebarbagem e biselagem automáticas.
Rápido – Corta em seis rotações ou menos – quatro vezes mais rápido do que com uma serra
de metais.
Recto – A janela de exibição fácil garante um corte na marca.
Concepção de furo aberto – O P-TEC 5000 tem uma concepção de furo aberto que:
• Reduz a força manual necessária para cortar tubos.
• Elimina totalmente o deslizamento no tubo.
• Torna possível cortar tubo de esgoto plástico de 50 mm de flange dupla.
Capacidade
N.º Modelo Peso Padr.
Descrição (D.E.)
Catálogo N.º Pacote
mm lb. kg
37463 P-TEC Corta-tubos de esgoto plástico 32 & 40 0.44 0,2 1
3240
40868 P-TEC Corta-tubos de esgoto plástico 50 0.44 0,2 1
LIMPO 5000

RÁPIDO

RECTO
Corte com serra de metais
(esquerda) contra corte com
o P-TEC 3240 (direita).

3.16
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

Escareadores, ferramentas de rebarbar


Escareador interior-exterior em construção plástica
• Útil para escareação D.I. e biselagem D.E. rápidas, limpas e fáceis de tubo de 1⁄4" (6 mm) a 11⁄2"
(40 mm).
• Construção plástica com grandes lâminas em liga de aço de longa duração.
• Providenciam um escareamento rápido e profissional em tubos de cobre, alumínio, latão e outros
tipos.

N.º Modelo Peso Padr.


Capacidade
Catálogo N.º lb. g Pacote

34965 127 6 mm a 40 mm 1⁄4 113 1

Escareador Interior-Exterior 223S Escareador interior-exterior de construção em aço endurecido


• 46 bordos de corte no cone interior para escareamento interior e biselagem/rebarbagem exterior
fáceis e limpos de tubagem de aço inoxidável e de cobre de 1⁄2 (12 mm) a 2" (50 mm).
• Construção em aço endurecido.

N.º Modelo Peso Padr.


Capacidade
Catálogo N.º Pacote
lb. g
29983 223S Tubagem em aço inoxidável e cobre de 6 mm a 36 mm 3⁄4 340 1
29993 227S Tubagem em aço inoxidável e cobre de 12 mm a 50 mm 11⁄4 560 1

Ferramentas de rebarbar
• Ferramentas de rebarbar para tubagem e tubo em plástico.
• Feitas de aço de alto grau com bordos de corte de longa duração e de criação especial.
• Pega de vinil anti-deslizante.
• Ideal para remover saliências exteriores e rebarbas interiores em tubos e tubagem de plástico.

Capacidade do
N.º Modelo tubo de plástico Padr.
Descrição
Catálogo N.º Pacote
mm
35155 72 Rebarbadeira 12 - 40 6
64962 73 Rebarbadeira 40 - 76 6
64967 74 Rebarbadeira 100 6

• Combina uma escova de limpeza D.E. e um acessório D.I. numa ferramenta manual.
Ferramenta de • Escovas de aço de alto carbono que limpam rapidamente tubo nominal de ½" (12 mm) ¾" (19 mm)
limpeza de cobre e acessórios na preparação para soldadura ou brasagem.
• Construção em plástico duradoura concebida para uma substituição fácil da escova.
interior-exterior
N.º Modelo Peso Padr.
Descrição
Catálogo N.º oz. g Pacote

34142 4100 Ferramenta de limpeza de cobre I-E 31⁄4 90,7 1


34147 – Conjunto de escovas de substituição 11⁄2 45,3 1

3.17
PREPARAÇÃO E CORTE DE TUBO/TUBOS

3.18
ROSCAGEM

Roscagem
• Máquinas resistentes fiáveis para tempo de actividade máximo, roscas de qualidade superior e tempo de
roscagem mínimo.
• A mais ampla selecção da indústria de equipamento de roscagem manual e eléctrico.
• Mandril de tipo "martelo" manual e modelos de "mandril automático".

Capacidade de
N.º de tubo*
Tipo Página
modelos
pol. mm
Tarraxas de Roquete Manuais.
Jogos de Tarraxa de Roquete Exterior 6 1⁄8 - 2 6 - 50 4.3
Jogos de Tarraxa de Roquete Interior 5 3⁄8 - 2 10 - 50 4.3
Apenas roquete e manípulo 5 – – 4.4
Tarraxas triplas sem roquete 3 1⁄2 - 1 12 - 25 4.4
Caixa de transporte 1 – – 4.4
Cabeças de Roscar da tarraxa manual – 1⁄8 - 2 6 - 50 4.5
Caçonetes da tarraxa manual – 1⁄8 - 2 6 - 50 4.7
Tarraxas de Retrocesso Manuais
Tarraxas de Retrocesso Manuais 4 1-2 12 - 50 4.8
Caçonetes para cabeças desmultiplicadoras – 21⁄2 - 6 65 - 150 4.8
com retrocesso
Roscagem Eléctrica com Cabeças – – – 4.9
Desmultiplicadoras
Cabeças Desmultiplicadoras com Retrocesso 3 21⁄2 - 6 65 - 150 4.10
Acessórios da Cabeça Desmultiplicadora – – – 4.10
Caçonetes – – – 4.11
Acessórios
Óleo de Corte 9 – – 4.12
Almotolia 4 – – 4.12
Propulsores
Modelo 600 6 1⁄8 - 11⁄4 6 - 32 4.13
Modelo 690 6 1⁄8 - 2 6 - 50 4.14
Modelo 700 4 1⁄8 - 2 6 - 50 4.15
Modelo 300 4 1⁄8 - 2 6 - 50 4.16
Máquinas de Roscar
Modelo 300 Completo 4 1⁄8 - 2 6 - 50 4.17
Máquina de Roscar Modelo 535A 8 1⁄8 - 2 6 - 50 4.18
Máquina de Roscar Modelo 535 8 1⁄8 - 2 6 - 50 4.20
Máquina de Roscar Modelo 300 Compact 3 1⁄8 - 2 6 - 50 4.22
Suportes da Tarraxa 4 – – 4.24
Cabeças de Roscar opcionais 11 1⁄8 - 2 6 - 50 4.25
Máquina de Roscar Modelo 1233 3 1⁄4 - 3 8 - 80 4.26
Cabeças de Roscar para 1233 9 21⁄2 - 3 65 - 80 4.27
Máquina de Roscar Modelo 1224 3 1⁄4 - 4 8 - 100 4.28
Cabeças de Roscar para 1224 7 1⁄4 - 4 8 - 100 4.29
Caçonetes para cabeças de roscar – 1⁄8 - 2 6 - 50 4.30
Porta-casquilhos/Adaptadores – – – 4.33
* Capacidade do tubo = diâmetro nominal máximo do tubo de aço

4.1
ROSCAGEM

Selecção de Tarraxa
Roscas de tubo (polegadas) Roscas de Parafusos
ISO/ Modelo Página n.º
NPT BSPT NPSM BSPP UNC/UNF ACME
Métrico

– – – – – 1⁄4 -1 – 00-RB 4.4

1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄8 - 11⁄4 3⁄8 - 11⁄4 20 - 40* – – 11-R 4.3


Tarraxas de Roquete
1⁄8 -
Manuais
2 1⁄8 - 2 1⁄2 -2 1⁄4 -2 – – – 12-R 4.3

1⁄2 -1 1⁄2 -1 1⁄2 -1 1⁄2 -1 – – – Série 31-A** 4.4

1-2 1-2 – – – – – 65-R 4.8

2½ - 4 2½ - 4 – – – – – Cabeças de roscar 141 4.10


de retrocesso

4-6 4-6 – – – – – 161 4.10

1⁄8 - 11⁄4 1⁄8 - 11⁄4 1⁄8 - 11⁄4 3⁄8 -1 20 - 40* – – 600 4.13

1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄4 -2 20 - 40* – – 690 4.14


Propulsores
1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄4 -2 – 1⁄4 -1 – 700 4.15

1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄4 -2 – 1⁄4 -2 ¾ - 13⁄8 300 4.16

1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄4 -2 6 - 52 1⁄4 -2 ¾ - 13⁄8 300 Completo 4.17

1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄4 -2 8 - 52 5⁄16 -2 5⁄16 -2 535-A 4.18

1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄4 -2 6 - 52 1⁄4 -2 ¾ - 13⁄8 535 4.20


Máquinas de Roscar
1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄8 - 2 1⁄4 -2 6 - 52 1⁄4 -2 ¾ - 13⁄8 300 Compact 4.22

1⁄8 - 3 1⁄8 - 3 1⁄8 - 3 1⁄8 - 3 6 - 52 1⁄4 -2 ¾ -13⁄8 1233 4.26

1⁄4 -4 1⁄4 -4 1⁄8 - 2 1⁄4 -2 6 - 52 1⁄4 -2 ¾ -13⁄8 1224 4.28


* Conduta ISO
** Configuração padrão mas é possível a utilização de qualquer caçonete 12-R.

Consulte a página
4.12
4.2
ROSCAGEM

Tarraxas de Roquete Manuais


Todas as Tarraxas/Conjuntos incluem Cabeças de Roscar, Conjunto de Roquete, Manípulo de Roquete e Caçonetes em liga. Todos os Jogos de Tarraxas
utilizam os mesmos Caçonetes 12-R na Cabeça de Roscar.

N.º Catálogo Modelo Capacidade Peso


NPT BSPT NPSM N.º pol. lb. kg
36480 – – 12-R ½ - 1¼ 23¾ 10,8
36475 65255 36510 12-R ½-2 34¾ 15,8
36505 65285 – 12-R 1⁄8 - 2 45½ 20,7

Jogos de Tarraxa de Roquete Exterior


• Modelo 12-R: Capacidade 1⁄8" - 2" com mala de transporte.

N.º Modelo Peso


Descrição Caçonetes
Catálogo N.º lb. kg
13073 11-R ⁄ - 11⁄4" DIR. Tarraxa & Caixa de
38 BSPT 241⁄4 11
Plástico

13078 11-R ⁄ - 2" Tarraxa DIR. & Caixa de


38 BSPT 33 15
Plástico

13083 11-R 1⁄2 - 11⁄4" Tarraxa DIR. & Caixa de BSPT 22 10


plástico

13088 11-R ⁄ - 2" DIR. Tarraxa & Caixa de


12 BSPT 311⁄4 14,2
Jogos de Tarraxa de Roquete Interior Plástico
• Modelo 11-R capacidade: 1⁄8" - 2"
13093 11-R ⁄ - 2" ESQ. DIR. Tarraxa & Caixa
38 BSPT 611⁄2 28
de Plástico

Consulte a página Para cabeças de Roscar, ver página 4.5 - 4.6


4.12 Para caçonetes, ver página 4.7
4.3
ROSCAGEM

Tarraxas de Roquete Manuais

N.º Modelo
Descrição
Catálogo N.º
38540 OO-RB
38540 OO-R
37777 11-R Apenas roquete e manipulo
38550 111-R
30118 12-R
Apenas roquete e manípulo
O botão de roquete indica avanço e inversão. As cabeças de
roscar encaixam em ambos os lados e bloqueiam no lugar.

Peso
DIR. DIR. Aço rápido
Modelo DIR. Aço Capacidade
Aço de para Aço
N.º rápido pol. lb. kg
carbono Inoxidável

31-A NPT 36540 36550 36555 1⁄2, 3⁄4, 1 10 4,6


31-A BSPT 65320 – – 1⁄2, 3⁄4, 1 10 4,6
31-A NPSM 36560 – – 1⁄2, 3⁄4, 1 10 4,6
Tarraxas triplas sem roquete
Cada modelo corta três tamanhos de rosca e utiliza tarraxas
de roquete 12-R.

N.º Tipo de Comprimento x Peso


Descrição
Catálogo Rosca Largura x Altura (pol.) lb. kg
21218 Caixa de plástico (não contém cabeças 12-R 25 x 5 x 14 6 2,5
de roscar) 11-R

Caixa de transporte
• Ajuda a manter as tarraxas organizadas.

Consulte a página
4.12
4.4
ROSCAGEM

Cabeças de roscar
Tarraxas Manuais - Modelos OO-R, 12-R, 11-R & OO-RB

Normas Norte-Americanas
N.º Catálogo
Dimensão nominal do tubo (pol).
1⁄8 1⁄4 3⁄8 1⁄2 3⁄4 1 11⁄4 11⁄2 2
Modelo N.º OO-R
(NPT)
Liga DIR. 36875 36880 36885 36890 36895 36900 – – –
Aço rápido DIR. 36935 36940 36945 36950 36955 36960 – – –
Aço rápido para aço inoxidável DIR. 36965 36970 36975 36980 36985 36990 – – –
(NPSM)
Liga DIR. 36995 37000 37005 37010 37015 37020 – – –
API de Aço rápido – – 83435 68775 68780 – – – –
Modelo N.º 12-R
(NPT)
Liga DIR. 37375 37380 37385 37390 37395 37400 37405 37410 37415
Aço rápido •ESQ. – – – 37435 37440 37445 37450 37455 37460
Aço rápido DIR. 37465 37470 37475 37480 37485 37490 37495 37500 37505
Aço rápido para aço inoxidável DIR. 37510 37515 37520 37525 37530 37535 37540 37545 37550
Aço rápido para PVC DIR. – 83450 83455 83460 83465 83470 83475 83480 83485
Aço rápido para tubo revestido a plástico – – – 51857 51862 51867 51872 51877 51882
Liga para IMC DIR. – – – 92690 92695 92700 92705 92710 92715
(NPSM)
Liga DIR. 37555 37560 37565 37570 37575 37580 37585 37590 37595
Modelo N.º 11-R
(NPT)
Liga DIR. 37025 37030 37035 37040 37045 37050 37055 20923 20943
Aço rápido DIR. 37095 37100 37105 37110 37115 37120 37125 20928 20948
Aço rápido para aço inoxidável DIR. 37130 37135 37140 37145 37150 37155 37160 20933 20953
(NPSM)
Liga DIR. 37165 37170 37175 37180 37185 37190 37195 20938 20958
1⁄4 5⁄16 3⁄8 7⁄16 1⁄2 9⁄16 5⁄8 3⁄4 7⁄8 1
Modelo N.º OO-RB 20 TPI 18 TPI 16 TPI 14 TPI 13 TPI 12 TPI 11 TPI 10 TPI 9 TPI 8 TPI
(UNC)
Liga DIR. 37610 37615 37620 37625 37630 37635 37640 37645 37650 37655
Liga ESQ. – – – 37675 – – – 37695 – –
(UNF) 28 TPI 24 TPI 24 TPI 20 TPI 20 TPI 18 TPI 18 TPI 16 TPI 14 TPI 14 TPI
Liga DIR. 37710 37715 37720 37725 37730 37735 37740 37745 – 37755
Liga ESQ. – – – 37775 37780 37785 37790 37795 37800 37805
A não ser que estejam realçadas, todas as cabeças de roscar vêm completas com caçonetes seleccionados e são configuradas na fábrica.
n As tarraxas realçadas necessitam de montagem com os caçonetes fornecidos.
Todas as Tarraxas/Conjuntos incluem Cabeças de Roscar, Conjunto de Roquete, Manípulo de Roquete e Caçonetes Específicos.

Consulte a página Para almotolia 418, ver página 4.12


4.12
4.5
ROSCAGEM

Cabeças de roscar
Tarraxas de Roquete - Modelos 00-R, 12-R, 11-R

Normas Internacionais e Britânicas


N.º Catálogo
Dimensão nominal do tubo (pol).
1⁄8 1⁄4 3⁄8 1⁄2 3⁄4 1 11⁄4 11⁄2 2
Modelo N.º OO-R
(BSPT)
Liga DIR. 65705 65710 65715 65720 65725 65730 – – –
Aço rápido DIR. 65765 65770 65775 65780 65785 65790 – – –
Modelo N.º 12-R
(BSPT)
Liga DIR. 65950 65955 65960 65965 65970 65975 65980 65985 65990
Aço rápido DIR. – – – 66040 66045 66050 66055 66060 66065
Revestido a plástico – – – 83677 83682 83687 83692 83697 83702
(BSPP)
Liga DIR. – 49932 49937 49942 49947 49952 – 49962 49967
Modelo N.º 11-R
(BSPT)
Liga DIR. 65550 65555 65560 65565 65570 65575 65580 12553 12558
Aço rápido DIR. – – 65620 65625 65630 65635 65640 – –
Aço rápido ESQ. 13028 13033 13038 13043 13048 13053 13058 13063 13068
(BSPP)
Liga DIR. – – 65680 65685 65690 65695 65700 – –

Normas Internacionais e Britânicas


N.º
Catálogo
Dimensão nominal do tubo (mm)
20 mm 25 mm 32 mm 40 mm
Modelo N.º 11-R
(ISO) Liga DIR. 75005 75010 75015 75020
Todas as Cabeças de Roscar completas vêm com caçonetes seleccionados e são configuradas na fábrica.
n As cabeças de roscar realçadas necessitam de montagem com os caçonetes fornecidos.
Todas as Tarraxas/Conjuntos incluem Cabeças de Roscar, Conjunto de Roquete, Manípulo de Roquete e Caçonetes
Específicos.

Consulte a página
4.12
4.6
ROSCAGEM

Caçonetes
Modelos OO-R, 11-R, 12-R, O-R, Tarraxas de
roquete ou Tarraxas triplas sem roquete 30A, 31A

N.º Catálogo
Material ou tipo do caçonete
Dimensão nominal do tubo – Roscas por Polegada
1⁄8 - 27 1⁄4 - 18 3⁄8 - 18 1⁄2 - 14 3⁄4 - 14 1 - 111⁄2 11⁄4 - 111⁄2 11⁄2 - 111⁄2 2 - 111⁄2
(NPT) National Pipe Taper
Liga DIR. 37810 37815 37820 37825 37830 37835 37840 37845 37850
Aço rápido DIR. 37855 37860 37865 37870 37875 37880 37885 37890 37895
Aço rápido ESQ. – 38050 38055 38060 38065 38070 38075 38080 38085
H.S. para Aço Inoxidável DIR. 37900 37905 37910 37915 37920 37925 37930 37935 37940
Aço rápido para PVC DIR. – – 70685 70690 70695 70700 70705 70710 70715
Aço rápido Reversível DIR.* – – – 49707 49712 49717 49722 49727 –

(NPSM) National Pipe Straight Mechanical


Liga DIR. 37945 37950 37955 37960 37965 37970 37975 37980 37985
(BSPT) British Standard Pipe Taper**
1⁄8 - 28 1⁄4 - 19 3⁄8 - 19 - 14
1⁄2 - 14
3⁄4 1 - 11 11⁄4 - 11 11⁄2 - 11 2 - 11
Liga DIR. 66110 66115 66120 66125 66130 66135 66140 66145 66150
Aço rápido DIR. 66310 66315 66320 66325 66330 66335 66340 66345 66350
Aço rápido ESQ. 66405 66410 66415 66420 66425 66430 66435 – 66445
* Aço rápido Reversível DIR. – – 56337 56342 56347 56352 – – 56367
Aço rápido para tubo revestido a plástico – – – 92482 92477 92487 92492 92497 92542
* Os caçonetes podem ser invertidos na cabeça de roscar para roscagem próxima de parede.
** Requer Cabeça de Roscar Britânica.

ISO Dimensão nominal da conduta em mm – Passo de rosca em mm


Organização de Normas Internacionais 20 - 1.5 25 - 1.52 32 - 1.5 40 - 1.5
Liga DIR. 85830 76305 85835 76315
Requer Cabeça de Roscar 11-R ISO , ver página 4.6

BEC Dimensão nominal da conduta – Roscas por Polegada


Conduta (1) Eléctrica Britânica - 18
1⁄2 -8
5⁄8 - 16
3⁄4 1 - 16 11⁄4 - 16 11⁄2 - 14
Liga DIR. 66155 66160 66165 66170 66175 –
Requer Cabeça de Roscar 11-R BEC

Consulte a página Para almotolia 418, ver página 4.12


4.12
4.7
ROSCAGEM

Tarraxas de Retrocesso Manuais


Modelo 65R-TC
• Caçonetes 1" - 2".
• Suporte de centragem verdadeiro.
• Anti-bloqueio.
• Somente para a direita.

Dimensão da
capacidade
N.º Modelo Peso
Descrição nominal do
Catálogo N.º tubo
pol. lb. kg
36570 65R-TC NPT com 1 Jogo de caçonetes de aço rápido 1-2 27 12,3
65345 65R-TC BSPT com 1 Jogo de caçonetes de aço rápido 1-2 27 12,3
96720 – Caixa de Transporte Metálica para Tarraxas Série 65R – 8 3,7

Modelo 65R-C
• Caçonetes 1" - 2".
• Trinquete de transmissão anti-bloqueio.
• Suporte tipo came de acção instantânea.
• Somente para a direita.

Dimensão da
capacidade
N.º Modelo Peso
Descrição nominal do
Catálogo N.º tubo
pol. lb. kg
36565 65R-C NPT com 1 Jogo de caçonetes de aço rápido 1-2 25 11,4
65340 65R-C BSPT com 1 Jogo de caçonetes de aço rápido 1-2 25 11,4
96720 – Caixa de Transporte Metálica para Tarraxas Série 65R – 8 3,7

Caçonetes da tarraxa de retrocesso para tarraxas


de roquete modelo 65R-C & 65R-TC

N.º Catálogo
Material ou tipo do caçonete National Pipe Taper British Std. Pipe Taper
1" através 2" - 111⁄2 TPI 1" através 2" - 11 TPI
Aço rápido DIR. 38100 66450*
H.S. para Aço Inoxidável DIR. 38105 –
H.S. Para Ferro Fundido DIR. 38110 –
* Requer Tarraxa BSPT

Caçonetes para Tarraxas de Roquete para Tubo Modelo 4PJ


N.º Catálogo
National Pipe Taper (NPSM) National Pipe*
Material ou tipo do caçonete Dimensão nominal do tubo - Roscas por Dimensão nominal do tubo - Roscas por
Polegada Polegada
21⁄2 - 8 3-8 31⁄2 - 8 4-8 21⁄2 - 8 3-8 31⁄2 - 8 4-8
Aço rápido DIR. 38220 38225 38230 38235 46732 46737 46742 46747
H.S. Para Ferro Fundido DIR. 38240 38245 38250 38255 – – – –
* Requer Tarraxa NPSM

N.º Catálogo
(BSPT) British Standard Pipe Taper
Material ou tipo do caçonete
Dimensão nominal do tubo - Roscas por Polegada
21⁄2 - 11 3 - 11 31⁄2 - 11 4 - 11
Aço rápido DIR. 66535* 66540* – 66550*
* Requer Tarraxa BSPT

Consulte a página
4.12
4.8
ROSCAGEM

Configurações da Cabeça Desmultiplicadora


Roscagem Eléctrica com Cabeças Desmultiplicadoras 141 e 161

Montagem Frontal do Propulsor 300


A aplicação para as Cabeças Desmultiplicadoras 141 e 161 requer:
• Suporte 1206 (pág. 4.17)
• Suporte de Tubo (pág. 2.5)
• Almotolia 418 (pág. 4.12)
• Veio 844 (pág. 4.10)
• Circuito 758 – para 141 (pág. 4.10)
• Braços de Suporte 346 – para 161 (pág. 4.10)
Montagem Traseira do Propulsor 300
A aplicação para as Cabeças Desmultiplicadoras 141 e 161 requer:
Montagem Frontal 300 • Suporte 1206 (pág. 4.17)
• 460 TRISTAND (pág. 2.2)
• Almotolia 418 (pág. 4.12)
• Veio de transmissão universal 840A (pág. 4.10)
Montagem Frontal da Máquina de Roscar 535
(pág. 4.21)
Montagem Traseira da Máquina de Roscar 535 (apenas mandril manual)
A aplicação para as Cabeças Desmultiplicadoras 141 e 161 requer:
• 460 TRISTAND (pág. 2.2)
• Almotolia 418 (pág. 4.12)
• Veio de transmissão universal 840A (pág. 4.10)
Montagem Frontal da Máquina de Roscar 300
Montagem Traseira 535
A aplicação para a Cabeça Desmultiplicadora 141 requer:
• Kit 343 (pág. 4.10)
Montagem Frontal da Máquina de Roscar 1233
A aplicação para a Cabeça Desmultiplicadora 141 requer:
• Kit 343 (pág. 4.10)
Montagem Traseira da Máquina de Roscar 1224
A aplicação para a Cabeça Desmultiplicadora 161 requer:
• Veio de transmissão universal 840A (pág. 4.10)
• 460 TRISTAND (pág. 2.2)
• Almotolia 418 (pág. 4.12)

Consulte a página
4.12
4.9
ROSCAGEM

Cabeças Desmultiplicadoras com Retrocesso


Modelos 141/161
• Roscas Modelo 141 21⁄2", 3", 31⁄2", 4" com um jogo de caçonetes.
• Roscas Modelo 161 4", 41⁄2", 5", 6" com um jogo de caçonetes. (Apenas NPT).
• Embraiagem anti-bloqueio.
• Simples ajuste para roscas cónicas ou rectas.
• Suporte tipo came de acção instantânea.
• Engrenagem totalmente protegida.
• Somente para a direita.

Dimensão da
N.º Modelo capacidade Peso
Descrição nominal do tubo
Catálogo N.º
pol. lb. kg
36620 141 NPT com 1 Jogo de caçonetes de aço rápido 21⁄2 - 4 88 40
65380 141 BSPT com 1 Jogo de caçonetes de aço rápido 21⁄2 - 4 88 40
36630 161 NPT com 1 Jogo de caçonetes de aço rápido 4-6 141 64
39380 D-1440 Roquete e cabo – 91⁄2 4,3
96725 – Caixa de Transporte Metálica para Cabeças – 17 7,7
Desmultiplicadoras 141
41620 – Graxa do motor a cab. motriz – 1 0,5

Acessórios da Cabeça Desmultiplicadora

Veio de transmissão universal modelo 840A


Um veio de transmissão telescópico (104 - 127 cm) para funcionamento das cabeças
desmultiplicadoras n.ºs 141 e 161 com máquinas de roscagem.
Funcionamento da Cabeça Desmultiplicadora
As cabeças desmultiplicadoras n.º 141 e 161, em conjunto com estes acessórios, permitem
Modelo 346 com Braços de Suporte propulsores e máquinas de roscas que façam a roscagem para tubos de 4" e 6". Consulte a
página 4.9

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
42505 46 Suporte de tubo ajustável (página 2.5) 23 10,4
Olhal N.º 758 61122 840A Eixo de transmissão universal 26 11,8
19366 758 Circuito (141 com Propulsor 300) 11⁄4 0,6
Suporte de Tubos Modelo 46 40005 346 Braços de Suporte (161 com Propulsor 300) 101⁄2 4,8
42405 844 Veio (300, 535M & estilo antigo) 53⁄4 2,6
42415 768 Conjunto do Elo de Transmissão (535, 535M & estilo antigo) 21⁄2 1,1
54587 343 Kit 343 de Máquina de Roscar 300 Compact e 1233 (veio incluído) 9 4,1
97882* – Kit 141 do Mandril Automático 535 com Carro de Intervalo de Corte 12 5,4
Elevado
Veio Modelo 844 16723** – Kit 141 do Mandril Manual 535 com Carro de Intervalo de Folga 12 5,4
Elevado
* Os kits incluem todos os acessórios necessários para a roscagem com um 141 montado num 535 com carro de
intervalo de corte elevado.
** Veio 844 não incluído.

Consulte a página
4.12
4.10
ROSCAGEM

Caçonetes
Tarraxas de Roquete para tubo modelo 141
N.º Catálogo
Material ou tipo do caçonete (NPT) National Pipe Taper (BSPT) British Std. Pipe Taper Caçonetes biseladores
21⁄2" através 4" - 8 TPI 21⁄2" através 4" - 11 TPI 21⁄2" através 4"
Aço rápido DIR. 38120 66625* –
H.S. para Aço Inoxidável DIR. 70640 70645* –
H.S. Para Ferro Fundido DIR. 38125 – –
Aço rápido para PVC DIR. 38130 – –
H.S. Bisel 371⁄2˚ – – 38140
(NPSM) National Pipe Straight Mechanical – Utilize Caçonetes (NPT) e rode o poste guia da tarraxa 180º
(BSPP) British Standard Pipe Parallel – Utilize (BSPT) caçonetes e rode poste guia da tarraxa 180º
* Requer Tarraxa BSPT

Tarraxas de Roquete para tubos modelo 161


N.º Catálogo
Material ou tipo do caçonete National Pipe Taper British Std. Pipe Taper
4" através 6" - 8 TPI 4" através 6" - 11 TPI
Aço rápido DIR. 38155 66620*
H.S. para Aço Inoxidável DIR. 70655 –
(NPSM) National Pipe Straight Mechanical – Utilize Caçonetes (NPT) e rode o poste guia da tarraxa 180º
(BSPP) British Standard Pipe Parallel – Utilize (BSPT) caçonetes e rode poste guia da tarraxa 180º
* Requer Tarraxa BSPT

Consulte a página
4.12
4.11
ROSCAGEM

Óleo de Corte
ÓLEO DE CORTE
• Arrefece as roscas e o tubo durante o funcionamento.
• Acelera a retirada do metal.
• Melhora a qualidade da roscagem.
• Reduz o binário de roscagem.
Os óleos de corte RIDGID são livres de clorina e outros halógeneos, PCB e metais pesados.
Ficha de dados de segurança do material completa disponível.
N.º Peso Padr.
Capacidade do recipiente
Catálogo lb. kg Pacote
11931 5 Litros 51 23,2 4
11531 25 Litros 511⁄2 23,5 1
18251 240 litros (48 x 5 L) 573 260 48
16681 480 litros (96 x 5 L) 1,228 557 96
15681 Vaporizador de 600 ml 91⁄4 4,2 12
11091 5 litros Sintético 51 23,2 4
11441 5 litros Sintético (Apenas Dinamarca) 51 23,2 4
19611 500 ml Vaporizador sintético 14 6,4 12
41620 Graxa do motor a cab. motriz de 500.0 gramas – – 1

Almotolia Almotolia modelo 418


A almotolia portátil modelo 418 é mais robusta do que nunca. O conjunto da bomba 418 e o
depósito resistente são concebidos para aumentar a produtividade.
Conjunto da Bomba
• 50% mais óleo por curso do que qualquer outra almotolia para uma vida de tarraxa mais
longa.
• Uma concepção com gatilho ergonómico para dois dedos que reduz a fadiga.
• Corpo fundido e resistente com bocal de torniquete sem peças expostas para uma vida mais
longa.
Depósito Resistente
• A almotolia de modelo 418 dispõe de uma dobra sem fixador com patente pendente e uma
bandeja de gotejamento que encaixa facilmente no local.
• O material resiste à abrasão, é mais leve do que o metal e não enferruja.
• O depósito não quebrará nem terá fugas.
• O material é tão forte que na utilização normal não ocorrerão deformações com o impacto
nem alterações de forma com o passar do tempo. Como resultado, uma bandeja de
gotejamento encaixará sempre em esquadria no depósito.
• O corpo moldado integrado elimina as fugas e a ligação mangueira-depósito.
• Concepção da pega anti-derrapante confortável com gancho integrado para pendurar
facilmente.
• Dimensões: diâmetro da bandeja de aparas de 362 mm; profundidade de 212 mm,
comprimento de mangueira de 1,4 m.

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
73442 418 Almotolia com 5 litros de óleo de corte 201⁄2 9,4
72342 402 Almotolia utilitária (Consiste numa bomba, Mangueira e Acessórios 21⁄2 1,2
para aparafusar numa Lata de Óleo de 1 Galão. Lata de Óleo e Óleo não
incluídos)
72332 #4 Almotolia apenas operada manualmente 11⁄4 0,5
72327 #4 Almotolia operada manualmente com mangueira de 54" e acessórios de 21⁄4 1,0
mangueira

4.12
ROSCAGEM

Propulsores Portáteis

Propulsor modelo 600


• Um propulsor manual, portátil e poderoso.
• Dispõe de um motor universal reversível de 115 V ou 230 V.
• Capacidade de tubo 1⁄8 -11⁄4" (6 - 32 mm). Desenhado para as cabeças de roscar RIDGID 11-R.
• Ideal para aplicações no local como a instalação de tubo de linha de gás.
Especificações técnicas
• Motor: Universal 1020 Watt, 230 ou 115 V, 50/60 Hz.
• Interruptor: disjuntor resistente com dispositivo de segurança. Interruptor de AVANÇO/IN-
VERSÃO (FORWARD/REVERSE) separado.
• Compartimento da engrenagem: Caçonete em Alumínio fundido.
• Cabeça de Engrenagem: Redutor de parafusos sem fim.
• Corpo & Manípulo: Em plástico de fibra de vidro reforçado durável e resistente.
• Velocidade do eixo: 32 RPM (sem carga).
• Capacidade de tubo: 1⁄8 -11⁄4" (6 - 32 mm).
• Cabeças de roscar incluídas: ½, ¾, 1, 1¼ (Tipo 11-R).
• Inclui braço de suporte 601.
• Peso: 12½ lbs. (5½ kg) apenas propulsor.
• Comprimento: 20 pol. (51 cm).

N.º Modelo Caço- Peso


Descrição
Catálogo N.º netes lb. kg
13621 600 Apenas máquina de 230 V – 121⁄8 5,5
13631 600 Apenas máquina de 115 V – 121⁄8 5,5
14151 600 Apenas máquina de 230 V (Apenas Suíça) – 121⁄8 5,5
13571 600-C 230 V 1⁄2 - 11⁄4" com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 32 14,5
14171 600-C 230 V 1⁄ 2 - 11⁄4" com braço de suporte e caixa BSPT 32 14,5
de transporte (Apenas Suíça)
13661 600-C 115 V 1⁄2 - 11⁄4" com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 32 14,5
Modelo 601 com Braço de Suporte, Acessórios
(Equipamento Standard) 73442 418 Almotolia com 5 litros de óleo de corte 20½ 9,4
34497 601 Braço de suporte 3 1,36
13793 – Caixa de transporte metálica – –

Para Cabeças de Roscar 11-R, ver página 4.5 - 4.6


Caçonetes, ver página 4.7

4.13
ROSCAGEM

Propulsor modelo 690


O Propulsor modelo 690 é um propulsor portátil, poderoso e leve. Está concebido para tubo
de roscar 1⁄4 - 2" (6 - 50 mm) com a utilização de Cabeças de Roscar 11-R. O modelo 690 está
equipado com um jogo completo de Cabeças de Roscar 11-R, 1⁄2 - 2", o Braço de Suporte 691
e uma Mala de Transporte durável. O propulsor modelo 690 é um propulsor portátil e leve
perfeito para manutenção e trabalho de reparação, bem como canalizadores de serviço que
necessitam de 2" capacidade de tubo.
• Capacidade: tubo de 1⁄8" - 2" (6 - 50 mm).
• Peso: 19 lbs. (8,6 kg), apenas Propulsor.
• Comprimento: 24 in. (61 cm).
• Motor: Universal 1020 Watt, 230 ou 115 V, 50/60 Hz.
• Interruptor: disjuntor resistente com dispositivo de segurança (bloqueia automaticamente
quando libertado). Interruptor AVANÇO/LIBERTAÇÃO (FORWARD/RELEASE) separados.
• Cabeça de engrenagem: redução de engrenagem cilíndrica/engrenagem frontal Todos os
veios, rolamento de bola e agulha montados. Compartimento da engrenagem lubrificado
permanentemente.
• Compartimento da engrenagem: caçonete em Alumínio fundido.
Modelo 690 com Braço de Suporte, • Corpo & Manípulo: Durável, resistente, reforçado, fibra de vidro reforçada, plástico
Cabeças de Roscar e Mala de Transporte industrial.
• Velocidade do eixo: 32 RPM (sem carga).
• Cabeças de roscar incluídas: 1⁄2", 3⁄4", 1", 11⁄4", 11⁄2", 2" (tipo 11- R).
• Inclui braço de suporte: Modelo 691.
• Adaptador de Cabeça de Roscar: utilizado com 1⁄8" através de cabeças de roscar 11⁄4".
• Caixa de transporte.
• Peso: 8,5 kg (só máquina).

N.º Modelo Caço- Peso


Descrição
Catálogo N.º netes lb. kg
51992 690 Apenas máquina de 230 V – 183⁄4 8,5
51987 690 Apenas máquina de 115 V – 183⁄4 8,5
Modelo 690 com Braço de Suporte 51997 690 Apenas máquina de 230 V (Apenas Suíça) – 183⁄4 8,5
41732 690-C 230 V 1⁄2 - 2" com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 55 25,0
41737 690-C 230 V 1⁄2 - 2" com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 55 25,0
(Apenas Suíça)
41967 690-C 115 V 1⁄2 - 2" com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 55 25,0
Acessórios
73442 418 Almotolia com 5 litros de óleo de corte 211⁄2 9,8
43292 691 Braço de suporte para 690 43⁄8 2,0
13788 – Caixa de transporte metálica para 690 131⁄4 6,0
39187 – Anel da catraca 11⁄16 0,5

Para Cabeças de Roscar 11-R, ver página 4.5 - 4.6


Caçonetes, ver página 4.7
Consulte a página
4.12
4.14
ROSCAGEM

Propulsor modelo 700


• Propulsor portátil resistente.
• Dispõe de motor universal 1100 W, 115 V ou 230 reversível.
• Capacidade do tubo de 1/8 - 2" (6 - 50 mm), vareta de 1/4 - 1" (8 - 25 mm) com cabeças de
roscar OO-RB. Desenhado para as terraxas de roscar RIDGID 12-R. Outras cabeças de roscar
RIDGID (OO-R, OO-RB, 11-R) que utilizam adaptadores. Também utilizado com cortadores de
tubo 258/258XL.

Especificações técnicas
• Motor: Universal 1100 W, 115 V ou 230 V, 50/60 Hz.
• Interruptor: polo duplo reversível.
• Cabeça de engrenagem: redução de engrenagem cilíndrica/engrenagem frontal Trinquetes
adaptados accionado por molas. Eixo de engrenagem em aço temperado.
• Corpo: alumínio fundido.
• Velocidade do eixo: 26 - 30 RPM (sem carga).
• Capacidade: tubo de 1/8 - 2" (6 - 50 mm), vareta de 1/4 - 1" (8 - 25 mm) (utilizando cabeças
de roscar OO-RB).
• Peso: 25 lbs (11 kg), apenas Propulsor.
• Comprimento: 281⁄4" (71,7 cm).

N.º Modelo Caço- Peso


Descrição
Catálogo N.º netes lb. kg
Mala de Transporte Opcional 46832 700 115 V, 25 - 60 Hz BSPT 303⁄4 14
12651 700 230 V, 25 - 60 Hz Isolamento duplo BSPT 303⁄4 14
16251 700-C 115 V, 25 - 60 Hz 1⁄2 - 2" BSPT BSPT 811⁄2 37
16241 700-C 230 V, 25 - 60 Hz 1⁄2 - 2" BSPT BSPT 811⁄2 37
Acessórios
42600 770 Adaptador para OO-R e OO-RB 43⁄8 2
42605 771 Adaptador para O-R 43⁄8 2
42610 772 Adaptador para 11-R e R-200 (1⁄8" - 11⁄4") 43⁄8 2
42615 773 Adaptador para 111-R 23⁄16 1
42620 774 Adaptador quadrado de transmissão - (15/16") 24 mm para cabeça 43⁄8 2
desmultiplicadora 141
42625 775 Braço de suporte para N.º 700 11 5
42950 B-171-X Caixa de transporte metálica para N.º 700 e acessórios 283⁄4 13
700-C inclui cabeças de roscar 12-R (1⁄2" - 2"), caixa de transporte e braço de suporte n.º 775.

Utilize o Braço de Suporte modelo 775 para ajudar a resistir a


apertos desenvolvidos quando roscar um tubo com 1" de diâmetro
Consulte a página e superior.
4.12
4.15
ROSCAGEM

Propulsor Modelo 300

Apenas Propulsor modelo 300


• Mandril de velocidade RIDGID.
• Motor de 1,5 kW reversível monofásico universal.
• Capacidade: Tubo: 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm), 21⁄2 - 4" (65 - 100 mm), 4 - 6" (100 - 150 mm) com
cabeças desmultiplicadoras 141 e 161; 1⁄4 - 2" (6 - 52 mm) Varão.
• Interruptor Ligado/Desligado/Inversão (On/Off/Reverse) com recesso.
• Ideal para utilização com ranhuradores de rolete RIDGID, ver página 5.1
• Converter um Propulsor 300 numa máquina de roscar portátil, ver página 4.17
Especificações técnicas
• Motor: Universal, 1,5 kW motor reversível, monofásico, 230 V or 115 V, 50/60 Hz.
• Interruptor: FOR/OFF/REV resistente e Interruptor de Pedal Integral.
• Mandril: mandril de velocidade RIDGID com mordentes com movimento balancim
substituíveis.
• Velocidade do eixo: 38 RPM.
• Dispositivo de centragem traseira: acção do came roda com o mandril.
• Barra de Suporte: Resistente (2).

Capacidade Veloci- Peso


N.º Modelo
Motor dade
Catálogo N.º pol. lb. kg
RPM
60082 300 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 38 96 43,5
60077 300 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 38 96 43,5
10031 300A 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 38 95 43
10041 300A 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 38 95 43
Acessórios
42360 1206 Suporte para propulsor 300 31 14,1
42575 32 Transportador (para propulsores e fixações de tripés (TRISTAND)) 141⁄4 6,5
68815 311 Carro com alavanca n.º 312 15 6,8
42385 312 Alavanca de alimentação do carro 3 1,4
42365 341 Escareador para carro n.º 311 com alavanca 7 3,2
73442 418 Almotolia com 5 litros de óleo de corte 211⁄2 9,8
42370 360 Cortador para carro n.º 311 81⁄2 3,9
97070 811A Apenas Cabeças de Roscar de A.R. Universal, apenas lado direito 121⁄2 5,7
97080 815A Apenas tarraxa BSPT de abertura automática, apenas para lado direito 131⁄2 6,1
68160 819 Porta-casquilho Completo, 1/2 - 2" BSPT (15 - 50 mm) 1011⁄2 4,8
22638 1452 Bandeja de Ferramentas de Pinça 6 2,7
44715 E1666X Jogo de Inserções dos Mordentes 1⁄2 0,2
97365 – Inserções dos mordentes para Tubo Revestido 1⁄2 0,2
46660 E-863 Cone Escareador ESQ./DIR. 7 3,2
41620 – Graxa do motor a cab. motriz 1 0,5

Consulte a página
4.12
4.16
ROSCAGEM

Propulsor completo modelo 300


Equipamento Standard
• Propulsor com interruptor de pedal modelo 300.
• Cabeça de Roscar Universal Modelo 811A ou 815A.
Bandeja de
Ferramentas de Pinça
• 1⁄2 - 3⁄4" jogo de caçonetes de liga universal.
Modelo 1452 Cabeças de
Roscar e Cortador • 1 - 2" jogo de caçonetes de liga universal.
Caçonetes Modelo 360
• Cortador Modelo 360 : Capacidade: 1⁄8 - 2" Tubo (6 - 50 mm), 1⁄4 - 7⁄8"
(8 - 22 mm) vareta com roda F-3, 5⁄16 - 1" (8 - 25 mm) com cortador de roda
E-1032.
• Escareador Modelo 341 : bloqueio positivo, cone ranhura 5, lado direito
1⁄8 - 2" (6 - 50 mm). Cone de escareador de combinação especial E863 DIR./

ESQ. disponível.
• Modelo 311 Carro com alavanca.
Escareador
Modelo 341 • Modelo 1206 Suporte.
Carro com alavanca • Modelo de Almotolia 418 ou Conjunto da Bandeja do Óleo Modelo 330.
Modelo 311

Suporte Modelo 1206

Almotolia
modelo 418

Bandeja Modelo 1452


Transportador Modelo 32

Bandeja de Óleo Modelo 330

Capacidade de
Roscagem de Cabeça de roscar Peso
Tubos
N.º Modelo Velocidade
Motor Almotolia
Catálogo N.º RPM Abertura
Abertura
pol. Automática lb. kg
Rápida 811A
815A
12891 300C 115 V, 25 - 60 Hz Universal, Lubrificação Manual 418 1⁄8 - 2 38 • – 187 85
12881 300CA 230 V, 25 - 60 Hz Universal, Lubrificação Manual 418 1⁄8 - 2 38 – • 185 84
13181 300AC 115 V, 25 - 60 Hz Universal, Lubrificação Automática 330 1⁄8 - 2 38 • – 2091⁄2 95
13191 300AAC 230 V, 25 - 60 Hz Universal, Lubrificação Automática 330 1⁄8 - 2 38 – • 2091⁄2 95

Para cabeças de Roscar, ver página 4.16


Caçonetes, ver página 4.30 - 4.32
Consulte a página
4.12
4.17
ROSCAGEM

Máquina de Roscar Automática Modelo 535A

Capacidades
• Tubo: 1⁄ 8 - 2" (6 - 50 mm) 21⁄2 - 4" (65 - 100 mm) com cabeça desmultiplicadora 141.
• Parafuso: 1⁄4 - 2" (8 - 52 mm).
O modelo 535A mantém a resistência da força de trabalho da indústria enquanto
adiciona características que tornam a operação de roscagem mais produtiva. Uma
grande bandeja de aparas e um depósito de óleo tornam o modelo 535A ideal para
uma roscagem sem interrupção mais longa. O modelo 535A dispõe de um carro com
folga grande tornando a operação de roscagem mais fácil e uma área de cobertura
superior generosa que é ideal para manter as ferramentas os materiais relacionados
com o trabalho à mão. O modelo 535A foi concebido em torno do rendimento máximo
com as actualizações que mais importam para o profissional de trabalho em tubos. Os
utilizadores podem também beneficiar das características partilhadas das peças entre os
modelos 535 manual, 535A Automatic e outro equipamento RIDGID.
Características
• Mandril automático.
• Velocidade do eixo: 36 (Universal) ou ligado electricamente 35/70 (trifásico).
• Depósito de óleo grande de 6,6 l.
• Bandeja de aparas grande.
• Área de cobertura superior grande para manter as ferramentas e os acessórios à mão.
• Carro com intervalo de corte elevado.
• Pode utilizar-se com cabeça desmultiplicadora modelo 141.
• Utiliza cabeças de roscar modelo 815A com abertura automática e modelo 811A com
abertura rápida.
• Manómetro de comprimento para um corte rápido e preciso.

535A com Suporte de Máquina 200A opcional


Especificações técnicas
• Motor: Escolha entre motor Universal (1,5 kW) ou motor de indução trifásico
(1,35/1,7 kW).
Equipamento padrão: máquina apenas: • Interruptores: FOR/OFF/REV e interruptor de pedal de segurança integral.
• Cortador: Modelo 820 • Mandril: automático com quatro mordentes reversíveis forjados.
• Escareador: Modelo 341 • Dispositivo de centragem traseiro: automático, apenas centragem.
• Óleo: 5l de óleo de corte • Cortadores: centragem automática, flutuação total. Dois modelos disponíveis:
• Roda cortadora E-1032 sobresselente – Um modelo padrão. Cortador de roda modelo 820, capacidade de tubo 1⁄8 - 2"
• 2 chaves hexagonais (5⁄32", 3⁄16") (6 - 50 mm), capacidade de varetas 1⁄4 - 1" (8 - 25 mm).
– Dois opcionais. Cortador de lâmina tipo 821, capacidade de tubo 1⁄2 - 2" (15 - 50 mm).
Ver tabela de encomenda.
Máquina Completa: apenas máquina, mais: • Velocidade do eixo: 36 (Universal) ou ligado electricamente 35/70 (trifásico).
• Cabeça de Roscar: Modelo 811-A ou 815-A • Escareador: cone ranhura 5, DIR., 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm).
• Caçonetes: 1⁄2 - 3⁄4" Liga BSPT, 1 - 2" Liga BSPT • Bomba de óleo: bomba de óleo auto-aspirante, auto-ferrante
(Universal), 1⁄2 - 3⁄4" BSPT HS, 1" - 2" BSPT HS (Indução) • Combinação de escareador DIR./ESQ. disponível.

Consulte a página
4.12
4.18
ROSCAGEM

Capacidade de
Roscagem de Cabeça de roscar Peso
Tubos Veloci-
N.º Modelo
Motor dade
Catálogo N.º Abertura Abertura
RPM
pol. Rápida Automática lb. kg
811A 815A
96067 Apenas Mandril Automático 535 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 – – 2553⁄4 116
96072 Apenas Mandril Automático 535 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 – – 2553⁄4 116
96057 Apenas Mandril Automático 535 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1⁄8 - 2 35 / 70 – – 2553⁄4 152
33471 Mandril Automático 535 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 • – 269 122
Terminar 1⁄2" - 2" BSPT
33481 Mandril Automático 535 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 • – 269 122
Terminar 1⁄2" - 2" BSPT
33491 Mandril Automático 535 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 – • 269 122
Terminar 1⁄2" - 2" BSPT
33501 Mandril Automático 535 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1⁄8 - 2 35 / 70 • – 3481⁄4 158
Terminar 1⁄2" - 2" BSPT
33511 Mandril Automático 535 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1⁄8 - 2 35 / 70 – • 3481⁄4 158
Terminar 1⁄2" - 2" BSPT

Suportes para Máquina Opcionais


Acessórios de Máquina Modelo 535A
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
42365 341 Escareador 63⁄4 3,1
42390 820 Cortador Tipo Roda 81⁄2 3,9
92457 100A Perna universal & Suporte de Bandeja 75 34,5
92462 150A Roda Universal & Suporte de Bandeja 103 46,7
92467 200A Roda Universal & Suporte de Armário 104 74,5
68160 819 Porta-casquilho Completo 1/2"de 2" BSPT 101⁄2 4,8
41620 – Graxa do motor a cab. motriz 1 0,5
Modelo 100A 35867 839 Kit adaptador para Porta-casquilho 819 161⁄2 7,5
97882 535A Kit de Montagem 141 12 5,4
12138 535A Kit de roscar do lado esquerdo 21⁄2 1,2
42485 4U Bastidor de Cabeças de Roscar 81⁄2 3,9
42490 6U Bastidor de Cabeças de Roscar 121⁄2 5,7
97065 811A Cabeça de Roscar NPT de Abertura Rápida DIR. 121⁄2 5,7
97075 815A Cabeça de Roscar NPT de Abertura Automática DIR. 13 5,9
23297 856 Cabeça de Roscar BSPT de Abertura Rápida ESQ. 121⁄2 6,7
97070 811A Cabeça de Roscar BSPT de Abertura Rápida DIR. 121⁄2 6,7
97080 815A Cabeça de Roscar BSPT de Abertura Automática DIR. 13 6,9
97045 531 Cabeça de Roscar para Varetas de Abertura Rápida DIR./ESQ. 1⁄4" - 1" 71⁄2 3,4
97050 532 Cabeça de Roscar para Varetas de Abertura Rápida DIR./ESQ. 11⁄8" - 2" 9 4,1
Caçonetes: Todos os caçonetes Universais; todos os caçonetes 500B, ver páginas 4.31 - 4.32

Modelo 150A

Características do Armário de Aço


• Paredes de aço de calibre 17 e construção soldada.
• Duas prateleiras de armazenamento internas e uma externa.
• Porta de duas dobras de grande formato com gancho de aço.
• Disjuntores para cabo de alimentação e armazenamento do interruptor de pedal.
• Dois bujões de drenagem para uma limpeza fácil.

Modelo 200A com armário de aço

Utilize caçonetes de aço rápido quando roscar a 45 RPM ou superior.

Consulte a página
4.12
4.19
ROSCAGEM

Modelo 535
Máquina de Roscar
Capacidades
• Tubo: 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm) 21⁄2 - 4" (65 - 100 mm), 4" - 6" (100 - 150 mm) com cabeças
desmultiplicadoras 141 e 161.
• Parafuso: 1⁄4 - 2" (6 - 52 mm).
O modelo 535 mantém a resistência da força de trabalho da indústria enquanto
adiciona as características que tornam a operação de roscagem mais produtiva. Uma
grande bandeja de aparas e um depósito de óleo tornam o modelo 535 ideal para uma
roscagem sem interrupção mais longa. O modelo 535 dispõe de um carro com intervalo
de corte elevado tornando a operação de roscagem mais fácil e uma área de cobertura
superior grande ideal para manter à mão as ferramentas e os materiais relacionados
com o trabalho. O Modelo 535 foi concebido em torno do rendimento máximo com
as actualizações que mais importam para o profissional de trabalho em tubos. Os
utilizadores também beneficiam das características partilhadas das peças entre os
modelos 535, 535A Automatic e outro equipamento RIDGID.
Características
• Bandeja de óleo grande de 6,6 l.
Modelo 535
• Bandeja de aparas grande.
• Cobertura superior grande para manter as ferramentas e os acessórios à mão.
• Carro com intervalo de corte elevado.
• Mandril de velocidade com mordentes móveis que centra e segura a peça de trabalho
Equipamento padrão: máquina apenas: instantaneamente.
• Pode utilizar-se com cabeças desmultiplicadoras modelos 141 e 161.
• Cortador: Modelo 820
• Utiliza Cabeças de Roscar Modelo 815A com abertura automática e Modelo 811A com
• Escareador: Modelo 341 abertura rápida.
• Óleo: 5l de óleo de corte • Manómetro de comprimento para um corte rápido e preciso.
• Roda cortadora E-1032 sobresselente
• 2 chaves hexagonais (5⁄32", 3⁄16") Especificações técnicas
Máquina Completa: apenas máquina, mais: • Motor: Escolha entre motor Universal (1,5 kW) ou motor de indução trifásico
(1,35/1,7 kW).
• Cabeça de Roscar: Modelo 811-A ou 815 -A • Interruptores: FOR/OFF/REV e interruptor de pedal de segurança integral.
• Caçonetes: 1⁄2" - 3⁄4" Liga BSPT, 1" - 2" Liga BSPT • Mandril: mandril de velocidade com mordentes de movimento balancim
(Universal), 1⁄2" - 3⁄4" BSPT aço rápido, 1" - 2" BSPT aço substituíveis (3).
rápido (Indução) • Dispositivo de centragem traseira: acção do came, roda com o mandril.
• Cortadores: centragem automática, flutuação total. Dois modelos disponíveis:
– Um modelo padrão. Cortador tipo roda Modelo 820, capacidade de tubo 1⁄8 - 2"
(6 - 50 mm), capacidade de vareta 1⁄4 - 1" (8 - 25 mm).
– Dois opcionais. Cortador tipo lâmina Modelo 821, capacidade de tubo 1⁄2 - 2"
(15 - 50 mm). Ver tabela de encomenda.
• Velocidade do eixo: 36 (Universal) ou ligado electricamente 35/70 (trifásico).
• Escareador: cone ranhura 5, DIR., 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm).
• Bomba de óleo: bomba de óleo auto-aspirante, auto-ferrante
• Combinação de escareador DIR./ESQ. disponível.

Utilize sempre óleo limpo de alta qualidade para os melhores resultados


de roscagem.
Consulte a página
4.12
4.20
ROSCAGEM

Capacidade de
Roscagem de Cabeça de roscar Peso
Tubos
Velocida-
N.º Catálogo Modelo N.º Motor
de RPM Abertura
Abertura
pol. Automática lb. kg
Rápida 811A
815A
96052 Só mandril manual 535 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 – – 2553⁄4 116
96062 Só mandril manual 535 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 – – 2553⁄4 116
96047 Só mandril manual 535 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1⁄8 - 2 35 / 70 – – 2553⁄4 116
66630 Mandril Manual 535 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 • – 251 114
Terminar 1⁄2 - 2" BSPT
10971 Mandril Manual 535 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 • – 251 114
Terminar 1⁄2 - 2" BSPT
10981 Mandril Manual 535 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 – • 251 114
Terminar 1⁄2 - 2" BSPT
12441 Mandril Manual 535 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1⁄8 - 2 35 / 70 • – 348 158
Terminar 1⁄2 - 2" BSPT
12451 Mandril Manual 535 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1⁄8 - 2 35 / 70 – • 348 158
Terminar 1⁄2 - 2" BSPT

Suportes para Máquina Opcionais


Acessórios de Máquina Modelo 535
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
42365 341 Escareador 63⁄4 3,1
42390 820 Cortador Tipo Roda 81⁄2 3,9
97365 – Inserções dos mordentes para Tubo Revestido 1⁄2 0,2
92457 100A Perna universal & Suporte de Bandeja 75 34,5
92462 150A Roda Universal & Suporte de Bandeja 103 46,7
92467 200A Roda Universal & Suporte de Armário 104 74,5
58007 – Apoio do adaptador do suporte da máquina para modelos 535 17 7,7
construídos antes de 1996
N.º 100A 96517 MJ-1 Kit de roscar lado esquerdo do 535M 31⁄2 1,6
42415 768 Conjunto do Elo de Transmissão para 141 (modelo 535) 21⁄2 1,1
16723 4135 Conjunto do Elo de Transmissão para Carro de Intervalo de Corte 12 5,5
Elevado para 141 (modelo 535M)
42405 844 Veio para 141 53⁄4 2,6
51005 819 Porta-casquilho Completo 1⁄2 - 2" 101⁄2 4,8
41620 – Graxa do motor a cab. motriz 1 0,5

Características do Armário de Aço


• Paredes de aço de calibre 17 e construção soldada.
• Duas prateleiras de armazenamento internas e uma externa.
• Porta de duas dobras de grande formato com gancho de aço.
• Disjuntores para cabo de alimentação e armazenamento do interruptor de pedal.
N.º 150A • Dois bujões de drenagem para uma limpeza fácil.

Acessórios
• Cabeças de Roscar e caçonetes. (página 4.25 - 4.30)
• Bastidores de Cabeças de Roscar. (página 4.25)
• Suportes - Três Modelos Disponíveis.
• Óleo de Corte. (página 4.12)
• Porta-casquilho. (página 4.33)

N.º 200A com Armário de Aço

Consulte a página
4.12
4.21
ROSCAGEM

Máquina de Roscar Modelo 300 Compact

Capacidade
• Tubo: 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm).
• Parafuso: 1⁄4 - 2" (6 - 52 mm).
Características
• Desempenho resistente provado.
• Desenho leve e portátil.
• Transporte e configuração rápidos.
• Sistema de Óleo Integral com controlo de fluxo ajustável.
• Versatilidade para roscar e ranhurar.
• Funcionamento silencioso.
Especificações técnicas
• Motor: 1,7 kW Universal 25 - 60 Hz.
• Controlo do motor: Interruptor resistente rotativo com Inversão / Desligado / Avante
(FOR/OFF/REV) e um interruptor de pé integral.
• Velocidade do eixo: 38 RPM.
• Mandril: Tipo percutor com mordentes de movimento balancim substituíveis.
• Sistema de Lubrificação: através da cabeça com depósito de óleo integral. Bomba
autoaspirante, auto-ferrante de fluxo constante.
• Cortador: Modelo 360, corte tipo rolo, centragem automática, totalmente flutuante.
• Escareador: Modelo 344, 1⁄8 - 2", cone de ranhura cinco, apenas lado direito
Equipamento Standard
Máquina de roscar Modelo 300 compact com interruptor de pé:
• Uma cabeça de roscar de abertrura automática de 1⁄8 - 2" Modelo 815A (BSPT).
• Um conjunto 1⁄2 - 3⁄4" de caçonetes universais de liga.
• Um conjunto de caçonetes universais de liga de 1 - 2 ".
• Um cortador Modelo 360 com roda cortadora E-1032.
• Um escareador Modelo 344.
• Óleo: 5l de óleo de corte.

Capacidade de Cabeça de
Roscagem de Roscar de Peso
N.º Modelo Velocidade
Motor Tubos Abertura
Catálogo N.º RPM
automática
pol. 815A lb. kg
50697 300 Compact 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 38 • 154 70,0
50692 300 Compact 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 38 • 154 70,0
20391 300 Compact (DK) 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 38 • 154 70,0

Consulte a página
4.12
4.22
ROSCAGEM

Modelo 300 Compact com opcional


Suporte de Roda Dobrável Modelo 250

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
Cabeças de roscar
97080 815A BSPT de 1⁄8 - 2", Abertura automática, DIR. 13 5,9
45322 815A BSPT de 1⁄8 - 2", Abertura automática, DIR. Eur. RT 13 5,9
97075 815A NPT de 1⁄8 - 2", Abertura automática, DIR. 13 5,9
97070 811A BSPT de 1⁄8 - 2", Abertura rápida 12 5,4
97065 811A NPT de 1⁄8 - 2", Abertura rápida, DIR. 13 5,9
97045 531 Vareta de 1⁄4 - 1", Abertura Rápida, DIR./ESQ. 8 3,6
97050 532 Vareta de 1⁄4 - 2", Abertura Rápida, DIR./ESQ. 9 4,1
Acessórios
67662 – Suporte do Adaptador do Ranhurador 916 para versão Power Drive 300 do 916 30 13,6
68160 819 Porta-casquilho, BSPT de 1⁄2 - 2" 10.5 4,8
41620 – Graxa do motor a cab. motriz 1 0,5
Suportes (ver página 4.24)
58077 250 Suporte de Roda Dobrável 45 21,0
92457 100A Perna universal & Suporte de Bandeja 75 34,5
92462 150A Roda Universal & Suporte de Bandeja 103 46,7
92467 200A Roda Universal & Suporte de Armário 164 74,5

Consulte a página
4.12
4.23
ROSCAGEM

Suportes de Tarraxa

Modelo 100A

Modelo 150A

Modelo 200A com armário


de aço

Suportes
Os suportes estão disponíveis para satisfazer todas as situações operacionais. O suporte
de roda dobrável Modelo 250 fornece uma maior operabilidade e produtividade de campo.
Pistões pneumáticos permitem levantar a máquina rapidamente até ao nível do trabalho
com um mínimo de esforço. (Não indicado para utilizar com ranhurador de rolete ou cabeça
Modelo 250 desmultiplicadora 141.)

Suportes
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
92457 100A Perna universal & Suporte de Bandeja 75 34,1
92462 150A Roda Universal & Suporte de Bandeja 103 46,7
92467 200A Roda Universal & Suporte de Armário 104 47,2
58077 250 Suporte de Roda Dobrável (para RIDGID 300 Compact e 1233) 45 21,0
22563 – Armário de Aço 42 19,3

Consulte a página
4.12
4.24
ROSCAGEM

Cabeças de Roscar opcionais


N.º Modelo Direcção da Lub através Caçonetes Cap. do Utilizado Peso
Descrição da Cabeça de Roscar Abertura Cap. do tubo
Catálogo N.º rosca da Cabeça Utilizados Parafuso em lb. kg
Tarraxa NPT da Máquina
97065 811A Universal A.R. DIR. Sim Univ. 1⁄8 - 2" 1⁄4 - 2" R 121⁄2 5,7
97075 815A Universal A.A. DIR. Sim Univ. 1⁄8 - 2" 1⁄4 - 2" R 13 5,9
23282 842 Universal A.R. ESQ. Sim Univ. 1⁄8 - 2" – R 121⁄2 5,7
10491 555 555 A.R. DIR. Sim Duplo/Parafuso 1⁄8 - 3⁄4" – R 8 3,6
Tarraxas BSPT da máquina
97070 811A Britânicas Universais A.R. DIR. Sim Univ. 1⁄8 - 2" 1⁄4 - 2" R 121⁄2 5,7
97080 815A Britânicas Universais A.A. DIR. Sim Univ. 1⁄8 - 2" 1⁄4 - 2" R 13 5,9
45322 815A Britânicas Universais Eur. RT A.A. DIR. Sim Univ. 1⁄8 - 2" 1⁄4 - 2" R 13 5,9
23297 856 Britânicas Universais A.A. ESQ. Sim Univ. 1⁄8 - 2" – R 121⁄2 5,7
10491 555 555 A.R. DIR. Sim Duplo/Parafuso 1⁄4 - 3⁄4" – R 8 3,6
Tarraxas para parafusos da máquina
97045 531 Vareta A.R. DIR./ESQ. Sim 500B – 1⁄4 - 1" R 71⁄2 3,4
97050 532 Vareta A.R. DIR./ESQ. Sim 500B – 11⁄4 - 2" R 9 4,1

Máquinas R 1233 535-535A e 300, 300 Compact e 300-A c/carro.


A.R. = Abertura Rápida - Alavanca manual para retirar os caçonetes quando o comprimento da rosca
está cortado.
A.A. = Abertura Automática - Pedal com gatilho que retira automaticamente os caçonetes quando o
comprimento da rosca está cortado.
A Cabeça de Roscar N.º 811A substitui as Cabeças de Roscar N.º 811 e N.º 841.
A Cabeça de Roscar N.º 815A substitui as Cabeças de Roscar N.º 815 e N.º 845.
A Cabeça de Roscar n.º 555 substitui a n.º 515.
Nota: As Cabeças de Roscar Britânicas utilizam apenas Caçonetes Britânicos.
Nota: As Cabeças de Roscar n.º 531 e 532 substituem a Cabeça de Roscar 500B.
N.º 815A Máquina Individual: As Cabeças de Roscar não incluem caçonetes.
Cabeça de
Roscar de
abertura
automática
Diferenças de Cabeças de Roscar
• Abertura automática - Libertação automática para número de roscas repetível.
• Abertura rápida - Libertação manual para comprimentos de rosca especificados pelo
utilizador.
N.º 811A
• Vareta - Exclusivamente para tarraxa de vareta.
Cabeça de roscar
de abertura
rápida
Conjuntos de Cabeças de Roscar Para todas as Cabeças de Roscar de Máquina
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
42485 4U 4 Cabeças 81⁄2 3,9
N.º 532 42490 6U 6 Cabeças 121⁄2 5,7
Cabeça de Roscar para
vareta

N.º 856/842
Cabeça de Roscar
Universal

Cabeça de Roscar n.º 555

Consulte a página
4.12
4.25
ROSCAGEM

Máquina de Roscar Modelo 1233

Capacidades
• Tubo: 1⁄4 - 3" (8 - 80 mm) 21⁄2 - 4" (65 - 100 mm) com Cabeça Desmultiplicadora 141.
• Parafuso: 10 - 52 mm até 30 RC.

Características
• Roscagem de tubos de 1⁄4 - 3" a 36 RPM.
• Lubrificação constante e adequada de caçonetes e da peça de trabalho com
lubrificação através da cabeça.
• Indicado para utilizar com os ranhuradores de rolete RIDGID 916, 918 e 975.

Especificações técnicas
• Motor: 1,7 kW Universal 50 - 60 Hz.
• Interruptores: Inversão / Desligado / Avante (Reverse / Off / Forward), resistente, tipo
rotativo, mais um interruptor integrado de pé.
• Velocidade do eixo: 36 RPM.
• Mandril: Tipo percutor com mordentes de movimento balancim substituíveis.
• Dispositivo de centragem traseira: acção do came.
• Cortador: Modelo 763, 1⁄4 - 3", auto-centragem, com roda cortadora E-1032.
• Escareador: Modelo 743, 1⁄4 - 3", 5 estrias
• Sistema de lubrificação: fluxo ajustável; através do cabeçote, com depósito de óleo
integrado.
Bomba de transmissão auto-aspirante de fluxo constante.

Capacidade (BSPT) Cabeça de roscar Peso


N.º Modelo Velocidade
Motor Abertura Abertura
Catálogo N.º RPM
pol. automática automática lb. kg
815A 928
20215 1233 230 V, 50 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 3 36 • • 1781⁄2 81
20220 1233 115 V, 50 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 3 36 • • 1781⁄2 81
55212 1233 230 V, 50 - 60 Hz Universal 1⁄8 - 2 36 • – 1561⁄2 71

Equipamento Standard
• Cabeças de Roscar: Modelo 815A 1⁄8 - 2", BSPT; Modelo 928A 21⁄2 - 3", BSPT.
• Caçonetes: 1⁄2 - 3⁄4" Liga BSPT. 1 -2" Liga BSPT. 21⁄2 - 3" Aço rápido BSPT.
• Cortador: Modelo 763, 1⁄4 - 3", auto-centragem, com roda cortadora E-1032.
• Escareador: Modelo 743, 1⁄4 - 3", 5 estrias.
• Óleo: 5 litros de óleo de corte.

Consulte a página
4.12
4.26
ROSCAGEM

Suportes para Máquina Opcionais


Suportes do Modelo 1233
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
92457 100A Perna universal & Suporte de Bandeja 75 34,1
92462 150A Roda Universal & Suporte de Bandeja 103 46,7
92467 200A Roda Universal & Suporte de Armário 104 47,2
58077 250 Suporte de Roda Dobrável (para RIDGID 300 Compact e 1233) 45 21,0
22563 – Armário de Aço 42 19,3

Cabeças de Roscar para Modelo 1233


N.º 100A N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
97080 815A BSPT de 1⁄8 - 2", Abertura automática, DIR. 13 5,9
45322 815A BSPT de 1⁄8 - 2", Abertura automática, DIR. Eur. RT 13 5,9
97075 815A NPT de 1⁄8 - 2", Abertura automática, DIR. 13 5,9
97070 811A BSPT de 1⁄8 - 2", Abertura rápida 12 5,4
97065 811A NPT de 1⁄8 - 2", Abertura rápida, DIR. 13 5,9
97045 531 Vareta de 1⁄4 - 1", Abertura Rápida, DIR./ESQ. 8 3,6
97050 531 Vareta de 1⁄4 - 2", Abertura Rápida, DIR./ESQ. 9 4,1
93562 928 BSPT de 21⁄2 - 3", Abertura automática, DIR. 18 8,2
54437 728 NPT de 21⁄2 - 3", Abertura automática, DIR. 18 8,2

N.º 150A

Caçonetes 21⁄2" - 3" (para 1⁄4" - 2" ver páginas 4.30 - 4.31)
Material ou tipo do caçonete BSPT NPT
Dimensão nominal do tubo
21⁄2" x 3" x 11 TPI 21⁄2" x 3" x 8 TPI
polegadas x TPI
Aço rápido DIR. 51377 54452

N.º 200A com Armário de Aço

Consulte a página
4.12
4.27
ROSCAGEM

Máquina de Roscar Modelo 1224


Capacidades
• Tubo: 1/4 - 4 (8 - 100 mm) 4 - 6" (100 - 150 mm) com Cabeça Desmultiplicadora 161.
• Parafuso: 1⁄4 - 2" (6 - 52 mm).
Características
• Executa rosca de 1⁄4 - 2" a 36 RPM e 21⁄2 - 4" a 12 RPM.
• O Modelo 1224 faz a roscagem de uma vasta gama de tubos incluindo tubo preto
galvanizado e revestido a plástico, juntamento com aço inoxidável, IMC e conduta de
parede grossa, bem como varão até 30 Rockwell C.
• Um motor de indução assegura os níveis de som dentro dos limites definidos pelas
autoridades reguladoras.
• Um motor especial de arranque do condensador / funcionamento do condensador
permite que o Modelo 1224 faça a roscagem de uma vasta gama de materiais mesmo
ocorra uma quebra de tensão.
• 1⁄4 - 2" Cabeça de roscar Universal. 21⁄2 - 4" Cabeça de roscar de retrocesso que
permite o corte de roscas cónicas ou rectas NPT/NPSM ou BSPT/BSPP.
• Lubrificação constante e adequada de caçonetes e da peça de trabalho com
lubrificação através da cabeça.
Especificações técnicas
• Motor: 1.1 kW, monofásico, 50 Hz de tipo indução.
• Interruptores: Inversão / Desligado / Avante (Reverse / Off / Forward), resistente, tipo
rotativo e um interruptor de pé integral.
• Velocidade do eixo: 36/12 RPM.
• Caixa de velocidades: Caixa de duas velocidades relação 3:1.
• Mandril: Tipo percutor com mordentes de movimento balancim substituíveis.
Modelo 1224
• Dispositivo de centragem traseira: acção do came.
• Cortador: Modelo 764 flutuante, centragem automática de 1⁄4 - 4" com roda cortadora
F-229.
• Escareador: Modelo 744, tipo lâmina de 1⁄4 - 4”.
• Lubrificação: Através da cabeça de roscar.
• Bomba: autoaspirante, tipo gerotor, inversão automática, fluxo constante.

Capacidade (BSPT) Cabeça de roscar Peso


N.º Modelo Velocidade
Motor
Catálogo N.º RPM Abertura Abertura
pol. lb. kg
automática 911 automática 914
26107 1224 230 V, 50 Hz Indução (BSPT) 1⁄4 -4 36/12 • • 463 210
26112 1224 115 V, 50 Hz Indução (BSPT) 1⁄4 -4 36/12 • • 463 210
31442 1224 230 V, 50 Hz Indução (NPT) 1⁄4 -4 36/12 711 Cabeça de 714 Cabeça de 463 210
roscar roscar

Suportes do Modelo 1224


N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
92457 100A Perna universal & Suporte de Bandeja 75 34,5
92462 150A Roda Universal & Suporte de Bandeja 103 46,7
92467 200A Roda Universal & Suporte de Armário 164 74,5
22563 – Armário de Aço 42 19,3

Equipamento Standard
Máquina de roscar Modelo 1224 com interruptor de pé: • Um cortador Modelo 764.
• Uma cabeça de roscar de abertura automática de retrocesso • Um escareador Modelo 744.
de 21⁄2 - 4" modelo 714 (914). • Uma roda cortadora sobresselente F-229.
• Uma cabeça de roscar de abertura automática universal de • Óleo: 5 litros de óleo de corte.
de 1⁄4 - 2" Modelo 711 (911). • Três (3) chaves hexagonais.
• Um jogo de caçonetes de liga universal 1⁄2 - 3⁄4". • Ferramentas e equipamento: 4 chaves hexagonais, roda cortadora F-229 resistente,
3⁄4" chave de combinação, caixa de ferramentas.
• Um jogo de caçonetes de liga universal de 1 - 2".
• Um jogo de caçonetes de aço rápido de 21⁄2 - 4" 1224.

Consulte a página
4.12
4.28
ROSCAGEM

Cabeças de Roscar para Modelo 1224


N.º Modelo Capacidade Peso
Descrição
Catálogo N.º pol. lb. kg
26132 711 Abertura Automática Universal DIR., NPT 1⁄4 - 2 121⁄45,6
26152 714 Abertura automática de Retrocesso DIR., NPT 21⁄2 - 4 30 13,6
26137 911 Abertura Automática Universal DIR., BSPT 1⁄4 - 2 121⁄45,6
26157 914 Abertura Automática de Retrocesso DIR., BSPT 21⁄2 - 4 30 13,6
26162 541 Parafuso de Abertura Rápida ESQ./DIR. 1⁄4 - 1 71⁄23,4
26167 542 Parafuso de Abertura Rápida ESQ./DIR. 11⁄8 - 2 91⁄4 4,2
55447 725 Cabeça de Roscar ranhuradora (não inclui 21⁄2 - 4 30 13,6
caçonetes)
57497 – 21⁄2 - 31⁄2"Jogo de caçonetes ranhuradores 21⁄2 - 31⁄2 21⁄4 1,0
57507 – 21⁄2 - 31⁄2" Apenas Ponta de Ranhurar – – –
57492 – Jogo de caçonetes ranhuradores de 4" 4 21⁄4 1,0
Modelo 541 57502 – Apenas Ponta de Ranhurar de 4" – – –
Modelo 542 55452 766 Cortador Tipo Lâmina 3⁄4 - 4 21 9,5
Nota: As cabeças de roscar não incluem caçonetes. Todas as Cabeças de Roscar são lubrificadas
através da cabeça.

Caçonetes 21⁄2" - 4" (para 1⁄4" - 2" ver páginas 4.30 - 4.31)
N.º Capacidade Peso
Descrição
Catálogo pol. lb.
kg
26192 1224 Tarraxas de aço rápido NPT 21⁄2 - 4 21⁄4
1,0
33642 1224 Tarraxas de aço rápido BSPT 21⁄2 - 4 21⁄4
1,0
31827 1224 Tarraxas de aço rápido NPT para tubo revestido a 21⁄2 - 4 21⁄4
1,0
Modelo 713 plástico
Modelo 913 31832 1224 Tarraxas de aço rápido BSPT para tubo revestido a 21⁄2 - 4 21⁄4 1,0
plástico
32237 1224 Tarraxas de aço rápido NPT para PVC 21⁄2 - 4 2 1,0
32242 1224 Tarraxas de aço rápido BSPT para PVC 21⁄2 - 4 2 1,0
33057 1224 Tarraxas de aço rápido NPT para Aço Inoxidável 21⁄2 - 4 2 1,0
33072 1224 Caçonetes biseladores de 45˚ 21⁄2 - 4 2 1,0
33077 1224 371⁄2˚ Caçonetes biseladores 21⁄2 - 4 2 1,0
44992 1224 Jogo de guias biseladoras 21⁄2 - 4 2 1,0
44997 1224 371⁄2˚ Só ponta de biselar – – –
45002 1224 Só ponta de biselar de 45˚ – – –
Nota: As roscas NPSM/BSPP são feitas com NPT/BSPT ajustando a cabeça de roscar. Consultar o
manual para pormenores.

Acessórios
N.º Modelo Capacidade Peso
Descrição
Catálogo N.º pol. lb. kg
26212 764 Cortador Tipo Roda de 1⁄4" - 4" – 19 8,6
26217 744 Escareador Tipo Lâmina de 1⁄4" - 4" – 13 5,9
34577 – Lâmina do escareador de 1⁄4" - 4" – 1⁄2 0,2
26187 – Inserção do Mordente e Conjunto de Roletes para – 1⁄4 0,1
Tubo revestido a PE
51005 819 Porta-casquilho (Ver página 4.33) 1⁄2 - 2 101⁄2 4,8
Cabeça de Roscar Tipo Retrocesso Modelo 714 (914)
34157 419 Porta-casquilho de 21⁄2" NPT – 51⁄2 2,5
34162 419 Porta-casquilho de 3" NPT – 51⁄2 2,5
34167 419 Porta-casquilho de 4" NPT – 51⁄2 2,5
34172 419 Porta-casquilho de 21⁄2" BSPT – 51⁄2 2,5
34177 419 Porta-casquilho de 3" BSPT – 51⁄2 2,5
34182 419 Porta-casquilho de 4" BSPT – 51⁄2 2,5
61122 840A Eixo de transmissão universal – 31 14,1
26707 – Lubrificante de engrenagem (1224 & 1822) – 1 0,5

Consulte a página
4.12
4.29
ROSCAGEM

Caçonetes para cabeças


de roscar

Caçonetes para utilizar em Cabeças de Roscar Universais Britânicas (Modelos 504A, 711, 713, 811A, 815A, 816, 817 e 842)*
(NPT) (NPSM)
Dimensão nominal do tubo-Roscas por Polegada Dimensão nominal do tubo-Roscas por Polegada
Material ou tipo do caçonete 1⁄8" - 27 1⁄4" - 3⁄8" - 18 1⁄2" - 3⁄4" - 14 1" - 2" - 111⁄2 1⁄8"
- 27 1⁄4" -3⁄8"- 18 1⁄2" - 3⁄4" - 14 1" - 2" - 111⁄2
Liga DIR. 47735 47740 47745 47750 – – – –
Aço rápido DIR. 47755 47760 47765 47770 47845 47850 47855 47860
Aço rápido •ESQ. 39587 47810 47815 47820 – – – –
A.R. para Aço Inoxidável DIR. 47775 47780 47785 47790 – – – –
Aço rápido para ferro fundido – – – 70740 – – – –
Aço rápido para PVC DIR. – – 70745 70750 – – – –
Aço rápido para tubo revestido a plástico DIR. – – 50012 31822 – – – –
• Requer cabeças de roscar de modelo esquerdo.
Nota: Utilize aço rápido para PVC e DIR. para tubo de latão.
* Requer cabeças de roscar de modelo NPT.

Caçonetes para utilizar em Cabeças de Roscar Universais Britânicas (Modelos 504A, 811A, 815A, 816, 817, 856, 911 e 913)*
(BSPT) (BSPP)
Dimensão nominal do tubo-Roscas por Polegada Dimensão nominal do tubo-Roscas por Polegada
Material ou tipo do caçonete 1⁄8"
- 28 1⁄4" - 3⁄8" - 19 1⁄2" - 3⁄4" - 14 1" - 2" - 11 1⁄8"
- 28 1⁄4" - 3⁄8" - 19 1⁄2" - 3⁄4" - 14 1" - 2" - 11
Liga DIR. 66655 66660 18951 18961 – – – –
Aço rápido DIR. 66750 66755 18971 18981 66795 66800 66805 66810
Aço rápido para Aço Inoxidável DIR. (Dourado) 66770 66775 57082 57087 – – – 66830
AÇO RÁPIDO ESQ. – – 66845 66850 – – – –
Aço rápido para PVC DIR. – – 70755 70760 – – – –
Aço rápido para tubo revestido PE DIR. – – 23996 23986 – – – –
*Requer cabeça de roscar de modelo britânico.

Caçonetes de condutas para Cabeças de Roscar Universais


(ISO) (BEC)
Dimensão nominal da conduta – Valor em mm Dimensão nominal da conduta – Roscas por Polegada
Material ou tipo do caçonete 16 - 32 mm - 1.5 40 - 63 mm - 1.5 1⁄2" - 5⁄8" - 18 3⁄4" - 11⁄4" - 16 11⁄2" - 21⁄2" - 14
Liga DIR. 50645 50650 66700 66705 66710

Caçonetes para Modelos 514 (ESQ.), 515 (DIR.), 555 (DIR.), e 1⁄2" - 3⁄4" Cabeças de Roscar Duplas
(NPT) (BSPT)
Dimensão nominal do tubo-Roscas por Polegada Dimensão nominal do tubo-Roscas por Polegada
Material ou tipo do caçonete 1⁄8"
- 27 1⁄4" - 3⁄8" - 18 1⁄2" - 3⁄4" - 14 1⁄4" - 3⁄8" - 19 1⁄2" - 3⁄4" - 14
Liga DIR. – 47875 47880 66955 66880
Aço rápido DIR. 47885 47890 47895 66905 23297
A.R. para Aço Inoxidável DIR. 47900 47905 47910 – 66920

Não misture nem combine caçonetes. Estão cortados em conjunto.

Consulte a página
4.12
4.30
ROSCAGEM

Caçonetes para Cabeças de Roscar

Caçonetes para Cabeças de Roscar universais (Cabeças de Roscar modelos 504A, 711, 811A, 815A, 816, 817 e 911)
(UNC) (UNF) (BSW)
Dimensão do varão – DIR.
Dimensão varão – TPI Aço rápido DIR. Dimensão varão – TPI Aço rápido DIR. Aço rápido
TPI
1⁄4" - 20 48215 1⁄4" - 28 48295 1⁄4" - 20 *67880
5⁄16" - 18 48220 – – 5⁄16" - 18 *67885
3⁄8" - 16 48225 3⁄8" - 24 48305 3⁄8" - 16 *67890
7⁄16" - 14 48230 7⁄16" - 20 48310 7⁄16" - 14 –
1⁄2" - 13 48235 1⁄2" - 20 48315 1⁄2" - 12 *67900
9⁄16" - 12 48240 9⁄16" - 18 48320 9⁄16" - 12 *67905
5⁄8" - 11 48245 5⁄8" - 18 48325 5⁄8" - 11 *67910
3⁄4" - 10 48250 3⁄4" - 16 48330 3⁄4" - 10 *67915
7⁄8" - 9 48255 7⁄8" - 14 48335 7⁄8" - 9 67920
1" - 8 48260 1" - 14NS 48340 1" - 8 *67925
11⁄8" - 7 48265 1" - 12 48375 11⁄8" - 7 –
11⁄4" - 7 48270 11⁄8" - 12 48345 11⁄4" - 7 *67935
13⁄8" - 6 48275 11⁄4" - 12 48350 13⁄8" - 6 –
11⁄2" - 6 48280 13⁄8" - 12 48355 11⁄2" - 6 *67945
13⁄4" - 5 48285 11⁄2" - 12 48360 13⁄4" - 5 –
2" - 41⁄2 48290 – – 2" - 41⁄2 –
* Requer cabeça de roscar de modelo britânico.

Caçonetes para Cabeças de RoscarModelos 500B, 532 e 542


(8 UN)
Dimensão varão – TPI Aço rápido DIR.
11⁄8" - 8 49215
11⁄4" - 8 49220
13⁄8" - 8 49225
11⁄2" - 8 49230
13⁄4" - 8 49240
17⁄8" 49245
2" - 8 49250
(12 UN)
2" - 8 49345

Caçonetes biseladores
Para biselar tubos antes de soldar. Um jogo de caçonetes para biselar inclui três guias de segmentos e um segmento de corte.
Dimensão do
N.º Peso
Descrição tubo Utilizado em tarraxa
Catálogo
pol. lb. kg
52192 371⁄2˚Jogo de caçonetes biseladores 1⁄2 - 3⁄4 Universal 1 0,5
50960 371⁄2˚Jogo de caçonetes biseladores 1-2 Universal 1 0,5
52202 Jogo de caçonetes biseladores de 45˚ 1⁄2 - 3⁄4 Universal 1 0,5
50965 Jogo de caçonetes biseladores de 45˚ 1-2 Universal 1 0,5

Caçonetes Ranhuradores
Para ranhurar tubos para acoplamentos de tipo mecânico, consulte o quadro relativo às dimensões e às informações sobre as cabeças de roscar.
Dimensão do
N.º Peso
Descrição tubo Utilizado em tarraxa
Catálogo
pol. lb. kg
52217 Jogo de caçonetes ranhuradores 1⁄2 - 3⁄4 Universal 1 0,5
50985 Jogo de caçonetes ranhuradores 1-2 Universal 1 0,5
Nota: 2 1⁄2 - 4 Caçonetes biseladores estão disponíveis para a Máquina de roscar Modelo 1224. Veja os acessórios para o Modelo 1224.
Nota: Caçonetes Universais encaixam em Cabeças de Roscar Universais.

Mantenha os caçonetes utilizados para aço inoxidável separados dos utilizados para ferro
preto para evitar contaminação do material.
Consulte a página
4.12
4.31
ROSCAGEM

Caçonetes para Cabeças de Roscar Modelos 500B e 531, 532, 541 e 542 (continuação)
(UNC) (UNF)
Dimensão varão DIR. ESQ. Dimensão varão DIR.
– TPI Aço rápido Aço rápido – TPI Aço rápido
1⁄4" - 20 48605 – 1⁄4" - 28 48690
5⁄16" - 18 48610 48915 5⁄16" - 24 48695
3⁄8" - 16 48615 48920 3⁄8" - 24 48700 Para utilização com
7⁄16" - 14 48620 48925 7⁄16" - 20 48705 Cabeças de Roscar de
1⁄2" - 13 1⁄4" - 1" Modelos 531,
48625 48930 1⁄2" - 20 48710
9⁄16" - 12 48630 48935 9⁄16" - 18 48715 541 e 500B
5⁄8" - 11 48635 48940 5⁄8" - 18 48720
3⁄4" - 10 48640 48945 3⁄4" - 16 48725
7⁄8" - 9 48645 48950 7⁄8" - 14 48730
1" - 8 48650 48955 1" - 12 48735
11⁄8" - 7 48655 48960 1" - 14NS 49305
11⁄4" - 7 48660 48965 11⁄8" - 12 48740 Para utilização com
13⁄8" - 6 48665 48970 11⁄4" - 12 48745 Cabeças de Roscar de
11⁄2" - 6 48670 48975 13⁄8" - 12 – 11⁄8" - 2" Modelos 532,
13⁄4" - 5 48675 – 11⁄2" - 12 48755 542 e 500B
2" - 41⁄2 48680 48985 – –

(BSW)
Dimensão varão DIR. Caçonetes para estriar, para utilização em Cabeças de Roscar Modelos 500B, 531,
– TPI Aço rápido 532, 541 e 542
1⁄4" - 20 –
5⁄16" - 18
N.º
– Catálogo
3⁄8" - 16 67615 (UNC)
7⁄16" - 14 67620 DIR. Dimensões da DIR. Dimensões da estria
1⁄2" - 12 67625 Aço rápido estria – TPI Aço rápido – TPI
9⁄16" - 12 – 34077 3⁄8" - 16 79120 11⁄8" - 7
5⁄8" - 11 67635 Para utilização com 34082 1⁄2" - 13 85855 13⁄8" - 6
3⁄4" - 10 67640 Cabeças de Roscar de 34087 5⁄8" - 11 – –
7⁄8" - 9 1⁄4" - 1" Modelos 531,
67645 34092 3⁄4" - 10 – –
1" - 8 67650 541 e 500B 85850 1" - 8 – –
1 ⁄8" - 7
1 67655
11⁄4" - 7 67660 Para utilização com Para utilização com
13⁄8" - 6 67665 Cabeças de Roscar de Cabeças de Roscar de
1⁄4" - 1" Modelos 531, 11⁄8" - 2" Modelos 532,
11⁄2" - 6 –
15⁄8" - 5 67675 Para utilização com 541 e 500B 542 e 500B
13⁄4" - 5 – Cabeças de Roscar de
17⁄8" - 41⁄2 67685 11⁄8" - 2" Modelos 532,
542 e 500B
2" - 41⁄2 –

(ISO) Normas Internacionais.


Acme (S.I.) Série métrica A Série B Métrica
Org.
Dimensão var.- Dimensão var.- Dimensão var.-
Dimensão DIR. Passode rosca DIR. ESQ. Passo de rosca DIR. Passo de rosca DIR.
varão – TPI Aço rápido Aço rápido Aço rápido Aço rápido Aço rápido
pol. mm pol. mm pol. mm
– – M6-1.0 49795 49845 – – M6-1.0 50040
– – M7-1.0 – 49850 – – M7-1.0 –
– – M8-1.25 49805 – – – M8-1.25 50050
– – M9-1.25 – – – – M9-1.25 –
– – M10-1.5 49815 – M10-1.0 50560 M10-1.5 50060
Para
– – M11-1.5 49820 49870 – – M11-1.5 – utilização
3⁄4" - 6 49610 M12-1.75 49825 49875 M12-1.5 85865 M12-1.75 50070 com Cabeças
– – M14-2.0 49830 – M14-1.5 – M14-2.0 50075 de Roscar
– – M16-2.0 49835 – M16-1.5 50575 M16-2.0 50080 de 1⁄4" - 1"
– – M18-2.5 49840 49890 – – M18-2.5 50085 Modelos 531,
– – M20-2.5 50480 49895 M20-1.5 50585 M20-2.5 50090 541 e 500B
– – M22-2.5 50485 49900 M22-1.5 50590 M22-2.5 50095
1" - 5 49585 M24-3.0 50490 49905 M24-2.0 85870 M24-3.0 50100
– – M25-3.0 50495 – – – M27-3.0 50105
– – M26-3.0 76797 – – – M30-3.5 50110
– – M27-3.0 50500 – M27-2.0 – M33-3.5 50115
– – M30-3.5 50505 49915 M30-2.0 – M36-4.0 50120 Para utilização
1 1⁄4" - 5 49600 M33-3.5 50510 – – – M39-4.0 50125 com Cabeças
– – M36-4.0 50515 49925 – – M42-4.5 50130 de Roscar
13⁄8" - 4 – M39-4.0 50520 49930 – – M45-4.5 – de11⁄8" - 2"
– – M42-4.5 50525 – – – M48-5.0 50140 Modelos 532,
– – M45-4.5 50530 – – – M52-5.0 – 542 e 500B
– – M48-5.0 50540 – – – – –
– – M50-5.0 50545 – – – – –
– – M52-5.0 50550 – – – – –

Consulte a página
4.12
4.32
ROSCAGEM

Porta-casquilhos / Adaptadores
Jogo de porta-casquilho 819
• Segura as flanges curtas ou compactas para roscagem.
• Para utilização com Máquinas de Roscar Modelo 300 Power Drive, 300 Compact, 535 e
1822 (com kit adaptador) e 1224.
• Porta-casquilhos standard inclui inserção e 5 adaptadores 1⁄2", 3⁄4", 1", 11⁄4" and 11⁄2".
(O corpo do Porta-casquilho serve como adaptador de 2”.)

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
51005 819 Porta-casquilho NPT 1⁄2 - 2" 10 4,5
68160 819 Porta-casquilho BSPT 1⁄2 - 2" 10 4,5
51020 D-380-X Chave do porta-casquilho 1⁄4 0,1
35867 839 Kit Adaptador para Máquina Modelo 1822/535A 161⁄2 7,5
62457 1219 Porta-casquilho NPT para 1215 53⁄4 2,6

Adaptadores
Para utilizar com o Porta-casquilho Modelo 819 que permite roscar com o casquilho
compacto para qualquer medida de tubo inferior a 2 polegadas.

Modelo BSPT
Peso
Tamanho N.º Standard
(pol.) N.º Modelo N.º Modelo
lb. kg
Catálogo N.º Catálogo N.º
1⁄8 51040 E-729 – – 1⁄2 0,23
1⁄4 51045 E-730 68195 E-730-B 1⁄2 0,23
3⁄8 51050 E-731 68200 E-731-B 1⁄2 0,23
1⁄2 51055 E-732 68165 E-732-B 1⁄2 0,23
3⁄4 51060 E-733 68170 E-733-B 1⁄2 0,23
1 51065 E-734 68175 E-734-B 1⁄2 0,23
11⁄4 51070 E-735 68180 E-735-B 1⁄2 0,23
11⁄2 51075 E-736 68185 E-736-B 1⁄2 0,23

Consulte a página
4.12
4.33
ROSCAGEM

4.34
RANHURADOR DE ROLETE

Ranhurador de rolete
• Concebido para melhorar a velocidade e a eficiência para extintor de incêndios e outras instalações industriais.
• Vasta selecção de unidades mecânicas e hidráulicas para aplicações até 24" de diâmetro.

N.º de Capacidade de tubo


Tipo Página
modelos pol. mm
Ranhurador de Roletes Manual 915 1 11⁄4 - 12 32 - 300 5.2
Ranhurador de Roletes Combo 975 1 11⁄4 - 6 32 - 150 5.4
Ranhurador de Roletes Eléctrico 916 4 1-6 50 - 150 5.6
Ranhurador de Roletes Hidráulico 918 5 1 - 12 25 - 300 5.8
Ranhurador de Roletes Eléctrico 918-I 2 1 - 12 25 - 300 5.10
Ranhurador de Roletes Eléctrico 920 1 2 - 24 50 - 600 5.12

5.1
RANHURADOR DE ROLETE

Selecção de Ranhurador de Roletes


975 916 915 918 918-I 920

Página 5.4 Página 5.6 Página 5.2 Página 5.8 Página 5.10 Página 5.12
Capacidade 11⁄4" - 6" 1" - 6" 11⁄4" - 12" 1" - 12" 1" - 12" 2" - 24"
Peso 26 lbs. (12 kg) 33 lbs. (15 kg) 23 lbs. (10 kg) 81 lbs. (37 kg) 185 lbs. (84 kg) 160 lbs. (73 kg)
Ranhurador "No Local" • •
Alimentação Hidráulica • • •
Funciona para SS, PVC, Al • • • • • •
Conjuntos de Roletes • • • • •
para Cobre
Unidades de RIDGID 300 / Página 4.16 RIDGID 300 / Página 4.16 Manual RIDGID 300 / Página 4.16 Incluído RIDGID 300 / Página 4.16
Transmissão RIDGID 300 Compacta/ RIDGID 300 Compacta / – RIDGID 300 Compacta / – –
Página 4.22 Página 4.22 Página 4.22
RIDGID 1233 / Página 4.26 RIDGID 1233 / Página 4.26 – RIDGID 1233 / Página 4.26 – –
ou manual RIDGID 535* / Página 4.20 – RIDGID 535* / Página 4.20 – –
– – – RIDGID 1224 / Página 4.28 – –
Utilização No terreno Oficina/No terreno No terreno Oficina/No terreno Oficina/No terreno Oficina/No terreno
* São necessárias peças adaptadoras
Nota: verifique os programas nas tabelas

Compatibilidade com Roscador/Ranhurador de Roletes


Modelo Roscador
Modelo Ranhurador de Propulsor 300 300 Compact 535 Manual 535A 1233 1224
Roletes
916 45007 48307 60382 – 48307 –
975 33033 33588 – – 33588 –
918 48297 57092 (1); 19131 (2) 48387 – 57092 (1); 19131 (2) 48382
920 95782 – – – – –
(1) com conjunto de roletes 2" - 12"
(2) com conjunto de roletes 2" - 6"

Ranhurador de Roletes Manual Modelo 915


O novo Ranhurador de Roletes Modelo 915 da RIDGID® é um ranhurador de roletes manual
para aplicações no terreno no local. O Modelo 915 requer apenas 3½" (9 cm) de espaço para
passar em volta de um tubo e um mínimo de 23⁄4" (7 cm) de tubo exposto para formação de
ranhura. Com os conjuntos de roletes adequados, pode ranhurar desde tubos de 11⁄4" a tubos
de 12", a mais vasta gama na sua classe! O punho de encaixar do Modelo 915 permite o
transporte ou substituição fácil do ranhurador para prevenção de roubo. O Modelo 915 é
imprescindível para equipas de trabalho.

Características
• Concepção leve – apenas 23 libras (10,4 kg).
• Substituição fácil do conjunto de roletes – até capacidade de tubo de 12" numa única
unidade para versatilidade de assistência.
• Punho de transporte de encaixar – fácil de transportar ou trancar para evitar roubos.
• Roquete incluído – o punho dobrável 90 graus torna a formação de ranhuras mais fácil.
Modelo 915
• Disponível caixa de ferramentas personalizada – suporta ranhurador Modelo 915 e todos os
conjuntos de roletes disponíveis.
• O calibre de definição de profundidade – ajuda a formar ranhuras precisas.

Equipamento Standard
• Ranhurador de Roletes Modelo 915 com 2" - 6" Prog. 10 (2" - 31⁄2" Programa 40).
• Chave do Roquete do Conjunto de Roletes.

5.2
RANHURADOR DE ROLETE

Alguns artigos são vendidos em separado

Informações para Encomendar o Modelo 915 e Acessórios

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
88232 915 915 Ranhurador de Roletes com Conjunto de Roletes 2" - 6" Prog. 10 (2" - 31⁄2" Prog. 40) 23 10,4
92437 – Conjunto de Roletes de Transmissão e Ranhura para 11⁄4" - 11⁄2" Aço Prog. 10 ou Aço 40, Aço Inoxidável, PVC 2 0,9
92447 – Conjunto de Roletes de Transmissão e Ranhura para 4" - 6" Prog. 40 Aço, Aço Inoxidável, PVC 4.5 1,9
92442 – Conjunto de Roletes de Transmissão e Ranhura para 8" - 12" Prog. 10 Aço, Aço Inoxidável, PVC 4.5 1,9
92452 – Conjunto de Roletes de Transmissão e Ranhura para 2" - 8" Tubo de Cobre Tipo K, L, M e DWV 2 0,9
93642 – Rolete de Ranhura 2" - 6" 0.9 0,4
93757 – Rolete de Transmissão 2" - 6" 1.3 0,6
93497 – Caixa de Ferramentas 915 21.5 9,7
76827 – Fita de medição de diâmetro métrica 0.5 0,1
76822 – Fita Métrica de Diâmetro Inglesa 0.5 0,1
Nota: um Conjunto de Rolete de Transmissão consiste num Rolete de Transmissão e num Rolete de Ranhura
O Conjunto de Rolete de Ranhura de Cobre inclui Braço de Reacção Preto e um Amortecedor Estabilizador de Cobre

Capacidades
Polegada nominal 1 1¼ 1½ 2 2½ 3 4 6 8 10 12
Programa 10 .109 .109 .109 .109 .120 .120 .134 .134 .148 .165 .180
Espessura da Parede pol. (mm) (2,8) (2,8) (2,8) (2,8) (3,0) (3,0) (3,4) (3,4) (3,8) (4,2) (4,6)
do Tubo
Programa 40 .133 .149 .146 .154 .203 .216 .237 .280 .322 .365 .406
pol. (mm) (3,4) (3,6) (3,7) (3,9) (5,2) (5,5) (6,0) (7,1) (8,2) (9,3) (10,3)
Métrica nominal 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00
mm
Diâmetro do Tubo
Métrica D.E. real 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material


Aço - Parede Leve mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura Máx. 4,5 DIN 2458 máx. 5,4
de parede máxima de
5,4
Aço Inoxidável mm Até uma espessura de parede máxima de 4,5
Portátil
Funciona- Usar Conjunto de Roletes 92437 Equipamento standard / 93642 + 93757 92442
915
mento
Aço - Parede Robusta mm Até 7,1 parede
Manual
Usar jogo roletes 92447
Cobre ISO 274 / EN 1057
Usar Conjunto de Roletes 92452

Garante a preparação adequada da extremidade do tubo porque os cortes rectos são fundamentais
para conseguir ranhuras precisas e fiáveis.

5.3
RANHURADOR DE ROLETE

Ranhurador de Roletes Combo Modelo 975


O Ranhurador de Roletes Combo 975 é duas ferramentas numa única. Tal como outros
ranhuradores de roletes da RIDGID®, o 975 monta-se no Propulsor 300 da RIDGID® para
trabalhos de ranhura de rolete automatizada, mas também está concebido para formação de
ranhura em tubo local de ranhura.
NOVO O Rastreamento Automático & e o Calibre de Definição de Profundidade
significam uma Utilização Mais Fácil
O Ranhurador Combo 975 inclui nova tecnologia de rastreamento automático para conseguir
uma formação de ranhura significativamente mais fácil. Quer esteja a formar ranhuras
manual ou electricamente, o Calibre de Rastreamento Automático mantém o tubo engatado
automaticamente no ranhurador durante todo o processo de formação de ranhuras.
O 975 também inclui um calibre de definição de profundidade fixado permanentemente, para
conseguir uma colocação mais rápida e repetível.
Menos Esforço Manual Necessário
Na formação de ranhuras manual, a caixa de redução superior 55% do 975 significa
menos força manual necessária, comparativamente a ranhuradores de rolete manuais da
concorrência. Isto é particularmente útil para formação de ranhura suspensa.
Durabilidade e Portabilidade
Modelo 975 Uma construção em ferro fundido dúctil resistente significa que o 975 pode eliminar abusos
no local de trabalho e proporcionar ranhuras precisas constantemente. Um punho de encaixar
torna o 975 fácil de transportar de e para o local de trabalho.

Informações para Encomendar o Modelo 975 e Acessórios


N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
33033 975 Ranhurador de Roletes Combo 975 (Aço) para 300 PD 26.1 11,9
33588 975 Ranhurador de Roletes Combo 975 (Aço) para 300 Compacto 56.1 25,5
e 1233
33038 975 Ranhurador de Roletes Combo 975 (Cobre) para 300 PD 26.1 11,9
67662 – Guia adaptadora para 300 Compacta 15.9 7,2
33043 – Conjunto de Roletes para Tubo de Cobre de 2" - 8" 4.5 2,1
76822 – Fita de medição de diâmetro em polegadas 0.5 0,1
76827 – Fita de medição de diâmetro métrica 0.5 0,1
30708 – Extensão, 1⁄2" Transmissão, Engate 0.5 0,1
30703 – Roquete, 1⁄2" Transmissão Com dobra de 90° 1.7 0,8

Para suportes de tubo, ver página 2.4.


5.4
RANHURADOR DE ROLETE

Capacidades
Polegada nominal 1 1¼ 1½ 2 2½ 3 4 6 8 10 12
Programa 10 .109 .109 .109 .109 .120 .120 .134 .134 .148 .165 .180
Espessura da Parede do Tubo pol. (mm) (2,8) (2,8) (2,8) (2,8) (3,0) (3,0) (3,4) (3,4) (3,8) (4,2) (4,6)
Programa 40 .133 .149 .146 .154 .203 .216 .237 .280 .322 .365 .406
pol. (mm) (3,4) (3,6) (3,7) (3,9) (5,2) (5,5) (6,0) (7,1) (8,2) (9,3) (10,3)
Métrica nominal 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00
mm
Diâmetro do Tubo
Métrica D.E. real 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material

Aço mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura
de parede máxima de 5,4

300 Aço Inoxidável mm Até uma espessura de parede máxima de 4,5


975 300 Compacta
Usar Conjunto de Roletes Equipamento standard
1233
Cobre ISO 274 / EN 1057
Usar Conjunto de Roletes Equipamento standard com 33038/33043

5.5
RANHURADOR DE ROLETE

Ranhurador de Roletes Eléctrico Modelo 916


O Ranhurador de Roletes Modelo 916 da RIDGID® é a unidade portátil leve mais duradoura
e eficiente disponível. Construída com um alojamento em ferro fundido sólido e duradouro,
suporta utilização pesada, sendo ao mesmo tempo leve para facilitar o transporte. Integra
um mecanismo de avanço de curso simples patenteado que permite um funcionamento de
precisão rápido e sem esforço.

Características
• Concebido especificamente para aplicações de formação de ranhura para assistência no
terreno.
• Montagem rápida e fácil no Propulsor Modelo 300, Modelo 535, Modelo 300 Compacto nas
Máquinas Modelo 1233 da RIDGID®. Consulte o capítulo 4 do catálogo.
• Actuação de avanço do tipo came – reduz ao mínimo o esforço do operador para formar
roletes de ranhura.
Propulsor • O alojamento em ferro fundido duradouro suporta utilização extensiva no terreno.
Modelo 916
300 não incluído • O parafuso de regulação em profundidade separado do mecanismo de alimentação permite
no equipamento uma profundidade de ranhura constante.
standard
• Leve, apenas 33 lbs., permite transporte a arrumação fáceis.
• O cabo de alimentação integral faz parte das unidades em geral. Não são necessárias
ferramentas extra.
• Conjuntos de Roletes opcionais para: tubo de aço de cobre 1" Prog. 10, 40 de 2" - 6"
(Tipos K, L, M, DWV).
• Conjuntos de Roletes opcionais 1¼" - 1½" e 2" - 6" AWWA (American Water Works
Association).
• Assistência fácil – os roletes de transmissão e ranhura são fáceis de substituir.

Equipamento Standard
• Um Conjunto de Roletes de Ranhura de 2" - 6" para aço. (2" - 6" Programa 10, 2" - 3"
Programa 40).

Informações para Encomendar o Modelo 916 e Acessórios

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
45007 916 Ranhurador de Roletes para Propulsor 300 33 15
60382 916 Ranhurador de Roletes para 535 33 15
48307 916 Ranhurador de Roletes para 300 Compacta/1233 33 15
Acessórios
45347 – Conjunto de Roletes para 1" Prog. 10, 40 (opcional) 6 2,6
45352 – Conjunto de Roletes para Cobre (opcional) 6 2,6
69667 – Conjunto de Roletes para 1¼" - 11⁄2" AWWA (opcional) 6 2,6
69692 – Conjunto de Roletes para 2" - 6" AWWA (opcional) 6 2,6
67662 – Guia adaptadora para 300 Compacta* 30 13,6
76822 – Fita Métrica de Diâmetro Inglesa 0.5 0,1
76827 – Fita de medição de diâmetro métrica 0.5 0,1
Nota: Um Conjunto Roletes consiste num Rolete de Ranhura e num Rolete de Transmissão
* O suporte adaptador permite que o Ranhurador de Roletes 916 para o Propulsor 300 (#45007) seja
montado num 300 Compacto

5.6
RANHURADOR DE ROLETE

Capacidades
Polegada nominal 1 1¼ 1½ 2 2½ 3 4 6 8 10 12
Programa 10 .109 .109 .109 .109 .120 .120 .134 .134 .148 .165 .180
Espessura da Parede pol. (mm) (2,8) (2,8) (2,8) (2,8) (3,0) (3,0) (3,4) (3,4) (3,8) (4,2) (4,6)
do Tubo
Programa 40 .133 .149 .146 .154 .203 .216 .237 .280 .322 .365 .406
pol. (mm) (3,4) (3,6) (3,7) (3,9) (5,2) (5,5) (6,0) (7,1) (8,2) (9,3) (10,3)
Métrica nominal 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00
mm
Diâmetro do Tubo
Métrica D.E. real 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material


Aço EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura de parede máxima de 5,4
Aço Inoxidável mm Até uma espessura de parede máxima de 4,5
300 Usar Conjunto 45347 69667 Equipamento standard / 69692
300 Compacta de Roletes
916
1233
535 Aço - Parede Robusta mm Até 7,1 parede
Cobre ISO 274 / EN 1057
Usar Conjunto de Roletes 45352

5.7
RANHURADOR DE ROLETE

Ranhurador de Roletes Hidráulico Modelo 918


O Ranhurador de Roletes Hidráulico Modelo 918 da RIDGID® inclui um potente pistão
hidráulico de 15 toneladas numa unidade compacta fácil de transportar. Com configuração
e funcionamento só com uma pessoa, é o ranhurador ideal para os requisitos do local de
trabalho. O Modelo 918 monta-se rapidamente nos propulsores modelos 300, 535, 300
Compacto, 1233 da RIDGID® ou nas máquinas de roscar 1224. (Consulte as páginas 4.16,
4.20, 4.22, 4.26 e 4.28.) Concebido para proporcionar a máxima eficiência, consegue ranhurar
tubos de parede padrão até 12" Programa 10 e 8" Programa 40. A substituição do conjunto de
roletes faz-se em segundos.

Equipamento Standard
• Um Conjunto de 2" - 6" Programa 10/40.
• Um Conjunto de roletes de 8" - 12" Programa 10 (8" Programa 40).
• Ferramentas para substituição de conjuntos de roletes.
• Uma mala de transporte para Conjuntos de Roletes.

Informações para Encomendar o Modelo 918 e Acessórios


Modelo 918
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
48297 918 Conjunto de Montagem do Propulsor w/300 do Ranhurador de Roletes 104 47,2
918 2" - 12"
57092 918 Conjunto de Montagem do Carro do Ranhurador de Roletes 918 128 58
w/1233/300 Compacto 2" - 12"
19131 918 Conjunto de Montagem do Carro do Ranhurador de Roletes 918 112 51
w/1233/300 Compacto 2" - 6"
48382 918 Conjunto de Montagem do Carro do Ranhurador de Roletes 918 c/1224 131 59,5
2" - 12"
48387 918 Conjunto de Montagem do Carro do Ranhurador de Roletes 918 c/535 117 53,1
2" - 12"
47222 Apenas 918 Ranhurador de Roletes Apenas 2" - 12" 95 43,1
918
58682 Apenas Ranhurador de Roletes 918 Apenas 2" - 6" 71 32
918
Apenas Conjunto de montagem
48292 911 Apenas Conjunto de Montagem do Propulsor 300 9 4
56607 – Apenas Conjunto de Montagem do 1233/300 Carro Compacto 22 10
48397 914 Apenas Conjunto de Montagem do 1224 Carro Compacto 36 16,4
48402 915 Apenas Conjunto de Montagem do 535 Carro Compacto 22 10
Acessórios
48405 – Conjunto de Roletes para 8" - 12" Prog. 10 (8" Prog. 40) com mala de 18 8,2
transporte.
48407 – Conjunto de Roletes para 1¼" a 1½" Prog. 10/40. A caixa de ferramentas 10 4,5
inclui veio propulsor, parafuso e ferramentas.
48412 – Conjunto de Roletes para 1" Prog. 10/40, e 1¼" to 1½" Prog. 10/40. 20 9
A caixa de ferramentas inclui veio propulsor, parafuso e ferramentas.
48417 – Conjunto de Roletes para cobre (2" - 6") 10 4,5
51432 – Rolete de Transmissão 2" - 6" 12.6 5,7
49217 – Rolete de Ranhura 2" - 6" 22 10
59992 – 2½" - 12" Estabilizador para flanges de ranhurar. Para 918 c/300, 11 5
300 Compacta, Conjunto de Montagem1233 ou 918-I
49662 – Caixa de ferramentas 5 2
76822 – Fita Métrica de Diâmetro Inglesa 0.5 0,1
76827 – Fita de medição de diâmetro métrica 0.5 0,1
Nota: um Conjunto de Rolete de Ranhura consiste num Rolete de Transmissão e num Rolete de Ranhura
"Não utilize para ranhurar tubo de aço 8" programa 40 com dureza superior a 150 Brinnel"

5.8
RANHURADOR DE ROLETE

Capacidades
Polegada nominal 1 1¼ 1½ 2 2½ 3 4 6 8 10 12
Programa 10 .109 .109 .109 .109 .120 .120 .134 .134 .148 .165 .180
Espessura da Parede pol. (mm) (2,8) (2,8) (2,8) (2,8) (3,0) (3,0) (3,4) (3,4) (3,8) (4,2) (4,6)
do Tubo
Programa 40 .133 .149 .146 .154 .203 .216 .237 .280 .322 .365 .406
pol. (mm) (3,4) (3,6) (3,7) (3,9) (5,2) (5,5) (6,0) (7,1) (8,2) (9,3) (10,3)
Métrica nominal 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00
mm
Diâmetro do Tubo
Métrica D.E. real 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material


Aço mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura de parede máxima de 7,1
Aço Inoxidável mm Até uma espessura de parede máxima de 5,6
300
300 Compact Usar Conjunto de Roletes 48407 Equipamento standard / 49217 + 51432 48405
918 1233
535 48412
1224
Cobre ISO 274/ EN 1057
Usar Conjunto de Roletes 48417

5.9
RANHURADOR DE ROLETE

Ranhurador de Roletes Modelo 918-I


A Máquina de Formação de Ranhuras Modelo 918-I da RIDGID® tem capacidade para ranhurar
tubo de 1" a 8" Programa 40 e 1" a 12" Programa 10 mais rapidamente do que qualquer
outra máquina de formação de ranhuras na sua classe. Alimentada por um motor universal
de 1.2 HP e uma transmissão reforçada, o Modelo 918-I produz ranhuras de alta qualidade
consistentemente e sem esforço.
É fornecida de série com um suporte de roda robusto, construído para mobilidade na oficina
sem comprometer a estabilidade. A bandeja do suporte é suficientemente forte para aguentar
até 200 lbs. (91 kg). O Modelo 918-I utiliza uma bomba hidráulica de duas fases personalizada,
que minimiza o alargamento do tubo, a fadiga do operador e quaisquer fugas de óleo
hidráulico.

Características
• O tempo de formação de ranhura mais rápido na sua classe. (Consulte o gráfico de Tempo de
Formação de Ranhura abaixo.)
• Oferece a máxima versatilidade em capacidades de formação de ranhuras. (Consulte as
especificações abaixo.)
• O pistão e a bomba hidráulica de 15 toneladas de 2 fases, projectados por encomenda,
facilitam a formação de ranhuras e reduzem o alargamento do tubo e a fadiga do operador.
• Produz ranhuras de alta qualidade.

Equipamento Standard
• Um Conjunto de Roletes de 2" - 6" Programa 10/40.
• Um Conjunto de Roletes de 8" - 12" Programa 10 (8" Programa 40).
• Uma Ferramenta para Substituição do Conjunto de Roletes.
• Uma Mala de Transporte para Conjuntos de Roletes.
• Um Suporte de Roda Reforçado com Bandeja.
• Um Interruptor de Pedal.
• Um Estabilizador de 21⁄2"- 12" para Flanges de Ranhurar.

TEMPO DE FORMAÇÃO DE RANHURA


RANHURADOR
.75 HP
TEMPO DE FORMAÇÃO DE RANHURA

100 COMP.
SEG

75
SEG
RIDGID
1.2 HP
50 918-I
SEG
RANHU-
RADOR
25 RIDGID .75 HP
SEG 1.2 HP COMP.
918-I
0
SEG 2" PROGRAMA 10 6" PROGRAMA 40
DIMENSÃO DO TUBO

Para suportes de tubo, ver página 2.4.

5.10
RANHURADOR DE ROLETE

Informações para Encomendar o Modelo 918 e Acessórios

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
64977 918-I Máquina de Formação de Ranhuras Completa. 115 V 185 84,1
65902 918-I Máquina de Formação de Ranhuras Completa. 230 V 185 84,1
Acessórios
48405 – Conjunto de Roletes para 8" - 12" Prog. 10 (8" Prog. 40) com Mala de Transporte 18 8,2
48407 – Conjunto de Roletes para 1¼" - 1½" Prog. 10/40 com Mala de Transporte 10 4,5
48412 – Conjunto de Roletes para 1" Prog. 10/40 e 1¼" - 1½"Prog. 10/40 com Mala de Transporte 20 9
48417 – Conjunto de Roletes para 2" - 6" cobre 10 4,5
51432 – Rolete de Transmissão 2" - 6" 12.6 5,7
49217 – Rolete de Ranhura 2" - 6" 22 10
59992 – 2½" - 12" Estabilizador para Flanges de Ranhurar 11 5
76822 – Fita Métrica de Diâmetro Inglesa 0.5 0,1
76827 – Fita de medição de diâmetro métrica 0.5 0,1
Nota: um Conjunto de Rolete consiste num Rolete de Transmissão e num Rolete de Ranhura.
Nota: "Não utilize para ranhurar tubo de aço 8" programa 40 com dureza superior a 150 Brinnel".

Capacidades
Polegada nominal 1 1¼ 1½ 2 2½ 3 4 6 8 10 12
Programa 10 .109 .109 .109 .109 .120 .120 .134 .134 .148 .165 .180
Espessura da Parede pol. (mm) (2,8) (2,8) (2,8) (2,8) (3,0) (3,0) (3,4) (3,4) (3,8) (4,2) (4,6)
do Tubo
Programa 40 .133 .149 .146 .154 .203 .216 .237 .280 .322 .365 .406
pol. (mm) (3,4) (3,6) (3,7) (3,9) (5,2) (5,5) (6,0) (7,1) (8,2) (9,3) (10,3)
Métrica nominal 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00
mm
Diâmetro do Tubo
Métrica D.E. real 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material


Aço mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura de parede máxima de 7,1
Aço Inoxidável mm Até uma espessura de parede máxima de 5,6
Ranhurador de Usar Conjunto de Roletes 48407 Equipamento standard / 49217 + 51432 48405
918 Roletes
Integral 48412
Cobre ISO 274 / EN 1057
Usar Conjunto de Roletes 48417

5.11
RANHURADOR DE ROLETE

Ranhurador de Roletes Hidráulico Modelo 920


O Ranhurador de Roletes Modelo 920 da RIDGID® leva a formação de ranhuras até um nível
totalmente novo. Com um intervalo de capacidade de tubo de diâmetro de 2" - 24", tem
a capacidade mais elevada do que qualquer ranhurador de roletes da RIDGID®. O Modelo
920 monta-se no Propulsor Modelo 300 da RIDGID® para utilização no terreno ou na oficina.
Também está disponível o Suporte de Tubo de Grande Diâmetro Modelo RJ-624 até 24" de
diâmetro, um complemento perfeito para o Ranhurador de Roletes Modelo 920 (consulte a
página 2.5).

Benefícios do Modelo 920


• Maior capacidade de formação de ranhuras na sua classe.
• Modo de transporte – as rodas amovíveis permitem que um homem desloque facilmente o
Modelo 920 numa obra.
• Calibre de Definição de Profundidade Patenteado – um ajuste de profundidade fácil e exacto
não necessita da regulação da protecção.
• Manómetro de Pressão Integrado – ajuda o operador a controlar a pressão hidráulica para
controlar o alargamento e optimizar o tempo de ranhura.
• Substituição do Conjunto de Roletes Dianteiros – o utilizador pode alterar os conjuntos de
rolete de ranhura rápida e facilmente.
• Pernas de Suporte de Ajuste Fácil – prático para nivelar o ranhurador em superfícies
irregulares.

Equipamento Standard
• Ranhurador de Roletes Modelo 920 com pernas de suporte.
• Conjunto de Roletes de Ranhura de 2" - 6" Programa 10/40 com caixa.
• Conjunto de Roletes de Ranhura de 8" - 12" Programa 10/40.
• Conjunto de Roletes de Ranhura de 14" - 16" Parede Padrão (0.375) com caixa.
• Vídeo de Formação e Manual do Utilizador do Modelo 920.
• Rodas de transporte.

Informações para Encomendar e Acessórios

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
95782 920 920 Ranhurador de Roletes com 2" - 6" Prog. 40, 8" - 12" Prog. 40 e 199 90,3
14" - 16" Pad. Conjuntos de Roletes de Parede
96987 – Conjunto de Roletes de Transmissão e Ranhura para 18" - 20" Prog. 10 21 9,5
Aço ou Aço Inoxidável
96992 – Conjunto de Roletes de Transmissão e Ranhura para 22" - 24" Prog. 10 22 10
Aço ou Aço Inoxidável
96997 – Conjunto de Roletes de Transmissão e Ranhura para 4" - 6" Prog. 40 Aço 20 9
ou Aço Inoxidável
96982 – Conjunto de Roletes de Transmissão e Ranhura para 2" - 8" Tubo de 20 9
Cobre Tipo K, L, M e DMV
96372 RJ-624 Suporte de Tubo de Grande Diâmetro RJ-624 167 75,7
76827 – Fita de medição de diâmetro métrica 0.5 0,1
76822 – Fita Métrica de Diâmetro Inglesa 0.5 0,1
Nota: veja os Suportes de Tubo na página 2.4

Para suportes de tubo, ver página 2.4.


5.12
RANHURADOR DE ROLETE

Capacidades
Polegada
2 2½ 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
nominal

Espessura Programa 10 .109 .120 .120 .134 .134 .148 .165 .180 .25 .25 .25 .25 .25 .25
da Parede do Tubo pol. (mm) (2,8) (3,0) (3,0) (3,4) (3,4) (3,8) (4,2) (4,6) (6,4) (6,4) (6,4) (6,4) (6,4) (6,4)
Programa 40 .154 .203 .216 .237 .280 .322 .365 .406 — — — — — —
pol. (mm) (3,9) (5,2) (5,5) (6,0) (7,1) (8,2) (9,3) (10,3)
Métrica 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00 350,00 400,00 450,00 500,00 550,00 600,00
nominal
Diâmetro mm
do Tubo
Métrica D.E. 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85 355,60 406,40 457,20 508,00 559,00 609,90
real

Modelo
Máquina Material
N.º

Aço mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura de parede máxima de Máx. Máx. Máx. Máx. Máx. Máx.
7,1 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4
Usar Conjunto de Equipamento standard / 10843 Equipamento standard / 10853 96987 96992
Roletes 10848

Ranhura- Aço Até uma espessura de parede máxima de 4,5 Máx. Máx. Máx. Máx. Máx. Máx.
920 dor Inoxidável mm 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6
de roletes Usar Conjunto de Equipamento standard / 96997 Equipamento standard / 10853 96987 96992
Roletes mm 10843 10848
Cobre ISO 274 / EN 1057
Usar Conjunto de 96982
Roletes

5.13
RANHURADOR DE ROLETE

5.14
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Serração e Perfuração
• Vasta selecção a partir de uma fonte única.
• Desenhos duradouros.

N.º de Capacidade
Tipo Página
modelos pol. mm
Serras Manuais e Lâminas 5 18 455 6.2
Serras de Corte a Seco 2 – – 6.3
Serras alternativas
Serras e Lâminas Alternativas 1 – – 6.4
Modelo 530-2
Serras e Lâminas Alternativas 3 – – 6.6
Modelo 550-1
Corte de Orifícios
Modelo HC300 1 Até 3 76 6.8
Modelo HC450 2 Até 43⁄4 120 6.9
Serras craneanas 51 Até 6 152 6.10
Conjuntos de Serras Craneanas 3 Até 25⁄8 Até 67 6.11
Suportes para Serra Craneana 9 – – 6.11
Extensão de suporte 1 1⁄2 12 6.11
Broca piloto 2 1⁄8 6,4 6.11
Máquinas de perfuração com diamante
HC-2W 2 51⁄4 132 6.12
RB-3W 4 6½ 162 6.14
RB-208/3 3 8 200 6.16
RB-214/3 3 133⁄4 350 6.17
Acessórios para
Perfuração
Brocas – – – 6.19
Segmento em Coroa 19 Até 41⁄4 Até 112 6.19
Segmentada (Agua) 37 Até 173⁄4 450 6.20
Segmentada (Seco) 18 Até 12 300 6.21
Acessórios para Perfuração – – – 6.22

6.1
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Serras Manuais As máquinas de serração e as serras RIDGID® foram desenvolvidas por


profissionais para profissionais. Quaisquer que sejam as suas exigências
em questões de serração, o programa RIDGID® de produtos de serração
oferecer-lhe-á a solução.

Serra alternativa Pro Arc N.º 212


Características
• Concebida para força e controlo máximos em serras alternativas leves.
• Botão de grande tensão para substituição rápida da lâmina.
• Punhos revestidos a borracha para máximo conforto.
• Duas posições de montagem para a lâmina (ângulos de corte de 45° ou 90°).

N.º Modelo Comprimento da Lâmina Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm lb. kg Pacote
20238 212 Serra alternativa Pro Arc 12 300 1.3 0,6 1

Serra para PVC/ABS Modelo 1205


Características
• Concebida para o corte rápido e preciso de tubos de plástico.

N.º Modelo Comprimento da Lâmina Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm lb. kg Pacote
50522 1205-18 Serra para tubo de PVC/ABS 18 455 0.8 0,4 1
50532 1205-2 Substituição da Lâmina de 18" p/ 1205 18 455 0.6 0,3 1

Lâminas de serrote para metais bi-metálicas


Disponível em 18 TPI – 24 TPI e 300 mm de comprimento.

N.º Modelo Comprimento Peso Padr.


Descrição TPI
Catálogo N.º pol. mm lb. kg Pacote
56847 1218-BM Aplicações pesadas > 3 mm 12 300 18 3.3 1,5 100
56852 1224-BM Aplicações gerais 12 300 24 3.3 1,5 100

6.2
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Serra de corte a seco Modelo 590L


Características
• Potente motor de 2.200 W.
• Velocidade em vazio 1.300 RPM.
• Equipada padrão com uma lâmina de pastilha TCT "de vida útil longa" de 80 dentes de 14"
(355 mm).
• Produz cortes limpos e praticamente sem rebarbas em aço, cobre, alumínio e plásticos.
• Ângulo de corte ajustável 45˚ - 90˚.
• Sistema de fixação de acção rápida para um funcionamento rápido.
• Fecho de eixo para substituição fácil da lâmina.

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote
26641 590L Serra de Corte a Seco 230 V 50 HZ 50 23,0 1
26651 590L Serra de Corte a Seco 115 V 50 HZ 50 23,0 1

Tabela de aplicações (mm)


Dimensões máximas Espessura de parede máxima nas dimensões máximas
< 32 Rc <32 RC Metais Cobre/ PVC/
Perfil Latão Alumínio
90˚ 45˚ ferrosos Zinco ABS
130 100 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6

115 x 115 90 x 90 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6

95 x 180 90 x 100 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6

85 x 85 75 x 75 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 1,0 < 6 > 0,5 < 6

A espessura do material indicada é um guia de perfil para o tamanho máximo de uma dada dureza.

Lâminas para serra de pastilhas de carboneto ao tungsténio


Lâmina de serra TCT profissional, desenhada para cortar aço, cobre, alumínio e plásticos com uma
espessura máxima de parede de tubo de 6 mm.

Características
• Ângulo de corte 0º.
• Ângulo de folga 13".
• Ângulo de chanfros 45˚.

Peso
N.º Orifício Diâmetro Padr.
Descrição Z
Catálogo mm mm lb. kg Pacote

58466 Lâmina de serra TCT para 590 25,4 305 70 2.5 1,12 1
58476 Lâmina de serra TCT para 590L 25,4 355 80 3.7 1,70 1
71976 Lâmina de serra TCT para 570 20,0 185 36 0.7 0,3 1

6.3
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Serras alternativas

Modelo Universal 530-2


Características
• Potente motor de 1.300 W.
• Acção orbital e alternativa.
• Controlo de funcionamento electrónico.
• Velocidade ajustável 0 - 2.400 SPM.
• Protecção electrónica contra sobrecarga.
• Pesa apenas 3,5 kg. Capacidade.

Capacidade
• Tubo de aço: 2".
• Chapa de Aço: espessura de parede máxima de 0.24" (6 mm).
• Madeira: 3" x 3" (75 mm x 75 mm).

N.º Peso Padr.


Descrição
Catálogo lb. kg Pacote
33621 1.300 W Serra Alternativa de 230 V 73⁄4 3,5 1

Acessórios
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo lb. kg Pacote
78116 Suporte de tubo 11⁄2 21⁄4 1,0 1
78186 Caixa de transporte metálica para 530-2 83⁄4 4,0 1

6.4
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Lâminas para serras alternativas de haste única universais


bimetálicas 12,7 mm
Recomendadas para uma utilização com as máquinas RIDGID® 530.

Madeira rija N.º Modelo Comprimento Dentes Padr.


Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
47082 D-989 6 150 6 5
47087 D-990 12 300 6 5
83226 D-973 8 200 6 5

Uso Geral Incluindo Madeira com Pregos Comprimento


N.º Modelo Dentes Padr.
Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
33437 D-9999 12 300 10 5
83236 D-974 8 200 10 5
83246 D-975 12 300 5⁄8 5

Metais não ferrosos, chapa de aço N.º Modelo Comprimento Dentes Padr.
> Espessura de parede > 0.12" < 0.24" (> 3 mm < 6 mm) Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
80500 D-984 4 100 14 5
80505 D-985 6 150 14 5
20321 D-1014 8 200 14 5

Metais não ferrosos, tubagens em aço galvanizado N.º Modelo Comprimento Dentes Padr.
Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
> Espessura de parede > 0.06" < 0.12" (> 1,5 mm < 3 mm).
80480 D-980 4 100 18 5
80510 D-986 6 150 18 5
83206 D-971 8 200 18 5
83216 D-972 9 250 18 5
80520 D-988 21⁄2 65 18 5

Chapa de aço e tubagens N.º Modelo Comprimento Dentes Padr.


Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
> Espessura de parede > 0.02" < 0.06" (> 0,4 mm < 1,5 mm).
80485 D-981 4 100 24 5
80515 D-987 6 150 24 5

Materiais Abrasivos N.º Modelo Comprimento Dentes Padr.


> Espessura de parede > 0.02" < 0.06" (> 0,4 mm < 1,5 mm). Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
74266 D-1015 8 200 -- 5

6.5
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Máquina de serrar
alternativa resistente

Modelo 550-1 Resistente e Profissional


Características
• Potente motor de 1.200 W.
• Acção orbital e alternativa.
• Controlo de funcionamento electrónico.
• Velocidade ajustável 800 - 2.400 SPM.
• Protecção electrónica contra sobrecarga.
• Pesa apenas 3,2 kg.

Capacidade
• Tubo de aço: 4".
• Chapa de Aço: espessura de parede máxima de 0.24" (6 mm).
• Madeira: 4.72" x 4.41" (120 mm x 112 mm).

N.º Peso Padr.


Descrição
Catálogo lb. kg Pacote
16341 1.200 W Serra Alternativa 230 V incluída. 6" Torno de 21 9,5 1
Corrente e Caixa de Transporte Metálica
16711 1.200 W Serra Alternativa 230 V Switz, incluída. 6" Torno de 21 9,5 1
Corrente e Caixa de Transporte Metálica
16351 1.200 W Serra Alternativa 115 V incluída. 6" Torno de 21 9,5 1
Corrente e Caixa de Transporte Metálica
Torno de corrente
de 6" Acessórios
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo lb. kg Pacote
45297 Torno de corrente de 6" para Serra 550 41⁄2 2,0 1
33036 Caixa de Transporte Metálica para Serra 550 10 4,5 1

6.6
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Lâminas para serras alternativas de haste dupla


bi-metálicas 20 mm
Recomendadas para uma utilização com as máquinas RIDGID® 550.

Tubo de aço de parede resistente N.º Modelo Comprimento Dentes Padr.


Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
> Espessura de parede > 0.12" < 0.24" (> 3 mm < 6 mm) 71926 D-1004 6 150 8 5
71936 D-1005 8 200 8 5
71946 D-1009 12 300 8 5

Tubo de Aço, Madeiras com Pregos e Aplicações N.º Modelo Comprimento Dentes Padr.
Universais Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
32286 D-1006 6 150 14 5
> Espessura de parede > 0.06" < 0.16" (> 1,5 mm < 4 mm) 32296 D-1007 8 200 14 5
35766 D-1008 12 300 14 5

Madeira rija Comprimento


N.º Modelo Dentes Padr.
Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
35786 D-1011 12 300 6 5

Argamassa
N.º Modelo Comprimento Dentes Padr.
Catálogo N.º pol. mm por pol. Pacote
35796 D-1012 6 150 6 5

6.7
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Ferramentas de corte de orifícios


Modelo HC300
O Modelo HC300 RIDGID de Ferramenta de Corte de Orifícios está concebido para cortar
orifícios até 3" (76 mm) de diâmetro em tubos de aço. Os vários tamanhos de orifícios
permitem a utilização de acessórios como Mechanical T®, Vic-O-Let™, Weld-O-Let™ e
outros para ramificação de tubagens não pressurizadas.
O HC300 inclui um mandril com capacidade de 1⁄2" (13 mm) para aceitar todos os
tamanhos de orifícios até 3" (76 mm) de diâmetro e os suportes padrão de serra
craneana até 7⁄16" (11 mm). Um motor integral e o redutor optimizam o desempenho e a
vida útil da serra no intervalo de capacidade. Uma pega de avanço único e o interruptor
ON/OFF permitem uma utilização fácil. O desenho compacto de duas peças permite ao
HC300 ser utilizado em locais apertados e de difícil acesso.
O Modelo HC300, com características que se traduzem num desempenho sem paralelo
em campo ou na oficina.
• Concepção com duas peças de ligação rápida. Este desenho único permite transporte
e colocação fáceis. Para além disso, pesando apenas 31 lbs. (14 kg), pode dividir-se a
unidade em duas unidades de peso mais leves para máximo transporte e conforto do
manuseamento. Isto é particularmente útil se estiver a trabalhar numa escada ou em
elevação.
• Fixação da corrente com uma única mão. O Modelo HC300 tem uma corrente com
mola patenteada que poupa tempo e ajuda significativamente na colocação e no
manuseamento.
• Concepção Ergonómica. Com todos os controlos perto das mãos do utilizador, a
ferramenta foi concebida para uma grande produtividade.
• Alta velocidade. Com um motor poderoso de 1.200 W, 11 amp, o Modelo HC300 atinge
as 360 RPM que permite perfurar rapidamente enquanto optimiza a vida útil da serra
craneana.
• Planos horizontais e verticais para garantir um corte perpendicular.

Equipamento Standard
• Uma ferramenta de corte de orifícios (conjunto composto por base e motor).
• Uma Chave de Bucha.

Acessórios
• Serras craneanas.
• Suporte da Haste Sólida R2S.
• Mala de transporte.
Especificações
• Motor: Universal, 230 V 11 amp, 1.200 W.
Informações para encomendas
• RPM: 360 (vazia).
N.º Modelo Peso
• Capacidade de Corte de Orifícios: até 3" (76 mm). Catálogo N.º
Descrição
lb. kg
• Dimensão do mandril: 1⁄16" (1,6 mm) - 1⁄2" (13 mm). 76787 HC300 Ferramenta de Corte de Orifícios 3" (76 mm), 230 V, 31 14
50/60 Hz
• Intervalo de Montagem do Tubo: 11⁄2" (38 mm) a
16671 R2S Suporte da Haste Sólida 3⁄4 0,3
8" (200 mm).
84427 – Caixa de transporte do HC-450/HC-300 19 8,6
• Peso: 31 lbs. (14 kg). 77017 – Chave da bucha 1⁄4 0,1
• Altura: 12.8" (32,5 cm). Nota: o HC300 não é uma ferramenta de tomada de pressão.
• Comprimento: 11.9" (30 cm). Nota: utilize o Suporte R2S para perfuração de orifícios de 11⁄4" (32 mm) e maiores.
• Largura: 13.2" (33,5 cm).
• A base e o motor podem ser separados para uma
montagem fácil.

6.8
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Modelo HC450
O modelo HC450 RIDGID está concebido para corte de orifícios contínuo 1⁄4" (6 mm)
para 43⁄4" (120 mm) e para tubagem não pressurizada de aço com diâmetro de 8"
(203 mm). O nível integrado garante o alinhamento para vários buracos para ramificar
linhas utilizando acessórios Mechanical T, Vic-O-Let ou braçadeiras soldadas. As duas
alavancas de alimentação e os interruptores proporcionam utilização fácil a partir de
qualquer ângulo. Para além disso, o mandril reforçado HC450 aceita suportes de 1⁄8"
(3 mm) até 5⁄8" (16 mm). O HC450 é ideal para empreiteiros de manutenção mecânica,
industrial e protecção contra incêndios, uma vez que corta furos numa grande variedade
de materiais de tubo. Nenhum cortador de orifícios de broca imediatamente disponível
se compara em desempenho ou durabilidade ao Modelo 450 reforçado construído
propositadamente:
• O funcionamento com um motor de engrenagem, com parafuso sem-fim de 13 amp
1.800 W, oferece poder de perfuração sem paralelo, para tubos de parede finos e
grossos.
• Concebido para corte de orifícios contínuo em seco ou perfuração lubrificada 1⁄4"
(6 mm) a 43⁄4" (120 mm).
• Instala-se rapidamente em tubo de diâmetro 11⁄4" (32 mm) a 8" (200 mm).
• As RPM maximizam a durabilidade da serra craneana e não necessitam de spray
lubrificante ou lascas.
• Apenas 111⁄2" (29 cm) para trabalhos com intervalo de corte reduzido.
• Controlos em ambos os lados para um manuseamento fácil.
• GFCI e um disjuntor integrado para protecção do operador.
• O mandril aceita suportes de 1⁄8" (3 mm) a 5⁄8" (16 mm).
• Dois punhos de transporte facilitam a montagem e o alinhamento.
• Nível integrado para alinhamento de vários orifícios.

Equipamento Standard
• Uma Ferramenta de Corte de Orifícios.
• Um Suporte 5⁄8" (16 mm) apenas para Serras Craneanas.
• Uma Chave de Bucha.

Informações para encomendas


N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
Especificações 57597 HC450 Ferramenta de Corte de Orifícios 43⁄4" (120 mm) 230 V 42.0 19,0
• Motor: Universal, 115 V ou 230 V, 1.800 W. 25668 HC450 Ferramenta de Corte de Orifícios 43⁄4" (120 mm) 115 V 42.0 19,0
• RPM: 110 (vazia). Nota: o HC450 não é uma ferramenta de tomada de pressão.

• Capacidade de Corte de Orifícios: até 43⁄4" (120 mm).


• Dimensão do mandril: 1⁄8" (3 mm) - 5⁄8" (16 mm). Acessórios
• Intervalo de Montagem do Diâmetro do Tubo: 11⁄4" N.º Modelo
Descrição
Peso
(32 mm) a 8" (200 mm). Catálogo N.º lb. kg
84427 – Caixa de Transporte HC-450/HC-300 19.0 8,6
• Peso: 42 lbs. (19 kg).
59502 R4 Suporte 5⁄8" (16 mm) apenas para Serras Craneanas 1⁄4 0,1
• Altura: 111⁄2" (29 cm). 59132 – Chave da bucha 1⁄4 0,1
• Comprimento: 17" (43 cm).
• Largura: 17" (43 cm).

6.9
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Serras craneanas Suporte R0 / R1 / R5

Ferro
N.º Modelo Tamanho Aço S/Aço Latão Alumínio Padr.
fundido
Catálogo N.º RPM RPM RPM RPM Pacote
pol. mm RPM
52755 M14 9⁄16 14 580 300 400 790 900 1
52760 M16 5⁄8 16 550 275 365 730 825 1
52765 M17 11⁄16 17 500 250 330 665 750 1
52770 M19 3⁄4 19 460 230 300 600 690 1
15561 M20 25⁄32 20 425 210 280 560 630 1
52775 M21 13⁄16 21 390 195 260 520 585 1
52780 M22 7⁄8 22 370 185 245 495 555 1
52785 M24 15⁄16 24 350 175 235 470 525 1
52790 M25 1 25 325 160 215 435 480 1
52795 M27 11⁄16 27 310 155 210 420 465 1
52800 M29 11⁄8 29 300 150 200 400 450 1
52805 M30 13⁄32 30 285 145 190 280 425 1

Suporte R2 / R2S / R3 / R6 / R7

Tamanho Ferro
N.º Modelo Aço S/Aço Latão Alumínio Padr.
fundido
Catálogo N.º RPM RPM RPM RPM Pacote
pol. mm RPM
52810 M32 11⁄4 32 275 140 180 360 410 1
52815 M33 19⁄32 33 260 135 175 345 390 1
52820 M35 13⁄8 35 250 125 165 330 375 1
52825 M37 115⁄32 37 240 120 160 315 360 1
52830 M38 11⁄2 38 230 115 150 300 345 1
52835 M40 19⁄16 40 220 110 145 290 330 1
52840 M41 15⁄8 41 210 105 140 280 315 1
52845 M43 111⁄16 43 205 100 135 270 305 1
52850 M44 13⁄4 44 195 95 130 260 295 1
52855 M46 113⁄16 46 190 95 125 250 285 1
Serras Craneanas de Passo Variável 52860 M48 17⁄8 48 180 90 120 240 270 1
Superam e resistem a modelos de passo padrão tradicionais. 52865 M51 2 51 170 85 115 230 255 1
Construção bimetálica com dentes fabricados a partir de aço 52870 M52 21⁄16 52 165 80 110 220 245 1
de alta velocidade M3 de tipo endurecido especialmente. 52875 M54 21⁄8 54 160 80 105 210 240 1
52880 M57 21⁄4 57 150 75 100 200 225 1
A altura dos dentes variável e os tamanhos de garganta
52885 M59 25⁄16 59 145 75 100 195 225 1
resultam num corte mais rápido e numa vida útil mais longa.
52890 M60 23⁄8 60 140 70 95 190 220 1
Para madeira; aço inoxidável suave; ferro fundido; latão e
52895 M64 21⁄2 64 135 65 90 180 205 1
alumínio. 51 tamanhos, desde 14 mm a 152 mm.
52900 M65 29⁄16 65 130 65 85 175 200 1
Características 52905 M67 25⁄8 67 130 65 85 175 200 1
52910 M70 23⁄4 70 125 60 80 160 185 1
• Profundidade de corte: 11⁄2" (38 mm).
52915 M73 27⁄8 73 120 60 80 160 180 1
• Construção bimetálica. 52920 M76 3 76 115 55 75 150 170 1
• Extremidade de corte M 3 HSS. 52925 M79 31⁄8 79 110 55 70 140 165 1
• Passo variável 3/5 TPI. 52930 M83 31⁄4 83 105 50 70 140 155 1
52935 M86 33⁄8 86 100 50 70 130 150 1
• Inclinação positiva do dente.
52940 M89 31⁄2 89 95 45 65 130 145 1
Use Óleo de Corte de Roscas RIDGID em metal, excepto em 52945 M92 35⁄8 92 95 45 60 120 140 1
ferro fundido. 52950 M95 33⁄4 95 90 45 60 120 135 1
52955 M98 37⁄8 98 90 45 60 120 135 1
52960 M102 4 102 85 40 55 110 130 1
52965 M105 41⁄8 105 80 40 55 110 120 1
52970 M108 41⁄4 108 80 40 50 100 120 1
52975 M110 43⁄8 110 80 40 55 100 120 1
52980 M114 41⁄2 114 75 35 50 100 105 1
52985 M121 43⁄4 121 70 35 45 90 95 1
52990 M127 5 127 65 30 40 85 90 1
52995 M140 51⁄2 140 60 30 35 80 85 1
53000 M152 6 152 55 25 35 75 85 1

6.10
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Conjuntos de Serras
Craneanas
Os conjuntos para canalizador, electricista e os conjuntos de
combinação contêm cada um deles uma selecção de serras
craneanas e suportes de serras craneanas RIDGID para cortar
madeira, aço, ferro fudido, latão e alumínio.

N.º Modelo 3
⁄4" 7
⁄8" 11⁄8" 13⁄8" 11⁄2" 13⁄4" 2" 21⁄4" 21⁄2" 25⁄8" Suportes Peso
Descrição
Catálogo N.º 19 mm 22 mm 29 mm 35 mm 38 mm 44 mm 51 mm 57 mm 64 mm 67 mm R0 R1 R2 lb. kg
81490 1248 Conjunto para Canalizador • • • • • • • • 33⁄8 1,5
81495 1249 Conjunto para Electricista • • • • • • • • 33⁄8 1,5
81500 1250 Conjunto de uso geral • • • • • • • • • • • • 61⁄8 2,8

Suportes para
Serra Craneana
P/ mandril
N.º Modelo Para Tamanho da Haste Peso Padr.
Descrição Dimensão
Catálogo N.º serras Pacote
pol. mm pol. Tipo mm lb. kg
53065 R0 Suporte para serra craneana 1⁄8 - 3⁄8 6 - 10 M 14 - M 30 1⁄8 Redonda 6 1⁄4 0,1 1
53070 R1 Suporte para serra craneana 1⁄2 12 M 14 - M 30 3⁄8 Hexagonal 11 1⁄4 0,1 1
53075 R2 Suporte para serra craneana 1⁄2 12 M 32 - M 152 3⁄8 Hexagonal 11 1⁄2 0,2 1
16671 R2S Suporte para Serra Craneana H/D 1⁄2 12 M 32 - M 152 3⁄8 Hexagonal 11 1⁄2 0,2 1
53080 R3 Suporte para serra craneana 3⁄4 20 M 32 - M 152 1⁄2 Hexagonal 16 1⁄2 0,2 1
59502 R4 Suporte para serra craneana 1⁄2 16 M 76 - M 152 1⁄2 Hexagonal 16 1⁄2 0,2 1
16286 R5 Suporte para serra craneana 3⁄8 10 M 14 - M 30 3⁄8 Hexagonal 9 1⁄4 0,1 1
16296 R6 Suporte para serra craneana 1⁄2 12 M 32 - M 38 3⁄8 Hexagonal 11 1⁄4 0,1 1
53090 R7 Suporte para serra craneana 3⁄8 10 M 32 - M 152 3⁄8 Hexagonal 10 1⁄4 0,1 1
Nota: R2S W / Haste resistente é recomendada para dimensões de mandril de > 1⁄2" (13 mm).

Extensão de suporte

P/ mandril
N.º Modelo Tamanho da Haste Peso Padr.
Descrição Dimensão
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. Tipo mm lb. kg
81505 -- Extensão de suporte 1⁄2 12 1⁄2 Hexagonal 12 1 0,4 1
Aceita suportes N.º R1 - R2 - R2S - R6.

Brocas Piloto

N.º Modelo Tamanho da Haste Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º Pacote
pol. mm lb. kg
53085 -- Broca Piloto (115 mm) 1⁄8 6,4 1⁄4 0,1 3
16276 -- Broca Piloto (75 mm) 1⁄8 6,4 1⁄4 0,1 3

6.11
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Perfuração de Diamante
10 mm 1/2"
132 mm BSP

Broca/Sistema Modelo HC-2W


Características do Motor
• Versátil: indicada para perfuração a seco ou com água.
• Perfuração mãos-livres em tijolo até 51⁄4" (132 mm), perfuração mãos-livres em betão
até 31⁄4" (82 mm); perfuração com água mãos-livres em betão até 51⁄4" (132 mm)
quando se utiliza o suporte (N.º Cat. 59016).
• Regulação do fluxo de água localizada na pega, para um controlo ideal durante a
operação manual.
• O indicador de sobrecarga (LED) confere um feedback visual durante a perfuração.
• Vedantes de água externos para fácil substituição.
• Fornecida em caixa de transporte metálica.
Especificações Técnicas do Motor
• Motor de 1.800 W, de 2 velocidades (800/1570 RPM).
• Eixo: 1⁄2" (12,7 mm) BSP (M).
• Adaptador: 1⁄2" (12,7 mm) (F) para 1⁄2" (12,7 mm) (F) incluído (N.º Cat. 68426).
• Utilização de extractor de poeira (N.º Cat. 68416) e broca piloto recomendada para
perfuração a seco.
• Embraiagem de segurança mecânica.
• Cabo de longa ligação com interruptor de circuito de falha de terra integrado (PRCD)
para segurança do operador.
• Escovas de carbono substituíveis.
• Peso da ferramenta: 131⁄4 lb. (6,0 kg).

6.12
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Características do Suporte
• Recomendado para uma perfuração mais estável com HC-2(W).
• Indicador do centro do orifício de perfuração, indicador da profundidade de perfuração
para uma perfuração precisa.
• Níveis de bolha incorporados e 4 parafusos de ajuste para perfuração perpendicular.
• Base combinada para fixação por vácuo ou por ancoragem.

Especificações Técnicas do Suporte


• Capacidade máx. 51⁄4" (132 mm).
• Profundidade máx. de alimentação: 173⁄4" (450 mm).
• Ângulo de perfuração até 45˚.
• Fornecido com vedante de borracha para base de vácuo.
• Dimensões do suporte (C x L x A): 153⁄4" (400 mm) x 9" (230 mm) x 271⁄2" (700 mm).
• Muito leve: 183⁄4 lb. (8,5 kg).

Informações para encomendas

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote
26721 HC-2W HC-2W, Perfuração manual a seco e com água, 230 V, PRCD 131⁄4 6,0 1
26741 HC-2W-C 230 V Completo com Extractor de Poeira e Chaves de porcas 14 6,4 1
59016 – HC-2 suporte + jogo de ancoragem 151⁄2 7,0 1
26381 – HC-2W, 230 V + Suporte + Jogo de Ancoragem 281⁄2 13,0 1

Acessórios
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo lb. kg Pacote
68526 Colector de água para perfuração manual com água até 43⁄8" (112 mm) Nota: o – – –
colector de água requer a utilização de entalhes: ver a página 6.18 para pormenores.

68956 Borracha sobresselente para base de vácuo 1⁄4 0,1 1

75566 Colector de água ø 51⁄4" (ø 132 mm) para utilização parada, com grampo de fixação 21⁄4 1,0 1
incluído, fornecido com 1 vedante de borracha

75576 Vedante de borracha para anel colector de água HC-2(W) 1⁄4 0,1 1

6.13
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Perfuração de Diamante
Sistema de perfuração Modelo RB-3W
1/2" & 1-1/4" Características do Sistema
6 BSP 1. Base combinada para fixação por vácuo ou por
ancoragem.
5 2. 4 parafusos de ajuste para perfuração perpendicular.
10 mm
3. 2 braços de suporte para rigidez extra.
4 162 mm
4. Níveis de bolha incorporados.
5. Coluna em alumínio resistente à torção para perfurar
até 45˚.
7 6. Macaco para fixação ao tecto.
7. Engrenagem motora com bomba de óleo integrada para
uma lubrificação contínua.
12 8 8. Abastecimento externo de água para perfuração com
3 água.
9. Indicador do centro do orifício de perfuração para uma
perfuração precisa.
Equipamento Opcional: (Ver páginas 6.15 - 6.18 para
10 pormenores)

2 10. Mangueira de vácuo (N.º Cat. 51447).


11. Bomba de vácuo para fixação da base (N.º Cat. 27471).
1 12. Tanque de água a pressão (N.º Cat. 61726).

9
11

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote
34501 Sistema RB-3W Motor RB-3W, 230 V + Suporte + Jogo de Ancoragem 44 19,9 1
34601 Sistema RB-3W Motor RB-3W, 115 V + Suporte + Jogo de Ancoragem 44 19,9 1
34611 RB-3W-C RB-3W, 230 V Completo 59 26,8 1
Inclui: Motor, Extractor de Poeira, Chaves de Porcas, Suporte, Jogo de Ancoragem, Bomba de Vácuo e Mangueira
de Vácuo
34621 RB-3W-C RB-3W, 115 V Completo 59 26,8 1
Inclui: Motor, Extractor de Poeira, Chaves de Porcas, Suporte, Jogo de Ancoragem, Bomba de Vácuo e Mangueira
de Vácuo
34521 Suporte RB-3W Suporte para RB-3W 301⁄2 13,8 1
34511 Motor RB-3W Motor para Perfuração a Seco e com Água RB-3W, 230 V, PRCD 131⁄2 6,1 1
34581 Motor RB-3W Motor para Perfuração a Seco e com Água RB-3W, 115 V, PRCD 131⁄2 6,1 1
Motor RB-3W entregue de série com 1⁄2" (F) para 1⁄2" (F) e 11⁄4" (M) adaptador combinado e 1⁄2" (F) para adaptador 1⁄2" (F).

Acessórios para RB-3W


N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo lb. kg Pacote
88916 Colector de água para perfuração manual com água até 31⁄4" (82 mm) 1⁄2 0,2 1
Nota: o colector de água requer a utilização de entalhes: ver a página 6.18 para pormenores

66466 Borracha sobresselente para base de vácuo 1⁄4 0,1 1

84186 Colector de água ø 6" (ø 152 mm) para utilização parada, com 21⁄4 1,0 1
grampo de fixação incluído, fornecido com 1 vedante de borracha

84196 Vedante de borracha para anel colector de água RB-3W 1⁄2 0,2 1

6.14
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Características do Suporte
• Base combinada para fixação por vácuo ou por ancoragem.
• Ligação do motor de actuação rápida.
• Macaco de tecto na parte superior da coluna.
• 2 níveis de bolha incorporados e 4 parafusos de ajuste para perfuração perpendicular.
• Indicador do centro do orifício de perfuração, indicador da profundidade de perfuração
para uma perfuração precisa.
• Pega de transporte.
• Braços de suporte para uma fixação ideal.

Especificações Técnicas do Suporte


• Capacidade máx. 162 mm.
• Profundidade máx. de alimentação: 540 mm.
• Ângulo de perfuração até 45°.
• Fornecido com vedante de borracha para base de vácuo.
• Dimensões do suporte (C x L x A): 480 mm x 280 mm x 995 mm.
• Peso do suporte: 13,8 kg.

Características do Motor Modelo RB-3W


• Indicado para perfuração a seco ou com água, perfuração à mão livre ou perfuração com
suporte.
• Perfuração a seco mãos-livres em tijolos até 162 mm; perfuração com água mãos-livres
em betão até 82 mm, perfuração com água até 162 mm com o suporte.
• Regulação do fluxo de água localizada na pega, para um controlo ideal durante a
operação manual de perfuração com água.
• Fixação rápida sem ferramentas da máquina ao suporte.
• O indicador de sobrecarga (LED) confere um feedback visual durante a perfuração.
• Caixa de transmissão com bomba de óleo integrada para uma lubrificação contínua.
• O aperto usado para perfuração ajusta-se automaticamente de acordo com a engrenagem
seleccionada.
• Fornecida numa caixa de transporte metálica.
• Vedantes de água externos para fácil substituição.
• O abastecimento de água está fisicamente separado do escape de poeira e o resto
da máquina, garantindo uma maior vida útil da ferramenta e uma maior segurança do
utilizador.

Especificações Técnicas do Motor


• Motor de 1.900 W, de 3 velocidades (450/1250/2700 RPM).
• Eixo: 1⁄2" BSP (M).
• Adaptador 1⁄2" BSP (F) para 1⁄2" BSP (F) incluído.
• Adaptador combinado 1⁄2" BSP (F) to 1⁄2" BSP (F) e 11⁄4" UNC (M) incluído.
• Utilização de extractor de poeira (N.º Cat. 68416) recomendado para perfuração a seco.
• Embraiagem de segurança mecânica.
• Electrónica de onda completa com arranque suave, protecção mecânica e térmica.
• Cabo de longa ligação com protecção do utilizador integrada (PRCD).
• Escovas de carbono substituíveis.
• Peso da ferramenta: 6,1 kg.

6.15
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Perfuração de Diamante
Sistema de perfuração RB-208/3
10 mm
Características do Motor
200 mm 1-1/4" • Ligação rápida da máquina ao suporte.
• O indicador de sobrecarga (LED) confere um feedback visual durante a perfuração.
• Vedante de água externo para fácil substituição.
• Escovas substituíveis.
• Sistema de arrefecimento motorizado para uma aplicação reforçada.
• Caixa de transmissão com bomba de óleo integrada para uma lubrificação contínua.

Especificações Técnicas do Motor


• Capacidade máx. 8" (200 mm) com colector de água.
• Motor de 2.500 W, de 3 velocidades (320/800/1300 RPM).
• Protecção mecânica, eléctrica e térmica.
• Cabo de longa ligação com protecção do utilizador integrada (PRCD).
• Peso do motor: 301⁄2 lb. (13,8 kg).

Características do Suporte
• Base combinada para fixação por vácuo ou por ancoragem.
• Macaco de tecto na parte superior da coluna.
• 2 níveis de bolha incorporados para perfuração perpendicular.
• Indicador do centro do orifício de perfuração, indicador da profundidade de perfuração
para uma perfuração precisa.
• Pega de transporte.
• Braços de suporte para uma fixação ideal.

Especificações Técnicas do Suporte


• Capacidade máx. 8" (200 mm).
• Profundidade máx. de alimentação: 22" (560 mm).
• Ângulo de perfuração até 45˚.
• Fornecido com vedante de borracha para base de vácuo.
• Dimensões do suporte (C x L x A): 19" (480 mm) x 11" (280 mm) x 39" (995 mm).
• Peso do suporte: 307⁄8 lb. (14,0 kg).

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote
33411 RB-208/3 RB-208/3, Motor de 230 V + Suporte + Jogo de Ancoragem + Chaves de Porcas 613⁄4 28,0 1
33421 RB-208/3-C RB-208/3, Motor de 230 V + Suporte + Jogo de Ancoragem + Bomba de Vácuo + Tubo de Ar + Chaves de 683⁄8 31,0 1
Porcas
33431 RB-208/3 RB-208/3, Motor de 115 V + Suporte + Jogo de Ancoragem + Chaves de Porcas 613⁄4 28,0 1

Acessórios para suporte RB-208

N.º Peso Padr.


Descrição
Catálogo lb. kg Pacote

66466 Borracha sobresselente para base de vácuo 1⁄4 0,1 1

75536 Anel colector de água para RB-208/3 fornecido com grampo de fixação e 1 vedante de borracha 1⁄4 0,1 1

75546 Vedante de borracha para anel colector de água para RB-208/3 1⁄2 0,2 1

6.16
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Sistema de perfuração RB-214/3


10 mm Características do Motor
350 mm 1-1/4" • Ligação rápida da máquina ao suporte.
• O indicador de sobrecarga (LED) confere um feedback visual durante a perfuração.
• Vedante de água externo para fácil substituição.
• Escovas substituíveis.
• Sistema de arrefecimento motorizado para uma aplicação reforçada.
• Caixa de transmissão com bomba de óleo integrada para uma lubrificação contínua.
• Pega de transporte sobre o motor.
Especificações Técnicas do Motor
• Capacidade máx. até 133⁄4" (350 mm) com colector de água.
• Motor de 3.500 W, de 3 velocidades (320/500/1030 RPM).
• Protecção mecânica, eléctrica e térmica.
• Cabo de longa ligação com protecção do utilizador integrada (PRCD).
• Peso do motor: 301⁄4 lb. (13,7 kg).

Características do Suporte
• Coluna de alumínio forte resistente à torção.
• Base sólida para fixação por ancoragem.
• Macaco de tecto na parte superior da coluna.
• Rodas para uma mobilidade ideal.
Especificações Técnicas do Suporte
• Capacidade máx. 133⁄4" (350 mm).
• Profundidade máx. de alimentação: 22" (560 mm).
• Ângulo de perfuração até 45˚.
• Níveis de bolha horizontais e verticais e quatro parafusos de ajuste para perfuração
perpendicular.
• Indicador do centro do orifício de perfuração para indicador da profundidade de
perfuração precisa.
• Opcional: base de vácuo.
• Dimensões do suporte (C x L x A): 17" (430 mm) x 97⁄8" (250 mm) x 431⁄4" (1100 mm).
• Peso do suporte: 371⁄2 lb. (17,0 kg).

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote
35091 RB-214/3 RB-214/3, Motor de 230 V + Suporte + Jogo de Ancoragem + Chaves de Porcas 681⁄4 31,0 1
35101 RB-214/3-C RB-214/3, Motor de 230 V + Suporte + Jogo de Ancoragem + Base de Vácuo, Bomba e Tubo de Ar + Chaves 75 34,0 1
de Porcas
35111 RB-214/3 RB-214/3, Motor de 115 V + Suporte + Jogo de Ancoragem + Chaves de Porcas 681⁄4 31,0 1

Acessórios para suporte RB-208


N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo lb. kg Pacote
68346 Base de Vácuo para RB-214/3 (C x L x A): 133⁄8 (340 mm), 201⁄2 (520 mm), 11⁄2 (40 mm) 113⁄4 5,3 x

74526 Borracha sobresselente para base de vácuo 1⁄4 0,1 1

84736 Anel colector de água para RB-214/3 fornecido com grampo de fixação e um vedante de borracha 5⁄8 0,3 1

84746 Vedante de borracha para anel colector de água para RB-214/3 5⁄8 0,3 1

6.17
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Acessórios para serras perfuradoras


Acessórios para perfuração com água
N.º
Descrição HC-2W RB-3W RB-208 RB-214
Catálogo
61726 Tanque de água a pressão (10 l) • • • •
68526 Colector de água para perfuração manual com água até 112 mm • – – –
88916 Colector de água para RB-3W – • – –
75586 Inserção para perfuração manual com colector de água 10 mm • – – –
75596 Inserção para perfuração manual com colector de água 12 mm • – – –
75606 Inserção para perfuração manual com colector de água 14 mm • – – –
75616 Inserção para perfuração manual com colector de água 16 mm • – – –
75626 Inserção para perfuração manual com colector de água 18 mm • – – –
75636 Inserção para perfuração manual com colector de água 20 mm • – – –
75646 Inserção para perfuração manual com colector de água 22 mm • – – –
75656 Inserção para perfuração manual com colector de água 25 mm • – – –
75666 Inserção para perfuração manual com colector de água 28 mm • – – –
75676 Inserção para perfuração manual com colector de água 30 mm • – – –
75687 Inserção para perfuração manual com colector de água 32 mm • – – –
75696 Inserção para perfuração manual com colector de água 35 mm • – – –
75706 Inserção para perfuração manual com colector de água 40 mm • – – –
75716 Inserção para perfuração manual com colector de água 52 mm • – – –
88926 Inserção para colector de água, 52 cm para RB-3W – • – –
75726 Inserção para perfuração manual com colector de água 62 mm • – – –
75736 Inserção para perfuração manual com colector de água 72 mm • – – –
88946 Inserção para colector de água, 72 cm para RB-3W – • – –
75746 Inserção para perfuração manual com colector de água 82 mm • – – –
88956 Inserção para colector de água, 82 cm para RB-3W – • – –
75846 Inserção para perfuração manual com colector de água 91 mm • – – –
75856 Inserção para perfuração manual com colector de água 112 mm • – – –

Acessórios para fixação com suporte


N.º
Descrição HC-2W RB-3W RB-208 RB-214
Catálogo
27471 Bomba de vácuo, 230 V • • • •

84206 Bomba de vácuo, 115 V • • • •

51447 Mangueira de vácuo • • • •

60796 Aparelho de fixação rápida, máx. 1.102 lb. (500 kg) • • • •

83386 Jogo de ancoragem para materiais macios (tijolo, etc.) • • • •

84606 Jogo de 2 cavilhas de ancoragem para materiais macios • • • •

75526 Jogo de ancoragem para materiais duros (betão, etc.) • • • •

75796 Jogo de 10 cavilhas de ancoragem para materiais duros • • • •

Acessórios gerais
N.º
Descrição HC-2W RB-3W RB-208 RB-214
Catálogo
27851 V1225 extractor de poeira e água, capacidade de 25 l • • • •

27861 V1250 extractor de poeira e água, capacidade de 50 l • • • •

53066 Jogo de chaves (22, 24, 26, 28, 32 mm) • • – –

6.18
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Componentes para Perfuração


Com água Como perfurar com HC-2(W), RB-3W? A seco

Adaptador de 1⁄2" para 1⁄2" (F)


Cat. N.º 68426 Broca com Extractor de
água 1⁄2" (M) poeira Suporte broca piloto
1⁄2"
(F) para 1⁄2" (M)
Broca helicoidal piloto Cat. N.º 68416
Cat. N.º 52566

Broca com água 11⁄4" (F)

Broca a seco 1⁄2" (F)

Ponta de broca piloto


Adaptador Combinado de 1⁄2" (F) para 11⁄4" (M) + 1⁄2" (F)
Cat. N.º 83616 Chave ejectora
Cat. V-1225 N.º 27851
Cat. N.º 52626
Cat. V-1250 N.º 27861

Cat. N.º 68426 padrão com HC-2 Ao perfurar orifícios a seco de > 31⁄4"
Cat. N.º 68426 e 83616 padrão com RB-3W (82 mm) recomenda-se a utilização de
uma broca piloto.

Perfuração manual com água


com Brocas de diamante com
segmento em coroa
Engates de acoplamento 1⁄2" BSP (M): Dimensão N.º Comprimento total Segmento: A x L
(mm) Catálogo pol. mm pol. mm
• Todas as serras perfuradoras com uma ligação de 1⁄2"
10 42246 8 200 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
(12,7 mm) (F).
12 42256 8 200 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
• Modelos RIDGID® actuais: HC-2, HC-2W, RB-3W. 14 42266 8 200 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
• Modelos RIDGID® anteriores: RB-204, RB-125. 16 42276 8 200 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
18 42286 8 200 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
20 42296 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
22 42306 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
25 42316 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
28 42336 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
30 42346 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
32 52066 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
35 57296 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄16 7,0 x 2,0
40 52076 133⁄4 350 1⁄4 x 3⁄32 7,0 x 2,5
52 52086 133⁄4 350 1⁄4 x 3⁄32 7,0 x 2,5
62 52106 133⁄4 350 1⁄4 x 3⁄32 7,0 x 2,5
72 52096 133⁄4 350 1⁄4 x 3⁄32 7,0 x 2,5
82 52116 133⁄4 350 1⁄4 x 3⁄32 7,0 x 2,5
102 52126 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄8 7,0 x 3,0
112 52536 133⁄4 350 1⁄4 x 1⁄8 7,0 x 3,0
Dimensões até 30 mm também são indicadas para perfuração com água com suporte.

6.19
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Perfuração com água com suporte com


brocas de diamante segmentadas
Engates de acoplamento 1⁄2" BSP (M): Dimensão N.º Comprimento total Segmento: C x A x L
Qtd.
• Todas as serras perfuradoras com uma ligação de 1⁄2" mm Catálogo pol. mm pol. mm
(12,7 mm) (F). 32 42356 133⁄4 350 3⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 10 x 6 x 3 4
40 42366 133⁄4 350 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 5
• Modelos RIDGID actuais: HC-2, HC-2W, RB-3W. 42 52876 133⁄4 350 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 5
• Modelos RIDGID anteriores: RB-204, RB-125. 52 42376 133⁄4 350 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 6
57 52886 133⁄4 350 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 6
60 42386 133⁄4 350 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 7
62 52896 133⁄4 350 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 7
65 42396 133⁄4 350 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 7
72 51646 133⁄4 350 1 x 9⁄32 x 5⁄32 24 x 7 x 3,5 6
78 51656 133⁄4 350 1 x 9⁄32 x 5⁄32 24 x 7 x 3,5 6
82 51666 133⁄4 350 1 x 9⁄32 x 5⁄32 24 x 7 x 3,5 7
91 51676 133⁄4 350 1 x 9⁄32 x 5⁄32 24 x 7 x 3,5 7
102 51686 133⁄4 350 1 x 9⁄32 x 3⁄8 24 x 7 x 4 8
1⁄2" BSP (M) 112 51706 133⁄4 350 1 x 9⁄32 x 3⁄8 24 x 7 x 4 9
127 52936 133⁄4 350 1 x 9⁄32 x 3⁄8 24 x 7 x 4 11
132 64316 133⁄4 350 1 x 9⁄32 x 3⁄8 24 x 7 x 4 11

Engates de acoplamento 11⁄4" UNC (F): Dimensão N.º Comprimento total Segmento: C x A x L
Qtd.
mm Catálogo pol. mm pol. mm
• Todas as serras perfuradoras com uma ligação de 11⁄4"
52 58306 173⁄4 450 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 6
(32 mm) (M).
60 58316 173⁄4 450 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 7
• Modelos RIDGID actuais: RB-3W, RB-208/3 e 214/3. 65 58326 173⁄4 450 5⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 16 x 6 x 3 7
• Modelos RIDGID anteriores: RB-206, RB-206/3, RB212 e 72 51636 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 5⁄32 24 x 7 x 3,5 6
78 42406 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 5⁄32 24 x 7 x 3,5 6
RB-215.
82 42416 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 5⁄32 24 x 7 x 3,5 7
91 42426 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 5⁄32 24 x 7 x 3,5 7
102 42436 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 11⁄64 24 x 7 x 4 8
112 42456 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 11⁄64 24 x 7 x 4 9
127 42466 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 11⁄64 24 x 7 x 4 11
132 51716 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 11⁄64 24 x 7 x 4 11
142 42916 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 11⁄64 24 x 7 x 4 12
152 42476 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 12
162 42486 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 12
178 42496 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 13
182 52916 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 14
200 42506 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 15
11⁄4" UNC (F) 225 42516 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 17
250 42526 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 18
300 42536 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 19
350 42546 173⁄4 450 1 x 9⁄32 x 3⁄16 24 x 7 x 4,5 22

6.20
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Perfuração segmentada a seco


com brocas de diamante
Brocas a seco para perfuração em materiais Comprimento de Comprimento de Segmento: C x A x L
Dimensão trabalho trabalho
duros, engates 1⁄2" BSP (F): mm 8" (200 mm) 12" (300 mm) pol. mm
Qtd.
• Todas as serras perfuradoras com uma ligação de 1⁄2" Cat. N.º Cat. N.º
22 70296* 52636 3⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 10 x 6 x 3 3
(12,7 mm) (M).
28 70306* 52646 3⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 10 x 6 x 3 4
• Modelos RIDGID actuais: HC-2, HC-2W, RB-3W. 32 70286* 52656 3⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 10 x 6 x 3 4
38 52666 62876 3⁄8 x 1⁄4 x 1⁄8 10 x 6 x 3 4
42 52676 62886 1⁄2 x 9⁄32 x 5⁄32 12 x 7 x 3,5 4
52 52686 62896 1⁄2 x 9⁄32 x 5⁄32 12 x 7 x 3,5 5
65 52696 62906 1⁄2 x 9⁄32 x 5⁄32 12 x 7 x 3,5 6
68 52706** 62916 1⁄2 x 9⁄32 x 5⁄32 12 x 7 x 3,5 6
82 52736** / 52726 62926 1⁄2 x 9⁄32 x 5⁄32 12 x 7 x 3,5 8
91 52756 62936 1⁄2 x 9⁄32 x 5⁄32 12 x 7 x 3,5 9
102 52766 62946 1⁄2 x 9⁄32 x 11⁄64 12 x 7 x 4 10
112 52776 62956 1⁄2 x 9⁄32 x 11⁄64 12 x 7 x 4 11
117 -- 63186 1⁄2 x 9⁄32 x 11⁄64 12 x 7 x 4 11
122 52796 62966 1⁄2 x 9⁄32 x 11⁄64 12 x 7 x 4 11
127 52806 62976 1⁄2 x 9⁄32 x 11⁄64 12 x 7 x 4 12
132 52816 62996 1⁄2 x 9⁄32 x 11⁄64 12 x 7 x 4 12
152 52826 63006 1⁄2 x 9⁄32 x 3⁄16 12 x 7 x 4,5 14
162 52836 63016 1⁄2 x 9⁄32 x 3⁄16 12 x 7 x 4,5 15
* Comprimento de trabalho 500 mm.
** Comprimento de 70 mm para caixas de comando eléctricas.

6.21
SERRAÇÃO E PERFURAÇÃO

Acessórios para serras perfuradoras de diamante


N.º
Descrição
Catálogo
68426 84576
Adaptadores de Eixo
68426 Adaptador 1⁄2" BSP (F) para 1⁄2" BSP (F)
84576 Adaptador M16 (F) para 1⁄2" (F) BSP
83616 42716
83616 Adaptador combinado 1⁄2" (F) para 11⁄4" (M) Externo, 1⁄2" (F) Interno
42716 Adaptador 11⁄4" UNC (F) para 1⁄2" BSP (F)
42726 Adaptador 11⁄4" UNC (M) para 1⁄2" BSP (M)
42726 68516
68516 Adaptador 1⁄2" BSP (F) para M16 (M)
57936 Adaptador 2" x 1⁄2" BSP (M)
57936
Adaptadores para máquinas Hilti
52786 Adaptador de mandril para 1⁄2" BSP (M)
66956 Adaptador para Hilti DD100 para 1⁄2" BSP (F)
66956 52786 1⁄2" Varetas de extensão para HC-2W, RB-3W
52366 Extensão, comprimento 6", ø 13⁄16" 1⁄2" (M) -- > 1⁄2" (F)
42766 Extensão, comprimento 12", ø 13⁄16" 1⁄2" (M) -- > 1⁄2" (F)
52366 & 42766
11⁄4" Varetas de extensão para RB-208, RB-212, RB-214
42806 Extensão, comprimento 12", ø 17⁄8" 11⁄4" (F) -- > 11⁄4" (M)
42806
Acessórios gerais
42936 Anel de cobre para uma retirada fácil da broca, 11⁄4"
57236 Tubo de cobre de lubrificação
57236
42946 Pedra de amolar para afiar segmentos de diamante

Acessórios da broca piloto para perfuração a seco com HC-1, HC-2 (W), RB-3W
42936
68416 Extractor de poeira para utilizar a seco apenas
52566 Suporte broca piloto
42946 57866 Suporte da ponta da broca e ponta de broca de ø 5 mm para ponta de 200 mm
57876 Suporte da ponta da broca e ponta de broca de ø 5 mm para ponta de 200 mm com extractor de poeira
66996 Suporte da ponta da broca e ponta de broca de ø 5 mm para ponta de 300 mm
52606 57916 Suporte da ponta da broca e ponta de broca de ø 5 mm para ponta de 300 mm com extractor de poeira
52616
57886 Ponta de Broca de Substituição de ø 5 mm para Brocas Piloto Acima
52606 Broca piloto de 10 x 210 mm para ponta de 200 mm
52616 Broca piloto de 10 x 300 mm para ponta de 200 mm com extractor de poeira
68416 52626 Chave ejectora

52566

57886

57866
57876
66996
57916
52626

6.22
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Ferramentas para Fins Gerais


• Vasta selecção de ferramentas de acessórios e equipamento.
• Concepções duradouras comprovadas.

N.º de
Tipo Página
modelos
Tornos de bancada RIDGID® / Peddinghaus® 10 7.2
Acessórios RIDGID / Peddinghaus
® ®
43 7.3
Tornos Multiplus 2 7.5
Tornos de tubo e Bancadas de trabalho 5 7.6
Bigornas 3 7.7
Mesas de Trabalho 3 7.8
Fitas Métricas 5 7.9
Chave de Parafusos Multiusos 1 7.9
Alinhamento/Nivelamento Laser 2 7.10
Nível 1 7.12
Serras 2 7.13
Lâminas de Serra 2 7.13
Tesouras 5 7.14
Tesouras de corte 6 7.15
Cortador de Cabos 1 7.16
Cortador de varão roscado 2 7.16
Extractores de Parafuso 12 7.17
Brocas Especiais 9 7.17
Guias de perfuração 10 7.18
Jogos de Extractores de Parafusos 2 7.18

7.1
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Tornos RIDGID® / Peddinghaus®


• Estes tornos são conhecidos pela sua qualidade e durabilidade. Produzidos na Alemanha há
mais de 100 anos.
• Construção toda em aço forjado 3 vezes mais forte do que o ferro fundido.
• Mordentes duros e serrilhados para uma durabilidade máxima.
• Bigorna reforçada grande para uma verdadeira utilização.
• Superfícies deslizantes trabalhadas e reforçadas.
• Rosca Acme de duplo arranque laminada para um funcionamento preciso e longevidade.
• Porca de eixo em aço amovível.
• Escala de medida.

Matador
• Torno de bancada profissional para a oficina.

N.º Modelo Capacidade Matador: dimensões mm (ver desenho) Peso


Catálogo N.º de tubo B W GL S axb D1 D2 d lb. kg
10803 100 — 100 125 270 36 65 x 60 120 90 11 13.0 6,0
10804 120 — 120 150 340 50 75 x 70 150 115 14 22.0 10,0
10805 140 — 140 200 440 55 95 x 90 180 145 14 39.7 18,0
10806 160 — 160 225 500 65 120 x 110 180 145 14 55.2 25,0
10807 180 — 180 225 500 65 120 x 110 180 145 14 57.4 26,0

Superior
• Torno profissional com mordentes para tubo incorporados para a indústria da instalação.

N.º Modelo Capacidade Superior: dimensões mm (ver desenho) Peso


Catálogo N.º de tubo B W GL S axb D1 D2 d lb. kg
10814 120 3⁄8" - 3" 120 150 340 50 75 x 70 150 115 14 22.0 10,0
10815 140 1⁄2" - 3 1⁄2" 140 200 440 55 95 x 90 180 145 14 39.7 18,0

10816 160 1⁄2" - 4" 160 225 500 65 120 x 110 180 145 14 55.2 25,0

7.2
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Junior
• Torno de serviço médio para o DIY-er profissional e exigente.

N.º Modelo Capacidade Junior: dimensões mm (ver desenho) Peso


Catálogo N.º de tubo B W GL S axb D1 D2 d lb. kg
10808 120 — 120 130 330 50 75 x 70 150 115 14 22.0 10,0
10809 140 — 140 180 430 55 95 x 85 180 145 14 39.7 18,0

Acessórios RIDGID® / Peddinghaus®


Base giratória de 360° N.º Peso Padr.
• Permite que o torno se fixe com segurança em qualquer Catálogo
Tipo
lb. kg Pacote
posição.
10213 Base giratória - Matador 100 2 0,9 1
10214 Base giratória - Matador 120 2.9 1,3 1
10215 Base giratória - Matador 140 / 180 6.6 3,0 1
10217 Base giratória - Junior 120 2.9 1,3 1
10218 Base giratória - Junior 140 6.6 3,0 1
10616 Base giratória - Superior 120 2.9 1,3 1
10617 Base giratória - Superior 140 / 160 6.6 3,0 1

Parafusos de fixação
Peso
• Para prender tornos à bancada. N.º
Tipo
Padr.
Catálogo lb. kg Pacote

10223 Parafuso de fixação - Matador 100 3.1 1,4 1


10224 Parafuso de fixação - Matador 120 4.6 2,1 1
10225 Parafuso de fixação - Junior 120 4.6 2,1 1
10730 Parafuso de fixação - Superior 120 4.6 2,1 1

Peso
Elevadores mecânicos N.º
Catálogo
Tipo
Padr.
Pacote
• Servem para levantar ou baixar o torno até à altura lb. kg

de trabalho correcta. 10313 Elevador mecânico - Matador 100 29 13,0 1


10314 Elevador mecânico - Matador 120 29 13,0 1
10315 Elevador mecânico - Matador 140 / 180 29 13,0 1
10725 Elevador mecânico - Superior 120 29 13,0 1
10726 Elevador mecânico - Superior 140 / 160 29 13,0 1
10733 Elevador mecânico - Junior 120 29 13,0 1

Ajuste da altura: 200 mm. 10734 Elevador mecânico - Junior 140 29 13,0 1

7.3
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Elevadores automáticos N.º Peso Padr.


Tipo
Catálogo lb. kg Pacote

10323 Elevador automático - Matador 100 33.1 15,0 1


10324 Elevador automático - Matador 120 33.1 15,0 1
10325 Elevador automático - Matador 140 33.1 15,0 1
10335 Elevador automático - Matador 160/180 33.1 15,0 1
10727 Elevador automático - Superior 120 33.1 15,0 1
Ajuste da altura: 300 mm.
10728 Elevador automático - Superior 140 33.1 15,0 1
10729 Elevador automático - Superior 160 33.1 15,0 1
10731 Elevador automático - Junior 120 33.1 15,0 1
10732 Elevador automático - Junior 140 33.1 15,0 1

Peddi-Lift N.º Peso Padr.


• Elevador mecânico dobrável debaixo da bancada Tipo
Catálogo lb. kg Pacote
deixando a bancada livre para outro trabalho.
40913 Apenas Peddi-Lift 15.5 7,0 1
10337 Peddi-Lift com Matador 120 37.5 17,0 1

Mordentes a pressão N.º Peso Padr.


Os mordentes a pressão RIDGID® Peddinghaus adaptam Catálogo
Tipo
lb. kg Pacote
o seu torno Matador para poder realizar qualquer tipo de
10834 Mordente para tubo - 120 1.1 0,5 1
trabalho, fixando com segurança e confiança as peças de
trabalho. 10835 Mordente para tubo - 140 1.5 0,7 1
10836 Mordente para tubo - 160 2.0 0,9 1
10837 Mordente para tubo - 180 2.2 1,0 1
10844 Jogo de 2 mordentes em plástico - 120 8.0 0,4 1
10845 Jogo de 2 mordentes em plástico - 140 1.1 0,5 1
10846 Jogo de 2 mordentes em plástico - 160 1.1 0,5 1
10847 Jogo de 2 mordentes em plástico - 180 1.3 0,6 1
Mordentes de fixação de tubos Mordentes a pressão em
de aço a pressão plástico 10874 Jogo de 2 mordentes em aço - 120 4.0 1,8 1
10875 Jogo de 2 mordentes em aço - 140 3.3 1,5 1
10876 Jogo de 2 mordentes em aço - 160 4.6 2,1 1
10884 Jogo de 2 mordentes prismáticos - 120 2.2 1,0 1
10885 Jogo de 2 mordentes prismáticos - 140 2.9 1,3 1
10886 Jogo de 2 mordentes prismáticos - 160 4.0 1,8 1

Mordentes a pressão em aço Mordentes a pressão em aço


prismático

7.4
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Tornos Multiplus
• Torno multiusos profissional com acessório para dobrar e endireitar.
• Adequado para dobrar aço, aço inoxidável e tubos hidráulicos e endireitar tiras de aço.
• Aplica-se uma força de 2,5 / 3,5 toneladas através do eixo do Multiplus 120/160, permitindo curvar tubo de aço inoxidável AISI 304 até 22 / 28 mm com
espessura de parede de 1,5 mm.
• Fornecido completo e pronto a utilizar com moldes de 15 mm, 18 mm e 22 mm, bigorna de endireitar e suportes de 2 cantos.
• O seu desenho único e as características de qualidade incorporadas tornam-no numa das ferramentas manuais mais desejáveis das últimas décadas.
Uma verdadeira ferramenta 3 em 1 capaz de fixar, dobrar e endireitar.

N.º Modelo Multiplus: dimensões mm (ver desenho) Peso


Catálogo N.º B W GL S axb D1 D2 d lb. kg
35821 120 120 140 390 50 75 x 75 150 115 14 44.1 20,0
15318 160 160 240 500 65 120 x 110 180 145 14 81.6 37,0

Acessórios

N.º Modelo Multiplus Multiplus Peso Padr.


Descrição Raio
Catálogo N.º 120 160 lb. kg Pacote

83636 — Molde de 12 mm 62 mm + + 1.8 0,8 1

83556 — Molde de 15 mm 62 mm x x 2.2 1,0 1

83566 — Molde de 18 mm 77 mm x x 4.4 2,0 1

83576 — Molde de 22 mm 114 mm x x 4.4 2,0 1

83646 — Molde de 28 mm 114 mm N/D + 4.4 2,0 1

83606 — Ferramenta de endireitar — x x 3.6 1,5 1

x = padrão, + = opção, N/D = não disponível

7.5
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Tornos
Tornos articulados Pionier para tubos
• Produção em ferro fundido de alta qualidade.
• Mordentes em aço temperado substituíveis.
• Rosca de eixo laminada.
• Disponível em três modelos (2" - 3" - 4").

N.º Modelo Capacidade Peso


Tipo
Catálogo N.º pol. mm lb. kg
11052 2 Torno Pionier 1⁄8 - 2 10 - 60 9.1 4,3
11053 3 Torno Pionier 1⁄8 - 3 10 - 89 3.6 6,5
11054 4 Torno Pionier 1⁄8 - 4 10 - 114 22.1 10,0

Suporte de trabalho portátil com torno para tubos


• Placa dobra-tubos.
• Prateleira para arrumar ferramentas e placa articulada na base para maior estabilidade.
• O travão especial de segurança impede que o suporte de trabalho caia acidentalmente para a frente.

N.º Modelo Capacidade Peso


Tipo
Catálogo N.º pol. mm lb. kg
12202 2 Suporte de trabalho Pionier 1⁄8 - 2 10 - 60 50.7 23,0
12203 3 Suporte de trabalho Pionier 1⁄8 - 3 10 - 89 60.1 30,0

• O modelo N.º 2 permite dobrar tubos 1”⁄2" a 11⁄2”".


• O modelo N.º 3 permite dobrar tubos de 1 " a 2".
Acessórios

N.º Modelo Peso


Tipo
Catálogo N.º lb. kg
12022 — Parafuso de fixação para o Mod. N.º 2* 3.1 1,4
12223 — Parafuso de fixação para o Mod. N.º 3* 3.1 1,4

* Os dois modelos podem ser adaptados nos tornos Matador ou Superior Modelo 120 (necessita parafuso
de fixação).

7.6
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Bigornas
• Construção em aço forjado a quente. Superfície superior polida e reforçada.
• Disponível em pesos de 35 kg a 125 kg.
• Os modelos 9 e 12 têm orifícios de localização de ferramentas.

Bigorna de duas pontas - Mod. N.º 5 9 12


N.º Catálogo 14165 14169 14190
Peso lb. 77.2 165.4 275.5
kg 35 75 125
Largura da superfície mm 95 125 130
Comprimento da superfície mm 205 265 300
Bigorna de duas pontas
Comprimento de cada ponta mm 135 185 210
Comprimento total mm 475 635 720
Altura total mm 200 265 310
Base mm 170 x 195 235 x 275 270 x 345

Suportes portáteis adaptam-se a todas


as bigornas
380 x 460 x 550 mm
Cat. N.º 14200

7.7
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Mesas de Trabalho
• Construção resistente.
• Superfície de trabalho em madeira sólida especialmente tratada para resistir à água
e à poeira.
• As pernas são de construção tubular desenhadas para suportar objectos pesados.
• As bancadas montam-se e desmontam-se facilmente e são fáceis de transportar.
• Disponíveis em 3 tamanhos.

N.º Modelo Tamanho Espessura do Tampo Altura Peso Padr.


Catálogo N.º cm mm cm lb. kg Pacote

16601 1100 83 x 50 30 80,0 46.3 21,0 1

Mesa de trabalho Modelo 1100

N.º Modelo Tamanho Espessura do Tampo Altura Peso Padr.


Catálogo N.º cm mm cm lb. kg Pacote

16361 1300 108 x 62 22 83,6 75.0 34,0 1

Mesa de trabalho Modelo 1300

N.º Modelo Tamanho Espessura do Tampo Altura Peso Padr.


Catálogo N.º cm mm cm lb. kg Pacote

15841 1400 107 x 75 30 84,0 88.2 40,0 1

Mesa de trabalho Modelo 1400

7.8
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Fitas Métricas
NOVO Cinco modelos de fitas métricas "JobSite Proof" novas, 3x métricas e 2x métricas/imperiais,
dispõem de uma concepção inovadora que incorpora um amortecedor de borracha reforçado
e uma cobertura em aço inoxidável para uma durabilidade superior para suportar até as
condições mais difíceis nos locais de trabalho. Outras funções e benefícios excelentes que as
fitas métricas RIDGID® oferecem são:
• Amortecedor integrado de impacto reduzido aquando da rebobinagem.
• O gancho totalmente em aço de dupla face com ranhura é duradouro e pode prender-se a
uma cabeça de alfinete.
• A caixa em aço inoxidável com borracha anti-deslizante de contorno completo oferece maior
durabilidade e conforto, resistindo mais facilmente aos impactos.
• Lâmina revestida a nylon de dupla face reforçada resiste à abrasão e à ruptura.
• Resistência de lâmina de gancho superior.
• Lâminas largas e números grandes para leitura mais fácil.
• Clipe para cinto em aço inoxidável duradouro.
Lâmina Peso
N.º Modelo Padr.
Descrição Comprimento Largura
Catálogo N.º lb. kg Pacote
m mm
38768 316-M Fita Métrica 3 m - Métrico 3 16 .35 0,16 1
38773 525-M Fita Métrica 5 m - Métrico 5 25 .75 0,34 1
38778 825-M Fita Métrica 8 m - Métrico 8 25 1 0,46 1
38783 316-IM Fita Métrica 3 m - 3 16 .35 0,16 1
Métrico/ Imperial
38788 525-IM Fita Métrica 5 m - 5 25 .75 0,34 1
Métrico/ Imperial

Chave de Parafusos 6 em 1 Multiusos


• Inclui:
– Ponta Phillips® #1 e #2.
– Ponta plana 3/16" e ¼".
– Chaves de porcas de 5/16" e ¼" no veio.
• Punho almofadado contornado para domínio e aperto maiores.
• Veio de retenção de mola/esfera com punho de travamento de encaixe positivo.

N.º Modelo Corpo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm lb. kg Pacote

Chave de parafusos 16573 1974 Chave de parafusos 6 em 1 8 203 .24 0,11 1


6 em 1

7.9
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Alinhamento/Nivelamento Laser
NOVO Laser de Linha Transversal de Auto-nivelamento micro CL-100
• Funcionamento com um botão, muito fácil de utilizar.
• Trabalhos de nivelamento e alinhamento feitos num ápice.
• Projecção instantânea de linhas verticais e horizontais super-brilhantes.
• Tipo laser: Classe 2, 630 - 670 nm.
• Precisão milimétrica: ± 2 mm / 10 m.
• Amplitude interior alargada de 30 metros.
• Alcance de auto-nivelamento de ± 6°.
• Classificação de protecção: IP54.
• Base giratória de 360° integrada.
• Embalada numa caixa de transporte de plástico reforçada.
• Inclui tripé de elevação e óculos de visualização laser gratuitos!

N.º Modelo Diodo Alcance Peso Padr.


Descrição Projecção
Catálogo N.º nm m lb. kg Pacote

38758 micro Kit* Laser de Linha Horizontal e 630 - 670 30 1.1 0,50 1
CL-100 Transversal de Vertical
Auto-nivelamento

Acessórios
41383 – Tripé de elevação para micro CL-100/DL-500 2.2 1 1
41378 – Óculos de visualização laser para micro CL-100/DL-500 .22 0,1 1
41373 – Placa alvo magnética para micro CL-100/DL-500 .22 0,1 1
*Este kit inclui óculos de visualização laser e tripé de elevação.

7.10
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

NOVO Laser de 5 Pontos de Auto-nivelamento micro DL-500


• Laser de ponto compacto para transferência fácil dos pontos medidos, que define ângulos
rectos e alinha vários elementos de construção.
• Projecta simultaneamente 5 pontos laser concentrados (2x verticais/3x horizontais).
• Tipo laser: Classe 2, 635 - 670 nm.
• Fácil de utilizar: rode o botão e inicie o trabalho!
• Precisão milimétrica: ± 2 mm / 10m.
• Alcance Interior: 30 metros.
• Alcance de auto-nivelamento: ± 4,5°.
• Classificação de protecção: IP55.
• Base giratória de 360° integrada.
• Embalado numa caixa de plástico reforçada que inclui também uma base magnética,
uma tira de montagem e óculos de visualização laser.

N.º Modelo Díodo Gama Peso Padr.


Descrição Projecção
Catálogo N.º nm m lb. kg Pacote

38763 micro Kit*Laser 2x Pontos 630 - 670 30 1.28 0,58 1


DL-500 de 5 Pontos Verticais/3x
de Auto- Horizontais
nivelamento

Acessórios
41383 – Tripé de elevação para micro CL-100/DL-500 1.68 0,76 1
41378 – Óculos de visualização laserpara micro CL-100/DL-500 .22 0,1 1
41373 – Placa alvo magnética para micro CL-100/DL-500 .22 0,1 1
41723 – Base magnética com Tira de montagem para micro DL-500 1.19 0,54 1
*Este kit inclui óculos de visualização laser, placa alvo magnética e base magnética com tira de montagem.

7.11
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Nível
Nível Torpedo Magnético
• Leve e compacto, ideal para utilização geral e trabalho em locais apertados.
• Perfil em alumínio fundido.
• Estruturas de bolha que brilham no escuro para áreas escuras.
• Bolhas tubulares, 180° - 45° - 90°.
• Três ímanes de terra fortes.
• Bordo com ranhura em V para equilibrar o nível em tubos.
Modelo 395E • Bolha de nível de leitura superior grande.
Nível Torpedo Magnético
• Precisão: 1,0 mm/m.

N.º Modelo Comprimento Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm lb. kg Pacote

22398 395E Nível Torpedo Magnético 9 230 0.33 0,15 1

7.12
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Serras
Serra Alternativa Pro Arc Modelo 212
Concebida para oferecer uma resistência superior e máximo controlo numa serra alternativa
profissional leve. A fundição da estrutura do arco fornece maior resistência e acesso
melhorado à peça de trabalho. A substituição rápida da lâmina com o botão de grande tensão
e os punhos revestidos a borracha para a frente e para trás asseguram um corte controlado e
rápido. Para além disso, o Modelo 212 Pro Arc fornece duas posições de montagem da lâmina
(ângulos de corte de 45° ou 90°) para realizar o trabalho.
Serra Alternativa
Pro Arc Modelo 212 Serra PVC/ABS Modelo 1205
Concebido para cortar tubo plástico, contraplacado e folheados. Dispõe de uma pega de
alumínio e uma lâmina de 18" com substituições disponíveis.

Peso
N.º Modelo Padr.
Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

20238 212 Serra alternativa de alumínio Pro Arc (inclui lâmina de 12") 1.3 0,6 1
50522 1205 Serra de tubos de 18" para PVC/ABS .875 0,4 6
50532 1205-2 18" Lâminas de substituição .5 0,2 1
Nota: Lâmina padrão de 18" com Modelo 1205-2.

Serra para PVC/ABS


Modelo 1205

Lâminas de Serrote Bi-Metálicas de Alta Velocidade para Serra Alternativa


As lâminas bi-metálicas têm dentes em aço de alta velocidade soldados por feixe de electrões
a um revestimento em matriz de aço duro mas flexível para produzir o melhor desempenho
possível numa lâmina de qualidade Premium. Disponível em 18 TPI – 24 TPI e 300 mm de
comprimento.

Tamanho da
Peso
N.º Modelo Lâmina Dentes por Padr.
Tipo e aplicação
Catálogo N.º polegada Pacote
Lâminas de Serrote Bi-Metálicas de pol. mm lb. kg
Alta Velocidade para Serra Alternativa
56847 1218-BM Aplicações reforçadas 12 300 18 3.3 1,5 100
> 3 mm
56852 1224-BM Aplicações gerais 12 300 24 3.3 1,5 100

7.13
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Tesouras

Modelo 786 Modelo 788


Tesoura de Aviação Tesoura de Aviação
(corte direito) (corte recto)

Modelo 787 Modelo 796


Tesoura de Aviação Tesoura excêntrica
(corte esquerdo) (corte direito)

Modelo 797
Tesoura excêntrica
(corte esquerdo)

Todas as tesouras de aviação RIDGID dispõem de lâminas termotratadas e forjadas para maior
qualidade e desempenho.
Tesoura de aviação e tesoura excêntrica
Ideal para cortar chapa metálica de aço laminado a frio mais leve ou de calibre 18. A acção combinada oferece uma potência
máxima de mordente com um mínimo de esforço. O parafuso de mordente roscado da tesoura de aviação permite que as
lâminas sejam realinhadas após utilização prolongada.

N.º Modelo Comprimento Corte Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm pol. mm lb. kg Pacote

54115 786 Tesoura - Corte direito 101⁄2 267 13⁄8 35 1 0,5 6


54120 787 Tesoura - Corte esquerdo 101⁄2 267 13⁄8 35 1 0,5 6

54125 788 Tesoura - Corte recto 101⁄2 267 11⁄2 38 1 0,5 6


16202 796 Tesoura excêntrica - Corte direito 101⁄2 267 11⁄2 38 1 0,5 6
16207 797 Tesoura excêntrica - Corte esquerdo 101⁄2 267 11⁄2 38 1 0,5 6

7.14
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Corte de Parafusos
Tesouras de corte
• Os mordentes em liga de aço duro são concebidos e fabricados para assegurar uma vida útil da lâmina
o mais longa possível.
• O mecanismo de came interno de um passo proporciona a forma mais rápida e mais simples de manter
as lâminas de corte alinhadas com precisão.
• Pegas e punhos concebidos para permitir uma maior vantagem mecânica para um corte controlado e preciso.
Informações para encomendas
Descrição do Capacidade/Metais Comprimento
N.º Modelo Peso Padr.
Cortador de Macio (15RC)1 Médio (31RC)2 Duro (42RC)3 total
Catálogo N.º Pacote
Parafusos pol. mm pol. mm pol. mm pol. mm lb. kg
14213 S14 Corte Central 5⁄16 7,9 1⁄4 6,4 3⁄16 4,8 15 379 11⁄4 1,0 1
14218 S18 Corte Central 3⁄8 9,5 5⁄16 7,9 1⁄4 6,4 19 485 33⁄8 1,5 1
14223 S24 Corte Central 7⁄16 11,0 3⁄8 9,5 5⁄16 7,9 26 652 57⁄8 2,7 1
14228 S30 Corte Central 1⁄2 12,7 7⁄16 11,0 3⁄8 9,5 31 800 87⁄8 4,0 1
14233 S36 Corte Central 9⁄16 14,3 1⁄2 12,7 7⁄16 11,0 38 958 131⁄2 6,1 1
14238 S42 Corte Central 11⁄16 17,5 9⁄16 14,3 1⁄2 12,7 44 1.115 181⁄4 8,3 1
1
Metais, parafusos, rebites e fio em aço macios e não ferrosos.
2
Ferro e aço.
3
Aço inoxidável, arame de mola, vareta termotratada, vareta de reforço.

Cabeças de substituição
Peso
N.º Padr.
Descrição
Catálogo lb. kg Pacote

18363 Jogo de cabeças S14 7⁄8 1,0 1


18368 Jogo de cabeças S18 11⁄4 1,5 1
18373 Jogo de cabeças S24 21⁄4 2,7 1
18378 Jogo de cabeças S30 87⁄8 4,0 1
18383 Jogo de cabeças S36 131⁄2 6,1 1
18388 Jogo de cabeças S42 181⁄4 8,3 1

7.15
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Corte de cabos
Cortador de Cabos Modelo 1380
O Cortador de Cabos Modelo 1380 foi concebido para cortar cabos de alumínio e cobre isolado
através de 13/8 de diâmetro e 750 MCM*. Mordentes em aço de liga forjada e termotratadas
cortam cabo com o mínimo de distorção dos fios internos. Braços isolados com fibras de vidro
e punhos em borracha.
*Não está recomendado para cortar cabo de aço ou cabo ACSR.

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição Capacidade
Catálogo N.º lb. kg Pacote

83350 1380 Cortador de Cabo de alumínio e cobre através de 41⁄2 2,0 1


Cabos diâmetro de 13⁄8" e 750 MCM.

Corte de varão Cortador de varão roscado Modelo 1390M


• Desenhado para cortar varões usados na suspensão a partir do tecto de condutas

roscado de ar condicionado, sistemas de extinção de incêndio e outras estruturas leves.


• Faz cortes precisos sem danificar as roscas.

• Sem
N.º necessidade
Modelo de retirar rebarbas. Peso Padr.
Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

20271 — Cortador de varão roscado com lâminas de 8 mm 12.1 5,4 1


26891 — Cortador de varão roscado com lâminas de 10 mm 12.1 5,4 1

Cabeças de substituição

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

58406 — Jogo de lâminas de 6 mm 1


57116 — Jogo de lâminas de 8 mm 1
57126 — Jogo de lâminas de 10 mm 1

7.16
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Extractores de Parafuso

PRIMEIRO - Perfure um orifício SEGUNDO - Retire a guia da broca. TERCEIRO - Conduza o extractor
Extractores de Parafuso pequeno através da extremidade Perfure o pequeno orifício central de punho comprido para dentro da
(Com Rosca Deslizante) quebrada utilizando uma Guia de para um maior diâmetro para receber protecção oca fina e vire-o para fora.
Broca RIDGID de ajuste perfeito para o extractor de punho comprido.
precisão de centragem. Este orifício
de centragem serve para guiar a
broca maior.

N.º Modelo Diâmetro parafuso Broca utilizada Diâmetro da Estria Comprimento total Profundidade máxima Peso Padr.
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm pol. mm pol. mm pol. mm oz. g
35535 1 1⁄4 6 1⁄8 3 0.139 3,5 25⁄16 59 1 25 1⁄2 14 1
35540 2 5⁄16 8 3⁄16 5 0.205 5,2 23⁄4 70 1 25 1 28 1
35545 3 3⁄8 9,5 1⁄4 6 0.272 6,9 31⁄16 78 1 25 11⁄4 35 1
35550 4 7⁄16 11 5⁄16 8 0.338 8,6 35⁄16 84 1 25 13⁄4 50 1
35555 5 1⁄2 - 9⁄16 13 - 14 11⁄32 9 0.374 9,5 33⁄4 95 1 25 21⁄4 64 1
(Sem rosca deslizante)
35560 6 5⁄8 16 7⁄16 11 0.471 12,0 41⁄8 105 2 51 3 85 1
35565 7 3⁄4 19 1⁄2 13 0.538 13,7 41⁄2 114 2 51 4 113 1
35570 8 7⁄8 - 1 22 - 25 5⁄8 16 0.665 16,9 43⁄4 121 3 76 61⁄2 184 1

Extractores Jogos de extractores. Mais conjuntos em 7.18


de Parafuso Peso
N.º Modelo Padr.
(Em conjuntos) Descrição
Catálogo N.º oz. g Pacote
35575 – Inclui os n.ºs 3, 4 e 5. 8 227 1
35580 – Inclui os n.ºs 1, 2, 3, 4 e 5. 8 227 1

Brocas Especiais
N.º Modelo Diâmetro Comprimento total Peso Padr.
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm oz. g
35720 1 1⁄8 3 21⁄2 63 1⁄4 7 1
35725 2 3⁄16 5 3 73 1⁄2 14 1
Brocas especiais em aço rápido 35730 3 1⁄4 6 31⁄2 89 3⁄4 21 1
35735 4 5⁄16 8 4 102 11⁄4 35 1
35740 5 11⁄32 9 41⁄2 114 11⁄2 43 1
35745 6 7⁄16 11 43⁄4 121 21⁄2 71 1
35750 7 1⁄2 13 5 127 31⁄2 99 1
35755 8 5⁄8 16 51⁄2 139 51⁄2 156 1
35760 36 1⁄4 6 6 152 11⁄2 43 1

7.17
FERRAMENTAS PARA FINS GERAIS

Guias de perfuração
Diâmetro Comprimento
N.º Modelo Broca utilizada Peso Padr.
D. E. total
Catálogo N.º Pacote
pol. mm pol. mm pol. mm oz. g
35765 921 9⁄32 7,1 13⁄16 30 1⁄8 3 1⁄4 7 1
Guias de perfuração 35770 1021 5⁄16 7,9 13⁄16 30 1⁄8 3 1⁄2 14 1
(tipo peça única) 35775 1121 11⁄32 8,7 13⁄16 30 1⁄8 3 1⁄2 14 1
35780 1221 3⁄8 9,5 13⁄16 30 1⁄8 3 1⁄2 14 1
35785 1321 13⁄32 10,0 13⁄16 30 3⁄16 5 1⁄2 14 1
35790 1421 7⁄16 11,1 13⁄16 30 3⁄16 5 3⁄4 21 1
35795 1521 15⁄32 11,9 13⁄16 30 3⁄16 5 3⁄4 21 1
35800 1621 1⁄2 12,7 13⁄16 30 3⁄16 5 1 28 1
35805 1721 17⁄32 13,5 13⁄16 30 1⁄4 6 1 28 1
35810 1821 9⁄16 14,3 13⁄16 30 1⁄4 6 1 28 1

Jogos de Extractores de Parafusos


Jogo de Extractores de Parafusos Modelo 10
O jogo do Modelo 10 contém 20 ferramentas de precisão – um de cada dos Modelos de
Extractor 1 a 5 incluindo roscas deslizantes, Modelos de brocas 1 a 5 inclusive e guias de
brocas Modelos 921 a 1821 inclusive. A caixa em plástico pré-moldado permite uma fácil
disposição.

N.º Modelo Capacidade Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. mm lb. kg Pacote
35585 10 Jogo de extractores de parafusos 1⁄4 - 1⁄2 6 - 13 11⁄4 0,6 1

35695 10 Apenas Caixa – – 3⁄10 0,16 1

Jogo de Extractores de Parafusos e Tubos Modelo 25


O Modelo 25 contém um de cada dos extractores de parafusos Modelos 1 a 8 (Modelos
de Extractores 1 a 5 com roscas deslizantes); Modelos de brocas 1 a 8 inclusive e um Modelo
36; e conjunto completo de guias de brocas e buchas. Gama de extracção de profundidade
máxima 1" a 3". Extractores de tubos Modelos 80 a 85 também incluídos. Estas ferramentas
de precisão são embaladas em caixa com compartimento.

N.º Modelo Capacidade Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º Tipo pol. mm lb. kg Pacote
35590 25 Jogo de extractores de Tubo de 1⁄4 - 1 6 - 25 91⁄4 4,2 1
parafusos e tubos Parafuso 1⁄8 - 1 3 - 25
35700 25 Apenas Caixa – – – 1 0,5 1

7.18
CURVAMENTO E MATRIZES

Curvamento e Matrizes
• Vasta selecção para necessidades de curvamento e formação específicas.
• Qualidade de confiança.

N.º de Capacidade
Tipo Página
modelos pol. mm
Alavancas Curvadoras
Canalização 7 5⁄8 - 3⁄4 10 - 18 8.2
Instrumento 8 3⁄16 - 1⁄2 6 - 12 8.2
Curvadora tripla 1 1⁄4 - 3⁄8 – 8.3
Instrumento Reforçado 8 3⁄16 - 1⁄2 6 - 12 8.3
Roquetes de Curvamento 3 3⁄8 - 7⁄8 10 - 32 8.4
Expansores de Tubo 6 3⁄8 - 13⁄4 8 - 54 8.5
Abocardadores
Tipo Roquete 5 1⁄8 -1 4 - 16 8.6
Padrão 3 3⁄16 - 1⁄2 – 8.6
Curvadoras Hidráulicas
Aleta Tipo Aberto 6 3⁄8 -2 – 8.7
Aleta Basculante 13 3⁄8 -4 – 8.8
Aleta Deslizante 2 3⁄8 -2 – 8.8
Matrizes 64 3⁄8 -4 13,5 - 130 8.9
Acessórios 34 – – 8.11

8.1
CURVAMENTO E MATRIZES

Alavancas Curvadoras
Curvadoras para Canalização Série Modelo 300
• Concebidas para curvar tubos de cobre macio até um máximo de 180°.
• Os cabos distanciados revestidos com punhos e um ângulo inicial de 90º, juntamente com
uma sapata plástica concebida especialmente, combinam-se para facilitar o esforço de
curvamento.

Capacidade Peso
N.º Modelo
Descrição Dimensão
Catálogo N.º Raio de
do Tubo lb. kg
Curvamento
(D.E. real)
36962* 310 Curvadora para Canalização 5⁄8" 21⁄4" 6.5 2,86

36972 312 Curvadora para Canalização 3⁄4" 27⁄8" 7 3,13

36942 310M Curvadora para Canalização 10 mm 42 mm 4 1,81

36947 312M Curvadora para Canalização 12 mm 42 mm 4 1,81

36952 314M Curvadora para Canalização 14 mm 56 mm 6.5 2,86

36957 315M Curvadora para Canalização 15 mm 56 mm 6.5 2,86

36962* 316M Curvadora para Canalização 16 mm 56 mm 6.5 2,86

36967 318M Curvadora para Canalização 18 mm 72 mm 7 3,13

*Este produto tem dupla finalidade, estando tanto em polegadas como no sistema métrico decimal.

Instrumentos Curvadores Série Modelo 400


• Combinam precisão e utilização fácil.
• Concebidos para curvar cobre, aço e aço inoxidável (≤ 1,5 mm) até um máximo de 180°.
• Cabos distanciados revestidos com punhos para conforto para formação de curvas de 180º.
Um ângulo inicial de 90º e uma sapata absorvente de óleo exclusiva minimizam o esforço
produzindo curvaturas precisas em tubos de cobre e aço.

Capacidade Peso
N.º Modelo
Descrição Dimensão
Catálogo N.º Raio de
do Tubo lb. kg
Curvamento
(D.E. real)
36117 403 Instrumento Curvador 3⁄16" 5⁄8" 1.5 0,86

36122 404 Instrumento Curvador 1⁄4" 5⁄8" 1.5 0,86

36092* 405 Instrumento Curvador 5⁄16" 5⁄16" 2.75 1,18

36097 406 Instrumento Curvador 3⁄8" 5⁄16" 2.75 1,18

36132 408 Instrumento Curvador 1⁄2" 11⁄2" 5.5 2,45

36112 406M Instrumento Curvador 6 mm 16 mm 1.5 0,68

36092* 408M Instrumento Curvador 8 mm 24 mm 2.75 1,18

36102 410M Instrumento Curvador 10 mm 24 mm 2.75 1,18

36127 412M Instrumento Curvador 12 mm 38 mm 5.5 2,45

*Este produto tem dupla finalidade, estando tanto em polegadas como no sistema métrico decimal.

8.2
CURVAMENTO E MATRIZES

Curvadora Tripla Modelo 456


• Projectada para curvar facilmente três tamanhos diferentes de tubos de cobre macio:
1⁄4", 5⁄16" e 3⁄8" com a mesma ferramenta. Ideal para aplicações de canalização e HVAC.

• Um ângulo inicial de 90º minimiza o esforço necessário para formar uma curvatura. Marcas
de referência práticas indicam o ângulo para curvaturas rápidas de 90º.
Peso
N.º Modelo
Descrição Capacidade
Catálogo N.º
lb. kg

44852 456 Curvadora tripla 1⁄4", 5⁄16", 3⁄8" 14 0,4

Instrumentos Curvadores Reforçados Série Modelo 600


• O especialista em "aço inoxidável"!
• Desempenho de curvatura de alta qualidade em aço inoxidável e outros tubos rijos, como
aço e titânio.
• O desenho de dois passos permite a curvatura no local de 90º a 180º sem nunca trocar os
punhos. Bloqueia/desbloqueia com uma rotação de meia volta da alavanca de curvamento.
• Os punhos extra longos de 16" (40 cm) aumentam a tracção e os caçonetes de roletes na
moldagem de curvas reduzem a força necessária.
• Parafuso de fixação integrado na moldagem de curvas para extra estabilidade.
Capacidade Peso
N.º Modelo
Descrição Dimensão
Catálogo N.º Raio de
do Tubo lb. kg
Curvamento
(D.E. real)
38028 603 Instrumento curvador reforçado 3⁄16" 5⁄8" 1.68 0,76

38033 604 Instrumento curvador reforçado 1⁄4" 5⁄8" 1.68 0,76

38038* 605 Instrumento curvador reforçado 5⁄16" 15⁄16" 4 1,84

38043 606 Instrumento curvador reforçado 3⁄8" 15⁄16" 4 1,84

38048 608 Instrumento curvador reforçado 1⁄2" 11⁄2" 6 2,76

38053 606M Instrumento curvador reforçado 6 mm 16 mm 1.68 0,76

38038* 608M Instrumento curvador reforçado 8 mm 24 mm 4 1,84

38058 610M Instrumento curvador reforçado 10 mm 24 mm 4 1,84

38063 612M Instrumento curvador reforçado 12 mm 38 mm 6 2,76

*Este produto tem dupla finalidade, estando tanto em polegadas como no sistema métrico decimal.

8.3
CURVAMENTO E MATRIZES

Roquetes de Curvamento
Roquete de Curvamento Modelo 326
• Projectado para dobrar cobre macio e cobre macio revestido de 10 mm a 22 mm tal como
tubo multicamadas até 32 mm.
• Um mecanismo único de corrediça coloca rapidamente as matrizes na posição de diâmetro
do tubo correcta.

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
18741 326 Curvadora com Matrizes de cobre de 10, 12, 14, 15, 16, 18, 22 mm 3.49 3,85
35861 326-P Curvadoras com matrizes multicamada de 16, 20, 25, 26, 32 mm 7.10 3,22
19061 326 Curvadora com matrizes de cobre de 3⁄8", 1⁄2", 5⁄8", 3⁄4", 7⁄8" 1.43 3,22
42096 — Estrutura deslizante para cobre Métrico
43736 — Estrutura deslizante para cobre Imperial
42826 — Estrutura deslizante para multicamadas
18751 — Estrutura de dobragem com matrizes multicamada de 16, 20 e 1.43 0,65
26 mm
89106 — Estrutura deslizante para matrizes multicamada de 32 mm

Acessórios

N.º Capacidade Peso


Descrição Raio de Curvamento
Catálogo mm lb. kg
Matrizes para cobre macio e cobre macio revestido
41976 10 Matriz de 10 mm 35 mm .11 0,05
41986 12 Matriz de 12 mm 40 mm .13 0,06
41996 14 Matriz de 14 mm 48 mm .15 0,07
42006 15 Matriz de 15 mm 50 mm .17 0,08
42016 16 Matriz de 16 mm 58 mm .17 0,08
42026 17 Matriz de 17 mm 60 mm .17 0,08
42036 18 Matriz de 18 mm 69 mm .20 0,09
42046 20 Matriz de 20 mm 76 mm .20 0,09
42056 22 Matriz de 22 mm 76 mm .22 0,10
43686 3⁄8" Matriz de 3⁄8" 13⁄8" mm .11 0,05
43696 1⁄2" Matriz de 1⁄2" 17⁄8" mm .13 0,06
43706 5⁄8" Matriz de 5⁄8" 29⁄32" mm .17 0,08
43716 3⁄4" Matriz de 3⁄4" 23⁄4" mm .20 0,09
43726 7⁄8" Matriz de 7⁄8" 311⁄32" mm .22 0,10
Matrizes para tubos multicamadas
42016 16 Matriz de 16 mm 58 mm .17 0,08
42046 20 Matriz de 20 mm 76 mm .20 0,09
89086 25 Matriz de 25 mm 89 mm .22 0,10
42086 26 Matriz de 26 mm 91 mm .44 0,20
89096 32 Matriz de 32 mm 132 mm .44 0,20

8.4
CURVAMENTO E MATRIZES

Expansores de Tubo
• Este expansor de funcionamento manual de movimento único foi desenhado para expandir
canalizações para juntas rápidas e precisas em tubos de cobre macio, alumínio e aço macio
sem utilizar acessórios.
• Mecanismo do expansor autocentrado e auto-flutuante. Os segmentos do expansor são
feitos de aço temperado de alta qualidade.
Só expansor
N.º Modelo Peso Padr.
Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

15071 S Ferramenta do expansor de tubo 1.54 0,70 1

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

10411 A Jogo do Expansor 12, 15, 18, 22 mm 7 3,2 1


Jogos do expansor 15181 T Jogo do Expansor 12, 14, 16, 18, 22 mm 5.5 2,5 1
16051 U Jogo do Expansor 12, 15, 22, 28 mm 5.5 2,5 1
16971 W Jogo do Expansor 12, 14, 16, 18, 22, 28, 32, 40 mm 9.5 4,3 1
17411 X Jogo do Expansor 3⁄8", 1⁄2", 5⁄8", 3⁄4", 7⁄8", 11⁄8" 7 3,2 1
58747 — Caixa — — —

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

10371 — Cabeça expansora 8 mm .44 0,20 1


Cabeças Expansoras Métricas 10051 — Cabeça expansora 10 mm .44 0,20 1
10061 — Cabeça expansora 12 mm .44 0,20 1
10071 — Cabeça expansora 14 mm .44 0,20 1
10081 — Cabeça expansora 15 mm .53 0,24 1
10091 — Cabeça expansora 16 mm .53 0,24 1
10101 — Cabeça expansora 17 mm .53 0,24 1
10111 — Cabeça expansora 18 mm .53 0,24 1
10121 — Cabeça expansora 20 mm .53 0,24 1
10131 — Cabeça expansora 22 mm .57 0,26 1
10191 — Cabeça expansora 25 mm .57 0,26 1
10141 — Cabeça expansora 28 mm .57 0,26 1
10231 — Cabeça expansora 32 mm .66 0,30 1
10241 — Cabeça expansora 34 mm .66 0,30 1
10151 — Cabeça expansora 35 mm .57 0,26 1
10221 — Cabeça expansora 36 mm .57 0,26 1
10201 — Cabeça expansora 40 mm .57 0,26 1
10161 — Cabeça expansora 42 mm .66 0,30 1
10171 — Cabeça expansora 45 mm .66 0,30 1
10211 — Cabeça expansora 54 mm .57 0,26 1

10251 — Cabeça expansora 3⁄8" .57 0,26 1


10261 — Cabeça expansora 1⁄2" .57 0,26 1
10271 — Cabeça expansora 5⁄8" .57 0,26 1
Cabeças Expansoras Imperiais 10281 — Cabeça expansora 3⁄4" .57 0,26 1
10291 — Cabeça expansora 7⁄8" .57 0,26 1
10301 — Cabeça expansora 1" .57 0,26 1
10311 — Cabeça expansora 11⁄8" .57 0,26 1
10321 — Cabeça expansora 11⁄4" .57 0,26 1
51206 — Cabeça expansora 13⁄8" .57 0,26 1
10341 — Cabeça expansora 11⁄2" .57 0,26 1
10351 — Cabeça expansora 15⁄8" .57 0,26 1
10361 — Cabeça expansora 13⁄4" .57 0,26 1

8.5
CURVAMENTO E MATRIZES

Abocardadores
Abocardador de Roquete Modelo 458R
• Esta ferramenta de precisão proporciona conicidades uniformes e rigorosas com o mínimo
de esforço.
• O novo punho de roquete com parafuso de avanço roda facilmente e exige menos
movimento e esforço do que um punho padrão.
• O cone de alargamento em aço reforçado, montado excentricamente em rolamentos
de agulhas, produz uma acção de laminagem para um movimento uniforme do metal,
permitindo paredes cónicas uniformes, sem gripagem.
Peso
N.º Modelo Padr.
Descrição Tamanho (pol.)
Catálogo N.º Pacote
lb. kg

83037 458 R Cónicos SAE de 45º 1⁄8, 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4 31⁄2 1,6 1

41295 454-W Tubo de água nominal 3⁄8, 1⁄2, 3⁄4, 1 61⁄4 2,8 1
SAE de 45º
41300 455 Cónicos SAE de 45º 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4, 7⁄8, 1 63⁄4 3,1 1

41162 377 Cónicos SAE de 37º 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4 31⁄2 1,6 1

41285 375 Cónicos SAE de 37º 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4, 7⁄8, 1 63⁄4 3,1 1

Modelo Métrico Tamanhos (mm)


A montagem com excêntrico produz uma
acção de laminagem constante para 50257 458MM* Cónicos SAE de 45º 4 - 4,75 - 6 - 8 - 10 - 15 - 16 31⁄2 1,6 1
Cone de alargamento paredes cónicas uniformes
* O Modelo 458MM não inclui um roquete.

Todos os abocardadores listados são recomendados para materiais moles, como alumínio e
Tubo
Barra de montagem do
cobre macio. Os Modelos 454W, 455 e 375 também alargarão aço, aço inoxidável, cobre duro
abocardador
e latão. Os Modelos 458R, 458MM e 377 também alargarão aço, aço inoxidável, cobre duro e
latão numa espessura de parede de 0.035 polegadas (0,9 mm).

Abocardador de Roquete Padrão Modelo 345


• O modelo 345 é uma ferramenta de precisão para fazer conicidade de 45° em tubos de
cobre macio, latão, alumínio e aço macio.
• Um cone temperado e suave produz conicidades rápidas de 45° sejam simples ou duplas.
• Um parafuso de fixação único permite o aperto e uma fácil retirada do tubo.
Peso
N.º Modelo Padr.
Descrição Tamanho (pol.)
Catálogo N.º Pacote
lb. kg

23332 345 Cónicos SAE de 45º 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 7⁄16, 1⁄2, 5⁄8 23⁄4 1,2 1

23337 345-DL SAE (cónicos duplos) Acima c/ adaptadores para 3 1,3 1


de 45º cónicos de conicidade dupla;
Tubo D.E. 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8,
7⁄16, 1⁄2

8.6
CURVAMENTO E MATRIZES

Curvadoras Hidráulicas RIDGID®


Curvadoras electro-hidráulicas manuais para curvamento a frio de precisão de tubos de gás
padrão até 4". Curvadoras versáteis de portáteis, ideais para curvamento no local, bem como
para construção de máquinas, fabrico de caldeiras e aplicações industriais em geral.
Disponíveis com cabeças de aleta deslizante, basculante e tipo aberto, proporcionando forças
de pistão de 50 kN a 200 kN.
• Sistema hidráulico de circuito único com retrocesso de mola para um melhor controlo do
êmbolo e curvamento preciso.
• A válvula de segurança protege o sistema hidráulico do excesso de pressão (apenas
modelos eléctricos).
• Fornecidas numa caixa de madeira e com um jogo de matrizes de curvamento para
aplicações em tubos de gás padrão e suportes de ângulo.
• Disponível uma vasta gama de acessórios para aplicações de curvamento especiais.

Modelo HBO382E

Curvadoras de Aleta Tipo


Aberto
Para uma melhor visualização do processo de curvamento e maior
acessibilidade.

Modelo HBO382

N.º Modelo Capacidade Força do Matrizes Peso


Volt Motor Kw
Catálogo N.º pol. pistão kN 3⁄8 1⁄2 3⁄4 1 11⁄4 11⁄2 2 21⁄2 3 4 lb. kg
Funcionamento manual
13701 3801 3⁄8 - 11⁄4 50 — — • • • • • — — — — — 123.5 56
42468 HBO382 3⁄8 -2 90 — — • • • • • • • — — — 194 88
Funcionamento hidráulico eléctrico
13721 3801E 3⁄8 - 11⁄4 50 230 V 1 PH 1,4 • • • • • — — — — — 167.5 76
13731 3801E 3⁄8 - 11⁄4 50 400 V 3 PH 1,4 • • • • • — — — — — 167.5 76
42473 HBO382E 3⁄8 -2 90 230 V 1 PH 1,4 • • • • • • • — — — 244.7 111
13751 3802E 3⁄8 -2 80 400 V 3 PH 1,5 • • • • • • • — — — 253.5 115

8.7
CURVAMENTO E MATRIZES

Curvadoras de Aleta Basculantes


• Oferece a vantagem acrescida de rigidez
extra durante o processo de curvamento.
• Ideal para aplicações no local. Modelo HB382E

Modelo HB382

N.º Modelo Capacidade Força do Matrizes Peso


Volt Motor Kw
Catálogo N.º pol. pistão kN 3⁄8 1⁄2 3⁄4 1 11⁄4 11⁄2 2 21⁄2 3 4 lb. kg
Funcionamento manual
40383 HB382 3⁄8 - 11⁄4 90 — — • • • • • — — — — — 134.5 61
36518 HB382 3⁄8 -2 90 — — • • • • • • • — — — 158.7 72
36523 HB383 3⁄8 - 3 146 — — • • • • • • • • • — 344.0 156
14921 3814 3⁄8 -4 200 — — — — — — — — — • • • 904.0 410
27911 3814 3⁄8 -4 200 — — • • • • • • • • • • 926.0 420
Funcionamento hidráulico eléctrico
14871 3812E 3⁄8 -2 80 115 1 PH 1,4 • • • • • • • — — — 220.4 100
39243 HB382E 3⁄8 -2 90 230 1 PH 1,4 • • • • • • • — — — 211.6 96
13771 3812E 3⁄8 -2 80 400 3 PH 1,5 • • • • • • • — — — 220.4 100
14881 3813E 3⁄8 - 3 130 115 1 PH 1,4 • • • • • • • • • — 458.5 208
39268 HB383E 3⁄8 - 3 146 230 1 PH 1,4 • • • • • • • • • — 401.2 182
13781 3813E 3⁄8 - 3 130 400 3 PH 1,5 • • • • • • • • • — 458.5 208
14931 3814E 3⁄8 -4 200 230 1 PH 1,4 — — — — — — — • • • 970.0 440
14941 3814E 3⁄8 -4 200 400 3 PH 1,5 — — — — — — — • • • 970.0 440

Curvadoras de Aleta
Deslizante
Utiliza-se para múltiplas curvas em diferentes ângulos.

Modelo 3812S

N.º Modelo Capacidade Força Matrizes Peso


Catálogo N.º pol. do pistão kN 3⁄8 1⁄2 3⁄4 1 11⁄4 11⁄2 2 21⁄2 3 4 lb. kg
16401 3811S 3⁄8 - 11⁄4 50 • • • • • — — — — — 101.4 46
16411 3812S 3⁄8 -2 80 • • • • • • • — — — 176.3 80

8.8
CURVAMENTO E MATRIZES

Matrizes para N.º


Catálogo
Descrição
Tamanho
métrico
Raio
mm
Peso

Curvadora de Aleta 37218 Matriz para tubo de gás


pol.

1⁄4
(D.E.)
13,5 60
lb.

2.2
kg

1,0
37223 Matriz para tubo de gás 3⁄8 17,2 45 1.8 0,8
Matrizes para tubo de gás padrão conforme
37228 Matriz para tubo de gás 1⁄2 21,3 50 2.4 1,1
EN 10255 (DIN 2440, BS 1387)
37233 Matriz para tubo de gás 3⁄4 26,9 80 4.0 1,8
37238 Matriz para tubo de gás 1 33,7 110 4.0 1,8
37243 Matriz para tubo de gás 11⁄4 42,4 135 4.6 2,1
37248 Matriz para tubo de gás 11⁄2 48,3 155 9.5 4,3
37253 Matriz para tubo de gás 2 60,3 220 14.4 6,5
37258 Matriz para tubo de gás 21⁄2 76,1 320 38.5 17,5
37263 Matriz para tubo de gás 3 88,9 390 59.5 27,2
28756 Matriz para tubo de gás 4 114,3 600 220 100

Tamanho Peso
Matrizes para tubo revestido de plástico N.º
Descrição
Raio
Catálogo métrico mm
conforme EN 10255 (DIN 2440, BS 1387) pol.
(D.E.)
lb. kg

22276 Matriz para tubo revestido de plástico 3⁄8 17,2 110 — —


22286 Matriz para tubo revestido de plástico 1⁄2 21,3 110 — —
22296 Matriz para tubo revestido de plástico 3⁄4 26,9 137 — —
22306 Matriz para tubo revestido de plástico 1 33,7 140 — —
22316 Matriz para tubo revestido de plástico 11⁄4 42,4 170 — —
22326 Matriz para tubo revestido de plástico 11⁄2 48,3 220 — —
22336 Matriz para tubo revestido de plástico 2 60,3 270 — —
Nota: para curvamento de tubos revestidos de plástico de 2", é necessário utilizar curvadoras hidráulicas
com capacidade de 3".

Matrizes métricas para tubo padrão conforme Tamanho Peso


N.º Raio
EN 10255 (DIN 2440, BS 1387) Catálogo
Descrição
pol.
métrico mm lb. kg
(D.E.)
27816 Matriz para tubo padrão — 18,0 60 — —
27826 Matriz para tubo padrão — 20,0 70 — —
27836 Matriz para tubo padrão — 22,0 80 — —
22116 Matriz para tubo padrão — 25,0 115 — —
35066 Matriz para tubo padrão — 28,0 70 — —
22126 Matriz para tubo padrão — 30,0 140 — —
22136 Matriz para tubo padrão — 32,0 140 — —
35076 Matriz para tubo padrão — 35,0 100 — —
22146 Matriz para tubo padrão — 38,0 170 — —
35086 Matriz para tubo padrão — 40,0 125 — —
35096 Matriz para tubo padrão — 42,0 125 — —
22156 Matriz para tubo padrão — 44,5 190 — —
35106 Matriz para tubo padrão — 50,0 140 — —
22176 Matriz para tubo padrão — 51,0 220 — —
22186 Matriz para tubo padrão — 57,0 250 — —
22206 Matriz para tubo padrão — 63,6 270 — —
22216 Matriz para tubo padrão — 70,0 315 — —

8.9
CURVAMENTO E MATRIZES

Matrizes para Curvadora de Aleta


Matrizes para tubo de alta resistência Tamanho Peso
N.º Raio
Descrição métrico
Catálogo pol. mm lb. kg
(D.E.)
22236 Matrizes para tubo de alta resistência 1⁄2 21,3 110 6.6 3
22246 Matrizes para tubo de alta resistência 3⁄4 26,9 137 8.8 4
22256 Matrizes para tubo de alta resistência 1 33,7 190 6.6 3
22266 Matrizes para tubo de alta resistência 11⁄4 42,4 220 20 9
22166 Matrizes para tubo de alta resistência 11⁄2 48,3 220 18.7 8,5
22196 Matrizes para tubo de alta resistência 2 60,3 270 30 13,5
22226 Matrizes para tubo de alta resistência 21⁄2 76,1 420 67.2 30,5

Matrizes para curva de 180° Tamanho Peso


N.º Raio
Descrição métrico
Catálogo pol. mm lb. kg
(D.E.)
22376 Matrizes para curva de 180° 3⁄8 17,2 130 — —
22386 Matrizes para curva de 180° 1⁄2 21,3 130 — —
22396 Matrizes para curva de 180° 3⁄4 26,9 130 — —
22406 Matrizes para curva de 180° 1 33,7 130 — —

22416 Matrizes para curva de 180° 11⁄4 42,4 130 — —


22426 Matrizes para curva de 180° 11⁄2 48,3 140 — —
28766 Matrizes para curva de 180° 2 60,3 190 — —
Nota: matrizes para curva de 180° a utilizar com fixação de curva de 180°.

Acessórios

N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
22346 Fixação de curva de 180º para o Modelo HB382 (11⁄2 máx.) 37.4 17,0
22356 Fixação de curva de 180º para o Modelo HB383 (2 máx.) 37.4 17,0
22366 Fixação de curva de 180º para o Modelo 3802 (11⁄2 máx.) 37.4 17,0

N.º Raio Peso


Matriz para curva de 180° em barras chatas Catálogo
Descrição
mm lb. kg
(máx. 40 mm x 8 mm)
22466 Matriz para curva de 180º de barra chata 60 4.4 2,0
22476 Matriz para curva de 180º de barra chata 70 5.5 2,5
22486 Matriz para curva de 180º de barra chata 80 6.6 3,0
22496 Matriz para curva de 180º de barra chata 90 8.8 4,0
22506 Matriz para curva de 180º de barra chata 100 8.8 4,0
22516 Matriz para curva de 180º de barra chata 110 12.1 5,5
22526 Matriz para curva de 180º de barra chata 120 13.2 6,0
28536 Matriz para curva de 180º de barra chata 130 15.4 7,0
Nota: matrizes para curvamento de 180° de barras chatas a utilizar com matriz para barra chata para
curva de 180°.

Acessórios

N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
22436 Fixação de curva de 180º para o Modelo HB382 — —
22446 Fixação de curva de 180º para o Modelo 3802 — —
22456 Fixação de curva de 180º para o Modelo HB383 — —

8.10
CURVAMENTO E MATRIZES

Acessórios para Curvadora de Aleta


Acessórios para tampa 11⁄4". N.º Peso
Descrição
Curvadoras Hidráulicas Catálogo lb. kg
26896 Ajustador do curso 3801E 230 V 9.9 4,5
26906 Ajustador do curso 3801E 400 V 3.3 1,5
21976 Suportes de ângulo 3801 3.3 1,5
22026 Pino de fixação 3801 2.2 1,0
28796 Estrutura de dobragem 3801 32.1 14,6
28846 Caixa de madeira 3801 23.3 10,6
28876 Caixa de madeira 3801E 39.6 18,0

Acessórios para tampa 2". N.º Peso


Descrição
Curvadoras Hidráulicas Catálogo lb. kg
26916 Ajustador do curso 3802E 230 V 9.9 4,5
26926 Ajustador do curso 3802E/3812E 400 V 7.7 3,5
37273 Suportes de Ângulo HB382/HB382E 6.8 3,1
42533 Suportes de ângulo HBO382/HBO382E 12.1 5,5
37293 Pino de fixação HB382/HB382E 0.8 0,4
42543 Pino de fixação HBO382/HBO382E 4.4 2,0
38083 Estrutura de dobragem HB382/HB382E 28.6 13,0
42523 Estrutura de dobragem HBO382/HBO382E 65.0 29,5
28856 Caixa de madeira 3802/HB382 29.9 13,6
28876 Caixa de madeira 3802E/HB382E 39.6 18,0

Acessórios para tampa 3". N.º Pesg


Descrição
Curvadoras Hidráulicas Catálogo lb. kg
26916 Ajustador do Curso 3813E 230 V 9.9 4,5
26926 Ajustador do Curso 3813E 400 V 7.7 3,5
37278 Suportes de Ângulo HB383/HB383E 22.0 10,0
38078 Estrutura de Dobragem HB383/HB383E 80.4 36,5
28866 Caixa de madeira HB383 46.2 21,0
28886 Caixa de madeira HB383E 63.9 29,0
38568 Extensão para 3" — —

8.11
CURVAMENTO E MATRIZES

Acessórios para Curvadora de Aleta


Acessórios para tampa 4". N.º Peso
Descrição
Curvadoras Hidráulicas Catálogo lb. kg
26126 Ajustador do curso 3814E 230 V 9.9 4,5
26116 Ajustador do curso 3814E 400 V 9.9 4,5
28776 Suportes de ângulo 3814E / 2" 12.1 5,5
28786 Suportes de ângulo 3814E / 4" 41.8 19,0
28836 Estrutura de dobragem 3814 273.3 124,0
28896 Caixa de madeira 3814 143.3 65,0

Acessórios para todas as N.º Peso


Descrição
curvadoras hidráulicas RIDGID® Catálogo lb. kg
37813 Tripé giratório (para todos os modelos até 3") 16.5 7,5
14061 Óleo hidráulico 2,5 l 5.5 2,5
37618 Rectificador 2.2 1,0
37828 Conjunto de rodas de transporte 4.8 2,2
(para os modelos HB382, HB383, HB382E e HB383E)

8.12
REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO DE TUBOS

Reparação e Manutenção de Tubos


• Vasta selecção a partir de uma fonte única.
• Concepções duradouras exclusivas.
• Desempenho rápido e fiável.

N.º de
Tipo Página
modelos
Bombas de Teste de Pressão 2 9.2
Congeladores de Tubos 2 9.3
Bombas de Descalcificação 2 9.5

9.1
REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO DE TUBOS

Bombas de Teste de Pressão


Esta bomba testa qualquer tipo de instalações como sistemas de aquecimento, de ar comprimido e de refrigeração, instalações de petróleo, canalizações
contra incêndios e pequenos oleodutos. As válvulas automáticas de manutenção da pressão permitem ao utilizador pressurizar facilmente o sistema.
Os fluidos compatíveis incluem água, óleo e etilenoglicol. Podem estar ligadas ao abastecimento de água para um enchimento rápido.

Bombas de Teste Manuais Modelo 1450

Características
• Muito pouco esforço para o operador.
• Pressão mantida automaticamente – nenhuma válvula para fechar manualmente.
• Filtros de entrada e saída para uma maior fiabilidade.
• Acção de alavanca de duas fases para enchimento e pressurização rápidos do sistema.
• Tanque de plástico com capacidade para 13,5 l (água, óleo, etilenoglicol).
• Volume/curso: 38 cm³.
• Inclui uma bomba de pistão de politetrafluoretileno aumentado de carbono e alumínio para uma
vida útil mais longa.

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote
50072 1450 Bomba de teste de pressão, 50 Bar 14.1 6,4 1
18811 1450C* Bomba de teste de pressão, 50 Bar 14.1 6,4 1
*O 1450C é um modelo sem manómetro (ligação BSPT 1⁄4").

Bombas de Teste Eléctricas Modelo 1460-E

Características
• Bomba com 3 êmbolos no pistão de cerâmica para uma formação de pressão lenta e vida útil
mais longa.
• Sistema de conexão rápida para desligar o bloco de controlo e o manómetro. Este pode ser de-
ixado no circuito durante o teste. A bomba pode ser utilizada para pressurizar outro circuito com
um segundo bloco de controlo.
• Recipiente em aço inoxidável (líquidos não ácidos).
• Fluxo de água: 9 l/min.
• Óleo (SAE 30).

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote
19021 1460-E Bomba de Teste Eléctrica 230 V, 25 Bar, 1.580 W 44 20,0 1
19031 1460-E Bomba de Teste Eléctrica 115 V, 25 Bar 44 20,0 1
19041 1460-E Bomba de Teste Eléctrica 230 V (Switz.), 25 Bar 44 20,0 1

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote
43666 — Bloco de controlo 25 Bar 4.4 2,0 1
43676 — Bloco de controlo 60 Bar 4.4 2,0 1

9.2
REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO DE TUBOS

Congeladores Eléctricos de Tubo


Rápida congelação eléctrica de tubos para serviços de reparação e manutenção. Sem necessidade de prévio esvaziamento. Os modelos RIDGID® SF-2300 e
SF-2500 são mini-unidades de refrigeração integrais.

Rápido. O potente compressor em combinação com as cabeças de congelamento de 3 cavidades


Super Congelador modelo formam bujões de gelo em apenas alguns minutos.
SF-2300 Portátil e robusta. Sem volumosos cilindros de gás. Unidade integrada em caixa metálica à
Para congelar aço de 12 a 35 mm e cobre prova do local com compressor resistente ao transporte, sendo facilmente transportada de trabalho
para trabalho.
de 12 a 42 mm.
Seguro. Sem perigo de gelo seco ou gases tóxicos. Contém refrigerante sem CFC.
Adequado. As reparações podem ser feitas perto da parte congelada do tubo e sem a necessi-
dade de drenar todo o sistema.
Concebido para utilização contínua. Sem o risco de acabar o gás carbónico (gelo seco)
durante as reparações.
NOVO
Características
• Potente compressor de 296 W.
• Cabeças de congelamento directo de 3 cavidades permitem um desempenho de congelamento
rápido e ideal.
• Maior flexibilidade com a utilização de entalhes na cabeça de 3 cavidades para tubos de cobre e
aço de 12, 15, 22, 35 mm.
• Mangueira ligada perpendicularmente à cabeça de congelamento. Facilita o trabalho em espaços
reduzidos e em tubos instalados na parede ou perto do chão.
• Mangueira de borracha de 2,5 mm de espessura e 1,98 de comprimento com molas protectoras
contra o desgaste assegurando uma vida útil mais longa da mangueira.
• Fórmula de gel de arrefecimento exclusiva que se cola às cabeças de congelamento sem goteja-
mento e ajuda a reduzir os tempos de congelamento.

Equipamento Standard
• Unidade Super Congelador SF-2300. • Jogo de 2 fitas de® Velcro.
• Cabeça de congelamento com cavidades • 1 Barra de aperto.
de 18-28-42 mm. • 1 Garrafa de vaporização.
• Jogo de 2x entalhes de 12/15/22/35 mm para • 1 Gel de arrefecimento em garrafa (237 ml).
tubos de cobre/aço.

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

41078 SF-2300 Congelador de tubos, 230 V 58 26,3 1


42838 - Jogo de entalhes de 12 mm (2) - - 1
42853 - Jogo de entalhes de 15 mm (2) - - 1
42843 - Jogo de entalhes de 22 mm (2) - - 1
42833 - Jogo de entalhes de 35 mm (2) - - 1
69707 - Tiras de Velcro (2) - - 1
65942 - Barra de aperto - - 1
74946 - Gel de Congelamento (garrafa, 237 ml) - - 1
60776 - Garrafa de vaporização - - 1
Nota: Certifique-se sempre de que as cabeças e mangueiras SuperFreeze estão totalmente descongeladas antes
de remover o tubo.
NÃO retire à força qualquer ferramenta do tubo, pois poderia danificar permanentemente as cabeças e as
mangueiras.

O SF-2300 foi concebido para uso frequente em tubos de diâmetro pequeno (tubo de aço até 11⁄4" (32 mm) e até 42 mm de cobre) em
aplicações comerciais. Para um congelamento mais rápido de tubos de diâmetro maior recomendamos a utilização do modelo SF-2500
(ver página seguinte).

9.3
REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO DE TUBOS

Super Congelador Modelo SF-2500


Para congelamento rápido de tubos de 21⁄2” (65 mm).

A ferramenta de congelamento de tubos evita o custo e a inconveniência de um


NOVO
encerramento e purga do sistema.
O Congelador de Tubos SuperFreezer é uma unidade de congelamento de tubos fácil de utilizar
que permite ao empreiteiro manter os sistemas de água a funcionar enquanto efectua trabalhos
de reparação. O Modelo SF-2500 da RIDGID é uma unidade de mini-refrigeração que faz circular
o refrigerante integrado para as respectivas cabeças de congelamento em alumínio. Isto forma um
bujão de gelo em 6 minutos num tubo de cobre de 1⁄2" (12 mm) e pode utilizar-se com tubos até 21⁄2"
(65 mm) ou tubo de aço de 2" (50 mm). Quando o tubo estiver ligado, é possível efectuar reparações
enquanto o bujão de gelo é mantido pela unidade. Inclui agora uma garrafa de gel de congelamento
especialmente formulado para acelerar o congelamento. Aplique o gel para congelar as cabeças
antes de colocar no tubo.

Modelo SF-2500
Capacidade:.....................................Tubo de cobre: 1⁄2 - 21⁄2" (12 - 65 mm). Tubo de aço: 1⁄2 - 2"
(12 - 50 mm).
Compressor: ...................................Rotativo, 230 V, 50 Hz, 2,4 A, 505 W.
Refrigerante: ..................................R-507.
Peso: ...............................................55 lbs (25 kg).
Modelo SF-2500
Comprimento da mangueira: ..........2,6 m (alcance de 5,2 m).
Dimensões: .....................................227⁄8" (58 cm) x 11" (28 cm) x 141⁄2" (37 cm) (C x L x A).

Equipamento Standard
• Unidade SuperFreeze.
• 2 Tiras de Velcro®.
• 1 Garrafa de vaporização.
• 1 Barra de aperto.
• 1 Gel de arrefecimento em garrafa (237 ml).
• Jogo de 2 adaptadores para tubo de 1⁄2" e 3⁄4" (12 e 20 mm)
• Tamanhos de série na cabeça de congelamento 1" (25 mm), 11⁄4" (32 mm), 11⁄2" (40 mm) e 2" (50 mm).

Informações para encomendas


N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
68832 SF-2500 Congelador de tubos, 230 V 55 25

Acessórios
N.º
Descrição
Catálogo
68862 Jogo de 2 adaptadores de extremidade 1⁄2" Fe (22 mm)
72422 Jogo de 2 adaptadores de extremidade 3⁄4" Fe (28 mm)
66986 Jogo de 2 adaptadores de extremidade 12 mm a 15/16 mm
65976 Jogo de 2 adaptadores de extremidade de 3⁄8" Fe (18 mm), 1⁄2" Fe (22 mm)
65942 Barra de aperto
69707 Fitas de velcro (Jogo de 2)
74946 Gel de congelação (1 garrafa) 237 ml
60776 Garrafa de vaporização
Certifique-se sempre de que as cabeças e mangueiras SuperFreeze estão totalmente descongeladas antes de
remover do tubo. NÃO retire à força qualquer ferramenta do tubo, pois poderia danificar permanentemente as
cabeças e as mangueiras.

Em aplicações de temperatura ambiente elevada, proteja o isolamento à volta da área a ser congelada para ajudar a concentrar
a acção de congelamento das cabeças.

9.4
REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO DE TUBOS

Bombas de Descalcificação
Para descalcificar e restaurar instalações.

DP-24 Características
• Limpa eficazmente qualquer sistema de circuito fechado.
• A válvula de alto rendimento com reversão do fluxo permite remover as incrustações dos dois
lados.
• Ideal para descalcificar caldeiras, permutadores de calor e sistemas de aquecimento fechados.
• O escalonamento dentro de um circuito fechado reduz dramaticamente a capacidade de fluxo.
Estão disponíveis duas bombas para satisfazer as suas necessidades de manutenção.
• Ambas as bombas dispõem de um eixo vertical para um fluxo maior e mais potente.

DP-13

Aplicações Peso
N.º Modelo Padr.
Motor
Catálogo N.º Descalcifica- Pacote
Restauração lb. kg
ção
57276 DP-13 0,15 HP, 110 W, 230 V • – 131⁄4 6,0 1
34051 DP-24 0,45 HP, 330 W, 230 V • • 193⁄4 9,0 1

N.º Modelo Taxa de fluxo Cabeça Depósito Comprimento da Ligação Adaptadores incl. Temperatura
Catálogo N.º I /min de descarga m l mangueira m polegadas polegadas máxima °C
57276 DP-13 40 10 13 2x2 1⁄2" 3⁄8", 3⁄4" 50
34051 DP-24 90 20 35 2x2 1⁄2" 3⁄8", 3⁄4" 50

É importante utilizar os líquidos de descalcificação correctos para um bomba com eixo vertical. Consulte o seu distribuidor para obter
uma lista de líquidos correctos. Certifique-se sempre de que contêm agentes anti-espuma. Observe as instruções do fabricante na
manipulação e utilização segura dos produtos químicos.

9.5
REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO DE TUBOS

9.6
PRENSAGEM

Ferramentas de Prensagem
• Inclui conclusão de ciclo activado para garantir sempre a mesma junta de estanqueidade fiável.
• São altamente projectadas para entregar qualidade e durabilidade superior – cobertas pela Garantia para
toda a vida da RIDGID.

N.º de Capacidade
Tipo Página
modelos mm
Compacta 24 kN sem cabos 5 12 - 35 10.4
Mordentes de Prensagem Compactos 24 12 - 35 10.5
Padrão 32 kN sem cabos 8 10 - 108 10.6
Padrão 32 kN com cabos 8 10 - 108 10.7
Mordentes de Prensagem Padrão 27 12 - 54 10.8

10.1
PRENSAGEM

Gráfico de Selecção
Ferramentas de Prensagem
Cobre/ PEX/
Peso com
RP 210-B Força de Aço/Aço Multicamada Canhão
Mordentes Potência Bateria Características
página 10.4 Compressão Inoxidável Capacidade Rotativo
kg
mm mm
Mordentes da Série Compacta: 24 kN Bateria de 12 - 35 14 - 32 2,5 270˚ Esta ferramenta de prensagem é 25 % mais
• Para sistemas de prensagem Iões de Lítio leve que a nossa ferramenta anterior para
V/TH/U/RF. de 18 V conseguir mais prensagem com menos fadiga.
Também é mais pequena e mais compacta para
conseguir entrar em áreas confinadas. Para
12 - 35 mm cobre e aço inoxidável, e 14 - 32 mm
Multicamada, a RP 210-B é a escolha certa.
Também inclui canhão rotativo 270º para
alcançar espaços apertados.

RP 340-B
Características
página 10.6
Mordentes da Série Padrão: 32 kN Bateria de 12 - 108 10 - 75 3,2 270˚ Pesando até 30 % menos e 15 % mais
• Para sistemas de prensagem Iões de Lítio pequena do que a unidade anterior, a
V/TH/ U. de 18 V. RP 340-B fornece a mesma funcionalidade e
Opcional: durabilidade dos modelos anteriores mas numa
com cabos, concepção mais leve e compacta. A
com RP 340-B dispõe de uma luz LED e um intervalo
Adaptador de manutenção alargado de 42 000 ciclos.
de Corrente

RP 340-C
Características
página 10.7
Mordentes da Série Padrão: 32 kN com cabos, 12 - 108 10 - 75 3,53 270˚ Para a tranquilidade que uma ferramenta de
• Para sistemas de prensagem com prensagem com fios oferece, escolha a ferramenta
V/TH/U. Adaptador de prensagem RP 340-C com adaptador de corrente.
de Potência. Com todas as características, a funcionalidade e a
Opcional: durabilidade da versão alimentada por bateria, a
bateria de ferramenta de prensagem RP 340-C é o cavalo de
Iões de Lítio trabalho do local de trabalho. Com menos 23 % que
de 18 V a unidade anterior com fios, a RP 340-C é a nossa
ferramenta de prensagem com fios mais leve de
sempre. O adaptador de potência com cabos do
RP 340-C pode ser facilmente retirado e substituído
(opcionalmente) por uma bateria de iões de lítio de
18 V, oferecendo ao utilizador as vantagens de uma
ferramenta de prensagem com cabos E alimentada
a bateria.

Mordentes de Prensagem
Mordentes de Prensagem da Série Compacta para utilizar com a RIDGID RP 100-B e a RP 210-B
Mordentes da
12 mm 14 mm 15 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 25 mm 26 mm 28 mm 32 mm 32 mm HE* 35 mm
Série Compacta
Perfil V 22588 22593 22598 22603 22608 — 22613 — — 22618 — — 33158
Perfil TH — 24708 — 24713 24718 24723 — — 24728 — 24733 24738* —
Perfil U — 22908 — 22913 22918 22923 — 22928 — — 22933 — —
Perfil RF — — — 22863 — 30533 — 22883 — — 22903 — —
*Para sistemas Henco.

Mordentes de Prensagem da Série Padrão para utilizar com a RIDGID RP 330-B, RP 330-C, RP 300, RP 300-B, RP 10-S, RP 340-B, RP 340-C
Mordentes da
12 mm 14 mm 15 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 25 mm 26 mm 28 mm 32 mm 32 mm HE* 35 mm 42 mm 54 mm
Série Padrão
Perfil V 83096 86256 83106 86266 83116 — 83126 — — 83136 — — 83146 83156 83166
Perfil TH — 86536 — 86546 86556 86566 — — 86576 — 86586 86596* — — —
Perfil U — 86616 — 86626 86636 86646 — 86656 — — 86666 — — — —
*Para sistemas Henco.

O Escareador Interior-Exterior RIDGID N.º 227S está construído em aço endurecido e é ideal para um escareamento interior
limpo e desbaste exterior rápido de tubos em cobre, aço e aço inoxidável de 12 - 54 mm (consulte a página 3.17).

10.2
PRENSAGEM

As Ferramentas de Prensagem Mais Rápidas e Fiáveis


Compacta 24 kN Padrão 32 kN

Características Benefícios RIDGID RP 210-B RIDGID RP 340-B RIDGID RP 340-C

Peso (ferramenta e bateria) Leve, proporcionando o máximo conforto. 2,5 kg 3,2 kg 3,53 kg

Fonte de Alimentação Para comodidade e portabilidade máxima. Bateria de Iões de Lítio Bateria de Iões de Lítio de 18 V Com cabo,
de 18 V (Opcional: Adaptador de Adaptador de Corrente
Corrente) (Opcional: bateria de Iões de
Lítio de 18 V)

Canhão Rotativo O canhão da ferramenta roda, permitindo o acesso aos 270º 270º 270º
espaços mais apertados.

Tempo de Ciclo Aproximado Tempos de ciclo mais rápidos, proporcionando a 5 Segundos 4 Segundos 4 Segundos
velocidade máxima com todas as ligações.

Conclusão de Ciclo Activado O ciclo conclui-se automaticamente quando a acção


de prensagem se inicia, garantindo sempre uma ✔ ✔ ✔
ligação fiável.

Retracção Automática do O pistão regressa à posição inicial automaticamente,


Pistão proporcionando a velocidade máxima com todas as ✔ ✔ ✔
ligações.

Sensor de Fecho do Pino do Evita que o ciclo inicie se o pino não estiver
Mordente. totalmente engatado, evitando assim danificar a ✔ ✔ ✔
ferramenta.

Lembrete de Manutenção Lembrete de calibração automático para assegurar


Automático um desempenho ideal após 30 000 ciclos (RP 210-B) e ✔ ✔ ✔
40 000 ciclos (RP 340-B e RP 340-C).

Sensor de Temperatura Temperatura de funcionamento = da RP 210-B


Extrema 15˚ a 140˚F. (-10˚ a 60˚C) ✔
Temperatura de funcionamento = da RP 340-B
15˚ a 122˚F. (-10˚ a 50˚C) ✔
Temperatura de funcionamento = da RP 340-C
15˚ a 122˚F. (-10˚ a 50˚C) ✔
Sensor de Bateria Fraca Alerta o utilizador para alimentação da bateria
insuficiente, proporcionando a fiabilidade máxima com ✔ ✔
todas as ligações.

Concepção Punho de Pistola Extremamente bem equilibrada, menos fadiga do


operador. ✔ ✔ ✔

A Ridge Tool é o líder da Pressing Technology™, fazendo as ferramentas de elevado desempenho RIDGID que movem a velocidade e a
fiabilidade das ligações de cobre, aço, aço inoxidável, PEX e Multicamada.

10.3
PRENSAGEM

Ferramenta de Prensagem Compacta Alimentada a Bateria


de 24 kN
Capacidade de 12 a 35 mm para Cobre, Aço e Aço Inoxidável
Capacidade de 14 a 32 mm para PEX e Multicamada
Modelo RP 210-B Compacto
O Modelo RP 210-B é uma forma rápida e fiável de unir acessórios em cobre, aço inoxidável,
PEX e Multicamada. É 5 cm mais curta e 25 % mais leve do que a nossa ferramenta compacta
anterior para permitir mais prensagem com menos fadiga. O seu mordente basculante rotativo
270º ajuda os utilizadores a entrar em locais apertados. Com saída do pistão hidráulico de
24 kN, o Modelo 210-B tem mais capacidade do que qualquer ferramenta de prensagem
compacta disponível. Como parte deste novo design, o intervalo de assistência do Modelo
210-B foi alargado para 32 000 ciclos.
Especificações
• Capacidade: 12 a 35 mm para cobre, aço e aço inoxidável; 14 - 32 mm para PEX/
Multicamada.
• Compatível com todos os acessórios de prensagem da série compacta RIDGID®.
• Cilindro/mordente basculante 270˚.
• Bateria: Iões de Lítio 18 V, 2.0 Ah.
• Carregador de Bateria: 230 V.
• Saída do Pistão Hidráulico: 24 kN.
• Peso: 2,5 kg com bateria.
• Intervalo da Temperatura de Funcionamento 15 ˚F - 122 ˚F (-10 ˚C - 60 ˚C).
• Tempo de Ciclo Aproximado: 5 segundos.
• Intervalo de Assistência Extra Longo. Lembrete aos 30 000/Bloqueio aos 32 000 ciclos
de prensagem.
• O Jogo Padrão inclui: Ferramenta de Prensagem RP 210-B, 1 Bateria de Iões de Lítio,
Carregador de Bateria e Mala de Transporte.

Mordentes da Série
Compacta para Cobre,
Aço, Aço Inoxidável, PEX Modelo RP 210-B Compacto com Conjuntos de Mordentes
e Multicamada. N.º Peso Padr.
Descrição
Consulte a página 10.5 Catálogo kg Pacote
Operações com uma mão. 44166 RP 210-B + Caixa + Bateria + Carregador 8,20 1
44176 RP 210-B + Caixa + Bateria + Carregador + V Mordentes 9,50 1
15 - 22 - 28 mm
43878 RP 210-B + Mala + Bateria + Carregador + V Mordentes 9,50 1
16 - 22 - 28 mm
44186 RP 210-B + Caixa + Bateria + Carregador + U Mordentes 9,50 1
16 - 20 - 25 mm
44196 RP 210-B + Caixa + Bateria + Carregador + TH Mordentes 10 1
16 - 20 - 26 mm
44206 RP 210-B + Caixa + Bateria + Carregador + V Mordentes RF 10,30 1
16 - 20 - 25 mm

Acessórios
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
31023 Mala de transporte 4,50 1
43333 Carregador de 230 V 0,72 1
43323 Bateria de Iões de lítio 18 V 2,0 Ah 0,47 1
43328 Bateria de Iões de lítio 18 V 4,0 Ah 0,71 1

10.4
PRENSAGEM

Mordentes de Prensagem da Série Compacta


Os mordentes de prensagem da Série Compacta da RIDGID são 40 % mais leves e 33 % mais pequenos do que os mordentes da Série Padrão, permitindo
que encaixem em espaços apertados. Os mordentes de prensagem da Série Compacta só são compatíveis com as ferramentas de prensagem da Série
Compacta da RIDGID (RP 100-B, RP 210-B).

Cobre, Aço e Aço Inoxidável


Compacta V
Mordentes V da Série Compacta
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
22588 Compacta V 12 mm 0,94 1
Mordentes Compactos para Sistemas V 22593 Compacta V 14 mm 0,98 1
22598 Compacta V 15 mm 0,98 1
22603 Compacta V 16 mm 0,98 1
22608 Compacta V 18 mm 1,00 1
22613 Compacta V 22 mm 1,00 1
22618 Compacta V 28 mm 1,00 1
33158 Compacta V 35 mm 1,10 1

PEX/Multicamada
Compacta TH
Mordentes TH da Série Compacta
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
24708 Compacta TH 14 mm 1,16 1
24713 Compacta TH 16 mm 1,16 1
Mordentes Compactos para
Sistemas TH 24718 Compacta TH 18 mm 1,16 1
24723 Compacta TH 20 mm 1,16 1
24728 Compacta TH 26 mm 1,36 1
24733 Compacta TH 32 mm 1,36 1
24738* Compacta* TH 32HE mm 1,36 1
* Para Sistemas Henco

PEX/Multicamada
Compacta U
Mordentes U da Série Compacta
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
22908 Compacta U 14 mm 1,04 1
22913 Compacta U 16 mm 1,04 1
22918 Compacta U 18 mm 1,04 1
22923 Compacta U 20 mm 1,04 1
22928 Compacta U 25 mm 1,26 1
22933 Compacta U 32 mm 1,26 1
Mordentes Compactos para Sistemas U

PEX/Multicamada
RF compacta
Mordentes RF da Série Compacta
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
22863 Compacta RF 16 mm 1,04 1
30533 Compacta RF 20 mm 1,04 1
22883 Compacta RF 25 mm 1,26 1
22903 Compacta RF 32 mm 1,26 1

Mordentes Compactos para Sistemas RF

10.5
PRENSAGEM

Ferramenta de Prensagem de 32 kN Padrão alimentada a bateria


Capacidade de 12 a 108 mm para Cobre, Aço, Aço Inoxidável
Capacidade de 10 a 75 mm para PEX, Multicamada

NOVO

Ferramenta de Prensagem Alimentada a Bateria Modelo RP 340-B


Ferramenta de prensagem de 32 kN ultra compacta da nova geração,
aproximadamente do tamanho e peso de uma ferramenta compacta. Intervalo de
manutenção apenas após 42 000 ciclos de prensagem!
Pesando até 30 % menos e 15 % mais pequena do que a unidade anterior, a RP 340-B fornece
a mesma funcionalidade e durabilidade dos modelos anteriores mas numa concepção mais
leve e compacta. A RP 340-B dispõe de uma luz LED e um intervalo de manutenção alargado
de 42 000 ciclos.
Especificações
• Capacidade: 10 - 108 mm.
• Cilindro/Mordente basculante de 270º.
• Saída do Pistão Hidráulico: 32 kN.
• Peso: 3,2 kg (incl. Bateria de iões de lítio de 18 V).
• Intervalo da Temperatura de Funcionamento 15 ˚F a 122 ˚F (-10 ˚C a 50 ˚C).
• Tempo de Ciclo Aproximado: 4 segundos.
• Luz LED para funcionamento continuado em ambientes sem luz ou com pouca luz.
• Intervalo de Assistência Extremamente Longo. Lembrete aos 40 000/Bloqueio aos 42 000
ciclos de prensagem.
• O Kit Padrão inclui: Ferramenta de Prensagem RP 340, Carregador de 230 V, Bateria de Iões
de Lítio de 18 V 2,0 A e Mala de Transporte.
• Compatível com todos os Mordentes de Prensagem da Série Padrão RIDGID e de outros
fabricantes.
• Para utilizar com tubos em Cobre, Aço, Aço Inoxidável, PEX e Multicamada.
Ferramenta de Prensagem Alimentada a Bateria Modelo RP 340-B e Conjuntos de Mordentes
Conjunto RP 340-B N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
43238 RP 340-B + Caixa + Bateria + Carregador 8,6 1
43243 RP 340-B + Mala + Bateria + Carregador + V Mordentes 15 - 18 - 22 mm 14,1 1
43248 RP 340-B + Mala + Bateria + Carregador + V Mordentes 15 - 22 - 28 mm 14,1 1
43253 RP 340-B + Mala + Bateria + Carregador + V Mordentes 18 - 22 - 28 mm 14,1 1
43258 RP 340-B + Mala + Bateria + Carregador + TH Mordentes 16 - 18 - 20 mm 14,1 1
43263 RP 340-B + Mala + Bateria + Carregador + TH Mordentes 16 - 20 - 26 mm 14,1 1
43268 RP 340-B + Mala + Bateria + Carregador + U Mordentes 16 - 18 - 20 mm 14,1 1
43273 RP 340-B + Mala + Bateria + Carregador + U Mordentes 16 - 20 - 25 mm 14,1 1

Acessórios
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
43333 Carregador de 230 V 0,72 1
RP 340-B 43343 Mala de transporte plástica 4,68 1
43323 Bateria, 18 V 2,0 Ah Iões de Lítio 0,47 1
43328 Bateria, 18 V 4,0 Ah Iões de Lítio 0,71 1
43338* Adaptador de Corrente de 230 V (cabo de 5 m) 0,80 1
* Opcional

Mordentes Padrão para Sistemas V, U ou TH. Consulte a página 10.8.

Para conseguir um desempenho ideal, certifique-se de que carrega as baterias


a temperaturas acima de 50˚F (10˚C) e abaixo de 104˚F (40˚C).

10.6
PRENSAGEM

Ferramenta de Presagem 32 kN Padrão Com Cabos


Capacidade de 12 a 108 mm para Cobre, Aço, Aço Inoxidável
Capacidade de 10 a 75 mm para PEX, Multicamada

NOVO

Ferramenta de Prensagem com Fios Modelo RP 340-C


Ferramenta de prensagem 32 kN ultra compacta da nova geração, a nossa
ferramenta com cabos mais leve de sempre. Manutenção interna apenas após
42 000 ciclos de prensagem.
Para dispor da confiança de uma ferramenta com cabos, escolha uma ferramenta de prensagem
RP 340-C com adaptador de pressão (cabo de 5 m). Com todas as mesmas funções, funcionalidade
e durabilidade da RP 340-B, a ferramenta de prensagem 340-C é o motor de trabalho do local. Com
menos 23 % que a unidade anterior com fios, a RP 340-C é a nossa ferramenta de prensagem com
fios mais leve de sempre. O adaptador de corrente com cabos da RP 340-C pode ser facilmente
retirado e substituído (opcionalmente) por uma bateria de iões de lítio de 18 V, oferecendo ao
utilizador as vantagens de uma ferramenta de prensagem com cabos e alimentada a bateria.
Especificações:
• Capacidade: 10 - 108 mm.
• Cilindro/Mordente basculante de 270º.
• Saída do Pistão Hidráulico: 32 kN.
• Peso: 3,53 kg (incl. adaptador de pressão de 230 V).
• Comprimento do Cabo: 5 m.
• Intervalo da Temperatura de Funcionamento 15 ˚F a 122 ˚F (-10 ˚C a 50 ˚C).
• Tempo de Ciclo Aproximado: 4 segundos.
• Luz LED para funcionamento continuado em ambientes sem luz ou com pouca luz.
• Intervalo de Assistência Extremamente Longo. Lembrete aos 40 000/Bloqueio aos 42 000
ciclos de prensagem.
• O Kit Padrão inclui: Ferramenta de Prensagem RP 340, Adaptador de Corrente de 230 V e
Mala de Transporte.
• Compatível com Mordentes de Prensagem da Série Padrão RIDGID e de outros fabricantes.
• Para utilizar com tubos em Cobre, Aço, Aço Inoxidável, PEX e Multicamada.

Ferramenta de Prensagem com Fios Modelo RP 340-C e Conjuntos de Mordentes


N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
43283 RP 340 + Adaptador de Corrente + Mala 8,20 1
43288 RP 340-C + Adaptador de Corrente + Mala + Mordentes V 15 - 18 - 22 mm 13,70 1
43293 RP 340-C + Adaptador de Corrente + Mala + Mordentes V 15 - 22 - 28 mm 13,70 1
43298 RP 340-C + Adaptador de Corrente + Mala + Mordentes V 18 - 22 - 28 mm 13,70 1
Mordentes da Série
Padrão para Sistemas V 43303 RP 340-C + Adaptador de Corrente + Mala + Mordentes TH 16 - 18 - 20 mm 13,70 1
(Metálicos) 43308 RP 340-C + Adaptador de Corrente + Mala + Mordentes TH 16 - 20 - 26 mm 13,70 1
Consulte a página 10.8 43313 RP 340-C + Adaptador de Corrente + Mala + Mordentes U 16 - 18 - 20 mm 13,70 1
43318 RP 340-C + Adaptador de Corrente + Mala + Mordentes U 16 - 20 - 25 mm 13,70 1

Acessórios
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
43343 Mala de transporte plástica 4,68 1
43338 Adaptador de Corrente de 230 V (cabo de 5 m) 0,80 1
43323 Bateria, 18 V 2,0 Ah Iões de Lítio 0,47 1
43328 Bateria, 18 V 4,0 Ah Iões de Lítio 0,71 1
43333 Carregador de 230 V 0,72 1

Mordentes Padrão para


Sistemas U ou TH

Inspeccionar e limpar os mordentes regularmente para remover acumulação de material perto das pontas dos mordentes
evita o desenvolvimento de uma rebarba no acessório e que o mordente se cole ao acessório após a prensagem.

10.7
PRENSAGEM

Mordentes de Prensagem da Série Padrão


Os Mordentes de Prensagem da Série Padrão foram concebidos em conjunto com o fabricante de acessórios, garantindo compatibilidade. Todos os
mordentes de prensagem da Série Padrão RIDGID são compatíveis com todas as Ferramentas de Prensagem das Séries Padrão RIDGID (RP 300, RP 300-B,
RP 330-B, RP 330-C, RP 10-S, RP 340-B e RP 340-C).

Cobre, Aço e Aço Inoxidável


Mordentes da Série V Padrão
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
83096 Padrão V 12 mm 1,70 1
86256 Padrão V 14 mm 1,72 1
83106 Padrão V 15 mm 1,72 1
86266 Padrão V 16 mm 1,78 1
83116 Padrão V 18 mm 1,78 1
83126 Padrão V 22 mm 1,86 1
83136 Padrão V 28 mm 1,92 1
83146 Padrão V 35 mm 2,02 1
83156 Padrão V 42 mm 2,98 1
83166 Padrão V 54 mm 4,28 1
Mordentes Padrão para Sistemas V
Conjuntos de Mordentes da Série V Padrão
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
34221 Mordentes V 15 - 18 - 22 - 28 mm em Caixa Plástica 8,40 1
35381 Mordentes V 12 - 15 - 22 - 28 mm em Caixa Plástica 8,40 1

PEX/Multicamada
Padrão TH

Mordentes da Série TH Padrão


N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
86536 Padrão TH 14 mm 1,70 1
86546 Padrão TH 16 mm 1,72 1
86556 Padrão TH 18 mm 1,78 1
86566 Padrão TH 20 mm 1,86 1
86576 Padrão TH 26 mm 1,92 1
86586 Padrão TH 32 mm 2,02 1
86596 Padrão* TH 32HE mm 2,98 1
* Para Sistemas Henco

Mordentes Padrão para Sistemas TH Conjunto de Mordentes da Série TH Padrão


N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
35331 Mordentes TH 16 - 18 - 20 - 26 mm em Caixa Metálica 8,40 1

PEX/Multicamada
Padrão U
Mordentes da Série U Padrão
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
86616 Padrão U 14 mm 1,70 1
86626 Padrão U 16 mm 1,72 1
86636 Padrão U 18 mm 1,78 1
86646 Padrão U 20 mm 1,86 1
86656 Padrão U 25 mm 1,92 1
86666 Padrão U 32 mm 2,02 1
Mordentes Padrão para Sistemas U
Conjunto de Mordentes da Série U Padrão
N.º Peso Padr.
Descrição
Catálogo kg Pacote
35341 Mordentes U 16 - 18 - 20 - 25 mm em Caixa Metálica 8,40 1

10.8
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Diagnósticos, Inspecção e Localização


Os diagnósticos RIDGID® oferecem produtos que estabelecem o padrão em robustez e durabilidade com a
tecnologia necessária para acabar um trabalho. Estes produtos incluem:
• Sistemas de inspecção vídeo SeeSnake® RIDGID que estabelecem o padrão para fiabilidade e facilidade de
manobra.
• O localizador NaviTrack Scout® é o mais fácil de aprender e utilizar. Ideal para localização de sondas.
• As câmaras de inspecção portáteis RIDGID diagnosticam e resolvem problemas em espaços apertados.
• O equipamento de diagnóstico portátil RIDGID fornece leituras simples, rápidas e precisas.

Inspecção Vídeo de Canalizações Diâmetro do Tubo Comprimento do cabo


Página
e Esgotos pol. mm pés m
Mini-SeeSnake 11⁄2 - 8 40 - 200 100 / 200 30 / 61 11.6
SeeSnake 2 - 12 50 - 300 200 / 325 61 / 99 11.6
SeeSnake Compact 11⁄2 - 6 40 - 150 100 30 11.7
Drenagem SeeSnake micro™ 1 ⁄4 - 3 / 4*
1
32 - 75 / 100* 30 / 65 10 / 20 11.8
Carretel SeeSnake micro™ 11⁄2 - 4 / 5* 40 - 100 / 125* 100 30 11.9
Carretel SeeSnake nano 3
⁄4 - 2 20 - 50 85 25 11.10
Monitores e Gravadores – – – – 11.11
* A capacidade mais pequena é válida quando utilizada com um microEXPLORER ou um micro CA-300, a capacidade mais longa
quando se utiliza com um monitor SeeSnake.

Interfaces Digitais Página


Interface para Portátil 11.14
Software de Inspecção Digital HQ™ 11.15
SeeSnake

Inspecção Vídeo Peso Comprimento do cabo Diâmetro da Câmara Página


Portátil
lbs. kg pés m pol. mm
micro CA-25 1.5 0,68 3 0,9 0.7 17 11.17
micro CA-100 1.7 0,76 3 - 30 0,9 - 9 0.7 17 11.18
micro CA-300 5.5 2,5 3 - 30 0,9 - 9 0.7 17 11.19
Peso
Diagnósticos Portáteis Página
lbs. kg
Termómetro de Infravermelhos Portátil micro IR-100 0.5 0,2 11.21
Detector de Gás Combustível micro CD-100 1.0 0,45 11.22
Medidor de Distância Laser LM-100 micro 0.5 0,2 11.23

Utilidade Peso N.º de Frequências Padrão


Pública de Página
lbs. kg Passiva Traçado de Linha Sonda
Localização
SeekTech® SR-20 3.5 1,6 7 4 7 11.26
SR-60 SeekTech 5.1 2,3 7 6 7 11.27
Transmissores – – – – 11.28

Localização de Peso N.º de Frequências Padrão


Página
Canalizações lbs. kg Passiva Traçado de Linha Sonda
NaviTrack® Scout 3 1,4 2 3 4 11.30
Transmissores – – – – 11.31

11.1
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

As ferramentas RIDGID® são máquinas rentáveis.


Cada uma delas dá-lhe as características
de facilidade de utilização necessárias para
executar o trabalho bem e rapidamente para
aumentar a rentabilidade. Pode depender da alta
qualidade que fornecem para uma vida útil longa
para optimizar o seu investimento. Também pode
depender da RIDGID para oferecer uma vasta
selecção de escolhas e opções complementares
para ajudar o seu negócio a atrair novos clientes
e manter os antigos para aumentar o seu volume
de negócios.
Desde a nossa gama popular de sistemas de
inspecção vídeo SeeSnake® e ferramentas
de visualização digitais, localizadores
de equipamentos de utilidade pública e
canalizações, ferramentas de diagnóstico
portáteis SeekTech® e NaviTrack® – oferecemos
as ferramentas para ajudá-lo a aumentar os
lucros. Veja você mesmo.

Veja Grave e Partilhe


Equipamento de Inspecção Vídeo Gravação, Armazenamento e Partilha
Independentemente do que queira ver, em Digital
volta ou atrás, está disponível um sistema de Gravar e partilhar vídeos de inspecção para
inspecção RIDGID. Com uma vasta selecção de manutenção da gravação, comunicação e
câmaras, cabos de encaminhamento, carretéis e colaboração com os clientes nunca foi tão fácil.
monitores, existe um sistema que vai de encontro Agora pode visualizar, armazenar e partilhar vídeos
às suas necessidades. Cada um deles fácil de de inspecção em DVD, cartão SD, dispositivo USB,
utilizar e duradouro – traços que espera da num portátil ou na Internet. Mais formas que a
RIDGID. RIDGID tem para aumentar a rentabilidade, o
Ver mais começando na Página 11.6.
profissionalismo e a eficiência.
Ver mais começando na Página 11.11.

11.2
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Gira Digitalmente Diagnostique Procure


Ferramentas Digitais de Software e Ferramentas de Medição Portáteis Equipamento de Localização
Hardware Pode depender das ferramentas de diagnóstico Está disponível uma linha completa de
Uma interface para portátil para o seu sistema RIDGID para fornecer as funções e a facilidade localizadores e transmissores RIDGID para
de inspecção SeeSnake e potente software de de utilização de que necessita para executar uma satisfazer as suas necessidades de identificação
inspecção em pleno funcionamento disponíveis variedade de trabalhos de medição. Cada uma rápida e precisa de cabos eléctricos, canalização
para aumentar a produtividade e a rentabilidade. delas inclui visores com retroiluminação LCD de água, gás, óleo, telecomunicações
Ver mais começando na Página 11.14. concebidos para serem fáceis de ler no interior e canalizações e equipamentos de utilidade pública
no exterior. de esgotos enterrados. Cada um deles é fácil de
Ver mais começando na Página 11.21. utilizar, oferece flexibilidade para satisfazer várias
necessidades e é um complemento ideal para o
equipamento de inspecção vídeo RIDGID.
Ver mais começando na Página 11.24.

11.3
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Vista Geral da Selecção


Selecção de Câmara e Carretel SeeSnake®
Para inspeccionar linhas de 3⁄4" a 12" (20 mm a 300 mm) de diâmetro, não existe melhor escolha do que um carretel de cabos SeeSnake e um sistema de
câmara. Cada um deles oferece funções combinadas com a aplicação, fáceis de utilizar, durabilidade e longevidade incomparáveis.

SeeSnake Mini-SeeSnake SeeSnake Compact SeeSnake microReel™ SeeSnake SeeSnake nanoReel


L100/L100C microDrain™ D30/D65S N85S
Padrão Nivelamento
Automático

Aplicações Industrial Industrial Industrial Tubagens de Descarga Tubagens de Descarga Linhas de Sanitas/Pias HVAC/Equipamentos
Principais Laterais de Utilidade Pública
NÚMERO DE PÁGINA 11.6 11.6 11.6 11.7 11.9 11.8 11.10
Capacidade da Linha 2" - 12" 2" - 12" 11⁄2" - 8" 11⁄2" - 6" 11⁄2" - 4"/ 5" 11⁄4" - 3"/ 4" 3
⁄4" - 2"
50 - 300 mm 50 - 300 mm 40 a 200 mm 40 a 150 mm 40 - 100 / 125 mm* 32 - 75 / 100 mm* 20 - 50 mm
Percurso Máximo 325' / 99 m 325' / 99 m 200' / 61 m 100' / 30 m 100' / 30 m 33' / 10 m ou 65' / 20 m 85' / 25 m
Transmissor de Sonda 512 Hz 512 Hz 512 Hz 512 Hz 512 Hz Opcional 512 Hz 512 Hz
Medição da Distância Contador Contador Contador Contador Opcional – –
Incorporado Incorporado Incorporado Incorporado
MECÂNICO
Peso (Excl. Monitor) 53 lbs. / 19,5 kg 53 lbs. / 19,5 kg 24.5 lbs. / 11,1 kg 13 lbs. / 5,9 kg 10.3 lbs. / 4,7 kg 8.6 lbs. / 3,9 kg ou 9.5 lbs. / 4,1 kg
(carretel) (carretel) 9.8 lbs. / 4,4 kg
Diâmetro da Estrutura do 32" / 81 cm 32" / 81 cm 20" / 51 cm 16" / 40 cm
12.75" / 32 cm 12.75" / 32 cm
12.75" / 32 cm
Carretel
Diâmetro da Câmara 1.365" / 35 mm 1.365" / 35 mm 1.18" / 30 mm 1.18" / 30 mm .98" / 25 mm .87" / 22 mm .61" / 15,5 mm
Comprimento da Câmara 1.68" / 42 mm 1.94" / 48 mm 1.68" / 42 mm 1.68" / 42 mm 1.17" / 37 mm 1" / 26 mm .88" / 22,5 mm
Diâmetro do Cabo de .44" / 11 mm .44" / 11 mm .31" / 8 mm .26" / 6,6 mm .26" / 6,6 mm .33" / 8,3 mm .25" / 6,3 mm
Tracção
AMBIENTAL
Temperatura de -4˚ a 104˚F -4˚ a 104˚F -4˚ a 104˚F -4˚ a 104˚F -4˚ a 104˚F -4˚ a 104˚F -4˚ a 104˚F
funcionamento -20˚ a 40˚C -20˚ a 40˚C -20˚ a 40˚C -20˚ a 40˚C -20˚ a 40˚C -20˚ a 40˚C -20˚ a 40˚C
Profundidade à prova 330' / 100 m 330' / 100 m 330' / 100 m 330' / 100 m 330' / 100 m 266' / 81 m 266' / 81 m
de água
Resolução de vídeo 768 (A) x 494 (V) 768 (A) x 494 (V) 768 (A) x 494 (V) 768 (A) x 494 (V) 628 (A) x 586 (V) 628 (A) x 586 (V) 628 (A) x 586 (V)
Número de Pixéis 410K 410K 410K 410K 520K 520K 520K
Iluminação 6 LED 6 LED 6 LED 6 LED 3 LED de Alto Fluxo 3 LED de Alto Fluxo 3 LED de Alto Fluxo
* A capacidade mais pequena é válida quando utilizada com um microEXPLORER ou um micro CA-300, a capacidade mais longa quando se utiliza com um monitor SeeSnake.

Selecção de Monitorização e Gravação


A inovação descreve a linha de monitores e gravadores RIDGID. Por exemplo, a micro CA-300 é um monitor em pleno funcionamento e uma ferramenta
de registo para carretéis microDrain e microReel SeeSnake, podendo ainda ser utilizado com uma câmara montada no cabo para inspeccionar áreas tão
pequenas como ¾" (20 mm).

SeeSnake MINIPak CS10 CS1000 micro CA-300

NÚMERO DE PÁGINA 11.11 11.12 11.13 11.19


Capacidade de Gravação Apenas Visualização* Imagens/Vídeo Digitais Imagens/Vídeo Digitais Imagens/Vídeo Digitais
Tamanho do Ecrã LCD 5.7" LCD 12.1" LCD 12.1" LCD 3.5"
Tipo de ecrã LCD LCD LCD LCD
Bateria Iões de Lítio 18 V 1 ou 2 18 V Iões de Lítio 1 ou 2 18 V Iões de Lítio Iões de Lítio 3,7 V
Tempo de Funcionamento da 5 horas 4 h (2 baterias) 3,5 h (2 baterias) 4 horas
Bateria
Traçagem de Linha Integrada Sim Sim Sim –
Controlo da Sonda 512 Hz Botão de Pressão Botão de Pressão Botão de Pressão Sim
Controlos da Iluminação 10 Nível Digital 10 Nível Digital 10 Nível Digital 4 Nível Digital
Intervalo de Funcionamento -4˚F a 158˚F 14˚F a 122˚F 14˚F a 122˚F 32˚F a 113˚F
do Ecrã -20˚ a 70˚C -10˚ a 50˚C -10˚ a 50˚C 0˚ a 45˚C
Intervalo de Funcionamento – 14˚F a 122˚F 14˚F a 122˚F 32˚F a 113˚F
do Gravador 0˚ a 45˚C
Resolução 320 x 240 640 x 480 640 x 480 320 x 240
* Disponíveis vários acessórios para gravação. Consulte a página 11.19

11.4
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Adaptador Digital Interface para Portátil Selecção de Gravação, Ligação, Arquivamento


SeeSnake SeeSnake LT1000 / LT1000M e de Colaboração
Gostaria de actualizar um monitor SeeSnake® para gravação
digital? Ou transferir registos para um portátil para gravar
DVD, enviar imagens e vídeo por correio electrónico ou
armazenar e partilhar estes ficheiros?

NÚMERO DE PÁGINA 11.20 11.14


Capacidade de Gravação Imagens / Vídeo Digitais Digital / DVD
Formatos de Ficheiro MJPEG / JPEG Multi-formato
Fonte de Alimentação micro CA-300 Iões de Lítio 18 V
Tempo de Funcionamento da Bateria 1 hora 5 horas
Traçagem de Linha Integrada Não Sim
Acessibilidade à Internet de Vídeo e Não Não
Fotografias

Configurações de Inspecção Vídeo Comuns


PASSO 1: ESCOLHA O SEU CARRETEL

SeeSnake padrão Mini-SeeSnake microReel microDrain


Linhas de 2" (50 mm) - 12" (300 mm) / Linhas de 1.5" (40 mm) - 8" (200 mm) / Linhas de 1.5" (40 mm) - 5" (125 mm) / Linhas de 1" (30 mm) - 4" (100 mm) /
325' (99 m) de comprimento 200' (61 m) de comprimento 100' (30 m) de comprimento 65' (20 m) de comprimento
Cores 70592 200' (61 m) Cores 83607 100' (30 m) Sonda 35213, Contador, Versão SeeSnake Sonda 37513, SeeSnake Versão Monitor
13993 Nivelamento Automático a Cores 200' (61 m) Cores 83617 200' (61 m) Sonda 35218, Contador, micro CA-300 Sonda 37518, micro CA-300
14003 Nivelamento Automático a Cores 325' (99 m) Nivelamento Automático a Cores 24908 Versão Manual Versão Manual
100' (30 m)

PASSO 2: ESCOLHA O SEU MONITOR


micro CA-300
SeeSnake MINIPak 5.7" Interface para Portátil LT1000
Manual Digital CS1000 12.1" LCD, Imagens / CS10 12.1" LCD, Imagens /
LCD c/ Saída de Vídeo 18 V Utilize o seu portátil para Monitorizar,
Gravação e Monitorização Vídeo Digitais Vídeo Digitais
Potência da Bateria Gravar e Transmitir
(apenas microDrain e microReel)
32953 MINIPak com Bateria e 40613 com Carregador de Bateria 33063 CS1000 QWERTY com 39343 CS10 com 2 35988 LT1000 ou 36668 LT1000M com
Carregador Bateria e Carregador Carregadores de Baterias Carregador de Baterias

11.5
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Sistemas de inspecção vídeo SeeSnake® RIDGID®


1½" a 8" (40 - 200 mm) Linhas até 200' (61 m)
2" a 12" (50 - 300 mm) Linhas até 325' (99 m)

Os sistemas de inspecção vídeo SeeSnake RIDGID oferecem fiabilidade e


desempenho incomparáveis numa embalagem reforçada. Cada sistema oferece:
• Conjunto de mola da cabeça da câmara em aço inoxidável endurecido 100 % para durabilidade
ideal.
• Luzes de alta intensidade reforçadas, para visualização excepcional e vida útil longa.
• Os transmissores flexíveis tornam a localização fácil e são compatíveis com localizadores RIDGID.
• Pode utilizar-se com qualquer monitor ou gravador SeeSnake.
Três Escolhas ao Encontro das Suas Necessidades
Mini-SeeSnake
• 11⁄2" para 8" (40 - 200 mm) Linhas até 200' (61 m).
• Ideal quando a portabilidade e a facilidade de manobra são cruciais: prédios de vários andares,
tectos, áreas confinadas, etc.
• Disponível também com uma cabeça de câmara com nivelamento automático de 35 mm.
SeeSnake
• 2" para 12" (50 - 300 mm) Linhas até 325' (99 m).
• O intervalo de capacidade do tubo de grande diâmetro torna este sistema ideal para uma vasta
gama de necessidades de inspecção.
Câmara com Nivelamento Automático SeeSnake
• As mesmas características e especificações que a SeeSnake.
• Inclui um desenho de câmara vertical, com nivelamento automático.
• Também disponível em combinação com um carretel Mini-SeeSnake.
Guias esféricos Informações para encomendas
N.º
Peso
Catálogo Descrição
230 V lb. kg
70592 Carretel a Cores SeeSnake 200' (61 m) C 43 19,5
70597 Carretel a Cores SeeSnake 325' (99 m) 53 24,0
13993 Carretel a Cores com Nivelamento Automático SeeSnake 200' (61 m) 43 19,5
14003 Carretel a Cores com Nivelamento Automático SeeSnake 325' (99 m) 53 24,0
83607 Carretel a Cores SeeSnake Mini 100' (30 m) 19.8 9
Chave de bocas 83617 Carretel a Cores SeeSnake Mini 200' (61 m) 26.4 12
24908 Carretel a Cores com Nivelamento Automático SeeSnake Mini 100' (30 m) 22.4 10,2

Acessórios para Carretel SeeSnake e Mini SeeSnake


Acessórios
Nivelamento Acessórios
Descrição
Automático e Mini-SeeSnake
SeeSnake Padrão
Cabeça de Câmara com Nivelamento Automático a Cores – PAL (230 V) 14033 –
Cabeça da Câmara a Cores – PAL (230 V) 14128 14133
Transmissor em Linha Flexível SeeSnake 15323 15828
Chave com Cabeça a Cores 17563 17558
Guia de Centragem Estrela SeeSnake 3" (75 mm), Emb. de 20 64497 67312
Guia de Centragem Estrela SeeSnake 6" (150 mm), Emb. de 10 64502 –
Conjunto de Cabo de Encaminhamento 100' (30 m) Mini SeeSnake – 67322
Conjunto de Cabo de Encaminhamento 200' (61 m) SeeSnake 64607 67327
Conjunto de Cabo de Encaminhamento 325' (99 m) Padrão SeeSnake 64612 –
Cabo de Interligação SeeSnake – 33/10' (10 m/3 m) 64627 67307
Arco Guia SeeSnake, Emb. de 4 93387 –
Suporte com Rolamentos SeeSnake 3" (75 mm) 97832 –
Guias Esféricas SeeSnake Emb. de 10 97852 –
Guias Esféricas Mini a cores , Emb. de 6 – 97462
Arco Guia Mini, Emb. de 4 – 93392
Contador de Cabos Count Plus 31753 31753

11.6
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Sistema de Inspecção Vídeo SeeSnake® Compact


1½" para 6" (40 - 150 mm) Linhas até 100' (30 m)
Passa curvas de 90º na maioria das linhas de 50 mm

O sistema Compacto SeeSnake oferece uma colocação rápida para inspecções rápidas. A sua ultra
portabilidade faz deste sistema uma excelente escolha.
Equipamento Standard
Fonte de Alimentação:
• Porta da bateria para utilização com bateria de 18 V opcional.
• Funcionamento CA/CC.
Sistema de Monitor MINIPak:
• Monitor de alta resolução.
• Controlos do botão de recuperação para sonda, alimentação, luzes, ecrã inclinável e reposição a zero
do contador.
• Caixa resistente a salpicos com pala de sol integrada.
• Ficha para saída de vídeo.
• Traçagem de Linha Integrada – Permite localizar o cabo de encaminhamento do carretel com um
localizador RIDGID® (requer um transmissor RIDGID).
Sistema de Câmara:
• Resistente a arranhões, derramamento de resíduos, lente de safira montada alinhada.
• Transmissor integrado.
• Conjunto da cabeça da câmara em aço inoxidável duradouro e conjunto de mola cónica.
Carretel:
• 100' (30 m) de cabo de encaminhamento.
• Recolha de resíduos, tambor rotativo com anel de deslizamento sem mercúrio.
• Contador para exibir a distância no monitor em pés e polegadas (decímetros e centímetros).
Informações para encomendas
N.º
Peso
Catálogo Descrição
Guias esféricos 230 V lb. kg
32948 Sistema Compacto a Cores c/ Carregador e de Bateria 20.9 9,5
32753 Sistema Compacto a Cores 16.9 7,7
32683 Apenas Carretel Compacto 13 5,9

Acessórios SeeSnake Compact

N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
14133 Cabeça da Câmara a Cores - PAL (230 V) 0.2 0,1
Chave 15828 Transmissor em Linha Flexível SeeSnake 0.2 0,1
20193 Cabo de Encaminhamento Compacto Cor 100' (30 m) 8.2 3,7
67307 Cabo de Interligação SeeSnake 10' (3 m) 1.1 0,5
67312 Mini Center Star Guia, Emb. de 20 0.7 0,3
97462 Guias Esféricas Mini a cores , Emb. de 6 0.4 0,2
93392 Arco Guia Mini, Emb. de 4 0.2 0,1
17558 Chave com Cabeça a Cores 0.2 0,1
Guia Estrela 24703 Tripé para SeeSnake Compact 0.2 0,1

Baterias e Carregadores
N.º
Peso
Catálogo Descrição
230 V lb. kg
28218 Bateria de Lítio de 18 V 2.2 Ah 1.3 0,6
32073 Carregador de Bateria de Lítio de 18 V 2.4 1,1
32713 1 Bateria e Conjunto Carregador 3.7 1,7
32693 2 Baterias e Conjunto Carregador 5 2,3

11.7
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Sistema de Inspecção Vídeo SeeSnake® microDrain™


1¼" a 3 / 4" (32 - 75 / 100 mm)* linhas até 65' (20 m)
Passa múltiplas curvas de 90º na maioria das linhas de canalização de 40 mm
* 3" (75 mm) quando utilizado com uma microEXPLORER ou uma micro CA-300. 4" (100 mm) quando utilizado com um monitor SeeSnake.

NOVO O sistema de inspecção vídeo SeeSnake microDrain proporciona dimensões pequenas e facilidade de
manobra para inspecções de diâmetro pequeno e de raio de volta apertado.
• O desenho compacto e leve é metade do tamanho dos sistemas de inspecção populares,
armazena-se facilmente num camião e transporta-se para o local de trabalho.
• Compatibilidade monitor-multi com os monitores SeeSnake existentes, ou a câmara de inspecção
digital micro CA-300.
• Construção duradoura com conjunto de mola da cabeça da câmara em aço inoxidável para uma
vida útil longa, bem como luzes de alta intensidade de longa duração para uma visualização
excepcional.
SeeSnake microDrain
Sistema D30 e D65S
Características
Ideal para inspecções com voltas apertadas, como entupimentos de sanitas e entupimentos P.
Especificações
Cabeça de Câmara ........................ 0.86" (22 mm).
Comprimento do Cabo.................... 30' (10 m), 65' (20 m).
Diâmetro do Cabo .......................... 0.33" (8,3 mm).
Capacidade da Linha ...................... 1¼" até 3 / 4" (32 - 75/100 mm).
Peso .......................................................8.6 lbs. (3,9 kg), 9.8 lbs. (4,4 kg).
Comprimento .................................. 13.25" (33,7 cm).
Largura ........................................... 6.6" (16,8 cm).
Altura.............................................. 14.2" (36,1 cm).
Resolução ....................................... 628 x 586.
Guias Esféricos............................... 2 Incluídos.
Sonda ............................................. Padrão com 20 m microDrain, 512 Hz.
Contador ......................................... Não Disponível.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
microDrain 30' (10 m)
33133 Carretel microDrain D30 (SeeSnake) 7.3 3,31
33138 Carretel microDrain D30 (CA-300) 7.3 3,31
40783 Sistema microDrain D30/CA-300 8.6 3,91
65' (20 m) microDrain c/ Sonda
37513 Carretel microDrain D65S (SeeSnake) 9.8 4,4
37518 Carretel microDrain D65S (CA-300) 9.8 4,4
40793 Sistema microDrain D65S/CA-300 11.1 5,0
Acessórios
33108 Cabo de Interligação microDrain para Monitores SeeSnake 0.65 0,31
33113 Cabo de Interligação microDrain para CA-300 0.65 0,31
35118 Apenas Tambor microDrain D30 0.65 0,31
37528 Apenas Tambor microDrain D65S 5.3 2,4
(SeeSnake) = o carretel contém o cabo de recuperação e a câmara com um cabo de ligação para um monitor
SeeSnake.
(CA-300) = o carretel contém o cabo de recuperação e a cabeça da câmara com um cabo de ligação para um
monitor CA-300.

11.8
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Sistema de Inspecção Vídeo SeeSnake® microReel™


1½" para 4 / 5" (40 - 100/125 mm)* linhas até 100' (30 m)
Passa curvas de 90º na maioria das linhas de 50 mm
* 4” (100 mm) quando utilizado com uma microEXPLORER ou uma micro CA-300. 5” (125 mm) quando utilizado com um monitor SeeSnake.

NOVO O sistema de inspecção vídeo SeeSnake microReel proporciona dimensões pequenas e facilidade de
manobra para inspecções de diâmetro pequeno e raio de volta apertado.
• O desenho compacto e leve é metade do tamanho dos sistemas de inspecção populares,
armazena-se facilmente num camião e transporta-se para o local de trabalho.
• Compatibilidade monitor-multi com os monitores SeeSnake existentes, ou a câmara de inspecção
digital CA-300.
• Construção duradoura com conjunto de mola da cabeça da câmara em aço inoxidável para uma
vida útil longa, bem como luzes de alta intensidade de longa duração para uma visualização
excepcional.
SeeSnake microReel
Sistemas L100 e L100C
Características
Cabo de encaminhamento do sifão para permitir inspecções até 100' (30 m).
Especificações
Cabeça de Câmara ......................... 0.98" (25 mm).
Comprimento do Cabo.................... 100' (30 m).
Diâmetro do Cabo .......................... 0.27" (6,7 mm).
Capacidade da Linha ...................... 1½" a 4 / 5" (40 - 100/125 mm).
Peso ................................................ 10.3 lbs. (4,7 kg).
Comprimento .................................. 13.25" (33,7 cm).
Largura ........................................... 6.6" (16,8 cm).
Altura.............................................. 14.2" (36,1 cm).
Resolução ....................................... 510 x 496.
Guias Esféricos............................... 2 Incluídos.
Sonda ............................................. 512 Hz.
Contador ......................................... Opcional.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
100' (30 m) microReel L100 c/ Sonda
35138 Carretel microReel L100 (SeeSnake) 10.3 4,7
35148 Carretel microReel L100 (CA-300) 10.3 4,7
40803 Carretel microReel L100 /Sistema CA-300 11.6 5,3
100' (30 m) microReel L100C c/ Sonda e Contador
35213 Carretel microReel L100C (SeeSnake) 10.3 4,7
35218 Carretel microReel L100C (CA-300)* 10.3 4,7
40813 Carretel microReel L100C /Sistema CA-300* 11.6 5,3
Acessórios
33108 Cabo de Interligação microReel para Monitor SeeSnake 0.65 0,31
33113 Cabo de Interligação microReel para Monitor CA-300 0.65 0,31
35228 Apenas Tambor microReel L100 5.5 2,5
35248 Apenas Tambor microReel L100C 5.5 2,5
(SeeSnake) = o carretel contém o cabo de recuperação e a câmara com um cabo de ligação para um monitor
SeeSnake.
(CA-300) = o carretel contém o cabo de recuperação e a cabeça da câmara com um cabo de ligação para um
monitor CA-300.
*O L100C com a CA-300 micro poderá não ter iluminação suficiente para ferro fundido 4" e ABS.

11.9
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Sistema de Câmara de Inspecção Industrial nanoReel


SeeSnake®
¾" até 2" (20 a 50 mm) Capacidade até 85' (25 m)
Passa curvas de 90º na maioria das linhas de 30 mm

NOVO O SeeSnake nanoReel abre novas possibilidades em necessidades de diâmetro pequeno de


percurso longo. Aplicações em que apenas boroscópios poderiam alcançar, podem agora ser
inspeccionadas utilizando o nanoReel. Tubos de caldeira, linhas de abastecimento, sistemas de
irrigação e uma vasta gama de aplicações de especialidade podem todos ser inspeccionados com o
novo nanoReel.
• A câmara de diâmetro pequeno e raio de viragem apertado permite inspeccionar linhas até 85'
(25 m) com voltas apertadas em linhas de 1" (25 mm). Consegue passar curvas de 90° desde
30 mm em diante em muitos sistemas de tubos.
• A unidade leve e compacta permite um transporte fácil e armazenamento eficiente.
• Os tambores substituíveis permitem-lhe trocar o tambor interior, dependendo da aplicação.
Escolha entre:
– Linhas L100/L100C – 1½" a 5" (40 - 125 mm) com um cabo de encaminhamento do sifão
permitem-lhe inspeccionar linhas até 100' (30 m).
– D30 e D65S – Diâmetro pequeno com voltas apertadas, 1½" até 4" (40 - 100 mm) entupimentos
P, entupimentos de sanitas, linhas de piscina até 65' (20 m).
– N85S – Linhas de diâmetro ultra pequeno ¾" até 2" (20 - 50 mm) com voltas apertadas para
aplicações especializadas.
Especificações
Cabeça de Câmara ......................... 0.62" (15,5 mm).
Comprimento do Cabo.................... 85' (25 m).
Diâmetro do Cabo .......................... 0.25" (6,3 mm).
Capacidade da Linha ...................... ¾ até 2" (20 - 50 mm).
Peso ................................................ 9.5 lbs. (4,1 kg).
Comprimento .................................. 13.25" (33,7 cm).
Largura ........................................... 6.6" (16,8 cm).
Altura.............................................. 17.5" (44,5 cm).
Resolução ....................................... 510 x 496.
Guias Esféricos............................... 2 Incluídos.
Sonda ............................................. 512 Hz.
Contador ......................................... NA.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
40013 Carretel nanoReel N85S (SeeSnake) 9.5 4,1
40003 Carretel nanoReel N85S (micro CA-300) 9.5 4,1
40823 nanoReel com sistema CA-300 10.8 4,7
(SeeSnake) = o carretel contém o cabo de recuperação e a câmara com um cabo de ligação para um monitor
SeeSnake.
(CA-300) = o carretel contém o cabo de recuperação e a cabeça da câmara com um cabo de ligação para um
monitor CA-300.

11.10
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Monitor MINPak
Características
• Alimentação a Bateria de Iões de Lítio – Permite 5 horas de funcionamento contínuo antes de ser
necessário recarregar.
• Interface Botão de Pressão – Proporciona utilização fácil das luzes LED, transmissor, definições
do ecrã e funções de ligar/desligar o sistema.
• Traçagem de Linha Integrada – Permite localizar o cabo de encaminhamento do carretel com um
localizador RIDGID® (requer um transmissor RIDGID).
Especificações
Visor ............................................... LCD a Cores de 5.7".
Resolução ....................................... 320 x 240.
Fonte de Alimentação .................... Bateria de Iões de Lítio de 18 V RIDGID ou Ficha CA.
Comprimento .................................. 14" (35,6 cm).
Largura ........................................... 7.6" (19,3 cm).
Altura.............................................. 10" (25,4 cm).
Saída .............................................. Saída de Vídeo Composto.
Iluminação ...................................... Controlo LED Ajustável de 10 Níveis.
Gravação ........................................ Estão disponíveis acessórios para gravação opcionais.
Informações para encomendas
N.º Peso
Catálogo Descrição
230 V lb. kg
32688 Apenas Monitor MINIPak 3.9 1,8
32953 MINIPak Monitor c/Bateria e Carregador 7.9 3,6

11.11
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Monitor de Gravação Digital CS10

NOVO O Monitor CS10 combina a durabilidade RIDGID® com o monitor de gravação digital mais fácil de
utilizar na indústria. A gravação de um toque permite-lhe gravar instantâneos e vídeo directamente
para um dispositivo USB e, em seguida, entregá-lo directamente ao seu cliente.
• A gravação no dispositivo USB permite-lhe gravar digitalmente num formato que o seu cliente
pode ler no computador dele.
• O Visor Legível à Luz Diurna de 12.1" permite-lhe monitorizar e gravar facilmente inspecções
em ambientes exteriores luminosos.
• A Traçagem de Linha Integrada permite localizar o cabo de encaminhamento do carretel com
um localizador RIDGID (requer um transmissor RIDGID).
• A Gravação Multimodo permite-lhe tirar instantâneos, gravar vídeo de ecrã completo e gravar
num formato vídeo leve chamado Registo auto (ficheiros pequenos).
• As Integrações de Software com a SeeSnake HQ™ permitem-lhe entregar as suas inspecções
numa vasta gama de formatos, desde online a DVD.
Especificações
Peso ............................................... 13 lbs. (5,9 kg).
Comprimento ................................. 14.3" (36,3 cm).
Largura ........................................... 11.9" (30,2 cm).
Altura ............................................. 12.4" (31,5 cm).
Visor ............................................... LCD Legível à Luz Diurna de 12.1".
Resolução ...................................... 640 x 480.
Fonte de Alimentação.................... 1 ou 2 Baterias de 18 V RIDGID, ou Ficha CA.
Áudio.............................................. Microfone e Altifalante Integrados.
Vídeo .............................................. AVI 20FPS - 720 x 480.
Imagem .......................................... JPG - 720 x 480.
Transferência ................................. Dispositivo USB.
Software ........................................ Inclui Software HQ SeeSnake.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
39333 Monitor de Gravação Digital CS-10 13 5,9
39343 Monitor CS-10 c/ 2 Baterias e Carregador 15.8 7,17

11.12
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Monitor de Gravação Digital CS1000

NOVO A unidade de controlo da câmara CS1000 é um monitor elaborado propositadamente que lhe
permite gravar digitalmente e fazer o relatório das suas inspecções no campo. Com a CS1000, tem a
flexibilidade de que necessita para aproveitar ao máximo a tecnologia de gravação digital.
Características
O Read Writer proporciona-lhe a capacidade de gerar e entregar um relatório completo no local,
com filmagem de inspecção integrada e descrições.
Visor Legível à Luz Diurna de 12.1" permite-lhe monitorizar facilmente inspecções em ambientes
exteriores luminosos.
A Traçagem de Linha Integrada permite localizar o cabo de encaminhamento do carretel com um
localizador RIDGID® (requer um transmissor RIDGID).
Três Modos de Gravação permitem-lhe adquirir imagens paradas digitais, vídeo de ecrã completo
e um formato de vídeo comprimido chamado Registo auto (para ficheiros de vídeo mais pequenos).
Teclado Integrado para tomar notas e guardar informações sobre a inspecção e o cliente. O teclado
está disponível no formato QWERTY ou AZERTY.
O Software SeeSnake HQ™(incluído) permite-lhe entregar os seus relatórios numa vasta gama
de formatos, desde online a DVD.
• Elaborar o relatório e entregar os resultados da inspecção com este potente pacote de software.
• Simplesmente importar as suas inspecções a partir da sua CS1000 para o SeeSnake HQ via
dispositivo USB.
• Editar vídeo e imagens.
• Gravar imagens digitais em DVD.
• Desenvolver relatórios de trabalho pormenorizados.
• Publicar, editar e partilhar os seus relatórios.
Especificações
Peso ................................................ 14.75 lbs. (6,7 kg).
Comprimento ................................. 14.3" (36,3 cm).
Largura ........................................... 11.9" (30,2 cm).
Altura ............................................. 12.4" (31,5 cm).
Visor .............................................. LCD Legível à Luz Diurna de 12.1".
Resolução ....................................... 640 x 480.
Fonte de Alimentação ................... 1 ou 2 Baterias de 18 V RIDGID, ou Ficha CA.
Áudio .............................................. Microfone e Altifalantes Integrados.
Vídeo .............................................. AVI 20FPS - 720 x 480.
Imagem........................................... JPG - 720 x 480.
Transferência.................................. Dispositivo USB.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
33058 Monitor de Gravação digital QWERTY CS1000 14.75 6,7
33063 Monitor QWERTY CS1000 com 2 Baterias e 1 Carregador 20.75 9,4
34873 Monitor de Gravação digital AZERTY CS1000 14.75 6,7
34918 Monitor AZERTY CS1000 com 2 Baterias e 1 Carregador 20.75 9,4

11.13
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Interface para Portátil Digital SeeSnake®

Interface para Portátil SeeSnake LT1000


Características
NOVO A interface para portátil LT1000 SeeSnake permite-lhe aumentar a potência e a flexibilidade de um
computador portátil com as suas câmaras de inspecção de esgotos e carretéis SeeSnake Mini ou
Padrão. Permite-lhe utilizar um computador portátil como uma unidade de controlo da câmara para
adicionar potentes capacidades de gravação, armazenamento e comunicações.
Máxima Flexibilidade em gravação, monitorização e relatório. Desbloqueie a potência do seu
portátil para monitorizar, gravar e comunicar.
A Almofada de Controlo de Teclas Limpas permite-lhe trabalhar com luvas no teclado do portátil,
controlando simultaneamente o funcionamento da câmara e a gravação durante a inspecção.
A Liberdade de Alimentação por Bateria permite-lhe realizar inspecções, independentemente da
disponibilidade de alimentação CA.
O Sistema de Estabilização do Computador Portátil permite-lhe fixar e estabilizar o seu portátil e
o carretel para protegê-lo no campo (apenas LT1000 completo).
Especificações
Alimentação ................... Bateria de Lítio de 18 V ou Ficha CA.
Saídas............................. Fluxo de Vídeo USB, RCA Vídeo e Áudio.
Controlos ........................ Sonda, Luzes, Gravação, Rotação da Imagem, etc.
LT1000
O sistema LT1000 completo instala-se directamente no seu carretel SeeSnake Mini ou Padrão,
proporcionando-lhe uma plataforma empilhada e estável de interface com um único fio.
Compatibilidade ............. Todos os Carretéis SeeSnake Mini e Padrão.
Inclui ............................... Software de Monitorização/Gravação SeeSnake HQ™,
Conjunto de Montagem no Carretel,
Cabo USB de 6' (1,8 m), 4 Retrancas do Carretel (para estabilidade),
Cabo de alimentação CA.
LT1000M
A LT100M é uma interface independente que lhe permite ligar com qualquer carretel SeeSnake.
Compatibilidade ............. Todos os Carretéis SeeSnake.
LT1000
Inclui ............................... Software de Monitorização/Gravação SeeSnake HQ, Cabo USB de 3' (90 cm),
Estrutura Micro, Cabo de Alimentação CA.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
35978 Sistema de Interface para Portátil LT1000 6 2,7
35988 LT1000 c/ Bateria e Conjunto Carregador 7.35 3,3
36658 Sistema de Interface para Portátil LT1000M 4.7 2,1
36668 LT1000M c/ Bateria e Conjunto Carregador 6.05 2,7

LT1000M

11.14
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Software de Inspecção Digital SeeSnake HQ™

O potente software SeeSnake HQ está instalado para monitorizar, gravar e gerir dados de inspecção
digitais no campo. Grave e documente os seus resultados, grave DVD e exporte para um dispositivo
USB.
Monitorizar e Gravar
• Utilize o seu portátil como um visor de monitorização de ecrã grande.
• Grave vídeos e imagens directamente no seu disco duro.
• Grave as suas observações e controle a sua câmara de inspecção utilizando o poder de um portátil.
Relatório
• Documente as suas observações e crie um relatório dos seus resultados.
• Guarde pormenores sobre o trabalho, incluindo informações de contacto, observações,
recomendações e notas.
• Personalize o aspecto dos seus relatórios para que se adaptem à sua empresa.
Entrega
• Grave DVD para os seus clientes ou entregue-lhes um dispositivo USB.

Monitorizar e Gravar as suas Inspecções. Optimizar e Editar Filmagem Capturada.

Gerar Relatórios Pormenorizados no Campo.

11.15
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Câmaras de Inspecção Portáteis

O seu mundo está repleto de espaços e componentes que estão fora do alcance ou da vista. Em
muitos casos demora-se mais tempo a localizar problemas do que a resolvê-los. A linha RIDGID®
de câmaras de inspecção visual portáteis elimina o trabalho de tentativa e erro e reduz o tempo
necessário para detectar e diagnosticar o inalcançável. Quer se trate de um permutador de calor
rachado, uma linha hidráulica fundida, uma instalação difícil ou uma inspecção de peças de garantia
de qualidade, a RIDGID disponibiliza uma câmara de inspecção visual que se adapta às suas
necessidades.
Todas as câmaras de inspecção portáteis RIDGID estão equipadas com uma câmara e fonte de
luz ligadas à extremidade de um cabo flexível de 3' (90 cm). Pode curvar-se e torcer-se este cabo
nas áreas mais inacessíveis. A câmara envia imagens em directo para um visor LCD digital de alta
visibilidade, permitindo inspecções visuais pormenorizadas em espaços difíceis de alcançar.
Quadro de Comparação micro CA-25 CA-100 micro micro CA-300
Tamanho do Ecrã 2.4" 3.5" 3.5"
Diâmetro da Câmara 0.7" (17 mm) 0.7" (17 mm) 0.7" (17 mm)
Iluminação 4 LED 4 LED 4 LED
Comprimento do cabo 3' (90 cm) – fixo 3' (90 cm) até 30' (9 m) 3' (90 cm) até 30' (9 m)
À prova de água Câmara e Cabo Câmara e Cabo Câmara e Cabo
Fonte de Alimentação 4AA 4AA Iões de Lítio de 3,7 V e
adaptador CA de 5 V, 1,5 Amp
Carregador Não Não Sim
Porta para cartão SD Não Não Sim, SD de 4 GB incl.
Memória Interna Não Não Sim, 235 MB
Imagem/Vídeo /Gravação Não Não Sim
Áudio
Porta USB Não Não Sim
Saída de Vídeo Sim Sim Sim
Zoom Não Não Sim
Rotação da Imagem Sim, 2 x 180° Sim, 4 x 90° Sim, 4 x 90°
Caixa Protecção Rígida Plástica Protecção Rígida Plástica Protecção Rígida Plástica
Gancho, Íman e Espelho Sim Sim Sim

11.16
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Câmara de Inspecção CA-25 micro

A nova micro CA-25 RIDGID® é uma câmara de inspecção portátil compacta com uma cabeça do
NOVO gerador de imagens de 17 mm fixa para trabalhos de inspecção básicos e de alcance curto.
A micro CA-25 inclui uma cabeça do dispositivo de captura de imagens em alumínio de 17 mm com
4 luzes LED ultra brilhantes, proporcionando qualidade de imagem superior ao seu ecrã LCD a cores
de 2.4". Inclui também saída de vídeo para transferir imagens em directo para dispositivos externos
e rotação de imagem digital de 180° para obter imagens verticais. A CA-25 micro inclui uma caixa
plástica de proteção rígida, um gancho, um íman, um espelho e um cabo RCA.
Especificações
• Visor.....................................2.4" LCD a Cores (resolução 480 x 234).
• Cabeça da Câmara ..............Construção em Alumínio, 17 mm de diâmetro.
• Iluminação ...........................4 LED Ajustáveis.
• Alcance do Cabo..................3' (90 cm) fixo.
• Rotação da Imagem.............2 x 180°.
• Saída de Vídeo ....................3' (90 cm) Cabo RCA (incluído).
• À Prova de Água ..................Câmara e Cabo para 3' (90 cm).
• Fonte de Alimentação .........4 Pilhas AA.
• Acessórios ...........................Espelho, Gancho e Íman.
• Peso .....................................1.5 lbs. (0,68 kg).
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
40043 Câmara de Inspecção CA-25 micro 1.5 0,68

11.17
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Câmara de Inspecção CA-100 micro

A nova Câmara de Inspecção CA-100 micro RIDGID®, a próxima evolução da Câmara de Inspecção
NOVO SeeSnake® micro, permite-lhe fazer inspecções visuais mais pormenorizadas, mesmo em áreas difíceis
de alcançar. O seu confortável desenho tipo pistola, os controlos com uma mão e o ecrã grande
tornam fácil a visualização nos locais mais apertados. O CA-100 micro é fornecido padrão com uma
cabeça de câmara em alumínio anodizado de 0.7" (17 mm) com quatro LED super brilhantes para
visualização nas áreas mais escuras. Rotação fácil da imagem activa no sentido anti-horário para ver
em qualquer situação. Com um acessório para câmara de 6 mm disponível, a Câmara de Inspecção
CA-100 micro permite-lhe resolver e identificar problemas em mais locais. A Câmara de Inspecção
CA-100 micro RIDGID fornece soluções sempre e onde necessitar.
Especificações
• Visor.....................................3.5" LCD a Cores (resolução 320 x 240).
• Cabeça da Câmara ..............Construção em Alumínio, 17 mm de diâmetro.
• Iluminação ...........................4 LED Ajustáveis.
• Alcance do Cabo..................3' (90 cm) expansível até 30' (9 m) c/ extensões opcionais.
• Rotação da Imagem.............4 x 90°.
• Saída de Vídeo ....................3' (90 cm) Cabo RCA (incluído).
• Câmara ................................à Prova de Água e Cabo para 10' (3 m) quando montado correctamente.
• Fonte de Alimentação .........4 Pilhas AA.
• Acessórios ...........................Espelho, Gancho e Íman.
• Peso .....................................1.7 lbs. (0,76 kg).

N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
36738 Câmara de Inspecção CA-100 micro 1.7 0,76
37103 Dispositivo de captura de imagens de substituição de 17 mm 0.7 0,3
37098 Dispositivo de captura de imagens de 6 mm com cabo de 1 m 0.24 0,1
37093 Dispositivo de captura de imagens de 6 mm com cabo de 4 m 0.9 0,4
31128 Extensão de Cabo Universal 3' (90 cm) 0.75 0,3
37113 Extensão de Cabo Universal 6' (180 cm) 1.5 0,68

11.18
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Câmara de Inspecção CA-300 micro

NOVO A documentação é agora mais fácil com a nova Câmara de Inspecção CA-300 micro RIDGID®,
a próxima evolução da microEXPLORER®. Grava facilmente imagens fixas e vídeos de problemas em
áreas difíceis de alcançar e guarda-as na memória interna (235 mb) ou no cartão SD de 4 GB SD
incluído. O desenho tipo pistola confortável, ecrã grande e cabeça da câmara em alumínio anodizado
reforçado com quatro LED brilhantes tornam fácil detectar e diagnosticar o inalcançável. Obtenha a
visualização perfeita com funções optimizadas, como a rotação da imagem e o zoom digital. Para além
da bateria de Iões de lítio de 3,7 V substituível, a CA-300 micro também pode ser alimentada com o
adaptador CA incluído, que é ideal para poupar tempo em trabalhos de inspecção (canalização), ou
quando simplesmente se fica sem bateria.
Especificações
• Visor de................................3.5" LCD a Cores (resolução 320 x 240).
• Cabeça da Câmara ..............Construção em Alumínio, 17 mm de diâmetro.
• Iluminação ...........................4 LED Ajustáveis.
• Alcance do Cabo..................3' (90 cm) expansível até 30' (9 m) c/ extensões opcionais.
• Saída de Vídeo ....................3' (90 cm) Cabo RCA (incluído).
• À Prova de Água ..................Câmara e cabo para 10' (3 m) quando montado correctamente.
• Fonte de Alimentação.......... 3,7 V Bateria de Iões de lítio/Adaptador CA de 5 V.
• Imagem/Vídeo .....................JPEG / AVI (resolução 640 x 480).
• Rotação da Imagem.............4 x 90˚.
• Zoom Digital: ......................Sim.
• Memória Interna..................Sim, 235 mb.
• Cartão SD ............................Até a 32 GB (cartão de 4 GB incluído).
• Gravador Áudio....................Sim, integrado.
Altifalante............................Sim, integrado.
Auscultadores......................Sim, incluídos.
• Acessórios ...........................Espelho, Gancho e Íman.
• Peso .....................................1.7 lbs. (0,76 kg).

N.º Peso
Agora disponível para a CA-300 micro e a Descrição
Catálogo lb. kg
CA-100 micro: cabeça do gerador de imagens flexível 40613 Câmara de Inspecção CA-300 micro 5.5 2,5
de 6 mm com cabo de 1 metro ou cabo de 4 metros 37103 Dispositivo de captura de imagens de substituição de 17 mm 0.7 0,3
(consulte a página 11.20). 37098 Dispositivo de captura de imagens de 6 mm com cabo de 1 m 0.24 0,1
37093 Dispositivo de captura de imagens de 6 mm com cabo de 4 m 0.9 0,4
31128 Extensão de Cabo Universal 3' (90 cm) 0.75 0,3
37113 Extensão de Cabo Universal 6' (180 cm) 1.5 0,68
37083 Bateria de iões de lítio 3.7 CA-300 micro 0.24 0,1
37088 Carregador 230 V CA-300 micro 0.24 0,1
37123 Gancho/íman/espelho CA-300 micro 0.24 0,1
40453 Adaptador de Alimentação CA-300 micro 0.24 0,1

11.19
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Adaptador Digital SeeSnake®


A forma mais fácil e rápida de entrar no digital.
Com a Câmara de Inspecção® microEXPLORER ou a Câmara de Inspecção Digital micro CA-300 e o
adaptador digital SeeSnake, adicionará imediatamente capacidades de gravação de imagem e vídeo
digital e um ecrã secundário de reprodução ao seu monitor de inspecção de esgotos existente.
Características
• A gravação digital simplificada. Basta ligar o adaptador digital SeeSnake a uma Câmara de
Inspecção Digital microEXPLORER ou micro CA-300 e o monitor SeeSnake e começar a gravar.
• Vasta compatibilidade. Use o adaptador com qualquer monitor SeeSnake com uma ficha para saída
de vídeo.
• Utilização fácil e rápida. Apenas com a pressão de um botão poderá adquirir imagens fixas digitais
e vídeo.
Especificações
Vídeo1 .....................AVI (320 x 240).
Imagens1.................JPEG (1280 x 1024).
Áudio2 .....................Sim.
Ligação ..................RCA macho.
Comprimento ..........6' (1,8 m).
1 Requer uma câmara microEXPLORER ou CA-300.
2 Requer Acessório Memo Áudio para câmara microEXPLORER.

N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
34953 Adaptador Digital SeeSnake 0.6 0,27

Acessório Cabeça do Dispositivo de Captura de Imagens de 6 mm de diâmetro


• Praticamente um terço do tamanho da cabeça da câmara padrão.
• Permite inspecções pormenorizadas em espaços muito confinados.
• 4 luzes LED proporcionam imagens mais nítidas.
• Cabos totalmente flexíveis para uma navegação fácil.
• A construção em alumínio macio suporta aplicações exigentes.
• Compatível com: micro CA-100, micro CA-300, microEXPLORER e SeeSnake micro RIDGID®.
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg Acessório Opcional
37098 Dispositivo de captura de imagens de 6 mm com cabo de 1 m 0.24 0,1 Cabeça do gerador de imagens de 6 mm de diâmetro
37093 Dispositivo de captura de imagens de 6 mm com cabo de 4 m 0.9 0,4

11.20
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Termómetro de infravermelhos portátil micro IR-100

O Termómetro de Infravermelhos Portátil micro IR-100 RIDGID® proporciona leituras de


NOVO temperatura da superfície simples, rápidas e precisas com um simples pressionar de um
botão. Simplesmente aperte o gatilho e aponte para os lasers da Classe II duplos ultra-
afiados à superfície que está a medir. O micro IR-100 proporciona uma medição imediata
da temperatura num visor LCD fácil de ler e com retroiluminação. Para além de inúmeras
outras utilizações, este instrumento reforçado e compacto permite ao comerciante
profissional diagnosticar problemas de aquecimento e de ventilação, efectuar uma
monitorização preventiva dos motores eléctricos e dos sistemas, resolver problemas com
purgadores automáticos e verificar rapidamente fusíveis ou disjuntores relativamente a
sobreaquecimento, tudo sem contacto.
• Os Lasers da Classe II Duplos Ultra Afiados iluminam facilmente a área da superfície a
medir.
• O Cabo Estilo Pistola Ergonómico com sobremoldagem reforçada permite-lhe manter um
punho sólido nos ambientes industriais com condições mais difíceis.
• A Relação de Distância até ao Local de 20:1 permite-lhe tirar medidas mais precisas a
partir de distâncias longas.
• Os alarmes visuais e sonoros alertam-no rapidamente para temperaturas fora dos valores
que definiu.
• Visor Retroiluminado Claro que pode ser activado em áreas com pouca iluminação.
• Montagem em Tripé com Capacidade para medições de temperatura repetíveis e precisas.
Especificações
• Intervalo de Temperatura ..................-59 ºF a 1472 ºF (-50 ºC a 800 ºC).
• Precisão da Medição .........................-58 °F ~68 °F (-50 °C ~20 °C);
±4.5 °F (2.5 °C);
68 °F ~1472 °F (20 °C ~800 °C);
±1.0 % ou ±1.8 °F (1.0 °C).
• Tempo de Resposta ...........................<150 ms.
• Exibição da Temperatura ...................Temperatura actual, temperatura máxima.
• Unidades de Medição .......................Fahrenheit, Celsius.
• Fonte de Alimentação .......................Bateria (1 x 9 V).

Informações para encomendas

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

36153 micro IR-100 Termómetro de infravermelhos portátil 0.5 0,2 1

Diagnosticar a temperatura de peças de desgaste para Medir a eficiência da dissipação de calor para revelar e Verificar o sobreaquecimento do fusível ou do
manutenção preventiva da fábrica localizar perdas térmicas em sistemas de fluxo disjuntor, o que poderia ser causado por circuitos
sobrecarregados.

11.21
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Detector de Gás Combustível micro CD-100

NOVO O Detector de Gás Combustível micro CD-100 RIDGID® proporciona leituras simples e rápidas
para identificar a presença de gases combustíveis. Está concebido para detectar Metano,
Propano, Butano, Etanol, Amónia, Hidrogénio e muitos outros gases combustíveis. Com
sensibilidade ajustável, é possível detectar em segundos mesmo pisos baixos de gases.
O Detector de Gás Combustível micro CD-100 RIDGID garante instalações de conduta de
gás adequadas, verificações para necessidades de manutenção e reparação e assinala
rapidamente fugas de gás combustível.
• A concepção ergonómica reforçada torna a utilização confortável, embora resistente.
• A Detecção TRI Modo™ dá ao operador a flexibilidade para ser alertado por um sinal visível,
um alarme sonoro, ou uma vibração silenciosa que pode ajustar-se ao seu ambiente.
• As Definições de Sensibilidade Ajustável proporcionam uma localização de fugas precisa,
com o toque de um botão.
• A Sonda Flexível de 16" (40 cm) permite a localização e a detecção de fugas em espaços
difíceis de alcançar e confinados.
• O Sensor Substituível no Local representa mais rendimento e menos tempo de espera para
reparações.
Especificações
• Intervalo de Detecção ..................0 até 6400 ppm (Metano).
• Sensibilidade do Alarme ..............40 ppm (Metano).
• Calibração.....................................Automática.
• Alarmes ........................................Visual, Sonoro, Vibração Silenciosa.
• Fonte de Alimentação ..................Pilhas (4 x AA).

Informações para encomendas

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

36163 micro CD-100 Detector de Gás Combustível 1.0 0,45 1


31948 CD-100 RS Sensor de Substituição – – 1

Misturas comuns que


Gases Detectados incluiriam ou emitiriam mais
do que um destes gases
Instalação pública e trabalhadores Metano Gás Natural*
de serviço considerarão esta Hidrogénio Diluentes
ferramenta inestimável. Monóxido de carbono Solventes industriais
Propano Líquidos de limpeza a seco
Etileno Gasolina
Etano
Hexano *O Gás Natural consiste
Isobutano normalmente numa elevada
percentagem de metano e menores
Benzeno
percentagens de propano e outros
Isobutano
gases.
Etanol
Acetaldeído
Tolueno
P-xileno
Amoníaco
Sulfeto de hidrogénio
Ferramenta perfeita para
empreiteiros em aplicações de
canalização e HVAC

Use o micro CD-100 para


detectar gases em aplicações de
manutenção de fábrica e edifícios

11.22
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Medidor de Distância Laser LM-100 micro

NOVO O Medidor de Distância Laser LM-100 micro RIDGID® proporciona leituras de distância
simples, rápidas e precisas com um simples pressionar de um botão. Basta pressionar o botão
de medição para ligar os lasers de Classe II ultra-afiados, apontar o dispositivo para o ponto a
medir e pressionar o botão de medição. A leitura da distância aparecerá no visor LCD fácil de
ler. Este instrumento reforçado, compacto e portátil permite aos profissionais determinarem
rapidamente distâncias de percurso para lance, distâncias de percurso de tubagens
descendentes, medir pontos problemáticos na linha e determinar rapidamente o espaçamento
para conformidade com código.
• Os Lasers de Classe II Ultra Afiados destacam nitidamente o ponto a medir.
• O Alcance de Distância Excepcional permite medições precisas até 164 pés (50 m).
• As Unidades Ajustáveis permitem-lhe ler rapidamente em pés, polegadas ou metros
imediatamente.
• Visor Retroiluminado Claro para utilização em áreas com pouca iluminação.
• Cálculos Rápidos e Precisos no local.
• Exibe até as três últimas medições, guarda as últimas 20 medições.
• A Sobremoldagem Reforçada permite-lhe manter um punho sólido nos ambientes
industriais com condições difíceis.
Especificações
• Precisão da Medição ..................................±1/16 polegadas, (1,5 mm).
• Intervalo......................................................164 pés (50 m).
• Unidades de Medição ................................Polegadas, pés, metros.
• Cálculos da Medição ..................................Cálculos da medição de Área, Volume e Indirecta.
• Fonte de Alimentação ................................Pilhas (2 x AAA).
• Classificação IP...........................................IP 54.

Informações para encomendas

N.º Modelo Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote

36158 LM-100 micro Medidor de Distância Laser 0.5 0,2 1

11.23
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Equipamento de Localização
Receptores RIDGID® – Os receptores de localização RIDGID incluem um visor de mapeamento visual fácil de utilizar que lhe permite localizar linhas
públicas e sondas/sinais luminosos com confiança. Utilize com uma câmara SeeSnake equipada com um transmissor de sonda para localizar a câmara
durante uma inspecção, ou utilize com um transmissor de sonda para localizar canalizações enterradas. Estes localizadores também podem localizar
sondas flutuantes e transmissores remotos ligados a uma alavanca de compressão ou a cabos de drenagem.
SR-60 SeekTech® SeekTech SR-20 NaviTrack Scout®

30123 21943 19243


NÚMERO DE PÁGINA 11.27 11.26 11.30
Visor de Mapeamento Omnidireccional Sim Sim Sim
Frequências Definidas pelo Utilizador Sim até 93 kHz Sim até 35 kHz Não
Número de Frequência de Traçado de Linhas Activas Todas até 93 kHz Todas até 35 kHz 3
Frequências da Sonda Todas até 93 kHz Todas até 35 kHz 4
Procura Passiva Omni-Seek Omni-Seek 50/60 Hz
(procura todas as bandas passivas de (procura todas as bandas passivas de
uma só vez) uma só vez)
Profundidade Contínua Contínua Botão de Pressão
Peso c/pilhas 5.1 lb. (2,3 kg) 3.5 lb. (1,6 kg) 3 lb. (1,4 kg)

Transmissores RIDGID® – Localizam com precisão canalizações enterradas aplicando um sinal com um Transmissor de Linha RIDGID. Todos os
transmissores têm opção de frequência múltipla e conseguem aplicar um sinal por ligação directa e indução. Os potentes transmissores de 5 W e 10 W
aplicam um sinal forte, tornando as localizações mais fáceis.

SeekTech ST-33Q ST-510 SeekTech ST-305 SeekTech

26563 21953 21948


NÚMERO DE PÁGINA 11.28 11.29 11.29
Potência de Saída Máxima +5 W** 10 W 5W
Visor Digital Sim Sim Não
Frequências de Traçado de Linha Todas até 93 kHz 5* 4
Frequências Indutivas 2 5* 3
Transmissão Simultânea de 2 Frequências de Linha Não Não Sim
Peso c/pilhas 11.1 lb. (5,0 kg) 9 lb. (4,1 kg) 2.5 lb. (1,2 kg)
* O Transmissor ST-510 também pode ser definido para frequências utilizadas por outros fabricantes de equipamento.
** Quando se liga ao ST-33Q uma fonte de alimentação externa, ou se ligam baterias recarregáveis, podem gerar-se até 10 Watts de potência de saída nominal no modo de
ligação directa.

Localizar Sondas/Sinais Luminosos Ligação Directa a Linhas Públicas Localizar Tubo Plástico com Traçado de Induz um sinal para localizar
Linha Integral equipamentos de utilidade pública

11.24
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Localizadores de Linhas Públicas SeekTech®


O visor grande nos receptores SeekTech dão-lhe as informações de que necessita quando precisa de localizar rapidamente, com precisão e confiança.

Intensidade da Corrente/Ângulo do Sinal


Sinal de Proximidade

Setas de Orientação Para a Esquerda/


Linha Alvo Direita

Intensidade do Sinal

Profundidade/Distância

Desempenho
O visor de mapeamento confirma um bom sinal de localização e identifica distorção em áreas congestionadas utilizando:
• Linha Alvo – Orienta o operador até à linha e mostra alterações na direcção.
• Setas de Orientação Esquerda-Direita – Orientam o operador na direcção da linha pública alvo.
• Sinal de Proximidade e Intensidade do Sinal – Ajuda o operador a centrar o localizador perto do alvo para conseguir
localizações mais confiáveis.
Outras Características
• Profundidade Contínua – Aumenta a produtividade mostrando alterações na profundidade em tempo real.
• Omni-Seek® – Aumenta a precisão e a eficiência na procura em modo passivo. Procura continuamente potência passiva e
bandas de rádio para localizar e evitar linhas metálicas desconhecidas.
• Frequências definidas pelo utilizador – Os receptores SeekTech RIDGID podem ser configurados com até 30 frequências
definidas pelo utilizador.
– O localizador SR-60 SeekTech pode ser definido para qualquer frequência entre 10 Hz e 93.000 Hz, tornando-o um receptor
universal.
– O localizador SR-20 SeekTech pode ser definido para qualquer frequência entre 10 Hz e 35.000 Hz.
Comparação de Características
Localizador SR-20 Localizador SR-60 Convencional
Visor de Mapeamento Omnidireccional Sim Sim Não
Frequências Definidas pelo Utilizador Sim - Sim - Limitada ou Não
(Frequências da Concorrência) Até 35 kHz Até 93 kHz
Omni-Seek® Sim - Sim - Não
(Localização de Linha Simultânea Múltipla) Todas as Bandas Passivas de Uma Só Vez Todas as Bandas Passivas de Uma Só Vez
Profundidade Contínua Contínua Botão de Pressão ou Triangulação
Medição da Corrente Contínua Contínua Botão de Pressão e Média
Indicação de Distorção Ligada Um Ecrã Sim Sim Não
Simultrace™ Não Sim Não
(Sonda Simultânea e Traçado de Linha)
Orientação Estéreo (Utilizando Auscultadores) Não Sim Não

11.25
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Localizador SeekTech® SR-20


Para um receptor leve mas reforçado que fornece todas as informações necessárias para
localizações mais rápidas e precisas.
Fácil de Utilizar
• A linha alvo e as setas de orientação identificam rapidamente a distorção.
• O sinal de proximidade e a intensidade do sinal ajudam no trabalho em localizações
difíceis.
• Consegue localizar qualquer frequência desde 10 Hz até 35.000 Hz.
Especificações do Localizador SR-20
Frequências de Traçado de Linha Activas*....128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz.
Localização de Potência Passiva....................Banda Larga de 50 Hz, 60 Hz, <4 kHz.
Localização de Potência Passiva....................4 kHz - 15 kHz, 15 kHz - 36 kHz.
Frequências de Sonda ..................................... 16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 850 Hz,
8 kHz, 16 kHz, 33 kHz.
Fonte de Alimentação ....................................4 Pilhas C-Cell.
Vida Útil da Pilha............................................Aproximadamente 16 Horas.
Peso ................................................................3.5 lbs. (1,6 kg).
De acordo com os requisitos da FCC Classe A e a EN 55022 Classe A.
* Podem definir-se 30 frequências definidas pelo utilizador desde 10 Hz até 35.000 Hz.

Equipamento Standard
• Caixa de transporte de plástico rígida
• Marcadores de superfície e clipe.
• DVD de formação.
• Manual do operador.
• 4 Pilhas C-Cell (alcalinas).
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
21943 Localizador de Linha SR-20 SeekTech 3.5 1,6
22173 Caixa SR-20 5 2,2

11.26
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Localizador SR-60 SeekTech®


Para o receptor mais rápido, fácil e versátil disponível.
Versatilidade
• Consegue localizar qualquer frequência desde 10 Hz até 93.000 Hz.
• Consegue localizar simultaneamente linhas energizadas e sondas (sinais luminosos
activos).
• Tem toda a facilidade de localização e precisão do localizador SR-20, mas com TODAS as
frequências localizáveis.
Escolha o localizador SR-60 para localizações rápidas confiáveis, mesmo em condições de
localização difíceis (condutores fracos, condições de solo fraco, ligação à terra fraca, etc.).
Especificações do Localizador SR-60
Frequências de Traçado de Linha Activas**.....128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz.
51 kHz, 93 kHz.
Localização de Potência Passiva....................Banda Larga de 50 Hz, 60 Hz, <4 kHz.
Localização de Potência Passiva....................4 kHz - 15 kHz, 15 kHz - 36 kHz.
Frequências de Sonda** ................................16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 850 Hz,
8 kHZ, 16 kHZ, 33 kHZ.
Fonte de Alimentação ....................................4 Pilhas C-Cell.
Vida Útil da Bateria ........................................Aproximadamente 16 Horas.
Peso ................................................................5.1 lbs. (2,3 kg).
De acordo com os requisitos da FCC Classe A e a EN 55022 Classe A.
** Podem definir-se 30 frequências definidas pelo utilizador desde 10 Hz até 93.000 Hz.

Equipamento Standard
• Caixa de transporte de plástico rígida
• Marcadores de superfície e clipe.
• DVD de formação.
• Manual do operador.
• 4 Pilhas C-Cell (alcalinas).
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
30123 Localizador de Linha SR-60 SeekTech 5.1 2,3
29798 Caixa SR-60 5 2,2

11.27
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Transmissores para Linhas Públicas SeekTech®


A RIDGID® oferece uma gama de transmissores para localizar tubos e cabos metálicos subterrâneos.
Todos os transmissores RIDGID geram um sinal no cabo enterrado de uma das três maneiras seguintes:
• Ligação directa usando cabos de ligação.
• Indução com o grampo do sinal indutivo opcional.
• Indução a partir do transmissor.

Comparação de Características
ST-33Q ST-510 ST-305

Frequências de Ligação Directa Todas 5 4


Frequências Indutivas 2 3 3
Frequências da Concorrência Frequências Definidas pelo Utilizador Definição de Fábrica Não
Transmissão Simultânea de 2 Frequências de Linha Não Não Sim
Correspondência de Impedância Automática Sim Sim Sim
Visor de Nível de Saída Digital Sim Sim Não
Potência de Saída Máxima +5 W* 10 W 5W
Definição de Potência Variável Baixa, Média, Alta Totalmente Ajustável Baixa, Média, Alta
Fonte de Alimentação 6 pilhas alcalinas D-cell 8 pilhas alcalinas D-cell 6 pilhas alcalinas C-cell
Verificação da Bateria Contínua Contínua No Arranque
Peso (sem pilhas) 11.1 lb. / 5,0 kg 9 lb. / 4,1 kg 2.5 lb. / 1,9 kg
Requisito FCC e EN 55022 Classe A Classe B Classe A
*Quando se liga ao ST-33Q uma fonte de alimentação externa, ou se ligam baterias recarregáveis, podem gerar-se até 10 Watts de potência de saída nominal no modo de
ligação directa.

Transmissor de Linha SeekTech ST-33Q


• O transmissor ideal para induzir corrente numa linha alvo.
• Aumenta ainda mais a eficiência e a localização induzindo oito vezes mais corrente numa linha alvo.
• O transmissor mais versátil disponível com qualquer frequência de corrente directa entre 10 Hz e
93 kHz.
• O retorno áudio confirma um circuito bom antes de iniciar uma localização.
Frequências:
• Ligação Directa (definida de fábrica): 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93 kHz.
• Ligação Directa (definida pelo utilizador): 10 Hz – 93 kHz.
• Indução: 8 kHz, 33 kHz.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
26563 Transmissor SeekTech ST-33Q (5 Watts) 11.1 5,0

11.28
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Transmissor de Linha ST-510 SeekTech®


• Dez Watts de saída de potência totalmente variável.
• O visor LCD fornece retorno visual instantâneo na resistência da linha e no fluxo de corrente.
• Dois fios condutores de 25' (7,62 m) com clipes reforçados.
• Compatível com equipamento da concorrência.
• O retorno áudio confirma um circuito bom antes de iniciar uma localização.
Frequências:
• Ligação Directa: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz e 93 kHz.
• Indução: 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93 kHz.
• Frequências da Concorrência: disponível na ligação directa e na indução.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
21953 Transmissor ST-510 SeekTech (10 Watts) 9 4,1

Transmissor de Linha ST-305 SeekTech


• Transmissor leve e compacto que atinge até 5 Watts de potência.
• Pode transmitir duas frequências simultaneamente.
• O retorno áudio confirma um circuito bom antes de iniciar uma localização.
Frequências:
• Ligação Directa: 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93 kHz.
• Indução: 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93 kHz.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
21948 Transmissor ST-305 SeekTech (5 Watts) 2.5 1,9

Grampo de Sinal Indutor SeekTech


• Permite aos utilizadores aplicar um sinal num cabo ou tubo quando não é possível fazer a ligação
directa.
• Compatível com todos os transmissores RIDGID®.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
20973 Grampo de Sinal Indutor SeekTech 4" (100 mm) 2 0,9

11.29
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Localizador NaviTrack Scout®

O localizador NaviTrack está concebido para resolver as localizações do transmissor remoto


mais exigentes (sonda) utilizando tecnologia de localização multidireccional.
Localizações mais Fáceis
A tecnologia de antena multidireccional do NaviTrack Scout vê o sinal completo em todos os
momentos. Basta maximizar a intensidade do sinal e terá encontrado o alvo. Sem picos falsos
ou nulos para complicar a localização.
Precisão
Este localizador verifica a posição de localização utilizando um visor de mapeamento micro
para marcar pólos distintivos à frente e atrás do alvo, garantindo uma localização precisa.
Profundidade Automática
A profundidade é calculada automaticamente e exibida quando se encontra sobre o alvo.
Especificações
• Peso ..........................................3 lbs. (1,4 kg).
• Fonte de Alimentação ..............4 pilhas C-Cell.
• Vida Útil da Pilha ......................Aproximadamente 24 horas.
Frequências Padrão
• Sonda........................................16 Hz, 512 Hz, 640 Hz e 33 kHz.
• Localização de Linha ................512 Hz, 8 kHz e 33 kHz.
• Traçado de Linha CA Passiva ...60 Hz, 50 Hz.
Equipamento Standard
• Caixa de Transporte de Plástico Rígida.
• Marcadores de Superfície e Clipe.
• DVD de formação.
• Manual do Operador.
• 4 pilhas alcalinas C-Cell.
O NaviTrack Scout é ideal para os utilizadores localizarem câmaras SeeSnake e outras sondas
que ocasionalmente necessitem de localizar linhas energizadas.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
19243 Localizador NaviTrack Scout 3 1,4
20248 Mala de Transporte Scout 6.25 2,8
12543 Lascas Marcadoras e Clipe – –
De acordo com os requisitos da FCC Classe B e a EN 55022 Classe B.

11.30
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

Transmissores NaviTrack®

Transmissor remoto
• Pode ser ligado a um cabo de limpeza de tubagens ou a uma mangueira de jacto de água
para localizar o transmissor remoto numa linha.
• O LED intermitente indica que a sonda está a transmitir.
• De acordo com os requisitos da FCC Classe B e a EN 55022 Classe B.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
16728 Transmissor Remoto, 512 – AAA 0.4 0,18
19263 Adaptador para Cabos de Máquina de Tambor 5⁄8" e 3⁄4" – –
(16 mm e 20 mm)
19268 Adaptador para Cabos de Máquina de Tambor 7⁄8" (22 mm) – –
Seg. e 1⁄2" (12 mm)
19273 Adaptador para Cabos de Máquina de Tambor 5⁄8" (16 mm) – –
Seg. e 3⁄8" (10 mm)
19258 Adaptador para Cabo Seccional de 1¼" (32 mm) – –

Transmissor flutuante
• Ideal para localização de fossas sépticas.
• Sinal de 512 Hz.
• O LED intermitente indica que a sonda está a transmitir.
• Degradável.
• Accionado por bateria.
• De acordo com os requisitos da FCC Classe B e a EN 55022 Classe B.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
19793 Sondas Flutuantes (2), Mais Bateria Extra 0.4 0,18

Transmissor FleXmitter SeeSnake®


• Com um FleXmitter 512 Hz SeeSnake pode localizar uma câmara numa linha (agora padrão
com todos os carretéis SeeSnake: Mini-SeeSnake, SeeSnake Standard e Nivelamento
Automático SeeSnake).
• Se a sua câmara SeeSnake não estiver equipada com um transmissor, pode actualizar a sua
câmara com um transmissor FleXmitter.
• De acordo com os requisitos da FCC Classe A e a EN 55022 Classe B.
Informações para encomendas
N.º Peso
Descrição
Catálogo lb. kg
15323 Transmissor FleXmitter SeeSnake em linha 0.62 0,28
15828 FleXmitter Mini-SeeSnake 1 0,045

11.31
DIAGNÓSTICOS, INSPECÇÃO & LOCALIZAÇÃO

11.32
LIMPEZA DE TUBAGENS

Limpeza de Tubagens
• Vasta selecção numa fonte única – "A máquina certa para cada trabalho".
• Um legado de inovação e qualidade.

N.º de Comprimento*
Limpeza de Tubagens Página
modelos pés m
Ferramentas manuais
Desentupidores de casa de banho 2 3-6 1-2 12.4
Gancho fixante 1 6 2 12.4
Fita de limpeza de esgotos plana 10 25 - 100 7,6 - 30 12.4
Desentupidoras manuais 4 25 - 35 7,6 - 11 12.5
Máquinas para pias
K-45AF 2 25 7,6 12.6
K-40 1 35 11 12.8
Máquinas a tambor
Até 4" (110 mm) de capacidade 7 50 - 75 15 - 23 12.10
Até 8" (200 mm) de capacidade 5 75 - 100 23 - 30 12.14
Até 10" (250 mm) de capacidade 4 75 - 100 23 - 30 12.16
Máquinas seccionais
Até 4" (110 mm) de capacidade 4 Até 100 Até 30 12.18
Até 6" (150 mm) de capacidade 4 Até 150 Até 46 12.20
Até 10" (250 mm) de capacidade 4 Até 300 Até 91 12.22
Máquinas de varetas
Até 24" (600 mm) de capacidade 2 Até 500 Até 150 12.26
Máquinas de jacto de água
Até 6" (150 mm) de capacidade 2 65 - 100 20 - 33 12.28
Até 10" (250 mm) de capacidade 1 200 61 12.32
Ferramentas — — — 12.34
Cabos — — — 12.36
*Comprimento standard da canalização conforme é entregue. Consulte a página do catálogo para mais informações.

12.1
LIMPEZA DE TUBAGENS

Ferramentas manuais Página


Desentupidores de casa de banho 12.4
Gancho fixante 12.4
Fita de limpeza de esgotos plana 12.4
Desentupidoras manuais 12.5

Máquinas para pias

Transporte fácil, compacta e leve

Tamanho da canalização
Aplicação Modelo Página
pol. mm
3⁄4 a 21⁄2 20 - 75 Canalizações de casas de banho/lavatórios/pias de cozinha, K-45AF 12.6
3⁄4 a 21⁄2 20 - 75 banheiras, mictórios e esgotos de lavandaria. K-40 12.8

Máquinas a tambor
Proporciona um binário elevado para
limpar obstruções
• Potência e binário.
• Economia de cabos.
• Facilidade de manobra superior.

Tamanho da canalização
Aplicação Modelo Página
pol. mm
11⁄2 a 4 40 - 110 Canalizações de casas de banho/lavatórios/pias de cozinha, K-400 12.10
banheiras, mictórios, esgotos de lavandaria, ventilações de
telhado e esgotos de piso interior.
3⁄4 a4 20 - 110 Canalizações de casas de banho/lavatórios/pias de cozinha, K-3800 12.12
banheiras, mictórios, esgotos de lavandaria, ventilações de
telhado e esgotos de piso interior.
3a8 75 - 200 Canalizações laterais, principais e comerciais. K-750 12.14
3 a 10 75 - 250 Canalizações laterais, principais e comerciais. K-7500 12.16

12.2
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquinas seccionais
Concebidas especificamente para canalizações de
grandes diâmetros.
• Potência e velocidade com controlo de cabo.
• Leve e portátil.

Tamanho da canalização
Aplicação Modelo Página
pol. mm
3⁄4 a4 20 - 110 Canalizações de casas de banho/lavatórios/pias de cozinha, K-50 12.18
banheiras, mictórios, esgotos de lavandaria, ventilações de
telhado e esgotos de piso interior.
11⁄4 a 6 30 - 150 Canalizações de pias, ventilações de tecto e esgotos de piso. K-60SP 12.20
2 a 10 50 - 250 Canalizações laterais, principais e comerciais. K-1500SP 12.22
2 a 10 50 - 250 Motor a gasolina para canalizações laterais, principais e K-1500G 12.24
comerciais habilitado para localizações remotas.

Máquinas de varetas
Concebidas especificamente para canalizações de
grandes diâmetros.

Tamanho da canalização
Aplicação Modelo Página
pol. mm
8 a 24 200 - 600 Trabalho em comprimento em municípios, universidades, K-1000 12.26
instituições e indústria.

Limpadoras de Alta Pressão


As máquinas de jacto de água são ideais para limpar canalizações entupidas com gordura, lama ou sabão.

Tamanho da canalização
Aplicação Modelo Página
pol. mm
11⁄4 a 6 30 - 150 Canalizações de pias/pisos/secundárias. KJ-1590 II 12.28
11⁄4 a 6 30 - 150 Canalizações de pias/pisos/secundárias/laterais. KJ-2200 12.30
2 a 10 50 - 250 Canalizações de pias/pisos/secundárias/laterais/principais. KJ-3100 12.32

12.3
LIMPEZA DE TUBAGENS

Desentupidores Ferramentas de elevada qualidade em comprimentos de 3' (1 m) e 6' (2 m) proporcionam


uma limpeza rápida e segura de obstruções em casas de banho. As características

de casa de banho incluem:


• Protecção de vinil para proteger porcelana.
• Novo cabo com alma interna revestido a baixa pressão, resistente à torção e durável,
1⁄2" (12,7 mm).

• Grandes cabos de desenho ergonómico.


• Utilizado em retretes com tanque de água.

N.º Modelo Peso Padr. Cabos


Descrição
Catálogo N.º lb. kg Pacote Substituição

59787 K-3 Desentupidor de casa de banho com cabeça a 41⁄2 1,9 6 –


bolbo de 3' (1 m)
59797 K-6 Desentupidor de casa de banho com cabeça a 51⁄2 2,5 6 60362
bolbo de 6' (2 m)

Gancho fixante Gancho fixante modelo K-5


• Recupera pedras, ferramentas, objectos.
• Aumenta o seu alcance em 6' (2 m) até para os sifões mais fundos.

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
59190 K-5 Gancho fixante 5 2,3

Fita de limpeza de Fita de limpeza de esgotos plana de uma peça


• Tamanhos e comprimentos para serem utilizados em esgotos e canalizações de
esgotos 8" (200 mm) de diâmetro e até 100' (30,4 m) de comprimento.
• Suporte incluído em todos, excepto no modelo 25' (7,6 m).
• Todos os modelos têm um punho manual e uma ponta de lança numa extremidade e
um rolamento de esferas noutra.

Descrição Capacidade de
N.º Modelo Peso
Largura Espessura Comprimento Canalização
Catálogo N.º
pol. mm pol. mm pés m pol. mm lb. kg
62530 E-2724 25 7,6 3⁄4 20 3 1,4
62535 E-2725 1⁄2 12 1⁄16 2 50 15,2 através através 6 2,7
de 11⁄2 40
62540 E-2726 75 22,8 9 4,1
62545 E-2727 100 30,4 12 5,4
62555 E-2729 50 15,2 2 50 8 3,6
3⁄4 20 1⁄16 2 através através
4 110
62565 E-2731 100 30,4 18 8,2
62595 E-2737 50 15,2 4 110 16 7,3
3⁄4 20 1⁄8 3 através através
6 150
62605 E-2739 100 30,4 34 15,4
62615 E-2741 50 15,2 4 110 22 10,0
1 25 1⁄8 3 através através
8 200
62625 E-2743 100 30,4 45 20,4

12.4
LIMPEZA DE TUBAGENS

Desentupidora Power Spin com AUTOFEED®


• Limpa canalizações de até 11⁄2" (40 mm).
• Carregue no gatilho e rode o cabo ou acrescente qualquer máquina de eixo do mandril
de velocidade variável (esquerda/direita) para propulsão extra.
• Cabo de avanço automático através da tubagem.
• Sem confusões. As mãos não tocam no cabo.
• Equipada com cabo de 1⁄4" (6,3 mm) x 25" (7,6 m) com broca recta.

N.º Modelo Diâmetro x comprimento Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. x pés. mm x m lb. kg Pacote
41408 Desentupidora Desentupidora manual com broca recta 1⁄4" x 25' 6,3 x 7,6 5 2,2 24
Power Spin
42163 Cabo MaxCore® Substituição do Cabo MaxCore® 1⁄4" x 25' 6,3 x 7,6 3 1,4 1

Desentupidora manual Kwik-Spin® com AUTOFEED® (AVANÇO


AUTOMÁTICO)
• Produto leve para canalizações de até 11⁄2" (40 mm).
• Punho ergonómico para menor esforço.
• Equipada com cabo Maxcore de 1⁄4" x 25" (6,3 mm x 7,6 m) com broca recta.
• O AUTOFEED® de dois sentidos mantém as mãos e a área de trabalho limpas.

N.º Modelo Diâmetro x comprimento Peso Padr.


Descrição
Catálogo N.º pol. x pés. mm x m lb. kg Pacote
41348 Kwik-Spin Desentupidora manual com cabo de broca de bolbo C-1IC 1⁄4" x 25' 6,3 x 7,6 3.5 1,6 6

Desentupidora Para canalizações de esgotos de ¾" (20 mm) a 1½" (40 mm)
Escolha de profissionais durante muitos anos, a desentupidora manual modelo K-25
manual K-25 oferece qualidade premium. É a ferramenta ideal para o utilizador que exige o melhor. As
características incluem:
• Mandril de 3 mordentes com maquinagem de precisão e de qualidade premium para fixar
o cabo com segurança. Liberta o cabo com o agitar do pulso.
• Pega estriada de alumínio fundido que não escorrega da mão.
• Tambor de plástico moldado rotativo que não amolga nem enferruja – fácil de limpar.
• Disponível na cabeça de bolbo e modelos de caçonetes. Cabos resistentes à torção com
alma interna revestida a vinil de 5⁄16" (8 mm) x 25' (7,6 m).
• Bem equilibrado para funcionamento confortável.
• Capacidade do tambor: 5⁄16" (8 mm) x 25' (7,6 m).
• Trabalha através de sifões e curvas de lavatórios, banheiras, bebedouros, casas de banho,
mictórios, condutas de ventilação.

N.º Modelo Diâmetro x comprimento Peso


Descrição
Catálogo N.º pol. x pés. mm x m lb. kg
58890 K-25 BP Desentupidora manual com cabo de broca de bolbo C-1IC 5⁄16" x 25' 8 x 7,6 8 3,6
58895 K-25-DH Desentupidora manual com cabo caçonete C-2IC 5⁄16" x 25' 8 x 7,6 8 3,6

12.5
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina para pias


O modelo K-45AF abre
rapidamente canalizações
entupidas. Avance e retire cabo

K-45AF sem motor de inversão.

Para canalizações de esgotos de 3⁄4" (20 mm) a 21⁄2" (75 mm)


• Excelente para limpeza de pequenas canalizações. Abre canalizações de lavatórios,
pias, mictórios e banheiras.
– Cabos de 1⁄4" (6 mm) melhores para canalizações de ¾" (20 mm) - 1½" (40 mm).
– Cabos de 5⁄16" (8 mm) melhores para canalizações de ¾" (20 mm) - 1½" (40 mm).
– Cabos de 3⁄8" (10 mm) melhores para canalizações de 1¼" (30 mm) - 2½" (75 mm).
• O AUTOFEED® de dois sentidos mantém as mãos e a área de trabalho limpas – avança
e puxa cabo puxando a alavanca.
• Leve, fácil de utilizar, sem configuração.
• A unidade de alimentação de velocidade variável roda o cabo a 0 - 600 RPM.
• Recolhe-cabos de duas peças com bloqueio com tambor interno substituível.
– Torna a mudança de cabo simples; fácil encontrar o cabo certo para o trabalho.
– O tambor interno impede fugas de água e reduz muito o retrocesso do cabo dentro do
tambor.
– Os tambores não enferrujam nem ficam amolgados – nunca.
• Capacidade do tambor: 50' (15 m) de 5⁄16" (8 mm) ou 35' (11 m) de 3⁄8" (10 mm).
• Inclui luvas de limpeza de esgotos RIDGID®e manual do operador.
O cabo de 3⁄8" (10 mm) no modelo
K-45AF-5 aumenta a capacidade da
máquina para canalizações de
2½" (75 mm).

N.º
Modelo Peso
Catálogo Descrição
N.º
110 V (UK) 230 V* lb. kg
37338 36033 K-45AF Máquina com: 13.8 6,5
– Cabo com alma interna com tambor interno C-1IC, 5⁄16" (8 mm) x 25' (7,6 m)
37343 36043 K-45AF-5 Máquina com: 34 15,4
– Cabo com alma interna com tambor interno C-1IC, 5⁄16" (8 mm) x 25' (7,6 m)
– Cabo com tambor interno C-6, 3⁄8" (10 mm) x 25' (10,7 m)
– Conjunto de cinco ferramentas T-250 para cabo de 3⁄8" (10 mm)
– Mala de transporte C-6429
*Unidades de 230 V equipadas com ficha euro CEE 7/17.

12.6
LIMPEZA DE TUBAGENS

Cabos
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
Cabos com alma interna 50647 S-1 15' (4,6 m) com broca afunilada 21⁄4 1,0

⁄4" (6 mm)
Broca 50652 S-2 25' (7,6 m) com broca afunilada 31⁄2 1,6
(Modelos C-1IC, C-6IC, C-13IC, C-2IC, C-23IC) 50657 S-3 35' (10,7 m) com broca afunilada 5 2,2
afunilada

1
62225 C-1 25' (7,6 m) com broca de bolbo 31⁄2 1,6
56782 C-1IC Alma interna de 25' (7,6 m) com broca bolbo 4 1,8
Broca a bolbo 89400 C-21 Alma interna de 50' (15,2 m) com broca de bolbo 7 3,2
56792 C-13IC Alma interna de 35' (10,7 m) com broca de bolbo 51⁄2 2,5
• Alma interna revestida a vinil para evitar que a

⁄16" (8 mm)
62235 C-2 25' (7,6 m) com broca de caçonete 31⁄2 1,6
alma fique enferrujada na mola – melhora a vida 56787 C-2IC Alma interna de 25' (7,6 m) com broca de 4 1,8
do cabo. Caçonete caçonete

5
89405 C-22 50' (15,2 m) com broca de caçonete 7 3,2
• Alma de compressão para força. 56797 C-23IC Alma interna de 35' (10,7 m) com broca de 51⁄2 2,5
caçonete
• Resistente à torção; facilita curvas e sifões mais 62245 C-4 25' (7,6 m) com acoplamento macho 41⁄2 2,0
complicados.
⁄8" (10 mm)
62250 C-5 35' (10,7 m) com broca bolbo 81⁄4 3,8
62260 C-6 35' (10,7 m) com acoplamento macho 81⁄4 3,8
• Proporciona boa flexibilidade e poder de limpeza 96037 C-6 IC Alma interna de 35' (10,7 m) com acoplamento 81⁄2 4,0
para a extremidade do cabo.
3

macho

Ferramentas – Compatível com cabos C-4, C-6 e C-6IC


N.º Modelo Lâmina(s) de
Descrição
Catálogo N.º substituição
62990 T-201 Broca recta, 5" (125 mm) de –
62995 T-202 comprimento –
63000 T-203 Broca bolbo, 11⁄8" (30 mm) de D. E. –
Broca bolbo, 7⁄8" (22 mm) de D. E.
54837 T-204 Cortador "C" de 1" (25 mm) 54832
63005 T-205 Cortador "C" de 13⁄8" (35 mm) 97835

63010 T-206 Broca afunilada, 3" (80 mm) de –


comprimento
63030 T-210 Cortador de pá, 1" (25 mm) 97905
63035 T-211 Cortador de pá, 13⁄8" (35 mm) 97825
63040 T-212 Cortador de pá, 13⁄4" (45 mm) 92850
63045 T-213 Cortador de 4 lâminas, 1" (25 mm) 97795
63050 T-214 Cortador de 4 lâminas, 13⁄8" (35 mm) 97910
63055 T-215 Cortador de 4 lâminas, 13⁄4" (45 mm) 97915

O K-45AF-5 mostrado acima inclui o conjunto de 63065 T-217 Broca de caçonete, 4" (110 mm) de –
comprimento
ferramentas T-250:
55457 T-225 Broca recuperadora –
– Broca bolbo T-203. 52812 T-230 Cortador "C" HD, 2" (50 mm) 92815
– Broca de caçonete T-217. 52817 T-231 Cortador "C" HD, 21⁄2" (65 mm) 92820
– Cortador "C" T-205. 52822 T-232 Cortador "C" HD, 3" (80 mm) 92835
– Chave pino A-13. 48482 T-250 O jogo de ferramentas inclui: –
T-203, T-205, T-210, T-217, A-13
– Cortador espada T-210.

Acessórios
N.º Modelo
Descrição
Catálogo N.º
68917 Tambor interno K-45
89410 C-6429 Mala de transporte
76817 Kit de cabos C-6 incluindo Tambor interno, braço de torção do cabo C-6, conjunto de
ferramentas T-250
98072 Kit de cabos C-6IC incluindo: tambor interno, cabo C-6IC, braço de torção, conjunto de
ferramentas T-250
23908 A-45AF Frente do tambor e conjunto de AUTOFEED
23913 Substituição do cartucho de AUTOFEED
41937 – Luvas de limpeza de esgotos de couro RIDGID
A frente do tambor e o tambor interno tornam 70032 – Luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID
a substituição de cabos fácil e rápida

12.7
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina para pias K-40 Para canalizações de esgotos de 3⁄4" (20 mm) a 21⁄2" (75 mm)
A máquina para pias modelo K-40 é ideal para limpeza de canalizações secundárias de
3⁄4" (20 mm) a 21⁄2" (75 mm).

• Cabos de 1⁄4" (6 mm) melhores para canalizações de ¾" (20 mm) a 1½" (40 mm).
• Cabos de 5⁄16" (8 mm) melhores para canalizações de ¾" (20 mm) a 1½" (40 mm).
• Cabos de 3⁄8" (10 mm) melhores para canalizações de 1¼" (40 mm) a 2½" (75 mm).
O K-40 fica bem assento no chão ou por cima do armário e encaixa também a parte
traseira para um acesso fácil a canalizações de pias e banheiras cheias de água. O
K-40 praticamente elimina a limpeza do local de trabalho graças ao AUTOFEED® de dois
sentidos de mangueira guia patenteado. Contém completamente o cabo de rotação e
elimina quaisquer salpicos ou vaporizações de água residual.
• O motor de indução de 175 W fornece silenciosamente binário suficiente para limpar
até os bloqueios mais difíceis.
• O cabo com alma interna de compressão e de qualidade premium combina força e
flexibilidade com resistência a torção.
• O tambor de duas peças, que tem um sistema de rodar e bloquear, não fica amassado
nem corroído e permite um acesso fácil ao tambor interno e ao cabo.
Modelo K-40AF • O desenho do tambor interno especial elimina virtualmente o retrocesso do cabo no
interior do tambor e fuga do tambor.
• O AUTOFEED de dois sentidos avança e puxa o cabo de limpeza de canalizações
puxando uma vez a alavanca mantendo a área de trabalho e o utilizador limpos.
• Inclui luvas de limpeza de esgotos RIDGID®e manual do operador.

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
71742 K-40AF Máquina com: 33 15
– AUTOFEED
– Mangueira guia
– Suporte de montagem
– Cabo com protecção de avanço c/ tambor interno C-13IC-SB,
5⁄16" (8 mm) x 35' (10,7 m)

Modelo K-40AF na posição vertical

12.8
LIMPEZA DE TUBAGENS

O modelo K-40 torna o trabalho mais


fácil e mantém o local de trabalho limpo. Cabos
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
50647 S-1 15' (4,6 m) com broca afunilada 21⁄4 1,0

⁄4" (6 mm)
50652 S-2 25' (7,6 m) com broca afunilada 31⁄2 1,6
Broca
afunilada 50657 S-3 35' (10,7 m) com broca afunilada 5 2,2

1
62225 C-1 25' (7,6 m) com broca de bolbo 31⁄2 1,6
56782 C-1IC Alma interna de 25' (7,6 m) com broca de bolbo 4 1,8
Broca de 89400 C-21 50' (15,2 m) com broca de bolbo 7 3,2
bolbo
56792 C-13IC Alma interna de 35' (10,7 m) com broca de bolbo 51⁄2 2,5

⁄16" (8 mm)
95847 C-13ICSB Bossa de Velocidade da alma interna 35' (10,7 m) com 51⁄2 2,5
broca bolbo
62235 C-2 25' (7,6 m) com broca de caçonete 31⁄2 1,6

5
56787 C-2IC Alma interna de 25' (7,6 m) com broca de caçonete 4 1,8
Caçonete 89405 C-22 50' (15,2 m) com broca de caçonete 7 3,2
56797 C-23IC Alma interna de 35' (10,7 m) com broca de caçonete 51⁄2 2,5
62245 C-4 25' (7,6 m) com acoplamento macho 41⁄2 2,0
⁄8" (10 mm)

62250 C-5 35' (10,7 m) com broca bolbo 81⁄4 3,8


62260 C-6 35' (10,7 m) com acoplamento macho 81⁄4 3,8
96037 C-6 IC Alma interna de 35' (10,7 m) com acoplamento macho 81⁄2 4,0
3

Na pia: prima a alavanca e o cabo avança na canalização. A


combinação de mangueira guia exclusiva e de AUTOFEED® dá-lhe
controlo do problema. Ferramentas – Compatível com cabos C-4, C-6 e C-6IC
N.º Modelo Lâmina(s) de
Descrição
Catálogo N.º substituição
62990 T-201 Broca recta, 5" (125 mm) de comprimento –
62995 T-202 Broca bolbo, 11⁄8" (30 mm) de D. E. –
63000 T-203 Broca bolbo, 7⁄8" (22 mm) de D. E. –
54837 T-204 Cortador "C" de 1" (25 mm) 54832
63005 T-205 Cortador "C" de 13⁄8" (35 mm) 97835

63010 T-206 Broca afunilada, 3" (80 mm) de comprimento –

63030 T-210 Cortador de pá, 1" (25 mm) 97905


63035 T-211 Cortador de pá, 13⁄8" (35 mm) 97825
63040 T-212 Cortador de pá, 13⁄4" (45 mm) 92850
63045 T-213 Cortador de 4 lâminas, 1" (25 mm) 97795
63050 T-214 Cortador de 4 lâminas, 13⁄8" (35 mm) 97910
63055 T-215 Cortador de 4 lâminas, 13⁄4" (45 mm) 97915
63065 T-217 Broca de caçonete, 4" (110 mm) de comprimento –

55457 T-225 Broca recuperadora –


52812 T-230 Cortador "C" HD, 2" (50 mm) 92815
52817 T-231 Cortador "C" HD, 21⁄2" (65 mm) 92820
52822 T-232 Cortador "C" HD, 3" (80 mm) 92835
48482 T-250 O jogo de ferramentas inclui: –
T-203, T-205, T-210, T-217, A-13

Na banheira: o desenho compacto permite um acesso fácil Acessórios


a áreas de difícil acesso como banheiras e armários debaixo N.º Modelo
do lavatório, mantendo o cabo protegido e longe de todas as Descrição
Catálogo N.º
superfícies acabadas. 26558 A-40G AF O conjunto de AUTOFEED e a mangueira guia para o K-40 incluem um suporte de
montagem
23913 – Substituição do cartucho de AUTOFEED
71757 A-40G Mangueira guia
72702 A-40B Suporte de montagem
71847 – Braço de torção
68917 – Tambor interno
76597 – Conjunto do alojamento do rolamento superior
76817 – Kit de cabos C-6 incluindo tambor interno,
Cabo C-6, braço de torção, conjunto de ferramentas T-250
98072 – Kit de cabos C-6IC incluindo tambor interno,
Cabo C-6IC, braço de torção, conjunto de ferramentas T-250
41937 – Luvas de limpeza de esgotos de couro RIDGID
70032 – Luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID

12.9
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina a tambor K-400 Para canalizações de esgotos de 11⁄2" (30 mm) a 4" (110 mm)
O modelo K-400 oferece várias funções únicas e fáceis de utilizar para facilitar os
trabalhos de limpeza de canalizações mais difíceis. Concebido com um perfil macio,
o modelo K-400 é excelente para limpadores de esgotos, canalizadores, departamentos
de manutenção institucional e empresas de gestão de propriedades.
• Cabo de 3⁄8" (10 mm) melhor para canalizações de 11⁄2" (40 mm) a 3" (75 mm).
• Cabo de 1⁄2" (12 mm) melhor para canalizações de 3" (50 mm) a 4" (110 mm).
• Carro de Transporte Integrado – permite uma movimentação fácil de e para o local
de trabalho. Rodas grandes reforçadas que circulam facilmente em lombas e escadas.
• Pega telescópica integrada – fornece uma altura elevada da pega durante o
transporte.
• Sistema de Controlo do Cabo – faz com que o tambor pare de rodar quando a lâmina
fica bloqueada na obstrução, limita o potencial de o cabo se mover subitamente sobre
o tambor e ajuda a indicar ao operador quando há bloqueios.
• Cabo de núcleo maciço – utiliza um cabo de núcleo maciço com alma interna integral
(IW) de 3⁄8" (10 mm) ou 1⁄2" (12 mm) que é robusto e resistente à torção.
• AUTOFEED – oferecido como um acessório, esta alimentação automática do cabo
patenteada avança o cabo para o tubo. Inverte a direcção de AUTOFEED (AVANÇO
AUTOMÁTICO) e o cabo recolhe para dentro do tambor.
Especificações
• Capacidade do tambor: cabo de diâmetro 100' (30,5 m) de 3⁄8" (10 mm) ou cabo de
diâmetro 75' (22,5 m) de 1⁄2" (12 mm).
• Motor: o motor de 380 W, 230 V roda o cabo a 165 RPM.
• Peso (apenas máquina): 45 lbs. (20,4 kg).
Modelo K-400 com AUTOFEED®
• Dimensões: comprimento 21" (53 cm) 24" (61 cm) com AUTOFEED (AVANÇO
AUTOMÁTICO), altura 23" (58,5 cm) largura 17" (43,2 cm).
Todas as máquinas modelo K-400 têm incluídas luvas de limpeza de esgotos RIDGID®,
manual do operador e um vídeo instrutivo.

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
27028 K-400 c/ Máquina K-400 c/ luvas de limpeza de esgotos RIDGID 68 31
C-32 IW – Cabo de núcleo maciço com alma interna integral C-32 IW 3⁄8" (10 mm) x 75' (23 m)
– O jogo de ferramentas T-260 inclui:
– Broca bolbo T-202
– Cortador "C" T-205
– Cortador espada T-211
– Chave pino A-13
28098 K-400 AF c/ Máquina K-400 c/ luvas de limpeza de esgotos RIDGID 79 36
C-32 IW – AUTOFEED
– Cabo de núcleo maciço com alma interna integral C-32 IW 3⁄8" (10 mm) x 75' (23 m)
– Jogo de ferramentas T-260
27033 K-400 c/ Máquina K-400 c/ luvas de limpeza de esgotos RIDGID 81 37
C-45 IW – Cabo de núcleo maciço com alma interna integral C-45 IW 1⁄2" (12 mm) x 75' (23 m)
– Jogo de ferramentas T-260
28103 K-400 AF c/ Máquina K-400 c/ luvas de limpeza de esgotos RIDGID 93 42
C-45 IW – AUTOFEED
– Cabo de núcleo maciço com alma interna integral C-45 IW 1⁄2" (12 mm) x 75' (23 m)
– Jogo de ferramentas T-260

12.10
LIMPEZA DE TUBAGENS

Cabos de núcleo maciço com alma interna integral (IW)


N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
87577 C-31IW Cabo de 50' (15 m) IW 18 8,2

⁄8" (10 mm)


87582 C-32IW Cabo de 75' (23 m) IW 26 11,8
87587 C-33IW Cabo de 100' (30 m) IW 34 15,4
91037 – Terminal de reparação para cabo IW de 3⁄8" (10 mm) 0.5 0,2

3
87592 C-44IW Cabo de 50' (15 m) IW 27 12,2

⁄2" (12 mm)


87597 C-45IW Cabo de 75' (23 m) IW 39 17,7
91042 – Terminal de reparação para cabo IW de 1⁄2" (12 mm) 0.6 0,3

1
Ferramentas – Compatível com C-31IW, C-32IW, C-33IW, C-44IW e C-45IW
N.º Modelo Lâmina(s) de
Descrição
Catálogo N.º substituição
62990 T-201 Broca recta, 5" (125 mm) de comprimento —
62995 T-202 Broca bolbo, 11⁄8" (30 mm) de D. E. —
63000 T-203 Broca bolbo de 7⁄8" (22 mm) de D. E. —
63005 T-205 Cortador "C" de 13⁄8" (35 mm) 97835

63010 T-206 Broca afunilada, 3" (80 mm) de comprimento —

63030 T-207 Cortador espiral, 11⁄4" (32 mm) 97840


63020 T-208 Cortador espiral, 11⁄2" (40 mm) 97895
63025 T-209 Cortador espiral, 2" (50 mm) 97900
63030 T-210 Cortador de pá, 1" (25 mm) 97905
63035 T-211 Cortador de pá, 13⁄8" (35 mm) 97825
63040 T-212 Cortador de pá, 13⁄4" (45 mm) 92850
63045 T-213 Cortador de 4 lâminas, 1" (25 mm) 97795
63050 T-214 Cortador de 4 lâminas, 13⁄8" (35 mm) 97910
63055 T-215 Cortador de 4 lâminas, 13⁄4" (45 mm) 97915
63060 T-216 Golpeador com corrente, 2" (50 mm) 98000

63065 T-217 Caçonete, 4" (110 mm) de comprimento —

49002 T-260 O conjunto de ferramentas de [3⁄8" (10 mm) - K-400] —


inclui:
– Broca bolbo T-202
– Cortador "C" T-205
PARA FIXAR FERRAMENTA – Cortador espada T-211
– Chave pino A-13

Acessórios
JUNTE-OS
N.º Modelo Peso
PARA REMOVER FERRAMENTA Descrição
Catálogo N.º lb. kg
41937 – Luvas de couro de limpeza de esgotos RIDGID 1⁄2 0,2

70032 – Luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID 1⁄2 0,2

59230 A-13 Chave pino p/cabo de 3⁄8" e 1⁄2" – –


COLOQUE O PINO
26773 – Conjunto de AUTOFEED (AVANÇO AUTOMÁTICO) K-400 2 0,9

Para os cabos C-4, C-6, C-6IC, C-7, C-8, C-9, C-10,


C-11, C-12, C-14, C-15, C-31, C-32, C-33, C-44, C-45 e
C-46 e todos os cabos IW 27048 – Conjunto de tambor K-400 10 4,5
92607 – Adaptador de ferramenta de 3⁄8" x 1⁄2" 1⁄2 0,2
92682 – Adaptador de caçonete de 3⁄8" x 1⁄2" 1⁄2 0,2
92687 – Ligação 1⁄2" ferramenta para caçonete 1⁄2 0,2
26778 – Mangueira guia 2 0,9
51317 C-9 Guia de sifão 5 2,2

12.11
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina a tambor Para canalizações de esgotos de 3⁄4" (20 mm) a 4" (110 mm)

K-3800 • Uma máquina versátil, fácil de transporte e potente para limpar tubos internos.
Necessita de uma configuração mínima para limpar canalizações de pias,
canalizações de piso e ventilações de tecto.
• O tambor de cabo moldado resistente à corrosão, robusto, não amolga nem enferruja.
Ajusta-se a inclinação do tambor para um ângulo de avanço do cabo adequado.
O tambor interno protege contra o retrocesso do cabo dentro do tambor.
• A liberação rápida do tambor do cabo e as ferramentas manuais integradas permitem
uma mudança e um transporte fáceis do cabo.
• A capacidade máxima do tambor é de 100' (30,5 m) de 3⁄8" (10 mm) ou 90' (27 m) de
1⁄2" (12 mm) de cabo de comprimento contínuo.

– Cabo de 3⁄8" (10 mm) melhor para canalizações de 11⁄2" (40 mm) a 3" (75 mm) até 100' (30,5 m).
– Cabo de 1⁄2" (12 mm) melhor para canalizações de 2" (50 mm) a 4" (110 mm) até 90' (27 m).
• O tambor de pia opcional suporta até cabos de 50' (15 m) de 5⁄16" (8 mm) ou 1⁄4" (6 mm).
– Ideal para limpeza através de guias de pias de 3⁄4" (20 mm) a 11⁄2" (40 mm).
• O motor universal de 175 W roda o cabo a 240 RPM. Quando o cabo atinge um
bloqueio, o motor reduz automaticamente para proporcionar mais potência e melhorar
o controlo do operador.
• As ferramentas ligam-se ao cabo em segundos.
• Inclui um sistema de AUTOFEED® reforçado (todos os modos, excepto apenas
máquina).
• Inclui luvas de limpeza de esgotos de couro RIDGID® e manual do operador.

Acessórios
N.º Modelo N.º Modelo Peso
Descrição Peso Descrição
Catálogo N.º Catálogo N.º lb. kg
61502 K-3800 Máquina K-3800 com luvas RIDGID 42 19,0
55002 A-380 Tambor standard para 121⁄2 5,6
61482 K-3800 c/ Máquina K-3800 com: 71 32,2 cabo de 3⁄8" (10 mm),
C-32 – AUTOFEED 1⁄2" (12 mm)
– Cabo C-32, 3⁄8" (10 mm) x 75' (23 m)
– Broca bolbo T-202 55007 A-381 Tambor de pia para 121⁄2 5,6
– Cortador "C" T-205 cabo de 5⁄16" (8 mm),
1⁄4" (6 mm)
– Cortador espada T-211
– Chave pino A-13 55012 A-381-A Tambor de pia para 161⁄2 7,5
– Luvas de limpeza de esgotos de couro RIDGID cabo IC c/ cabeça a
61487 K-3800 c/ Máquina K-3800 com: 83 37,7 bolbo de 25' (7,6 m) x
5⁄16" (8 mm)
C-45 – AUTOFEED
– Cabo C-45, 1⁄2" (12 mm) x 75' (23 m) 41937 – Luvas de couro de 1⁄2 0,2
– Broca afunilada T-102 limpeza de esgotos
– Cortador faca T-142 RIDGID
– Cortador espada T-107 70032 – Luvas de limpeza de 1⁄2 0,2
– Chave pino A-12 esgotos de PVC RIDGID
– Luvas de limpeza de esgotos de couro RIDGID
59230 A-13 Chave pino para cabo 1⁄2 0,2
de 3⁄8" (10 mm)
59225 A-12 Chave pino para cabo 1⁄2 0,2
de 1⁄2" (12 mm)
55017 – Carro de transporte 18 8,2
60087 A3800 PF Conjunto de AUTOFEED® 73⁄8 3,3

62412 – Adaptador de 31⁄2 1,6


mangueira guia para
tambor de pia

12.12
LIMPEZA DE TUBAGENS

Cabos (IC) com alma interna: As ferramentas adaptam-se a cabos IW de 3⁄8" (10 mm) IC, 3⁄8" (10 mm) IW e 1⁄2" (12 mm)
Boa flexibilidade e mais potência de limpeza para a extremidade do cabo C-31, C-32, C-33, C-31IW, C-32IW, C-33IW, C-44IW e C-45IW
N.º Modelo Peso N.º Modelo Lâmina(s)
Descrição
Descrição Catálogo N.º de subst.
Catálogo N.º lb. kg
62990 T-201 Broca recta, 5" (125 mm) de —
37842 C-31 Cabo de 50' (15 m) IC 18 8,2 comprimento
⁄8" (10 mm)

37847 C-32 Cabo de 75' (23 m) IC 26 11,8 62995 T-202 Broca bolbo, 11⁄8" (29 mm) —
37852 C-33 Cabo de 100' (30 m) IC 34 15,4 de D. E.
51752 T-122 Terminal de reparação 1 0,5 63000 T-203 Broca de bolbo 7⁄8" (22 mm) —
3

de D. E.
37857 C-44 Cabo de 50' (15 m) IC 27 12,2 54837 T-204 Cortador "C" de 1" (25 mm) 54832
37862 C-45 Cabo de 75' (23 m) IC 39 17,7
⁄2" (12 mm)

63005 T-205 Cortador "C" de 13⁄8" (35 mm) 97835


37867 C-45HC Cabo com alma com 38 17,2
cavidade de 75' (23 m) 63010 T-206 Broca afunilada, 3" (75 mm) —
55467 C-46 Cabo de 90' (28 m) IC 47 21,2 de comprimento
1

59917 T-121 Terminal de reparação 3⁄4 0,8 63015 T-207 Cortador espiral, 97840
11⁄4" (32 mm)
63020 T-208 Cortador espiral, 97895
11⁄2" (40 mm)
63025 T-209 Cortador espiral, 2" (50 mm) 97900
63030 T-210 Cortador de pá, 1" (25 mm) 97905
63035 T-211 Cortador de pá, 13⁄8" (35 mm) 97825
63040 T-212 Cortador de pá, 13⁄4" (45 mm) 92850
63045 T-213 Cortador de 4 lâminas, 97795
Cabos com alma interna integral (IW) 1" (25 mm)
Alma mais apertada no núcleo interno criando um conjunto maciço 63050 T-214 Cortador de 4 lâminas, 97910
Peso 13⁄8" (35 mm)
N.º Modelo
Descrição 63055 T-215 Cortador de 4 lâminas, 97915
Catálogo N.º lb. kg 13⁄4" (45 mm)
87577 C-31IW Cabo de 50' (15 m) IW 18 8,2 63060 T-216 Golpeador com corrente, 98000
87582 C-32IW Cabo de 75' (23 m) IW 26 11,8 2" (50 mm)
⁄8" (10 mm)

87587 C-33IW Cabo de 100' (30 m) IW 34 15,4


91037 — Terminal de reparação 1⁄2 0,2 63065 T-217 Caçonete, 4" (110 mm) de —
3

para cabo IW comprimento


87592 C-44IW Cabo de 50' (15 m) IW 18 8,2 49002 T-260 O conjunto de ferramentas —
inclui:
⁄2" (12 mm)

87597 C-45IW Cabo de 75' (23 m) IW 26 11,8


91042 — Terminal de reparação 3⁄4 0,3 – Broca de bolbo T-202
para cabo IW de – Cortador "C" T-205
– Cortador espada T-211
1

1⁄2" (12 mm)


– Chave pino A-13

Ferramentas que se adaptam a cabos IC de 1⁄2" (12 mm)


Cabos de tambor de pia C-44, C-45 e C-46
N.º Modelo Peso N.º Modelo Lâmina(s)
Descrição Descrição
Catálogo N.º de subst.
Catálogo N.º lb. kg
62850 T-101 Broca recta —
50652 S-2 25' (7,6 m) com broca 31⁄2 1,6
⁄4" (6 mm)

afunilada 62855 T-102 Broca afunilada —


Funil 50657 S-3 35' (10,7 m) com broca 5 2,2
afunilada 62865 T-104 Cortador H, 21⁄2" (65 mm) 97800
1

56782 C-1IC Alma interna de 4 1,8


25' (7,6 m) com broca
Broca a bolbo 62870 T-105 Cortador de gordura, 97920
bolbo 56792 C-13IC 35' (10,7 m) com broca 51⁄2 2,5 21⁄2" (65 mm)
62875 T-106 Cortador de gordura 97925
⁄16" (8 mm)

bolbo
31⁄2" (87 mm)
56787 C-2IC Alma interna de 4 1,8
62880 T-107 Cortador de pá, 13⁄4" (45 mm) 92850
25' (7,6 m) com broca de
5

Caçonete caçonete
56797 C-23IC 35' (10,7 m) com broca 51⁄2 2,5
de caçonete 62930 T-112 Cortador de 4 lâminas, 97915
13⁄4" (45 mm)
62935 T-113 Cortador de 4 lâminas, 97910
3" (75 mm)
62940 T-114 Golpeador com corrente 97985

54842 T-141 Cortador faca de 54847


11⁄2" (40 mm)
54852 T-142 Cortador faca de 97800
PARA FIXAR FERRAMENTA PARA REMOVER 21⁄2" (65 mm)
FERRAMENTA 54992 T-270 Conjunto de ferramentas: —
– Broca afunilada T-102
– Cortador faca T-142
– Cortador espada T-107
– Chave pino A-12
92687 Adaptador de ferramenta —
para caçonete 1⁄2" (12 mm)

JUNTE-OS COLOQUE O PINO

Para os cabos C-4, C-6, C-6IC, C-7, C-8, C-9, C-10, C-11, C-12, C-14, C-15, C-31, C-32, C-33,
C-44, C-45 e C-46 e todos os cabos IW

12.13
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina a tambor K-750 Para canalizações de esgotos 3" (75 mm) até 8" (200 mm)
• Máquina integrada e potente ideal para canalizações laterais. Fácil de transportar,
instalação mínima – fixe numa ferramenta e está pronto.
• O AUTOFEED avança, puxa o cabo empurrando a alavanca, até 20' (6 m) por minuto.
• O controlo AUTOFEED® versátil ajusta-se para cabos de 5⁄8" (16 mm) ou 3⁄4" (20 mm)
rodando a chave de fendas.
– Recomendada para cabo de 5⁄8" (16 mm) para canalizações de esgotos de 3" (75 mm)
a 6" (150 mm) até 150' (48 m).
– Recomendada para cabo de 3⁄4" (20 mm) para canalizações de esgotos de 4" (110 mm)
a 8" (250 mm) até 200' (62 m).
• O cabo roda a 200 RPM.
• O tambor de cabo resistente à corrosão e duro suporta um tratamento duro e mau
tratamento. Não amolga nem corrói e limpa-se facilmente.
• O tambor suporta cabo de 100' (30,5 m) de 3⁄4" (20 mm) ou 125' (35 m) de 5⁄8" (16 mm)
e foi concebido para uma remoção fácil e rápida.
• O desenho bem equilibrado proporciona à máquina uma "sensação" de leveza.
As rodas de transporte facilitam o carregamento para o camião/a carrinha.
• Equipada com motor de indução de 550 W.
• Inclui luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID® e manual do operador.
O jogo de ferramentas standard de 3⁄4" (20 mm) inclui:
• Cortador espada T-406.
• Broca recuperadora T-407.
• Cortador de 2" (50 mm) T-411.
• Cortador de 3" (75 mm) T-413.
• Cortador de 4" (110 mm) T-414.
O jogo de ferramentas standard de 5⁄8" (16 mm) inclui:
• Cortador para sifão-P de 3" (75 mm) T-403.
• Broca recuperadora T-407.
• Cortador espada T-406.
• Cortador de 2" (50 mm) T-411.
• Cortador de 3" (75 mm) T-413.

Opções da máquina - AUTOFEED (AVANÇO AUTOMÁTICO)


N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
Avanço do cabo Retracção do cabo
230 V
44152 K-750 c/ Máquina com luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID, 206 93,6
C-75 AUTOFEED, Conjunto de ferramentas standard
3⁄4" (20 mm) e: cabo C-75, 75' x 3⁄4" (23 m x 20 mm)

44157 K-750 c/ Máquina com luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID, 234 106,3
C-100 AUTOFEED, Conjunto de ferramentas standard
3⁄4" (20 mm) e: cabo C-100, 100' x 3⁄4" (30 m x 20 mm)

44162 K-750 c/ Máquina com luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID, 182 82,7
C-27 AUTOFEED, Conjunto de ferramentas standard
5⁄8" (16 mm) e: cabo C-27, 75' x 5⁄8" (23 m x 16 mm)

44147 K-750 Máquina de 230 V, 50 Hz com luvas de limpeza de esgotos em 104 47,3
PVC RIDGID, ligação enroscada de 3⁄4".
115 V
45612 K-750 Máquina de 115 V, 50 Hz com luvas de limpeza de esgotos em 104 47,3
PVC RIDGID, ligação enroscada de 3⁄4".

O modelo K-750 com C-100 mostrado acima

12.14
LIMPEZA DE TUBAGENS

Cabos (IC) com alma interna Ferramentas e lâminas de substituição – Adapta-se a cabos de 5⁄8" (16 mm) e 3⁄4" (20 mm)
Boa flexibilidade e mais poder de limpeza para a extremidade do cabo C-24, C-25, C-26, C-27, C-28, C-29, C-75, C-100, C-27HC, C-24HC, C-75HC e C-100HC

N.º Modelo Peso N.º Modelo Substituição


Descrição Descrição
Catálogo N.º lb. kg Catálogo N.º Lâmina(s) Suporte
92460 C-25 Cabo IC de 24 10,9 92485 T-403 Cortador para sifão-P, 92835 92900
25' (7,6 m) 3" (75 mm)
92465 C-26 Cabo IC de 43 19,5 92490 T-404 Cortador para sifão-P, 92840 92900
⁄8" (16 mm)

50' (15,2 m) 31⁄2" (87 mm)


92470 C-27 Cabo IC de 63 28,6 92495 T-406 Cortador de pá, 13⁄4" (45 mm) 92850 92915
75' (23 m)
5

43647 C-24 Cabo IC de 84 38,1


92500 T-407 Broca recuperadora de — —
100' (30,5 m)
92475 C-28 Cabo IC de 30 13,9 29⁄16" (65 mm)
25' (7,6 m)
92505 T-408 Cortador com dentes de serra, 92890 92915
92480 C-29 Cabo IC de 60 27,2
⁄4" (20 mm)

3" (75 mm)


50' (15,2 m)
41212 C-75 Cabo IC de 93 42,5
75' (23 m)
3

41697 C-100 Cabo IC de 122 55,3 51762 T-409 Broca de bolbo H-D, — —
100' (30,5 m) 13⁄4" (45 mm)
92510 T-411 Cortador duplo, 2" (50 mm) 92815 92905
92515 T-412 Cortador duplo, 21⁄2" (65 mm) 92820 92905
92520 T-413 Cortador duplo, 3" (75 mm) 92825 92910
92525 T-414 Cortador duplo, 4" (110 mm) 92830 92910
92530 T-416 Cortador duplo, 6" (150 mm) 92855 92910
92535 T-432 Cortador de 3 lâminas, 92860 92895
Cabos com alma com cavidade 2" (50 mm)
N.º Modelo Peso 92540 T-433 Cortador de 3 lâminas, 92865 92895
Descrição 3" (75 mm)
Catálogo N.º lb. kg
92545 T-434 Cortador de 3 lâminas, 92870 92895
32737 C-27HC Cabo HC de 523⁄4 23,9
⁄8" (16 mm)

4" (110 mm)


75' (23 m) 92550 T-436 Cortador de 3 lâminas, 92875 92895
58192 C-24HC Cabo HC de 701⁄2 32,1 6" (150 mm)
100' (30,5 m)
5

47427 C-75HC Cabo HC de 75 34,0


⁄4" (20 mm)

75' (23 m)
47432 C-100HC Cabo HC de 100 45,5
100' (30,5 m) Acessórios
3

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
43637 T-458 Conjunto do tambor com ligação 33 15
enroscada de 5⁄8" (16 mm)
41982 T-468 Conjunto do tambor com ligação 371⁄2 17,0
enroscada de 3⁄4" (20 mm)
Guias e ligações enroscadas 43642 — Conjunto de AUTOFEED 8 3,5
N.º Modelo Peso
Descrição 41992 — Kit C-100IC com ferramentas
Catálogo N.º lb. kg 3⁄4" (20 mm) x 100' (30,5 m)
92555 T-458 Guia de 5⁄8" (16 mm) x 2 0,85
2' (50 mm) 49032 — Montagem da mangueira guia 3 1,3
92560 T-468 Guia de 3⁄4" (20 mm) x 23⁄4 1,25 dianteira
2' (50 mm) 46015 E-453 Chave Allen — —
44122 — Ligação enroscada de 21⁄2 1,13
5⁄8" (16 mm), 41⁄2" (114 mm) 41937 — Luvas de limpeza de esgotos de 1⁄2 0,2
de comprimento couro RIDGID
44117 — Ligação enroscada de 31⁄2 1,59 70032 — Luvas de limpeza de esgotos de 1⁄2 0,2
3⁄4" (20 mm), 6" (150 mm) de PVC RIDGID
comprimento 59360 A-3 Caixa de ferramentas 5 2,3

oz. g
31487 A-7570 Junção de reparação de 5⁄8" (16 mm) 11⁄2 43
92805 A-6582 Ligação macho de 5⁄8" (16 mm) 1 28
FERRAMENTAS E CABO DE LIGAÇÃO 92810 A-6583 Ligação fêmea de 5⁄8" (16 mm) 2 57
31492 A-7571 Junção de reparação de 3⁄4" (20 mm) 2 57
RÁPIDA 92880 B-6840 Ligação macho de 3⁄4" (20 mm) 1 28
Rode o pino meia volta em qualquer direcção para 92885 B-6841 Ligação fêmea de 3⁄4" (20 mm) 2 57
acrescentar rapidamente cabo ou ferramentas:

Chave de Símbolo Símbolo


(posição Ranhura para
fendas (posição chave de fendas
Ranhura bloqueada) desbloqueada)

Lâmina

Porta-lâminas
BLOQUEADO DESBLOQUEADO Fixador*
Símbolo "FECHADO" alinhado com Símbolo "ABERTO" alinhado do lado oposto
o "L" gravado na ligação do "L" gravado na ligação
Ligação*

A ligação possui um pino e mola em aço inoxidável; elimina a necessidade de punções,


suportes ou pinos de expansão. Conjunto da ferramenta do tambor
Para C-24, C-25, C-26, C-27, C-28, C-29, C-75, C-100, C-27HC, C-24HC, C-75HC e C-100HC *Inclui ligação e fixador

12.15
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina a tambor Para canalizações de esgotos de 3" (75 mm) a 10" (250 mm)
• O desempenho, o controlo de cabo, a durabilidade e a facilidade de manobra exigidos
K-7500 por utilizadores profissionais. Ideal para qualquer trabalho difícil como raízes – até
250' (76 m).
– Recomendada para cabo de 5⁄8" (16 mm) para canalizações de esgotos de 3" (75 mm)
a 6" (150 mm) até 250' (76 m).
– Recomendada para cabo de 3⁄4" (20 mm) para canalizações de esgotos de 4" (110 mm)
a 10" (250 mm) até 250' (76 m).
• O cabo roda a 200 RPM.
• Potente, mas silencioso, o motor universal de 600 W e a caixa de velocidades reduz à
medida que o cortador atinge obstruções difíceis.
– Proporciona sinais sonoros e visuais para o operador.
• O tambor interno e o braço distribuidor de rolamento de esferas trabalham com o
sistema de caixa de velocidades/motor para reduzirem a possibilidade de retrocesso
do cabo.
• Os motores interno e principal não enferrujam, racham ou partem – nunca, e são
limpos facilmente para um aspecto profissional. O tambor principal suporta até 100'
(30,5 m) de cabo de 3⁄4" (20 mm) ou cabo de 125' (38 m) de 5⁄8" (16 mm).
• O mecanismo de AUTOFEED® potente tem encaixes lubrificados e uma concepção
aberta para uma manutenção fácil; avança e retira cabo até 22' (6,7 m) por minuto.
• O suporte com duas posições facilita o transporte e o carregamento – elimina custos
extra para rodas de carregamento.
• O perfil estreito permite que a máquina passe por portas de casas de banho.
• Os punhos ajustam-se para a altura desejada para garantir um transporte equilibrado.
• Inclui luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID® e manual do operador.

Opções da máquina – AUTOFEED


N.º
Modelo Peso
Catálogo Descrição
N.º
220 - 240 V lb. kg
61542 K-7500 Máquina com ligação enroscada de 3⁄4" (20 mm) e acessórios 150 86,2
Acessórios standard standard
– Cortador espada T-406. 61522 K-7500 Máquina com ligação enroscada de 5⁄8" (16 mm) e acessórios 149 67,8
standard
– Broca recuperadora T-407. 61512 K-7500 Máquina, acessórios standard e cabo com alma interna de 233 106
– Cortador duplo de 2" (50 mm) T-411. c/C-24 5⁄8" (16 mm) x 100' (30,5 m)
61517 K-7500 Máquina, acessórios standard e cabo com alma interna de 272 123,7
– Cortador duplo de 3" (75 mm) T-413. c/C-100 3⁄4" (20 mm) x 100' (30,5 m)
– Cortador duplo de 4" (110 mm) T-414B (apenas lâmina).
– Cortador duplo de 6" (150 mm) T-416B (apenas lâmina).
– Cortador com dentes de serra T-408.
– Cortador para sifão-P de 3" (75 mm) T-403.
– Guia cabo flexível de 3⁄4" (20 mm) T-468.
Caixa de ferramentas, chave hexagonal, luvas de limpeza de
esgotos em PVC RIDGID.

Para o conjunto de máquina de 5⁄8" (16 mm) (Catálogo N.º 61512), o guia T-468 é
substituído pelo guia T-458 e a lâmina do cortador duplo 6" (150 mm) é eliminada.

12.16
LIMPEZA DE TUBAGENS

Controlo e desempenho do cabo – O motor abranda enquanto a Ferramentas e lâminas de substituição – Adapta-se a cabos de 5⁄8" (16 mm) e 3⁄4" (20 mm)
quando a ferramenta atinge obstruções difíceis potência aumenta C-24, C-25, C-26, C-27, C-28, C-29, C-75, C-100, C-27HC, C-24HC, C-75HC e C-100HC
- Sinais visuais e sonoros Substituição
indicam o aumento do binário N.º Modelo
Descrição
Catálogo N.º Lâmina(s) Suporte
- Uma velocidade reduzida do
Contractos do cabo em tambor proporciona um melhor 92485 T-403 Cortador para sifão-P, 92835 92900
direcção ao tambor interno controlo 3" (75 mm)
92490 T-404 Cortador para sifão-P, 92840 92900
- Proporciona comprimento
31⁄2" (87 mm)
adicional 92495 T-406 Cortador de pá, 13⁄4" (45 mm) 92850 92915
- Melhor protecção contra
retrocesso do cabo dentro do
tambor 92500 T-407 Broca recuperadora de — —
Com binário 29⁄16" (65 mm)
elevado O cabo engata o tubo guia 92505 T-408 Cortador com dentes de serra, 92890 92915
Em condições normais de curvatura do composto 3" (75 mm)
de funcionamento - Atrasa o retrocesso do cabo
dentro do tambor
51762 T-409 Broca de bolbo H-D, — —
13⁄4" (45 mm)
92510 T-411 Cortador duplo, 2" (50 mm) 92815 92905
Cabos (IC) com alma interna 92515 T-412 Cortador duplo, 21⁄2" (65 mm) 92820 92905
Boa flexibilidade e mais poder de limpeza para a extremidade do cabo. 92520 T-413 Cortador duplo, 3" (75 mm) 92825 92910
92525 T-414 Cortador duplo, 4" (110 mm) 92830 92910
N.º Modelo Peso
Catálogo N.º
Descrição 92530 T-416 Cortador duplo, 6" (150 mm) 92855 92910
lb. kg
92535 T-432 Cortador de 3 lâminas, 92860 92895
92460 C-25 Cabo IC de 24 10,9
2" (50 mm)
25' (7,6 m)
92540 T-433 Cortador de 3 lâminas, 92865 92895
92465 C-26 Cabo IC de 43 19,5
⁄8" (16 mm)

3" (75 mm)


50' (15,2 m)
92545 T-434 Cortador de 3 lâminas, 92870 92895
92470 C-27 Cabo IC de 63 28,6
4" (110 mm)
75' (22,9 m)
92550 T-436 Cortador de 3 lâminas, 92875 92895
5

43647 C-24 Cabo IC de 84 38,1


6" (150 mm)
100' (30,5 m)
92475 C-28 Cabo IC de 30 13,9
25' (7,6 m)
92480 C-29 Cabo IC de 60 27,2
⁄4" (20 mm)

50' (15,2 m)
41212 C-75 Cabo IC de 93 42,5 Acessórios
75' (22,9 m) N.º Modelo Peso
3

41697 C-100 Cabo IC de 122 55,3 Descrição


Catálogo N.º lb. kg
100' (30,5 m)
60042 A-7534D Conjunto do tambor com ligação 31 14
enroscada de 3⁄4" (20 mm)

61107 A-7558D Conjunto do tambor com ligação 30 13,6


Cabos com alma com cavidade enroscada de 5⁄8" (16 mm)

N.º Modelo Peso 60047 A-75DR Só tambor 20 9


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
32737 C-27HC Cabo HC de 523⁄4 23,9
⁄8" (16 mm)

75' (23 m) 60032 A-75PF Conjunto de AUTOFEED 10 4,5


58192 C-24HC Cabo HC de 701⁄2 32,1
100' (30,5 m) 60037 Espaçadores de AUTOFEED
5

47427 C-75HC Cabo HC de 75 34,0


⁄4" (20 mm)

75' (23 m) 41992 C-100 IC com ferramentas


47432 C-100HC Cabo HC de 100 45,5 3⁄4" (20 mm) x 100' (30,5 m)
100' (30,5 m) 49032 — Montagem da mangueira guia 3 1,3
3

dianteira
41937 — Luvas de limpeza de esgotos de 1⁄2 0,2
couro RIDGID
70032 — Luvas de limpeza de esgotos de PVC 1⁄2 0,2
RIDGID
Guias e ligações enroscadas 59360 A-3 Caixa de ferramentas 5 2,3
N.º Modelo Peso
Descrição
Catálogo N.º lb. kg
oz. g
92555 T-458 Guia de 5⁄8" (16 mm) x 2 0,85
2' (50 mm) 31487 A-7570 Junção de reparação de 5⁄8" (16 mm) 11⁄2 43
92560 T-468 Guia de 3⁄4" (20 mm) x 23⁄4 1,25 92805 A-6582 Ligação macho de 5⁄8" (16 mm) 1 28
2' (50 mm) 92810 A-6583 Ligação fêmea de 5⁄8" (16 mm) 2 57
44122 — Ligação enroscada de 21⁄2 1,13 31492 A-7571 Junção de reparação de 3⁄4" (20 mm) 2 57
5⁄8" (16 mm), 41⁄2" (114 mm)

de comprimento 92880 B-6840 Ligação macho de 3⁄4" (20 mm) 1 28


44117 — Ligação enroscada de 31⁄2 1,59 92885 B-6841 Ligação fêmea de 3⁄4" (20 mm) 2 57
3⁄4" (20 mm), 6" (150 mm) de

comprimento

FERRAMENTAS E CABO DE LIGAÇÃO RÁPIDA


Rode o pino meia volta em qualquer direcção para acrescentar rapidamente cabo ou ferramentas:
Ranhura para chave de fendas Símbolo (posição bloqueada) Símbolo (posição desbloqueada) Ranhura para chave de fendas

BLOQUEADO Símbolo "FECHADO" alinhado com o "L" gravado na ligação DESBLOQUEADO Símbolo "ABERTO" alinhado do lado oposto do "L" gravado na ligação
A ligação possui um pino e mola em aço inoxidável; elimina a necessidade de punções, suportes ou pinos de expansão

12.17
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina seccional K-50 Para canalizações de esgotos de 3⁄4" (20 mm) a 4" (110 mm)
• Máquina profissional, versátil e compacta. Capaz de trabalhar com três tamanhos
diferentes de cabos: 5⁄16" (8 mm), 3⁄8" (10 mm) e 5⁄8" (16 mm). A máquina de limpeza
perfeita para todos os pisos, duches e pias. Pesa menos de 40 lbs. (18 kg).
• A embraiagem do cabo de acção instantânea, fácil de utilizar e única maximiza o
controlo do operador:
– Empurre o punho para baixo e o cabo roda a uma velocidade de 400 RPM.
– Liberte o punho e o cabo pára automaticamente.
• Usa secções de cabos de 5⁄8" (16 mm), limpa canalizações de 11⁄4 " (32 mm) a
4" (110 mm) até 100' (30 m).
– O C-8 é melhor para canalizações de 11⁄4 " (32 mm) - 3" (75 mm).
– O C-9 é melhor para canalizações de 2" (50 mm) - 4" (110 mm).
• Equipada com adaptador A-17, trabalha com cabos de comprimento contínuo de até
50' (15 m) de 5⁄16" (8 mm) ou 35' (11 m) de 3⁄8" (10 mm).
– 5⁄16" (8 mm) melhor para canalizações de 3⁄4" (20 mm) a 11⁄2" (40 mm).
– 3⁄8" (10 mm) melhor para canalizações de 11⁄4" (32 mm) a 2" (50 mm).
• Equipada com motor de 300 W.
• Inclui uma luva de limpeza de esgotos A-1 RIDGID® e manual do operador.

Opções da máquina
N.º
Peso
Catálogo Modelo Descrição
N.º
230 V lb. kg
11971 K-50 Máquina com luva de limpeza de esgotos RIDGID A-1 37 16,8
11981 K-50-6 Máquina com: 67 30,4
– Adaptador A-17-A
– Jogo de cabos A-30
11991 K-50-7 Máquina com: 74 33,6
– Adaptador A-17-B
– Kit de cabos A-30
12001 K-50-8 Máquina com: 67 30,4
– Adaptador A-17-A
– Adaptador A-17-B
– Jogo de cabos A-30

O modelo K-50-8 inclui:


• Máquina K-50.
O kit de cabos A-30 inclui:
• O adaptador A-17-A inclui: cabo de broca de bolbo C-1 de – Seis secções C-8, cabo de 71⁄2' (2,3 m) x 5⁄8" (16 mm) [45' (13,7 m)].
25' (7,6 m) x 5⁄16" (8 mm). – Suporte de cabos A-10.
• O adaptador A-17-B inclui: cabo de broca de bolbo C-5 de – Broca recta T-201.
35' (10,7 m) x 3⁄8" (10 mm). – Broca bolbo T-202.
• Luva de limpeza de esgotos RIDGID A-1. – Cortador "C" T-205.
– Cortador espada T-211.
– Chave pino de ligação A-13.
– Mangueira guia traseira A-14-6.
– Luva de limpeza de esgotos RIDGID esquerda A-1.

12.18
LIMPEZA DE TUBAGENS

Cabos Acessórios
N.º Modelo Peso N.º Modelo Peso
Descrição Descrição
Catálogo N.º lb. kg Catálogo N.º lb. kg
62225 C-1 25' (7,6 m) com 31⁄2 1,6 59235 A-14-6 Mangueira guia traseira de 6' (1,8 m) 5 2,3
broca de bolbo
Broca a 56782 C-1IC Alma interna de 4 1,8 84325 A-14-10 Mangueira guia traseira de 10' (3 m) 7 3,2
bolbo 25' (7,6 m) com 59270 A-18 Montagem da mangueira guia dianteira 9 4,1
broca bolbo
89400 C-21 50' (15,2 m) com 7 3,2
⁄16" (8 mm)

broca de bolbo
62235 C-2 25' (7,6 m) com 31⁄2 1,6 59210 A-10 O suporte de cabos suporta 90' (27 m) 31⁄4 1,5
broca de caçonete C-8, C-9
5

Caçonete 56787 C-2IC Alma interna de 4 1,8


25' (7,6 m) com
broca de caçonete 59205 A-1 Luva de limpeza de esgotos RIDGID 1⁄2 0,2
89405 C-22 50' (15,2 m) com 7 3,2
esquerda
broca de caçonete
59295 A-2 Luva de limpeza de esgotos RIDGID direita 1⁄2 0,2
62245 C-4 25' (7,6 m) com 41⁄2 2,0
acoplamento
macho 59230 A-13 Chave pino para cabo de 5⁄8" (16 mm) 1⁄8 0,1

62250 C-5 35' (10,7 m) com 81⁄4 3,8 59450 A-3179 Jogo de mordentes K-50 11⁄2 0,7
broca bolbo
⁄8" (10 mm)

62260 C-6 35' (10,7 m) com 81⁄4 3,8


acoplamento
3

macho
96037 C-6 IC 35' (10,7 m) IC 81⁄2 4,0
com acoplamento
macho
62265 C-7 Passo apertado de 4 1,8 Ferramentas – Compatível com cabos de 3⁄8" (10 mm) e 5⁄8" (16 mm)
71⁄2' (2,3 m) C-4, C-6, C-7, C-8 e C-9
N.º Modelo Lâmina(s) de
Seccional 62270 C-8 Passo para todos 3 1,4 Descrição
⁄8" (16 mm)

Catálogo N.º substituição


os fins standard
de 71⁄2' (2,3 m) 62990 T-201 Broca recta, 5" (125 mm) de comprimento —
51317 C-9 Passo reforçado 43⁄4 2,1 62067 T-201A Broca recta Flex —
5

de 10' (3,1 m)
62995 T-202 Broca bolbo, 11⁄8" (28 mm) D.E. —
63000 T-203 Broca bolbo, 7⁄8" (22 mm) de D. E. —
54837 T-204 Cortador "C" de 1" (25 mm) 54832
Jogos de cabos
63005 T-205 Cortador "C" de 13⁄8" (35 mm) 97835
N.º Modelo Ferramentas e Peso
Cabo 63010 T-206 Broca afunilada, 3" (75 mm) de —
Catálogo N.º acessórios lb. kg
comprimento
59365 A-30 Seis secções: Broca recta T-201 20 9,1 63015 T-207 Cortador espiral, 11⁄4" (32 mm) 97840
C-8, 5⁄8" x 71⁄2' Broca bolbo T-202
(45', 13,7 m) Cortador "C" T-205 63020 T-208 Cortador espiral, 11⁄2" (40 mm) 97895
Cortador espada T-211 63025 T-209 Cortador espiral, 2" (50 mm) 97900
Chave pino de ligação A-13
Suporte de cabos A-10 63030 T-210 Cortador de pá, 1" (25 mm) 97905
Mangueira guia traseira 63035 T-211 Cortador de pá, 13⁄8" (35 mm) 97825
A-14-6 63040 T-212 Cortador de pá, 13⁄4" (44 mm) 92850
Luva de limpeza de esgotos
RIDGID esquerda A-1 63045 T-213 Cortador de 4 lâminas, 1" (25 mm) 97795

59370 A-30TW Seis secções: Igual ao A-30 30 13,6 63050 T-214 Cortador de 4 lâminas, 13⁄8" (35 mm) 97910
C-7, passo 63055 T-215 Cortador de 4 lâminas, 13⁄4" (44 mm) 97915
apertado de
5⁄8" x 71⁄2" 63060 T-216 Golpeador com corrente, 2" (50 mm) 98000
(45', 13,7 m)
52962 A-40 Seis secções: Broca afunilada T-206 37 16,8 63065 T-217 Caçonete, 4" (110 mm) de comprimento —
C-9, 5⁄8" x 10' Cortador 4-lâminas T-215
(60', 18,3 m) Cortador "C" T-231
Chave pino de ligação A-13 63280 T-218 Escova espiral, 3" (75 mm) —
Suporte de cabos A-10 63070 T-219 Escova espiral, 21⁄2" (65 mm) —
Mangueira guia traseira
A-14-10 63080 T-220 Escova espiral, 2" (50 mm) —
Luva de limpeza de esgotos 63220 T-221 Escova espiral, 11⁄2" (40 mm) —
RIDGID esquerda A-1 55457 T-225 Broca recuperadora —
52812 T-230 Cortador "C" HD, 2" (50 mm) 92815

Adaptadores 52817 T-231 Cortador "C" HD, 21⁄2" (65 mm) 92820

N.º Modelo Peso 52822 T-232 Cortador "C" HD, 3" (75 mm) 92835
Descrição
Catálogo N.º lb. kg 48482 T-250 Jogo de ferramentas incluído: —
59250 A-17-A Adaptador com cabo de 8 3,6 T-203, T-205, T-210, T-217, A-13
25' (7,6 m) x 5⁄16" (8 mm) com
broca de bolbo

59255 A-17-B Adaptador com cabo de 13 5,9


35' (10,7 m) x 3⁄8" (10 mm) com
broca de bolbo

12.19
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina seccional Para canalizações de esgotos de 11⁄4" (32 mm) a 6" (150 mm)
• Uma máquina compacta para limpeza residencial, comercial e institucional. Ideal
K-60SP também para operadores de aspiração de fossa séptica. Pequena o suficiente para
caber em espaços apertados, mas potente o suficiente para limpar bloqueios.
• Ideal para chaminés de ventilação de tecto. O punho traseiro permite um transporte
fácil em escadas e tectos.
• A embraiagem do cabo de acção instantânea, fácil de utilizar e única maximiza o
controlo do operador.
– Empurre o punho para baixo, o cabo roda a uma velocidade de 600 RPM.
– Liberte o punho e o cabo pára automaticamente.
• O botão de ajuste simples permite à unidade rodar cabos de 7⁄8" (22 mm) e
5⁄8" (16 mm) de diâmetro. Ajusta em segundos.

– O cabo (C-10) de 7⁄8" (22 mm) limpa canalizações de 2" (50 mm) a 6" (150 mm) até
150 pés (46 m).
– O cabo (C-7, C-8, C-9) de 5⁄8" (16 mm) limpa canalizações de 11⁄4" (32 mm) a
4" (110 mm) até 125 pés (38 m).
• Remova apenas dois parafusos para aceder ao jogo de mordentes para limpar ou
substituir. A remoção de alguns parafusos dá acesso à transmissão por correias.
• Equipada com motor de 700 W.
• Inclui uma luva de limpeza de esgotos A-1 RIDGID® e manual do operador.

Opções da máquina

N.º
Peso
Catálogo Modelo
Descrição
N.º
220 - 240 V lb. kg
66467 K-60SP Máquina com luva de limpeza de esgotos RIDGID, chave de 43 19,5
pino de ligação A-12 e mangueira guia traseira A-60-12
66472 K-60SP-SE Máquina com luva de limpeza de esgotos RIDGID, chave de 107 48,5
pino de ligação A-12 e mangueira guia traseira A-60-12, mais:
kit de ferramentas A-61, Kit de cabos A-62
94497 K-60SP- Máquina com luva de limpeza de esgotos RIDGID, kit de 123 56
SE-A25 ferramentas A-61, kit de cabos A-62, cabo A-25 e kit de
O K-60SP-SE mostrado acima inclui: ferramentas
• Máquina K-60SP. 66477 K-60 SE Máquina com luva de limpeza de esgotos RIDGID, mangueira 127 57,5
A30 guia traseira A-60-12, mais: kit de ferramentas A-61, kit de
• Luva de limpeza de esgotos RIDGID A-1. cabos A-62, kit de cabos A-30
• Mangueira guia traseira A-60-12.
• O kit de cabos A-62 inclui:
– Suporte de cabos A-8.
– Cinco secções de cabo C-10, 7⁄8" (22 mm), total 75' (23 m).
• O kit de cabos A-61 inclui:
– Broca recta T-101.
– Broca afunilada T-102. O K-60SP-SE A25 inclui como extra um conjunto de cabos A-25:
– Cortador espada T-107. - 5 secções de cabos C-8 (16 mm x 2,3 m).
– Broca recuperadora T-125. - Suporte de cabos A-10.
– Cortador com dentes de tubarão T-150-1. - Broca recta T-201.
– Caixa de ferramentas A-3. - Broca afunilada T-202.
– Chave pino A-12. - Cortador de gordura, "C" T-205.
- Chave pino A-13.

12.20
LIMPEZA DE TUBAGENS

Cabos e guia Ferramentas – Compatível com cabo seccional (C-10) 7⁄8"


N.º Modelo Peso N.º Modelo Lâmina(s) de
Descrição Descrição
Catálogo N.º lb. kg Catálogo N.º substituição
62850 T-101 Broca recta —
62275 C-10 Passo para todos os 91⁄2 4,3
fins standard de 62855 T-102 Broca afunilada —
15' (4,6 m)
⁄8" (22 mm)

Seccional 30007 T-127 Guia de sifão de 2 0,9 27642 T-125 Broca recuperadora —
7⁄8" (22 mm)
62860 T-103 Cortador com dentes de serra, 21⁄2" (65 mm) 98070
25036 C-10 IC Cabo com alma – –
7

interna de
15' (4,6 m) 62865 T-104 Cortador H, 21⁄2" (65 mm) 97800
51317 C-9 10' reforçados* 5 2,2
(3 m)
62270 C-8 Passo para todos os 3 1,4 62870 T-105 Cortador de gordura, 21⁄2" (65 mm) 97920
Seccional
⁄8" (16 mm)

fins* de 71⁄2' (2,3 m)


62265 C-7 Passo apertado* de 4 1,8 62875 T-106 Cortador de gordura, 31⁄2" (89 mm) 97925
71⁄2' (2,3 m)
25046 C-8 IC Cabo com alma – – 62880 T-107 Cortador de pá, 13⁄4" (45 mm) 92850
5

interna de
71⁄2' (2,3 m)
*Ferramentas para cabos C-7, C-8 e C-9, ver página 12.25. 62915 T-109 Cortador espiral com dentes de serra, 97930
11⁄2" (45 mm)
Kits de cabos e kit de ferramentas 62920 T-110 Cortador espiral com dentes de serra, 97935
Peso 21⁄4" (57 mm)
N.º Modelo 62925 T-111 Cortador espiral com dentes de serra, 92890
Descrição
Catálogo N.º lb. kg 3" (75 mm)
61630 A-62 O kit de cabos de equipamento 43 19,5 62930 T-112 Cortador de 4 lâminas, 13⁄4" (45 mm) 97915
standard para K-60-SE inclui:
– Cinco secções C-10, cabo de 62935 T-113 Cortador de 4 lâminas, 3" (75 mm) 97940
7⁄8" (22 mm) x 15' (4,6 m)
62940 T-114 Golpeador com corrente 97985
– Suporte de cabos A-8
61625 A-61 Ferramenta de equipamento 8 3,6
standard
98050 T-150 Cortador com dentes de tubarão 3" (75 mm) Ver abaixo
O kit para K-60-SE inclui:
e 4" (110 mm)
– Broca recta T-101 98055 T-150-1 Lâmina de 3" (75 mm) do cortador com 98005
– Broca afunilada T-102 dentes de tubarão
– Cortador espada T-107 98060 T-150-2 Lâmina de 4" (110 mm) do cortador com 98010
– Broca recuperadora T-125 dentes de tubarão
– Cortador com dentes de 54842 T-141 Cortador faca de 11⁄2" (40 mm) —
tubarão T-150-1
– Caixa de ferramentas A-3 54852 T-142 Cortador faca de 21⁄2" (65 mm) —
– Chave pino A-12
94492 A-25 O kit de cabos de 5⁄8" (16 mm) 18 8,2
inclui:
Cinco secções C-8, cabo
37.5' (11,5 m) de 5⁄8" (16 mm) x Acessórios
71⁄2" (2,3 m) Peso
N.º Modelo
– Suporte de cabos A-10 Descrição
Catálogo N.º lb. kg
– Broca recta T-201
– Broca bolbo T-202 59360 A-3 Caixa de ferramentas 5 2,3
– Cortador "C" T-205
– Chave pino de ligação A-13
59205 A-1 Luva de limpeza de esgotos RIDGID 1⁄2 0,2
59365 A-30 O kit de cabos de equipamento 27 12,2
esquerda
standard para K-60-SE A30 inclui
Seis secções C-8, cabo 45' (13,8 m) 59295 A-2 Luva de limpeza de esgotos RIDGID 1⁄2 0,2
de 5⁄8" (16 mm) x 71⁄2" (2,3 m) direita
- Suporte de cabos A-10 59225 A-12 Chave pino para cabo de 7⁄8" (22 mm) 1⁄8 0,1
- Broca recta T-201
- Broca de bolbo T-202
- Cortador "C" T-205 59230 A-13 Chave pino para cabo de 5⁄8" (16 mm) 1⁄8 0,1
- Cortador espada T-211
- Luva esquerda A-1 61615 A-60-12 Mangueira guia traseira de 12' (3,7 m) 12 5,5
- Mangueira guia traseira A-14-6 para K-60
com 1,8 m 76575 A-60-16 Mangueira guia traseira de 16' (4,9 m) 151⁄2 7,0
- Chave pino de ligação A-13 para K-60
59445 A-5 Pistola de gordura 1⁄2 0,2

59470 A-8 Suporte de cabos 51⁄2 2,5


Ferramentas com ponta de carboneto (para bloqueios de cimento) (Suporta cabo/C-10 de 75' (23 m)
7⁄8" (22 mm)
N.º
Catálogo
Descrição 59210 A-10 Suporte de cabos 31⁄2 1,5
(Suporta cabo/C-10 de 45' (14 m)
67132 Para cabo de 5⁄8" (16 mm) com comprimento 3⁄4" (19 mm) 7⁄8" (22 mm)

67137 Para cabo de 5⁄8" (16 mm) com comprimento 1" (25 mm) (Suporta cabo/C-7, C-8, C-9 de
90' (27 m) 5⁄8" (16 mm)
67142 Para cabo de 7⁄8" (22 mm) com comprimento 1" (25 mm) 59425 A-36 Carro para cabo 15 6,8

PARA FIXAR PARA REMOVER


FERRAMENTA FERRAMENTA 65687 – Conjunto de mordentes de substituição 3⁄4 0,3
K-60SP

JUNTE-OS COLOQUE O PINO


Para os cabos C-4, C-6, C-6IC, C-7, C-8, C-9, C-10, C-11, C-12, C-14, C-15, C-31, C-32,
C-33, C-44, C-45 e C-46 e todos os cabos IW

12.21
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina seccional Para canalizações de esgotos 2" (50 mm) até 10" (250 mm)
• A melhor máquina de limpeza de esgotos em todo o mundo. Uma pessoa pode
K-1500SP facilmente limpar os bloqueios mais difíceis – no interior ou no exterior. A limpeza a
alta velocidade faz com que o trabalho seja feito de forma mais rápida e melhor.
• A embraiagem do cabo de acção instantânea, fácil de utilizar e única maximiza o
controlo do operador:
– Puxe o punho para baixo, o cabo roda a uma velocidade constante de 600 RPM.
– Liberte o punho e o cabo pára automaticamente.
• Rodas para o local de trabalho – instala-se rapidamente e limpa rapidamente.
• Cabo equipado para trabalhar, fácil de lidar de 15 pés (4,6 m) em secções de
11⁄4" (32 mm) para limpar canalizações de 3" (75 mm) a 10" (250 mm) até 300' (91 m).
• A substituição fácil do mordente da embraiagem adapta o K-1500 para trabalhar em
secções de 15 pés (4,6 m) de cabos de 7⁄8" (22 mm) em canalizações de 2" (50 mm) a
4" (110 mm) até 175' (53 m).
• Equipado com motor de 1500 W completo e botão rotativo reforçado.
• Rodas do rolamento de esferas maciças de 10".

Opções da máquina – estrutura A


N.º
Modelo Peso
Catálogo Descrição
N.º
115 V - 60 Hz 240 - 50 Hz lb. kg
45302 45312 Apenas Máquina com luva de limpeza de esgotos 132 60
K-1500A RIDGID A-1, chave de pino de ligação A-12 e
mangueira guia traseira A 34-12
45307 45317 K-1500A SE Máquina com luva de limpeza de esgotos 254 115
RIDGID A-1, chave de pino de ligação A-12
e mangueira guia traseira A-34-12, kit de
ferramentas Plus SE (ver abaixo).

Embraiagem de acção instantânea

O modelo K-1500A SE mostrado acima inclui:


• Máquina K-1500 Plus:
• Sete secções de cabo de 11⁄4" (C-11), total 105' (32 m).
Engatar embraiagem, o cabo roda Liberte o punho e o cabo pára
• Dois suportes de cabos A-8. automaticamente
• O jogo de ferramentas inclui:
Kits de cabos e kit de ferramentas
– Broca recta T-1. N.º Modelo Peso
Descrição
– Cortador com dentes de tubarão T-50-1. Catálogo N.º lb. kg
– Broca afunilada T-3. 61630 A-62 O kit de cabos de 7⁄8" (22 mm) inclui 43 19,5
– Cinco secções de cabo C-10, 7⁄8" (22 mm) x
– Broca recuperadora T-6. 15' (4,6 m)
– Cortador de gordura T-8. – Suporte de cabos A-8

– Caixa de ferramentas A-3. 61625 A-61 O kit de cabos 7⁄8" (22 mm) inclui 8 3,6
– Cortador com dentes de serra T-13. – Broca recta T-101
– Broca afunilada T-102
– Cortador espada T-107
– Broca recuperadora T-125
– Cortador com dentes de tubarão T-150-1
– Caixa de ferramentas A-3
– Chave pino A-12
Para cabos, ferramentas e acessórios K-1500SP, ver página 12.24-12.25.

12.22
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina seccional Para canalizações de esgotos de 2" (50 mm) a 10" (250 mm)
• Um motor a gasolina torna o modelo K-1500G adequado para limpeza de canalizações
K-1500G em localizações remotas onde não está disponível alimentação. Corta raízes
rapidamente.
• A embraiagem do cabo de acção instantânea, fácil de utilizar e única maximiza o
controlo do operador.
– Puxe o punho e o cabo roda a 600 RPM.
– Liberte o punho e o cabo pára automaticamente.
• Vem equipada para ser utilizada com cabo de 11⁄4" (32 mm) para limpar canalizações
de 3" (75 mm) até 10" (250 mm) em 300 pés (92 m).
• O motor a gasolina HP 6 avança o cabo através da transmissão em quatro tempos.
Permite ao operador variar a velocidade de rotação do cabo para adaptar-se à
aplicação. Velocidades de avanço de 333, 425 e 500 RPM e uma velocidade de
inversão de 250 RPM.
• O carrinho de quatro rodas, perfil baixo roda facilmente para o trabalho. Impede que a
máquina vire e possível fuga de combustível.
• Inclui uma luva de limpeza de esgotos A-1 RIDGID®e manual do operador.

Opções da máquina

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º
lb. kg
44587 K-1500G Máquina apenas com luva de limpeza de esgotos RIDGID A-1, 190 86,4
chave de pino de ligação A-12 e mangueira guia traseira A-34-10,
jogo de mordentes A-369-X 1¼" (32 mm)
48462 K-1500G c/ Máquina com equipamento standard, inclui: 350 159
C-14 – Dez secções de cabo C-14, 150 pés total (45,7 m)
– Três suportes de cabos A-8
– Luva de limpeza de esgotos RIDGID esquerda A-1
– Chave pino de ligação A-12
– Mangueira guia traseira A-34-12
– Chave hexagonal A-2864
– Chave hexagonal A-3516
– Caixa de ferramentas A-3
– Broca recta reforçada T-2
– Broca afunilada reforçada T-4
– Broca recuperadora T-6
Modelo K-1500G com C-14 mostrado acima – Cortador de gordura T-8
– Cortador com dentes de serra T-13
– Cortador com dentes de tubarão T-50
Dimensões da máquina: Para cabos, ferramentas e acessórios K-1500G, ver página 12.24-12.25.
Comprimento roda a roda: 26" (66 cm)
Comprimento incluindo suporte: 28" (71 cm)
Chão até ao topo da pega: 38" (97 cm)
Parte traseira da pega até à parte dianteira: 49" (124 cm)
Chão até ao topo da armação do alojamento: 27" (69 cm)

Tubo guia para caixa


subterrânea A-17
Ajusta rapidamente no lugar cabos e
bloqueios de suporte de 7' (2,1 m) a
12' (3,7 m).

12.23
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquinas seccionais K-1500SP e K-1500G


Cabos, ferramentas e acessórios
Cabos, guias e conjuntos de cabos Acessórios
N.º Modelo Peso N.º Modelo Peso
Descrição Descrição
Catálogo N.º lb. kg Catálogo N.º lb. kg
62275 C-10 O passo para todos os 91⁄2 4,3 59470 A-8 Suporte de cabos de 51⁄2 2,5
fins de 15' (4,6 m) exige 60 pés (18 m)
Seccional
um jogo de mordentes Capacidade 11⁄4" (32 mm)
⁄8" (22 mm)

A-368-X 59475 A-9 Suporte de cabos de 14 6,4


25036 C-10 IC O cabo com alma 10 4,5 150 pés (45,7 m)
Seccional interna de Capacidade 11⁄4" (32 mm)
15' (4,6 m) exige um
7

59415 A-34-10 Mangueira guia traseira de 133⁄8 6,2


jogo de mordentes 10 pés (3,1 m)
A-368-X 59395 A-34-12 Mangueira guia traseira de 20 9,1
62280 C-11 Passo para todos os fins 16 7,3 12 pés (3,7 m)
Seccional standard de 15' (4,6 m) 59400 A-34-16 Mangueira guia traseira de 261⁄2 12,0
Passo de 3⁄8" (10 mm). 16 pés (4,9 m)
Óptimo para sifões de 59300 A-20 Conjunto de mangueira guia 25 11,4
4" (110 mm), canalizações dianteira de 8 pés (2,4 m)
de 3" (75 mm) -
8" (200 mm)
25046 C-11IC Cabo com alma interna
de 15' (4,6 m) 59205 A-1 Luva de limpeza de esgotos 1⁄2 0,2
Seccional
RIDGID esquerda 1⁄2
62285 C-12 Passo reforçado extra de 19 8,6 59295 A-2 Luva de limpeza de esgotos 0,2
Seccional 15' (4,6 m) RIDGID direita
Passo de 3⁄8" (10 mm) 59360 A-3 Caixa de ferramentas 5 2,3
Recomendado para
escoamentos longos de
4" (110 mm) -
59225 A-12 Chave pino de ligação 1⁄8 0,1
10" (250 mm), sem guias
11⁄4" (32 mm)

de 4" (110 mm)


59440 A-4 Colher para sifão 30" (76 cm) 13⁄4 0,8
62295 C-14 Passo extra flexível de 16 6,8
Seccional 15' (4,6 m) 59240 A-17 Tubo guia p/caixa subterrânea 23 10,4
Passo de 1⁄2" (13 mm).
Recomendado para
canalizações de 59320 A-369X Conjunto de mordentes de 3⁄4 0,3
3" (75 mm) - substituição de 11⁄4" (32 mm)
10" (250 mm) através da
limpeza, sem guias de
4" (110 mm)
62300 C-15 Passo extra flexível de 12 5,5
Seccional 15' (4,6 m)
Passo de 1⁄2" (13 mm).
Recomendado para
canalizações de
3" (75 mm) - 6" (150 mm)
adequadas para guias
63090 T-27 Guia de 11⁄4" (32 mm) x 23⁄4 1,2
25" (63,5 cm)
Para adaptar o K-1500 para passar um cabo de 7⁄8" (22 mm) é necessário
um jogo de mordentes A-368X (N.º Catálogo 59325) e um kit de cabos de 7⁄8"
(22 mm).

12.24
LIMPEZA DE TUBAGENS

Ferramentas – Compatível com cabo seccional de 11⁄4" (32 mm) (C-11, C-12, C-14 e C-15)
N.º Modelo Lâmina(s) de
Descrição
Catálogo N.º substituição
62840 T-1 Broca recta —

61800 T-2 Broca recta p/trabalho pesado —

63105 T-3 Broca afunilada —

61790 T-4 Broca afunilada reforçada —


63190 T-5 Broca recuperadora recta —

63195 T-6 Funcionamento da máquina da broca afunilada de restabelecimento —


em recuo
63200 T-7 Broca gancho —
63205 T-8 Cortador de gordura, 21⁄2" (65 mm) 97920
63210 T-9 Cortador de gordura, 31⁄2" (89 mm) 97925
62845 T-10 Cortador de gordura, 41⁄2" (114 mm) 97865
59480 T-11 Cortador H, 21⁄2" (65 mm) 97800
59485 T-12 Cortador H, 31⁄2" (89 mm) 97945
61970 T-13 Cortador com dentes de serra, 21⁄2" (65 mm) 98070
61975 T-14 Cortador com dentes de serra, 31⁄2" (89 mm) 98075
61770 T-15A Cortador extensível, 4" - 6" (110 - 150 mm) 62970
61825 T-15B Cortador extensível, 6" - 8" (150 - 200 mm) 62980

61960 T-16 Cortador espiral c/ barra, 4" (110 mm) 97855


61850 T-17 Cortador espiral c/ barra, 6" (150 mm) 97955
61855 T-18 Cortador espiral c/ barra, 8" (200 mm) 97960
59625 T-21 Cortador espiral com dentes de serra, 21⁄2" (65 mm) 97965
63075 T-23 Cortador espiral com dentes de serra, 3" (75 mm) 97970
63085 T-23 Cortador espiral com dentes de serra, 4" (110 mm) 97850
59765 T-24 Cortador de 4 lâminas, 21⁄2" (65 mm) 97940
59770 T-25 Cortador de 4 lâminas, 31⁄2" (89 mm) 97975
59775 T-26 Cortador de 4 lâminas, 41⁄2" (114 mm) 97805
59780 T-26A Cortador de 4 lâminas, 51⁄2" (140 mm) 97980
63110 T-31 Golpeador com corrente, para tubo de 3"- 4" (75 - 110 mm) 97985
63115 T-32 Golpeador com corrente, para tubo de 6" (150 mm) 97990
63120 T-33 Golpeador com corrente, para tubo de 8" (200 mm) 97995
63145 T-38 Escova espiral, 11⁄2" (40 mm) —
63150 T-39 Escova espiral, 2" (50 mm) —
63155 T-40 Escova espiral, 21⁄2" (65 mm) —
63160 T-41 Escova espiral, 3" (76 mm) —
63165 T-42 Escova espiral, 31⁄2" (89 mm) —
63170 T-43 Escova espiral, 4" (110 mm) —
63175 T-44 Escova espiral, 41⁄2" (114 mm) —
63240 T-45 Escova espiral, 5" (127 mm) —
63180 T-46 Escova espiral, 51⁄2" (140 mm) —
63145 T-47 Escova espiral, 6" (150 mm) —
98030 T-50 Três lâminas de 3" - 4" - 5" (75 - 110 - 127 mm) Ver abaixo
98035 T-50-1 Cortador com dentes de tubarão, 3" (75 mm) 98005
98040 T-50-2 Cortador com dentes de tubarão, 4" (110 mm) 98010
98045 T-50-3 Cortador com dentes de tubarão, 5" (127 mm) 98015

12.25
LIMPEZA DE TUBAGENS

Máquina de varetas Para canalizações de esgotos de 8" (200 mm) a 24" (600 mm)
• Uma máquina compacta e robusta adequada para trabalho em canalizações principais
K-1000 rectas em municípios, universidades, instituições e indústrias. Conduz varetas de
esgotos seccionais através de escoamentos rectos e longos de tubos de diâmetro
largo – até 500 pés (150 m).
• Equipado com um motor a gasolina 6 HP e transmissão de recuo/avanço. A vareta
roda a 133 RPM para a frente e para trás em borboleta total.
• O controlo da borboleta carregada a mola é feito à mão. Varia de velocidade da vareta
dentro do intervalo. Volta a colocar a velocidade do motor em ralenti e desengata a
embraiagem quando o operador liberta a borboleta.
• O limitador de torção ajustável minimiza a torção de varetas e binário excessivo
através do sistema de transmissão.
• Rodas grandes de 10" (250 mm) na estrutura para um transporte óptimo.

Opções da máquina

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º
lb. kg
59175 K-1000 A máquina de varetas inclui: 160 75
– Condutor de varetas B-3542
– Condutor de ferramentas A-2704
– Pino guia A-3567
– Girador de vareta R-0
– Adaptador de binário A-4558
– Chave pino de ligação A-12
– Luva de limpeza de esgotos RIDGID esquerda A-1
– Luva de limpeza de esgotos RIDGID direita A-2
84295 K-1000 Máquina de varetas, igual a acima, mais: 210 95
– 20 secções do A-2475, vareta de 5⁄16" (8 mm), Total de 100 pés (30 m)
– Cortador cabeça de lança T-300
– Broca T-317
– Ferramenta recuperadora T-326

Varetas

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
60355 A-2474 A vareta seccional sólida de 3' (0,9 m) inclui: 11⁄4 0,6
macho R-1 e fêmea R-2
60360 A-2475 A vareta seccional sólida de 5' (1,5 m) inclui: 13⁄4 0,8
macho R-1 e fêmea R-2
60365 A-2476 A vareta seccional sólida de 10' (3,0 m) inclui: 3 1,4
macho R-1 e fêmea R-2

12.26
LIMPEZA DE TUBAGENS

Acessórios Ferramentas
N.º Modelo Peso Peso
Descrição N.º Modelo
Catálogo N.º lb. kg Descrição
Catálogo N.º lb. kg
59835 K-10 Conjunto completo de 3⁄8 0,2 62045 T-300 Cabeça de lança 17⁄8 0,8
ligações de varetas de
ligação rápida: um cada 62050 T-301 Saca-rolhas redondo, 11⁄2" (40 mm) 11⁄4 0,6
R-1 e R-2
59560 R-1 Ligação de vareta macho 1⁄4 0,1 62055 T-302 Saca-rolhas redondo, 2" (50 mm) 11⁄2 0,7
59555 R-2 Ligação de vareta fêmea 1⁄8 0,1 62060 T-303 Saca-rolhas redondo, 21⁄2" (65 mm) 13⁄4 0,8
62065 T-304 Saca-rolhas redondo, 3" (75 mm) 13⁄4 0,8
61875 R-7 Ligação de ferramenta 1⁄2 0,2
macho, liga o adapt. de 62075 T-306 Saca-rolhas duplo, 3" (75 mm) 21⁄4 1,0
ferramenta à vareta 62080 T-307 Saca-rolhas duplo, 4" (110 mm) 21⁄2 1,1
61885 R-8 Ligação de ferramenta 1⁄2 0,2
fêmea, liga a ferramenta ao 62085 T-308 Saca-rolhas duplo, 5" (125 mm) 23⁄4 1,2
adaptador de ferramenta 62090 T-309 Saca-rolhas quadrado, 3" (75 mm) 21⁄4 1,0
60700 A-2704 Adaptador de ferramenta, 21⁄4 1,0
62095 T-310 Saca-rolhas quadrado, 4" (110 mm) 21⁄2 1,1
incluindo ligações R-2 e R-7
62170 B-3542 Suporte de vareta para 33⁄8 1,5 62100 T-311 Saca-rolhas quadrado, 5" (125 mm) 31⁄4 1,5
K-1000 62105 T-312 Saca-rolhas quadrado, 6" (150 mm) 33⁄4 1,7
62815 R-O Girador de vareta utilizado 31⁄4 1,5
62370 T-313 Saca-rolhas quadrado, 8" (200 mm) 61⁄2 3,0
manualmente para rodar
varetas em escoamentos 62375 T-314 Saca-rolhas quadrado, 10" (250 mm) 71⁄2 3,4
curtos 62110 T-316 Broca, 3" (75 mm) 3 1,4
59205 A-1 Luva de limpeza de esgotos 1⁄2 0,2
RIDGID esquerda 62115 T-317 Broca, 4" (110 mm) 31⁄2 1,5
59295 A-2 Luva de limpeza de esgotos 1⁄2 0,2 62120 T-318 Broca, 5" (125 mm) 41⁄2 2,0
RIDGID direita 62125 T-319 Broca, 6" (150 mm) 5 2,3
59360 A-3 Caixa de ferramentas 5 2,3
62385 T-320 Broca, 8" (200 mm) 81⁄2 3,9
62390 T-321 Broca, 10" (250 mm) 91⁄2 4,3
59225 A-12 Chave pino de ligação 1⁄8 0,1
62140 T-326 Ferramenta recuperadora 1 0,5

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 3
As ferramentas de cabos reforçados que se seguem são também recomendadas para
serem utilizadas com vareta
Varetas, ferramentas de injecção e acessórios
N.º Modelo Lâminas de
Descrição
Catálogo N.º substituição
• As ligações de ligação rápida K-10 RIDGID® tornam os trabalhos de
61800 T-2 Broca recta p/trabalho pesado —
injecção mais fáceis do que as ligações roscadas normais:
– Para ligar varetas, alinhe e encaixe-as para uma ligação firme (Fig. 1 e 2). 61790 T-4 Broca afunilada reforçada —
– Para desligar, insira a chave pino e deslize as ligações para fora (Fig. 3).
63200 T-7 Broca gancho —
• Uma chave pino de ligação substitui a ferramenta de montagem e é
necessária uma chave de fendas para ligar ligações roscadas normais.
61960 T-16 Cortador espiral c/ barra, 4" (110 mm) 97855
Varetas e ferramentas fáceis de adicionar. Sem bobinas volumosas.
61850 T-17 Cortador espiral c/ barra, 6" (150 mm) 97955
• Converter ferramentas e varetas existentes para o sistema de ligação 61855 T-18 Cortador espiral c/ barra, 8" (200 mm) 97960
rápida RIDGID: 63085 T-23 Cortador espiral com dentes de 97850
serra, 4" (110 mm)
– Um par de substituto de ligações R1 e R2 para uma ligação roscada.
– As porcas direita e esquerda standard apertam as ligações R1 e R2 nas
varetas existentes. 59765 T-24 Cortador de 4 lâminas, 21⁄2" (65 mm) 97940
– As ligações R-8 adaptam cada ferramenta de varetas ao sistema de 59770 T-25 Cortador de 4 lâminas, 31⁄2" (89 mm) 97975
ligação rápida. 59775 T-26 Cortador de 4 lâminas, 41⁄2" (114 mm) 97805
– O A-2704 adapta as ligações das varetas a ligações de ferramentas de 59780 T-26A Cortador de 4 lâminas, 51⁄2" (140 mm) 97980
maior dimensão.
• As varetas RIDGID cumprem as especificações ASTM-270.
• Para cabos de 11⁄4" (32 mm), ferramentas e acessórios, ver página 12.24.
• Para cabos de 7⁄8" (22 mm), ferramentas e acessórios, ver página 12.24.

Krrr10

R-1 R-2 R-7 R-8

12.27
LIMPEZA DE TUBAGENS

Limpadora de alta Para canalizações de esgotos de 11⁄4" (32 mm) a 6" (150 mm)
As limpadoras de alta pressão RIDGID® foram fabricadas para limpar um esgoto.
pressão eléctrica A mangueira leve e de grande flexibilidade acaba com bloqueios de lama, gordura
e sabão. À medida que puxa a mangueira, lava a canalização, limpando restos e
KJ-1590 II restabelecendo as canalizações de esgotos para a sua capacidade total e de fluxo livre.
Potente: pressão de trabalho real de 1160 PSI (80 bar) e fluxo de 4 GPM (15 l) para uma
limpeza rápida e eficaz de canalizações.
Fácil de utilizar: a força propulsora impulsiona a mangueira ao longo da canalização.
O utilizador simplesmente guia a mangueira pela canalização.
Acção por impulso: activa a acção por impulso do modelo KJ-1590 para contornar
facilmente curvas e sifões difíceis.
Portátil: o carro com rodas reforçadas rola a limpadora de alta pressão até ao local de
trabalho com grande facilidade.
Versátil: um conjunto de limpeza a pressão opcional para limpeza de cabos,
ferramentas e outros equipamentos extremamente sujos.
• Potente motor de 2,2 kW com protecção contra sobrecarga.
• Bomba 3-pistões com acção por impulsão.
• Prático armazenamento para o cabo.
• Conexão com admissão dupla com ligação macho de mangueira para jardim.
• Filtro de admissão, válvula de retenção e válvula de admissão.
• Bobina de aço resistente com 20 m de ligação de mangueira de 1⁄4" (1⁄4").

N.º Modelo Capacidade Peso


Descrição
Catálogo N.º mm lb. kg
35511 KJ-1590 II 50 - 150 Motor de 230 V 115 52
Kit standard KJ-1590:
– Bocal de propulsão 58436 1⁄4"
– Bocal de penetração 58446 1⁄4"
– Mangueira de 20 m x 1⁄4"

12.28
LIMPEZA DE TUBAGENS

Acessórios
Bicos de alta pressão
N.º Modelo Peso
Catálogo N.º
Descrição Bico de propulsão
lb. kg
87696 – Conjunto de limpeza a pressão 5.7 2,6
Bico para utilização geral que funciona para
87706 – Conjunto de limpeza a pressão com sucção 6.2 2,8 outras aplicações. Caracteriza-se pelos seus
de sabão três cilindros de inversão para propulsão
62887 – Conjunto de limpeza a pressão (incl. – – máxima do jorro a uma longa distância.
Mangueira)
64702 – Limpeza a pressão (só pistola) – –
48157 – Válvula de pé – –
87716 – Extensão de mangueira de 1⁄8", 15 m* 3.5 1,6
87726 – Extensão de mangueira de 1⁄8", 25 m* 5.7 2,6
87736 – Extensão de mangueira de 1⁄4", 15 m* 3.3 1,5
87746 – Mangueira de 1⁄4" 20 m 7.1 3,2
Bico de penetração
87756 – Mangueira de 1⁄4" 45 m 15.4 7,0
48367 – Kit anti-congelamento – – A característica de penetração do bico é a
66732 – Mangueira de ligação rápida (bobina à – – força adicional na ponta do jorro para fazer um
válvula de pé)
buraco no gelo sólido ou sedimentos de lodo.
58436 – Bico de propulsão 1⁄4" NPT compatível com – –
mangueira de 1⁄4" Três jorros de inversão produzem a propulsão.
58446 – Bico de penetração 1⁄4" NPT compatível com – –
mangueira de 1⁄4"
58416 – Bico rotativo 1⁄4" NPT compatível com – –
mangueira de 1⁄4"
58426 – Bico resistente 1⁄4" NPT compatível com – –
mangueira de 1⁄4"
47542 – Ferramenta de limpeza do bocal – –
Bico de limpeza
64802 – Bico de propulsão 1⁄8" NPT compatível com – –
mangueira de 1⁄8" Permite que a mangueira de alta pressão
64807 – Bico de penetração 1⁄8" NPT compatível com – – contorne curvas e sifões difíceis. Três cilindros
mangueira de 1⁄8"
64812 – Bico de limpeza ⁄8" NPT compatível com
1 – –
de inversão produzem a propulsão.
mangueira de 1⁄8"
* Estas mangueiras são ligadas à extremidade da mangueira standard fornecida com o
KJ-1590 II. Que mangueira usar: para 30 - 75 mm utilize mangueira de 1⁄8".
Para 50 - 150 mm utilize mangueira de 1⁄4".

Bico rotativo
A acção rotativa limpa todo o interior da
superfície do tubo. Três jorros de inversão
produzem a propulsão.

12.29
LIMPEZA DE TUBAGENS

Limpadora de alta Para canalizações de esgotos de 11⁄4" (32 mm) a 6" (150 mm)
Esta limpadora impulsiona uma mangueira altamente flexível através de canalizações
pressão KJ-2200 de 11⁄4" (32 mm) a 6" (150 mm) – acaba com bloqueios de lama, gordura e sabão.
Quando se retira a mangueira, a mesma limpa com potência a canalização eliminando
os detritos e restabelece às canalizações de esgotos a sua capacidade de fluidez.
• Potente: pressão de trabalho real de 2200 PSI (150 bar) e fluxo de 2.4 GPM (9 l/min)
para uma limpeza rápida e eficaz de canalizações.
• Fácil de utilizar: a força propulsora impulsiona a mangueira ao longo da
canalização. O utilizador simplesmente guia a mangueira pela canalização.
• Acção por impulso: activa a acção por impulso do modelo KJ-2200 para
contornar facilmente curvas e sifões difíceis.
• Portátil: o carro opcional modelo H-30 rola a limpadora e a mangueira para o local
de trabalho. A limpadora pode ser retirada do carro em alguns segundos para chegar
às canalizações, espaços interiores ou armazenamento remoto.
• Útil: o equipamento standard inclui uma válvula de pé FV-1. Torna o funcionamento
em interiores ou remoto simples e seguro. O utilizador controla a acção do jacto na
canalização enquanto a limpadora fica no exterior.
• Qualidade e Fiabilidade: bomba Triplex com cabeça de latão forjado e
resistente à corrosão. O número reduzido de encaixes, mangueiras e peças minimiza
fugas e o tempo de inactividade – mantendo-o no trabalho.
• Versátil: o conjunto de limpeza automático opcional limpa cabos, ferramentas
e outros equipamentos extremamente sujos.
• O motor a gasolina de arranque por cabo 6.5 HP novo e melhorado arranca
facilmente. Características: interruptor on/off; controlos do arranque a frio e da
Modelo KJ-2200-C borboleta; enchimento do óleo de acesso fácil e vareta.

Opções da máquina

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
Modelo KJ-2200 63877 KJ-2200 Limpador com impulso KJ-2200 65 29,5
– Bicos NPT H-61, H-62 e H-64 de 1⁄8"
– Bicos NPT H-71 e H-72 de 1⁄4"
– Mangueira de sifão 75' x 3⁄16"
– Válvula de pé FV-1;
– Ferramenta de limpeza do bico
– Mangueira da varinha de limpeza H-1235 1⁄2" x 35' (10,7 m)
63882 KJ-2200-C Idem com: 145 65,8
– Carro H-30
– Mangueira de alta pressão 110' (33 m) x 1⁄4"

12.30
LIMPEZA DE TUBAGENS

Mangueiras e Bocais da Máquina de Jacto de Água


Bicos de alta pressão
N.º Modelo D.I. D.E.
Descrição
Catálogo N.º Mangueira Mangueira Bicos de propulsão Modelos H-61
64772 H-61 Bico de propulsão 1⁄8" NPT e H-71
64777 H-62 Bico de penetração compatível
com Bico para utilização geral que funciona para
64782 H-64 Bico de limpeza mangueira outras aplicações. Caracteriza-se pelos seus
82842 H-65 Bico rotativo 3⁄16"
três cilindros de inversão para propulsão
64787 H-71 Bico de propulsão 1⁄4" NPT

64792 H-72 Bico de penetração compatível máxima do jorro a uma longa distância.
com
82852 H-75 Bico rotativo
mangueira
1⁄4"

47597 H-1435 3⁄16" x 35' (11 m) Mangueira 3⁄16" 1⁄4"

47602 H-1450 3⁄16" x 50' (15 m) de sifão 3⁄16" 1⁄4"


cor de
49272 H-1475 3⁄16" x 75' (23 m) laranja de
3⁄16" 1⁄4"

49277 H-1400 3⁄16" x 100' (30 m) 3⁄16" 3⁄16" 1⁄4"


Bicos de penetração Modelos H-62
50002 HL-1 Cabo Flexível, 3⁄16" 1⁄8" 3⁄16"
e H-72
50007 HL-2 Cabo Flexível, 1⁄4" 1⁄8" 3⁄16"

47607 H-1250 1⁄4" x 50' (15 m) Mangueira 1⁄4" 1⁄2" A característica de penetração do bico é a
47612 H-1275 1⁄4" x 70' (23 m) de alta 1⁄4" 1⁄2" força adicional na ponta do jorro para fazer um
pressão
51587 H-1211 1⁄4" x 100' (33 m)
preta de
1⁄4" 1⁄2"
buraco no gelo sólido ou sedimentos de lodo.
49487 H-1215 1⁄4" x 150' (46 m) 1⁄4" 1⁄4" 1⁄2"
Três jorros de inversão produzem a propulsão.
51597 H-1220 1⁄4" x 200' (61 m) 1⁄4" 1⁄2"

Bico de limpeza Modelo H-64


Permite que a mangueira de alta pressão
contorne curvas e sifões difíceis. Três cilindros
Acessórios de alta pressão de inversão produzem a propulsão.
N.º Modelo
Descrição
Catálogo N.º
62882 H-5 Bobina de mangueira mini (mangueira não incluída)
64737 H-30 Carro com bobina de mangueira H-30
62877 H-30 WH Carrinho com bobina de mangueira H-30 e mangueira de alta
pressão de 110' (33 m) x 1⁄4"
64077 HP-22 Conjunto de limpeza a pressão, KJ-2200
64767 HW-22 Varinha de limpeza, KJ-2200
48157 FV-1 Válvula de pé Bicos rotativos Modelos H-65 e H-75
66732 HF-4 Mangueira de Ligação Rápida
A acção rotativa limpa todo o interior da
48367 H-25 Kit anti-congelamento
47542 H-21 Ferramenta de limpeza do bico
superfície do tubo. Três jorros de inversão
67187 H-32 Jet Vac
produzem a propulsão.
70032 – Luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID
41937 – Luvas de limpeza de esgotos de couro RIDGID

Dispositivo a pedal
O dispositivo a pedal ON/OFF oferece um controlo total do jorro para
a acção de drenagem. Libertando as mãos para guiar a mangueira de
pressão na entrada da canalização, assim como nos ângulos e curvas.

Jet Vac
Para utilizar com todas as limpadoras de alta pressão RIDGID®: Unidade jet vac

O Jet Vac é fixado em qualquer limpadora de alta pressão para mover


rapidamente (vácuo) líquido e sujidade de caves inundadas, depósitos
subterrâneos, piscinas, estaleiros, poços de lavagem de automóveis,
etc. Este produto eficiente e economizador move até 227 litros de
líquido por minuto.

12.31
LIMPEZA DE TUBAGENS

Limpadora de alta Para canalizações de esgotos de 2" (50 mm) a 10" (250 mm)
A limpadora de alta pressão portátil modelo KJ-3100 da RIDGID® proporciona-lhe uma
pressão KJ-3100 pressão de trabalho real de 3000 psi (205 bar) para lidar com aplicações industriais
e comerciais. Esta limpadora impulsiona uma mangueira leve e altamente flexível
através de canalizações de 2" (50 mm) a 10" (250 mm) – acaba com bloqueios de lama,
NOVO sabão, gordura e sedimentos. Quando se retira a mangueira, a mesma limpa com
potência a canalização eliminando os detritos e restabelece às canalizações de esgotos
a sua capacidade de fluidez – tudo sem a utilização de químicos nocivos.
• Potente: pressão de trabalho real de 3000 PSI (205 bar) e fluxo de 5.5 GPM
(21 l/min) para uma limpeza rápida e eficaz de canalizações.
• Mangueira leve: mangueira com trançado em nylon que proporciona uma redução
significativa do peso e uma flexibilidade aumentada – sem reduzir a resistência.
Permite que a força propulsora impulsione a mangueira mais fundo na canalização.
• Completo: com a bobina de mangueira amovível do modelo KJ-3100, não é
necessário comprar bobinas de mangueira portáteis caras. Os conjuntos standard
vêm equipados para lidarem com aplicações remotas e interiores.
• Útil: retire completamente a bobina de mangueira para facilitar o carregamento
para os empilhadores de serviço. Rode simplesmente a bobina de mangueira para ter
acesso total ao depósito de combustível e ao filtro de ar.
• Manobrável: na categoria das limpadoras de alta pressão de maior potência
3000 psi (205 bar) a RIDGID KJ-3100 é uma das limpadoras mais manobráveis
do mercado. A unidade, com o seu carro soldado de duas rodas exclusivo, cabe
facilmente em portas standard e pode fazer curvas com grande facilidade.
• Acção por impulso: activa a acção por impulso do modelo KJ-3100 para
contornar curvas e sifões difíceis.
• Qualidade e Fiabilidade: bomba Triplex com cabeça de latão forjado e
resistente à corrosão. O redutor de mudanças permite que a bomba trabalhe a uma
velocidade mais baixa (óptima). O número reduzido de encaixes, mangueiras e peças
minimiza fugas e o tempo de inactividade – mantendo-o no trabalho.
• Versátil: o conjunto de limpeza automático e o sistema injector de químicos limpam
cabos, ferramentas e outros equipamentos extremamente sujos.
• Arranque rápido: o motor a gasolina de arranque por cabo 16 HP arranca
facilmente. Características: interruptor on/off; corte de combustível; controlos do
arranque a frio e da borboleta; enchimento do óleo de acesso fácil e vareta.

Opções da máquina

N.º Modelo Peso


Descrição
Catálogo N.º lb. kg
37413 KJ-3100 Limpador com impulso KJ-3100 272 125
– Bicos NPT H-111 e H-112 de 1⁄4"
– Bobina de mangueira H-38 com mangueira de alta (sem (sem
Modelo KJ-3100 sem bobina de mangueira pressão D.I. de 200' (61 m) x 3⁄8" carretel de carretel de
– Mangueira de limpeza/alta pressão D.I. mangueira mangueira
de 50' (15 m) x 3⁄8" 214) 97)
– Válvula de pé FV-1
– Ferramenta de limpeza do bico
– Varinha de limpeza HW-30
– Bico de corte de desenraizador
– Mangueira de ligação rápida HF-4

12.32
LIMPEZA DE TUBAGENS

Mangueiras e Bocais da Máquina de Jacto de Água

N.º Modelo D.I. D.E.


Bicos de alta pressão
Descrição
Catálogo N.º Mangueira Mangueira
Bicos de propulsão Modelos
38698 H-101 Bocal de propulsão NPT de 1⁄8" H-101 e H-111
38713 H-102 Bocal de penetração compatível
com O bico para utilização geral possui três cilindros
38703 H-103 Bico de limpeza mangueira
38723 H-105 Bico rotativo de D.I. de de inversão para propulsão máxima para
3⁄16"
distâncias longas do jacto.
38693 H-111 Bocal de propulsão NPT de 1⁄4"
38708 H-112 Bocal de penetração compatível
com
38718 H-115 Bico rotativo mangueira
16713 RR-3000 Bico de corte de D.I de 3⁄8"
desenraizador
Bicos de penetração Modelos
47592 H-1425 3⁄16" x 25' (7,5 m) Mangueira 3⁄16" 1⁄4"

47597 H-1435 3⁄16" x 35' (10,5 m) de sifão 3⁄16" 1⁄4"


H-102 e H-112
cor de
47602 H-1450 3⁄16" x 50' (15 m)
laranja de
3⁄16" 1⁄4"
A força adicional na ponta do jorro faz um
49272 H-1475 3⁄16" x 75' (22,5 m) 3⁄16" 3⁄16" 1⁄4"
buraco nos bloqueios de gelo sólido ou lama.
49277 H-1400 3⁄16" x 100' (30 m) 3⁄16" 1⁄4"
Três jorros de inversão produzem a propulsão.
64732 H-1415 3⁄16" x 150' (45,5 m) 3⁄16" 1⁄4"

64827 H-3835 Mangueira de Mangueira 3⁄8" 5⁄8"

lavagem D.I. de 3⁄8" de alta


ID x 35' (10,5 m) pressão
64832 H-3850 Mangueira de preta de 3⁄8" 5⁄8"

lavagem/de alta
3⁄8"
Bico de limpeza Modelo H-104
pressão D.I. de 3⁄8"
ID x 50' (15 m) Permite que a mangueira de alta pressão
64837 H-3810 Mangueira de alta 3⁄8" 5⁄8" facilite a passagem através de curvas e
pressão D.I. de 3⁄8" sifões. Três cilindros de inversão produzem a
ID x 100' (30 m)
64842 H-3815 Mangueira de alta 3⁄8" 5⁄8"
propulsão.
pressão D.I. de 3⁄8"
ID x 150' (45,5 m)
64847 H-3820 Mangueira de alta 3⁄8" 5⁄8"

pressão D.I. de 3⁄8"


Bicos rotativos Modelos H-105 e H-115
ID x 200' (61 m) A acção rotativa limpa todo o interior da
64852 H-3825 Mangueira de alta 3⁄8" 5⁄8"

pressão D.I. de 3⁄8"


superfície do tubo. Três jorros de inversão
ID x 250' (76 m) produzem a propulsão.
64857 H-3830 Mangueira de alta 3⁄8" 5⁄8"

pressão D.I. de 3⁄8"


ID x 300' (91 m)
Acessórios de alta pressão

N.º Modelo Bico de corte de desenraizador


Descrição
Catálogo N.º Modelo RR3300®
62882 H-5 Bobina de mangueira mini
O jorro de alta pressão à retaguarda produz um
64862 H-38 Carretel de Mangueira (compatível com KJ-3100)
fluxo de água concentrado e potente que limpa
64902 H-38 WH Bobina de mangueira com mangueira de D.I. de 200' (61 m) x
3⁄8" (compatível com KJ-3100) obstruções de raízes de paredes de esgoto.
64797 HW-30 Varinha, KJ-3100
48367 H-25 Kit anti-congelamento
48157 FV-1 Válvula de pé Dispositivo a pedal
66732 HF-4 Mangueira de ligação rápida (bobina à válvula de pé) O dispositivo a pedal ON/OFF oferece um
47542 H-21 Ferramenta de limpeza do bocal
controlo total do jorro para a acção de
67187 H-32 Jet Vac
drenagem. Libertando as mãos para guiar
70032 – Luvas de limpeza de esgotos de PVC RIDGID
a mangueira de pressão na entrada da
41937 – Luvas de limpeza de esgotos de couro RIDGID
canalização, assim como nos ângulos e curvas.

Jet Vac
Para utilizar com todas as limpadoras de alta
pressão RIDGID:

O Jet Vac é fixado em qualquer limpadora


de alta pressão para remover rapidamente
(vácuo) líquido e sujidade de caves inundadas,
depósitos subterrâneos, piscinas, estaleiros,
Unidade jet vac
poços de lavagem de automóveis, etc. Este
produto eficiente e economizador move até
227 litros de líquido por minuto.

Desobstruir bloqueios e raízes de árvores com Desenraizador 3000.

12.33
LIMPEZA DE TUBAGENS

Ferramentas
Broca de caçonete Broca recta Broca afunilada Broca gancho
Para limpar instalações de acesso Para explorar e romper a obstrução Como segunda ferramenta na Para obstruções resistentes
difícil, por ex., lavatórios quando o ou retirar uma amostra para canalização. Rompe a obstrução e densas que necessitem de
cabo necessita ser introduzido no determinar a ferramenta correcta. deixada pela broca recta. envolvimento e rompimento.
fundo do tubo.

Broca recuperadora Cortador espada Cortador quatro lâminas com Cortador de gordura
Para recuperar um cabo quebrado Após a passagem das brocas e para dentes de serra Para canalizações entupidas por
ou perdido na canalização. desobstruir escoadouros de chão. Para obstruções por materiais gordura e detergentes.
endurecidos, vitrificados assim como
depósitos químicos.

Cort. esp. c/dentes de serra Cortador c/dentes de serra Cortador espiral c/barra Cortador c/dentes de
Para limpar qualquer obstrução, Para canalizações muito obstruídas Para qualquer tipo de obstrução tubarão
raízes, trapos, paus, etc. por raízes. O desenho especial do de raízes, restos de folhas, paus, Para limpar tubos com material
cortador permite retirá-lo do tubo serradura, roupa e lona. de limpeza agarrados às paredes
danificado sem bloqueio. do tubo.

12.34
LIMPEZA DE TUBAGENS

Cortador de gordura "C" Cort. expansor de acabamento Golpeador com corrente Escova espiral para tubo
Para obstrução de gorduras Para remoção final de materiais Para quando é necessário acções Para terminar a limpeza de tubos
em canalizações de unidades agarrados às paredes e certas raízes vigorosas para limpar tubos oxidados de caldeiras e permutadores de
trituradoras de lixo ou tubos de de tipo fibroso. e tubos de caldeiras. calor.
detritos.

Para pistolas de drenagem e máquinas seccionais de pequenas canalizações


Modelo
Comprimento Aplicação típica Características Máquinas
N.º
C-1 25' (7,6 m) Canalizações de esgotos de 3⁄4" (20 mm) a Cabos com alma com cavidade que proporcionam K-25
11⁄2" (40 mm). Pias de cozinha, pias de casas flexibilidade máxima para curvas apertadas e (apenas 25')
Broca a bolbo C-21 50' (15,2 m) de banho, esgotos de banheiras, bebedouros e sifões "P". K-45
mictórios. K-40
K-50*
C-2 25' (7,6 m) Canalizações de esgotos de 3⁄4" (20 mm) a
11⁄2" (40 mm). O caçonete entra pelos tubos de
Caçonete C-22 50' (15,2 m) esgoto e é especialmente bom para instalações de
⁄16" (8 mm)

acesso difícil e curvas apertadas.


C-1IC 25' (7,6 m) Canalizações de esgotos de 11⁄4" (32 mm) a Cabos com alma interna que proporcionam boa K-25
2" (50 mm). Pias de cozinha, pias de casas de flexibilidade e que são resistentes à torção. (apenas 25')
5

Alma interna com C-13IC 35' (10,7 m) banho, pias de despejo e lonas de lavandaria. K-45, K-40
broca de bolbo K-3800
C-2IC 25' (7,6 m) O caçonete entra pelos tubos de esgoto e é K-50*
especialmente bom para instalações de acesso
Alma interna com C-23IC 35' (10,7 m) difícil e curvas apertadas.
caçonete

C-4 25' (7,6 m) Canalizações de esgotos de 11⁄4" (32 mm) a Cabo flexível mas resistente de 3⁄8" mais K-45
21⁄2" (65 mm). Pias de cozinha, pias de casas de comummente utilizado após a remoção de sifões. K-40
Ligação macho C-6 35' (10,7 m) banho, pias de despejo e canalizações de eliminação O C-6IC é ligeiramente mais rijo do que o C-6. K-50*
⁄8" (10 mm)

C-6 IC 35' (10,7 m) de resíduos.

C-5 35' (10,7 m) Canalizações de esgotos de 11⁄4" (32 mm) a


3

21⁄2" (65 mm). Pias de cozinha, pias de casas de


Broca a bolbo banho, pias de despejo e canalizações de eliminação
de resíduos.
*Ver página 12.19 para um adaptador adequado ou tambor de pia.

12.35
LIMPEZA DE TUBAGENS

Cabos
Para máquinas a tambor
Modelo
Comprimento Aplicação típica Características Máquinas
N.º
C-31,C-31IW 50' (15,2 m) Canalizações de esgotos de 11⁄2" (30 mm) a Boa flexibilidade. À medida que o binário K-400
⁄8" (10 mm)

21⁄2" (65 mm). Pias de cozinha, pias de casas de banho, aumenta, a mola exterior aperta a alma do cabo K-3800
C-32, C-32IW 75' (23 m) pias de despejo e lonas de lavandaria. provocando um enrijecimento do cabo e uma
Com alma interna maior transferência do binário para o cortador.
C-33,C-33IW 100' (30 m)
3

C-44, C-44IW 50' (15 m) Canalizações de esgotos de 2" (50 mm) a 4" (110 mm). As mesmas características de cima. Flexibilidade K-400
⁄2" (12 mm)

Lonas de lavandaria, ventilações de tecto e esgotos e robustez excepcionais para um cabo com alma K-3800
C-45,C-45IW 75' (23 m) de piso inferior. interna de 1⁄2" (12 mm).
Com alma interna
C-46 90' (27 m)
1

C-25,C-25HD 25' (7,6 m) Canalizações de esgotos de 3" (75 mm) a 6" (150 mm). Cabo de uso geral. A alma interna proporciona K-750
Esgotos de piso, ventilações e laterais. uma rigidez superior com carga. K-7500
C-26,C-26HD 50' (15 m)
Com alma interna
C-27,C-27HD 75' (23 m)
⁄8" (16 mm)

C-24,C-24HD 100' (30 m)


C-27HC 75' (23 m) Canalizações de esgotos de 3" (75 mm) a 6" (150 mm). O cabo com alma com cavidade é mais leve em K-750
5

Esgotos de piso, ventilações e laterais. peso e mais flexível. Ajuda o operador a contornar K-7500
com alma com C-24HC 100' (30 m) sifões e curvas difíceis em canalizações grandes.
cavidade

C-28 25' (7,6 m) Canalizações de esgotos de 4" (110 mm) a Cabo potente utilizado para bloqueios K-750
10" (250 mm). Canalizações principais incluindo reforçados como raízes. O cabo aperta a alma K-7500
C-29 50' (15 m) laterais. para proporcionar rigidez extra com carga,
Com alma interna proporcionando alimentação para o cortador.
C-75 75' (23 m)
⁄4" (20 mm)

C-100 100' (30 m)


C-75HC 75' (23 m) Canalizações de esgotos de 4" (110 mm) a O cabo com alma com cavidade é mais leve em K-750
3

6" (150 mm). Canalizações principais incluindo peso e mais flexível. Ajuda o operador a contornar K-7500
Com alma com C-100HC 100' (30,5 m) laterais. sifões e curvas difíceis em canalizações grandes.
cavidade

12.36
LIMPEZA DE TUBAGENS

Para máquinas seccionais


Modelo
Comprimento Aplicação típica Características Máquinas
N.º
C-7 71⁄2' (2,3 m) Esgotos de pisos de 2" (50 mm) e 3" (75 mm). Cabo de passo apertado proporcionando uma boa K-50, K-60SP
rigidez num cabo com alma com cavidade. Não
adequado para raízes.
C-8 71⁄2' (2,3 m) Canalizações de esgotos de 11⁄4" (30 mm) até O cabo de passo aberto é mais flexível do que K-50, K-60SP
2" (50 mm). Ideal para uma limpeza adequada de o C-7. O Passo Aberto actua como uma broca
(16 mm)

canalizações pequenas. para remover minuciosamente as obstruções em


canalizações pequenas.
5⁄8"

C-8 IC 71⁄2' (2,3 m) Canalizações de esgoto de 11⁄4" (32 mm) a Cabo reforçado com alma interna para maior K-50,
4" (110 mm) capacidade de limpeza. K-60 SP
C-9 10' (3 m) Canalizações de esgotos de 2" (50 mm) a O cabo de passo aberto reforçado é ideal para K-50, K-60SP
4" (110 mm). Ideal para esgotos de piso e chaminés. escoamentos longos em canalizações interiores.
C-10 15' (4,6 m) Canalizações de esgotos de 2" (50 mm) a Passo aberto para todos os fins standard. K-60SP
4" (110 mm). Chaminés de ventilação de tecto. Excelente flexibilidade. K-1500
(22 mm)

C-10 IC 15' (4,6 m) Canalizações de esgoto de 2" (50 mm) a 4" (110 mm). Cabo reforçado com alma interna para maior K-60 SP,
7⁄8"

capacidade de limpeza. K-1500


C-11 15' (4,6 m) Canalizações de esgotos de 3" (75 mm) a Passo aberto para todos os fins standard com K-1500 SP
8" (200 mm). Óptimo para todo o tipo de trabalho. passo 3⁄8" (10 mm). Flexível, mas rígido o suficiente
Negoceia facilmente sifões de 4" (110 mm). para cortes rápidos e de raízes difíceis.
C-11 IC 15' (4,6 m) Canalizações de esgoto de 3" (75 mm) a 8" (200 mm). Cabo reforçado com alma interna para maior K-1500 SP
capacidade de limpeza.
C-12 15' (4,6 m) Canalizações de esgotos de 4" (110 mm) a Passo aberto reforçado extra com passo de K-1500 SP
11⁄4" (32 mm)

10" (250 mm). Não utilize em sifões "P" de 3⁄8" (10 mm). Desenhado para escoamentos longos

4" (110 mm). de 4" (110 mm) a 10" (250 mm).


C-14 15' (4,6 m) Canalizações de esgotos de 3" (75 mm) a Passo aberto reforçado com passo de 1⁄2" (12 mm). K-1500 SP
8" (200 mm). Não utilize em sifões "P" de Especialmente bom para limpeza de 4" (110 mm)
4" (110 mm). ou introdução em forma de ângulo de 8" (200 mm)
numa canalização de 4" (110 mm) a 10" (250 mm).
C-15 15' (4,6 m) Canalizações de esgotos de 3" (75 mm) a Passo aberto flexível extra com passo de K-1500
6" (150 mm). Ideal para sifões de 4" (110 mm). 1⁄2" (12 mm). Mais leve do que o C-11, ligeiramente

mais rijo.

12.37
LIMPEZA DE TUBAGENS

12.38
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Sistemas de Arrumação RIDGID® KNAACK®


• Gama completa de recipientes multiusos de armazenamento em aço reforçado.
• Líder global nos sectores da construção e industrial.
• Costuras totalmente soldadas para resistência máxima.
• Pintura revestida a pó para durabilidade e resistência às condições climáticas.
• Sistema de Bloqueio WATCHMAN IV com fecho de 3 pontos para protecção máxima.

Arrumação Segura no Local de N.º de Capacidade


Página
Trabalho modelos (m3)
MONSTER BOX™ 3 0,88 - 1,47 13.4
Armários baixos STORAGEMASTER®. 4 1,00 - 1,63 13.6
Armários baixos JOBMASTER®. 7 0,14 - 0,71 13.8
Armários oficinais JOBMASTER®. 4 1,34 - 1,72 13.10
Bancadas com Rodas 3 453 - 1.542* 13.12
Estação no Terreno 1 3,42 13.14
Armário baixo clássico 1 0,88 13.15
Acessórios – – 13.16
Calha para Escada Deslizante 1 – 13.17
*Capacidade de carga em kg.

13.1
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

As soluções de armazenamento no local de trabalho da RIDGID® têm a mais forte e inteligente ética de trabalho. Não só cada caixa, armário baixo e
armário fazem com que os ladrões de ferramentas pensem duas vezes, como também as soluções de armazenamento no local de trabalho da RIDGID
proporcionam acesso mais fácil, melhor organização, facilidade de mobilidade e versatilidade.

A B C

MONSTER BOX™ Armários baixos Armários baixos


Estas caixas oferecem segurança máxima,
capacidade de peso e organização. Também STORAGEMASTER® JOBMASTER®
podem transportar-se facilmente para o piso Os Armários Baixos STORAGEMASTER Disponíveis em vários modelos, estes
mais elevado com o nosso exclusivo sistema de são os cavalos de trabalho de qualquer armários baixos são os multifacetados das
elevação de grua de quatro pontos. local de trabalho. São ideais para todos os aplicações profissionais. São versáteis e
Consulte as páginas 13.4 - 13.5 sectores, incluindo mecânico, canalização, ar portáteis, especialmente com rodas acessórias,
condicionado, eléctrico, carpintaria rústica e e suportam qualquer coisa, desde ferramentas
carpintaria de acabamento. Estão preparados manuais a eléctricas, a compressores.
para aplicação de rodas e incluem prateleiras Consulte as páginas 13.8 - 13.9
a todo comprimento para organização de
ferramentas grandes a pequenas e consumíveis.
O Modelo 91 inclui ainda uma rampa de descida
para carregar artigos grandes e pesados.
Consulte as páginas 13.6 - 13.7

B
C

E D

F
13.2
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

D E F

Armários oficinais Bancadas com Rodas Estações no Terreno


JOBMASTER® STORAGEMASTER® RIDGID®
Os Armários JOBMASTER são incrivelmente Estas bancadas com rodas são arrumação segura As Estações no Terreno servem como o
seguros e configuráveis para quaisquer sobre rodas. A parte superior reforçada funciona seu escritório no local de trabalho. Utilize
necessidades. Funcionam como um optimamente como superfície de trabalho e para para arrumar em segurança ferramentas,
armazenamento de ferramenta remota e montar roscadores de tubos ou tornos. consumíveis, documentos e muito mais.
proporcionam uma organização de selecção rápida. Consulte as páginas 13.12 - 13.13 Consulte as páginas 13.14 - 13.15
Consulte as páginas 13.10 - 13.11

Segurança RIDGID?
Está bloqueado.
Todos os sistemas de arrumação da RIDGID, excepto a série
MONSTER BOX, estão concebidos para utilizar com o ABUS
41/50 ou sistema de bloqueio de tamanho equivalente.
• O Sistema de Bloqueio WATCHMAN® IV, com compartimento
recuado, evita quebras de cortador de parafuso.
• A instalação de bloqueio única significa que não se perde
tempo a substituir bloqueios.
• Sistema de bloqueio de estilo fechadura de segurança de
três fechos para segurança extrema.
Cadeado Laminado ABUS 41/50 (N.º Cat. 73626)

13.3
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

As ferramentas
RIDGID® O que faz da MONSTER BOX um Monstro?
MONSTER BOX®
Sistemas de
Arrumação

A exclusiva estrutura em aço tubular reforçado, O sistema de elevação de grua de quatro


líder na indústria, proporciona rigidez estrutural pontos facilita o suporte de ponto central
e resistência e "limita" a tampa para mais para uma elevação mais segura do que com
segurança. sistemas de elevação de dois pontos/barra e
proporciona uma capacidade de carga de peso
bruto de 1.100 kg.

O fecho recuado integrado é um bloqueio As dobradiças reforçadas são extra-duráveis


resistente a perfuração, às condições e resistem a alavancagens.
climáticas, tornando-o virtualmente
impermeável a perfuração e alavancagem.1

O Passa-fios eléctrico Power Pass™ proporciona O exclusivo sistema de fecho de três pontos
acesso ao cabo de alimentação à prova de água não-linear integra um punho recuado que
para permitir o carregamento da bateria quando acciona o bloqueio do gancho, ao passo que os
a caixa está fechada. dois outros pontos de fecho funcionam como
fechaduras de segurança.

1. A RIDGID aconselha o registo do produto e de códigos de chave para chaves sobresselentes.


Não se pode fazer duplicados das chaves que só serão vendidas ao proprietário registado. As caixas
também podem ter chave a pedido.

13.4
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

PianoBox Modelo 1000 Armário Baixo Modelo 1010 Armário Modelo 1020

762
2048

1502

1380

1380
910

1680

762 1680
762 1680

• As protecções da mola de gás protegem as • Concepção de cobertura funda para • A prateleira superior tem 267 mm a partir da
molas de danos por mudança de carga. resistência e segurança. aba do topo do armário, a segunda prateleira
• Duas prateleiras para arrumação e • A cobertura simples reforçada suporta o mede 190 mm a partir do fundo da prateleira
organização extra. fecho rápido. superior. A prateleira do fundo é ajustável
para conseguir uma arrumação fácil de
• Grelha de armazenamento interior para
artigos volumosos.
pendurar objectos de segurança e outros
artigos. • O centro de gravidade baixo proporciona
estabilidade.
• Dois punhos recuados para fecho seguro,
mesmo com luvas calçadas. • Concepção aberta, sem poste central,
para arrumação e acessibilidade máxima.
• Portas estanques para resistência às
condições climáticas melhorada.

N.º Modelo Dimensões (mm) Capacidade


Peso (kg)
Catálogo N.º Comprimento Profundidade Altura 1 Altura 2 m3
30293 1000 1680 762 1380 2048 1,36 184
30298 1010 1680 762 910 1502 0,88 130
30308 1020 1680 762 1380 – 1,47 182

13.5
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Armário Baixo STORAGEMASTER® Sistemas de Arrumação

Nada funciona melhor ou de forma mais inteligente do que os Armários Baixos STORAGEMASTER
quando se trata de armazenamento seguro no local de trabalho, durabilidade e facilidade de
utilização. Considere estas características fundamentais quando procurar uma PianoBox ultra-
resistente.
• Sistema de Bloqueio WATCHMAN® IV com fecho de 3 pontos e alojamento do fecho recuado para
máxima protecção contra alavancagens. A instalação de bloqueio única significa que não se perde
tempo a substituir bloqueios.
• Passa-fios eléctrico Power Pass™ para acesso fácil ao cabo de alimentação à prova de água.
• O Alojamento do fecho reforçado proporciona resistência imbatível.
• As dobradiças reforçadas são empilhadas e soldadas para suportarem qualquer quantidade de
alavancagem.
• Punhos recuados para aperto positivo, mesmo com luvas calçadas.
• Acabamento revestido a pó para durabilidade e resistência às condições climáticas.
• As molas de gás duplas permitem a abertura fácil com uma mão.
• Molas de gás protegidas para evitar danos por mudança de carga.
• Patins em aço de 2,66 mm preparados para aplicação de rodas, para alojar rodas opcionais para
conseguir maior mobilidade (consulte a página 13.16).
• Construção em aço reforçado de 1,52 mm com costuras completamente soldadas por arco.

13.6
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Armário Baixo Modelo 91 Armário Baixo Modelo 69 Armário Baixo Modelo 89

1997
1997 1692

1260 1260
956

762 1680 1829 762 1524


762 1524

Armário Baixo Modelo 79

1997

1260

Inclui uma rampa de aço de calibre 12 integrada Quando a tampa está fechada, o armário Baixo
para facilitar o carregamento de artigos Modelo 69 pode ser utilizado como uma mesa
grandes e volumosos. de trabalho.
762
1219

Portas de Prateleira de Acessórios

As portas de prateleira de acessórios permitem-lhe ter o melhor dos dois mundos.


As portas com chave criam uma área segura, permitindo ao mesmo tempo manter
o armário baixo aberto durante o dia de trabalho.

N.º Modelo
Serve para
Catálogo N.º
74756 479 79
74766 489 89
74776 491 91

N.º Modelo Dimensões (mm) Capacidade


Peso (kg)
Catálogo N.º Comprimento Profundidade Altura 1 Altura 2 m3
28111 69 1524 762 956 1692 1,00 128
28121 79 1219 762 1260 1997 1,08 130
28131 89 1524 762 1260 1997 1,35 153
28151 91 1829 762 1260 1997 1,63 186

13.7
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Armário Baixo JOBMASTER® Sistemas de Arrumação

Segurança e durabilidade prontas. Os armários Baixos JOBMASTER® são soluções de arrumação de


ferramentas tão fáceis de manusear como robustas.
São suficientemente compactos para levantar e arrastar no local de trabalho ou num veículo de
trabalho com o mínimo esforço. Mais ainda, os armários Baixos JOBMASTER incluem todos as
mesmas funções de segurança que os armários Baixos STORAGEMASTER®.
• Sistema de Bloqueio WATCHMAN® IV com fecho de 3 pontos e alojamento do fecho recuado para
máxima protecção contra alavancagens. A instalação de bloqueio única significa que não se perde
tempo a substituir bloqueios.
• Passa-fios eléctrico Power Pass™ para acesso fácil ao cabo de alimentação à prova de água.
• O Alojamento do fecho reforçado proporciona resistência imbatível.
• As dobradiças reforçadas são empilhadas e soldadas para suportarem qualquer quantidade de
alavancagem.
• Punhos recuados para aperto positivo, mesmo com luvas calçadas.
• Acabamento esmaltado revestido a pó para durabilidade e resistência às condições climáticas.
• Patins em aço de 2,66 mm preparados para aplicação de rodas, para alojar rodas opcionais para
conseguir maior mobilidade (consulte a página 13.16).
• Construção em aço reforçado de 1,52 mm com costuras completamente soldadas por arco.

13.8
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Model 32 Baixo Armário Baixo Modelo 36 Armário Baixo Modelo 42


Peso Fechado: 480 mm Peso Fechado: 560 mm Peso Fechado: 610 mm

965
1016
889
498 549
480

485
915
485 815 485 1070

• Não tem fecho de 3 pontos ou Power Pass™. • Não tem fecho de 3 pontos ou Power Pass™.

Armário Baixo Modelo 4824 Armário Baixo Modelo 4830


Peso Fechado: 735 mm Peso Fechado: 890 mm

1572
1267

676
829

610
1220 765 1220

Armário Baixo Modelo 2472 Armário Baixo Modelo 60


Peso Fechado: 735 mm Peso Fechado: 735 mm

1267
1267

676
676

610 1830
610 1525

N.º Modelo Dimensões (mm) Capacidade


Peso (kg)
Catálogo N.º Comprimento Profundidade Altura 1 Altura 2 m3
28001 32 815 485 480 889 0,14 38
28011 36 915 485 498 965 0,20 44
28021 42 1070 485 549 1016 0,25 52
28031 4824 1220 610 676 1267 0,45 72
28041 4830 1220 765 829 1572 0,71 88
28051 2472 1830 610 676 1267 0,69 98
28061 60 1525 610 676 1267 0,57 86

13.9
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Armário JOBMASTER® Sistemas de Arrumação

Seja qual for o tamanho do trabalho, os Armários JOBMASTER funcionam. Proporcionam um


acesso fácil num relance dos artigos na prateleira para ferramentas pequenas, grandes e médias,
equipamento e consumíveis. Os acessórios opcionais, como rodas e prateleiras de porta criam
soluções personalizadas que funcionam mesmo nas condições mais difíceis.
• Sistema de Bloqueio WATCHMAN® IV com fecho de 3 pontos e alojamento do fecho recuado para
máxima protecção contra alavancagens. A instalação de bloqueio única significa que não se perde
tempo a substituir bloqueios.
• O fecho de pedal cómodo abre as portas ao calcá-lo, permitindo o funcionamento mãos-livres.
Uma pessoa pode abrir as portas mesmo que tenha as mãos ocupadas com ferramentas.
• Concepção de porta funda para resistência máxima a barra de montagem e melhor organização de
ferramentas.
• Punhos recuados para aperto positivo, mesmo com luvas calçadas.
• Acabamento revestido a pó para durabilidade e resistência às condições climáticas.
• Patins em aço de 2,66 mm preparados para aplicação de rodas, para alojar rodas opcionais para
conseguir maior mobilidade (consulte a página 13.16).
• Construção em aço reforçado de 1,52 mm com costuras completamente soldadas por arco.
• As prateleiras de porta opcionais permitem uma melhor organização (consulte a página 13.16).

13.10
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Armário Modelo 112 Armário Modelo 111

1540 1540

1524 1524
762 610

• Inclui: três gavetas com 64 mm de profundidade com capacidade de • Mais espaço aberto para itens grandes.
carga para 22,5 kg, quatro gavetas com 150 mm, com capacidade de • Prateleiras a meia largura apenas do lado esquerdo.
carga para 34 kg.
• A prateleira superior tem 330 mm a partir do topo do armário, a segunda
• As gavetas revestidas a pó deslizam em calhas de deslizamento com prateleira mede 317 mm a partir da prateleira superior, a prateleira do
rolamento de esferas. fundo mede 241 mm a partir da segunda prateleira.
• Prateleira no tampo completa para mais arrumação. • Possibilidade de adicionar prateleiras de porta para acessórios (consulte a
• Espaço da prateleira de cima a baixo: 330, 317, 241, 502 mm. página 13.16).
• Possibilidade de adicionar prateleiras de porta para acessórios
(consulte a página 13.16).

Armário Modelo 139 Armário Modelo 100

1524 1524

1540

1743

1524 Aproximadamente 3,2 m de largura


762 quando aberto totalmente

• As prateleiras a todo o comprimento permitem-lhe organizar itens • As rodas incluídas permitem que uma pessoa manobre o armário
mais compridos. fechado no local de trabalho.
• A prateleira superior tem 355 mm a partir do topo do armário, • Construção em aço totalmente soldada por arco, 1,52 mm.
a segunda prateleira mede 250 mm a partir do fundo da prateleira • Capacidade de carga: 544 kg distribuídos uniformemente.
superior.
• A área de armazenamento vertical inclui um suporte para pendurar
• Prateleira do fundo ajustável. cabos de extensão ou cintos de ferramentas.
• Possibilidade de adicionar prateleiras de porta para acessórios
(consulte a página 13.16).

N.º Modelo Dimensões (mm) Capacidade


Peso (kg)
Catálogo N.º Comprimento Profundidade Altura 1 m3
28161 100 1524 762 1743 1,72 213
28181 111 1524 610 1540 1,34 175
28191 112 1524 762 1540 1,55 209
28221 139 1524 762 1540 1,68 202

13.11
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Bancadas com Rodas STOREMASTER®

Robusta. Móvel. Segura. As Bancadas com Rodas STORAGEMASTER transportam a carga em mais
de uma forma. Não estão carregadas apenas para meia tonelada, mas a sua eficiência centra-se no
local de trabalho, proporcionando superfícies de trabalho práticas e uma arrumação organizada que
funciona em qualquer local de trabalho.
• Sistema de Bloqueio WATCHMAN® IV com fecho de 3 pontos e alojamento do fecho recuado para
máxima protecção contra alavancagens. A instalação de bloqueio única significa que não se perde
tempo a substituir bloqueios.
• Construção em aço reforçado com costuras completamente soldadas por arco.
• As dobradiças de piano cravadas a todo o comprimento impossibilitam alavancagens.
• Acabamento revestido a pó para durabilidade e resistência às condições climáticas.
CUIDADO:
Os travões das rodas não são adequados para fixar as unidades no lugar durante o transporte. Fixe
através de outro método. Não utilize as rodas em superfícies ásperas ou desniveladas. Não reboque
caixas montadas em rodas.

Bancada de Trabalho Modelo 49

• Inclui:
– (3) Gavetas Modelo 471-3.
– (4) Gavetas Modelo 472-3.
953
– (1) Gavetas Modelo 476-3.
– (1) Prateleira Modelo 477-3.
– (1) Conjunto de rodas de 150 mm.
• Capacidade de Carga: 345 kg.
635 1175

13.12
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Bancada de Trabalho Modelo 62 813


1575

Tem um desafio? Este grandalhão está


preparado, com capacidade para acomodar 864
mais de 2,5 toneladas do que quer que seja que
deseje carregar. A sua grande área de trabalho
de 1,2 m2 e a altura de trabalho inferior
facilitam a conclusão do trabalho.
• Sistema de Fecho Simples WATCHMAN® IV.
• Três portas na frente e três atrás para
acessibilidade definitiva. • Inclui:
• Corpo em aço de 2,66 mm, totalmente – (2) Modelo 471-3, Pad.
soldado por arco. – (1) Modelo 486-3, Gaveta Reforçada.
• Tampo em aço de 4,5 mm e painel do fundo. – (1) Modelo 490-3, Gaveta Reforçada.
• A capacidade padrão da gaveta é 45 kg, – (1) Conjunto de rodas de 150 mm.
a capacidade da gaveta reforçada é 90 kg. • Capacidade de Carga: 1.540 kg.

Bancada de Trabalho Modelo 47 Escolha a sua bancada


É fácil fazer com que as Bancadas com Rodas acomodem várias situações do local de trabalho,
com prateleiras e gavetas padrão, ou uma combinação de ambas.
• Comece com o Modelo 47. • Todas as gavetas têm calhas deslizantes
• Existem quinze entalhes no espaço da porta encaixadas.
da cabina para montar gavetas. • A capacidade de carga é 45 kg cada.
953 • Pode colocar em conjunto uma combinação
de gavetas padrão, desde que a soma das
ranhuras não ultrapasse 15.

635 1175
• Prateleira Funda de 25 mm. • Gaveta Funda de 115 mm.
• Unidade básica sem gavetas. • Modelo: 477-3 (88727). • Modelo: 474-3 (88722).
• Utilize este modelo para desenhar a sua • 555 mm C x 445 mm L x • 560 mm C x 410 mm L x
própria Bancada de Trabalho com Rodas. 25 mm A. 115 mm A.
• (1) Inclui: conjunto de rodas de 150 mm. • São necessários entalhes: 1. • São necessários entalhes: 3.
• Capacidade de Carga: 510 kg.
• Gaveta Funda de 25 mm. • Gaveta Funda de 155 mm.
• Modelo: 471-3 (88712). • Modelo: 476-3 (74746).
• 560 mm C x 410 mm L x • 560 mm C x 410 mm L x
25 mm A. 155 mm A.
• São necessários entalhes: 1. • São necessários entalhes: 4.

• Gaveta Funda de 65 mm.


• Modelo: 472-3 (88717).
• 560 mm C x 410 mm L x
65 mm A.
• São necessários entalhes: 2.

N.º Modelo Dimensões (mm) Capacidade de Carga


Peso (kg)
Catálogo N.º Comprimento Profundidade Altura 1 kg
28281 47 1175 635 953 510 104
28301 49 1175 635 953 453 160
28381 62 1575 813 864 1542 271

13.13
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

ESTAÇÃO NO
TERRENO
119‑01

C
A
B

Você disse. Nós ouvimos. Juntos concebemos a melhor Estação no Terreno de sempre. Novas
características que proporcionam ainda mais segurança e durabilidade. Novos acessórios para que
se mantenha organizado. Portanto, o seu novo escritório no local de trabalho está pronto para o
negócio. Preparado para o tempo. Para qualquer desafio que surja.
Características Padrão
Segurança
A. O Sistema de Fecho WATCHMAN® 5 inclui fechos duplos altamente resistentes e um fecho
recuado montado verticalmente que resiste a extracção, alavancagem e corte para resistência
superior a violação e às condições climáticas.
B. Dobradiças do estilo Vault reforçadas. As portas do fundo interligam com o corpo para
proporcionarem a resistência máxima a alavancagem.
C. O alçapão de armazenamento com fecho com passagem eléctrica protege os valores quando a
Estação no Terreno está aberta. Também bloqueia na posição de fechado.
Durabilidade
D. Molas a gás duplas para elevação com uma mão. Uma mola bloqueia firmemente no lugar.
Produtividade
E. Os patins de quatro direcções permitem o acesso a partir de qualquer lado, tornando-o mais fácil e
rápido de transportar. As rodas são fornecidas como acessórios.
F. As prateleiras com divisórias ajustáveis e amovíveis permitem-lhe organizar a sua arrumação no
fundo.

13.14
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Capaci‑
N.º Modelo Dimensões (mm)
dade Peso (kg)
Catálogo N.º
Comprimento Profundidade Altura 1 m3
41698 119-01 1524 1118 2096 3,42 308

Armário baixo clássico

• Sistema de fecho duplo.


• O tampo inclinado permite o acesso fácil ao conteúdo.
• Bandeja integrada soldada permanentemente.
1510 965

Dimensões (mm) Capacidade


N.º Modelo
762 1524 Compri‑ Profundi‑ Peso (kg)
Catálogo N.º Altura 1 Altura 2 m3
mento dade
28451 3068 1524 762 965 1510 0,88 102

13.15
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Acessórios Rodas
As classificações de carga referem-se às quatro rodas combinadas. A classificação inclui peso do
produto RIDGID® e o seu conteúdo. Cada conjunto de rodas inclui duas rodas rígidas e duas rodas pivô
com parafusos de montagem. Os conjuntos de rodas com travões têm a unidade do travão situada
nas rodas pivô. Recomenda-se a utilização de rodas da RIDGID com produtos da RIDGID.

RODAS DE 125 mm (N.º Cat. 74796) RODAS DE 150 mm (N.º Cat. 30313)
• Modelo: 505 (sem travões). • Modelo: 695 (com travões).
• Borracha Dura. • Polipropileno HD Sólido.
• Carga por Conjunto: 560 kg. • Carga por Conjunto: 1.180 kg.
• Para os modelos: 32, 36, 42, 60, 69, 79, 89, • Serve para os Modelos: Todos os Modelos.
RODAS DE 100 mm (N.º Cat. 32553)
91, 2472, 3068, 4824, 4830.
• Modelo: 495 (com travões).
• Polipropileno HD Sólido. RODAS DE 150 mm (N.º Cat. 88757)
RODAS DE 150 mm (N.º Cat. 74806) • Modelo: 600 (com travões).
• Carga por Conjunto: 725 kg.
• Modelo: 516 (com travões). • HD fenólico
• Para os modelos: 32, 36, 42, 60, 69, 79, 89,
91, 2472, 3068, 4824, 4830. • Poliuretano sem marcação. • Carga por Conjunto: 1.487 kg.
• Carga por Conjunto: 1.016 kg. • Serve para os Modelos: Todos os Modelos.
• Serve para os Modelos: Todos os Modelos.

Aviso: os travões das rodas não são adequados para fixar as unidades no lugar durante o transporte.
Fixe através de outro método. Não utilize as rodas em superfícies ásperas ou desniveladas.
Não reboque caixas montadas em rodas.

Bandejas
Estas práticas bandejas amovíveis mantêm as ferramentas organizadas e prontas. Já não é preciso
vasculhar o fundo à procura do que necessita.
• Modelo 21 (N.º Cat. 74706) Serve para os modelos: 2472, 4824, 60.
• Modelo 41 (N.º Cat. 74726) Serve para os modelos: 32, 36, 42.
• Modelo 31 (N.º Cat. 74716) Serve para o modelo: 4830.
Prateleiras
A prateleira de acessórios para porta do lado direito ou do lado interior proporciona arrumação
adicional e organização. Para os modelos 111, 112, 139.
• Modelo 493 (N.º Cat. 79356) - lado esquerdo.
• Modelo 494 (N.º Cat. 79366) - lado direito.

13.16
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

Calha para escada deslizante Modelo 250

• Adapta-se à maioria dos veículos, incluindo atrelados fechados e carrinhas Sprinter.


• Funciona com a maioria das escadas até 240 cm, incluindo escadas multi-posições.
• Inclui possibilidades de montagem lateral.
• Sistema de fecho de segurança exclusivo. Sem necessidade de tiras, fechos ou fivelas.

N.º Modelo
Peso (kg)
Catálogo N.º
32588 250 12,2

13.17
ARRUMAÇÃO SEGURA NO LOCAL DE TRABALHO

13.18
ARMAZENAMENTO SUAVE

Arrumação de Ferramentas e Suportes


• Vasta selecção de sacos de arrumação de ferramenta e mochilas para satisfazer necessidades concretas.
• Mantém as ferramentas, os instrumentos e os acessórios organizados e fáceis de encontrar.
• Construção reforçada para uma vida útil longa.

Página
Arrumação e Características dos Acessórios 14.2
Saco de Arrumação Multifunções 14.3
Caixa de Ferramentas da Pistola de Drenagem 14.3
Tapete Protecção 14.3
Mochila de Electricista 14.4
Mochila de Ferramentas Aberta 14.4
Mochila Balde 14.4
Saco de Acessórios 14.4
Cinto para Ferramentas de Libertação Rápida 14.5
Cinto de Ferramentas Reforçado Ajustável 14.5
Suspensórios Reforçados 14.5
Bolsa de Ferramentas de Canalizador 14.6
Bolsa de Ferramentas para Fins Gerais 14.6
Protecção Solar para CA-300 14.6
Bolsa para Bateria Térmica 14.7
Suporte para Fita Métrica 14.7
Bolsa para PDA Vertical 14.7
Bolsa para Telefone Vertical 14.8
Joelheiras em Gel Reforçadas 14.8
Joelheiras Leves 14.8
Saco de Mão Extra Grande 14.9
Saco Desportivo 14.9
Saco para Computador Portátil 14.9
Mochila Lancheira Térmica 14.10
Garrafa Térmica em AI com Fixação para Cinto 14.10
Caneca Isolada em AI com Fixação para Cinto 14.10

14.1
ARMAZENAMENTO SUAVE

Arrumação Flexível e Duradoura e


Acessórios de Confiança
Apresentamos aqui uma lista de características específicas incluídas em arrumação e suportes RIDGID®.

Todos os produtos da Colecção de Armazenamento com Rebitado – para uma robustez verdadeiramente inquebrável.
Lados Flexíveis RIDGID® foram concebidos e fabricados na Todos os locais que estão sujeitos a danos extra são
Made in EU Europa. Strong Rivets
reforçados com rebites de auto-puncionamento de uma peça
com design em forma de tampa.

Material em poliéster de 600 denier. Este é o tecido


O suporte do martelo de entrada lateral permite-lhe
mais utilizado em mais zonas do mundo. De durabilidade
colocar facilmente a ferramenta no interior sem olhar para
comprovada, é leve e resistente a perfurações e a rasgões.
Polyester 600D o suporte, que permite uma entrada/remoção cómoda do
Este material é utilizado em muitos produtos da oferta. Side Gate Holder
martelo.

Tecido de poliéster de 1680 denier. Esta versão reforçada O grampo de fita métrica segura qualquer fita métrica
do material de 600 D é caracterizada por fios e pontos comum de construtor de 3 - 10 metros. Em aço inoxidável.
de elevada densidade que sobressaem em relação aos A solução mais conveniente para o transporte de fitas
Polyester 1680D
alisamentos diários no local de trabalho. Tape Clip
métricas.

A pele de camurça oferece um desempenho tremendo. O gancho da corrente de 13,5 cm permite aceder facilmente
Acamurçado em ambos os lados, este couro é utilizado às fitas dos electricistas ou soldadores. Concebido para
devido à sua flexibilidade e conforto. Suficientemente transportar um ou mais rolos.
reforçado para o local de trabalho, mas prático o suficiente
Tape Chain
Suede Leather

para qualquer trabalho.

O couro de grau elevado é macio num lado e camurça Fivelas de libertação rápida em polipropileno, fáceis de abrir.
escovada no outro. Resistente e duro para uma vida útil Concebidas para evitar a libertação acidental. Perfil curvo
duradoura, mas macio e leve para dar conforto. Excelente para um melhor encaixe. Concepção de fecho mais suave.
Podem ser encontradas em produtos que requeiram uma
Quick Release
High Grade Leather robustez com resistência à abrasão adicional. Este material
é seleccionado para ser utilizado em produtos que requerem libertação rápida e um fácil ajuste.
um couro espesso para encaixes de ferramentas especiais.
É utilizado um couro de grande calibre (2,2 a 2,5 mm) para
assegurar a máxima durabilidade.
As pegas de transporte proporcionam um transporte fácil
sem ser necessário adicionar um cinto ou colocar ao ombro.
A colecção da RIDGID® fornece algumas pegas de transporte
diferentes com design de borracha e plástico.
Carry Handle

Material respirável com pequenos furos para fornecer a


máxima circulação de ar. Utilizado em cintos ou outros
produtos que tocam na pele do utilizador. Sobretudo útil ao
transportar ferramentas pesadas ou quando ocorrem muitos
3D Air Mesh
Alças de ombro ajustáveis, concebidas para uma elevação
movimentos.
fácil. Uma almofada de ombro amovível para o máximo de
Removable
Shoulder Strap conforto. Fechos de libertação rápida para a remoção da alça
de ombro quando não estiver a ser utilizada.
Peças compostas por aço inoxidável (AI), que não mancha,
corrói ou enferruja tão facilmente como o aço normal.
O acabamento da superfície é uma parte fundamental Concebida para a abertura/fecho fácil de sacos com fecho
Stainless Steel da aparência e funcionalidade de uma estrutura de aço éclair. Fornece uma área de aderência extra e uma elevada
inoxidável. É utilizado nos nossos produtos, proporcionando visibilidade.
muitos anos de garantia contra danos e ferrugem. Fabric Zipper Pulls

Saco para guardar manuais do utilizador. Proporciona um


acesso rápido e fácil aos manuais, quando e onde precisar
Manual Pouch deles.

Concebido para uma fixação/libertação rápida.


Carabiner

14.2
ARMAZENAMENTO SUAVE

Saco de Arrumação Multifunções (35728)


• Concebido especificamente para ser utilizado Manual Pouch

com o equipamento de localização RIDGID®,


microDrain™ ou microReel™.
Removable

• O cinto de ombro ajustável torna a elevação fácil.


Fabric Zipper Pulls Carry Handle
Polyester 1680D Shoulder Strap

• Abertura grande com fecho éclair para um acesso


fácil.
• Divisorória interna para separar o equipamento.

400 MM
• Bolsas internas para acessórios mais pequenos.

600 MM 400 MM

Caixa de Ferramentas da Pistola de


Drenagem (35738)
• Concebida para ser utilizada com pistolas de
Carry Handle
Polyester 1680D Strong Rivets

drenagem RIDGID® e tornos manuais.


• Forro de plástico resistente à água com orifícios Quick Release
Manual Pouch
Removable
Shoulder Strap

de ventilação de ar para uma secagem rápida.


• Reforço da estrutura de metal para robustez e
durabilidade.
260 MM
• As tiras de polipropileno com fivelas de libertação
rápida proporcionam um reforço adicional.
• O cinto de ombro ajustável torna a elevação fácil.
540 MM 300 MM

Tapete Protecção (35808)


• Ideal para aplicações de limpeza de tubagens. Carry Handle
Polyester 1680D

• Perfeito para proteger espaços de trabalho


acabados com dimensões até 1960 mm x
1390 mm.
• Resistente à água/material antiderrapante para
1390 MM

uma limpeza fácil.


• As pegas de transporte permitem-lhe remover
facilmente os resíduos da área de trabalho.

1960 MM

14.3
ARMAZENAMENTO SUAVE

Mochila de Electricista (35763)


• Abertura larga e bolsa funda para arrumar muitas
ferramentas.
• O arame da abertura do saco especial mantém o seu
Removable
Polyester 1680D Strong Rivets Tape Chain Shoulder Strap Suede Leather

formato único.
• O clipe para fita métrica segura qualquer fita de
medição de construtor de 3 - 10 metros.
• Gancho da corrente para fita isoladora.

240 MM
• Concepção aberta para um reconhecimento das
ferramentas rápido e fácil.
• O fundo formado proporciona uma durabilidade e
protecção máxima das ferramentas. 320 MM 180 MM
• A alça de ombro ajustável torna a elevação fácil.

Mochila de Ferramentas Aberta (35718)


• Estrutura em aço reforçado.
• Concepção aberta para um reconhecimento das Polyester 1680D Suede Leather Strong Rivets
Removable
Shoulder Strap

ferramentas rápido e fácil.


• Bolsos fundos para um armazenamento seguro.
• O fundo formado proporciona uma durabilidade e

380 MM
protecção máxima das ferramentas.
• Os bolsos interiores organizam as ferramentas
dentro da caixa.
500 MM 350 MM

Mochila Balde (35733)


• Transforma rapidamente um balde comum numa mochila
para ferramentas útil. Polyester 1680D

• Tamanho universal para servir para a maioria dos baldes.


• Os bolsos múltiplos proporcionam muitas opções de
arrumação.
• Duas alças ajustáveis para fixar no balde.
480 MM

• Balde não incluído.

440 MM

Saco de Acessórios (37918)


• Fabricado em poliéster forte 1680D. Removable

• Os bolsos tornam este saco extremamente versátil,


Polyester 1680D Tape Chain Shoulder Strap

para suportar várias ferramentas.


• Com uma concepção aberta, a mochila permite um
acesso fácil ao conteúdo.
• O cordão fecha e abre o saco facilmente.
300 MM

• A pega em poliéster facilita o transporte.

440 MM

14.4
ARMAZENAMENTO SUAVE

Cinto para Ferramentas de Libertação


Rápida (35798)
• Base perfeita para criar o seu cinto de ferramentas Polyester 1680D Quick Release 3D Air Mesh

personalizado.
• Concebido para combinar com todos os sacos ou
suportes de ferramentas RIDGID®.

60 MM
• Núcleo interno em polietileno, concebido para
manter o formato vertical do cinto.
• Composto por 5 camadas de materiais para 280 MM
proporcionar qualidade, durabilidade e conforto
ideais do cinto.
• O forro em malha 3D almofadada proporciona
fluxo de ar máximo para um conforto extra ao
transportar ferramentas pesadas.
• Fivela de libertação rápida resistente.

Cinto de Ferramentas Reforçado Ajustável


(35768)
• Proporciona um excelente suporte traseiro inferior.
Polyester 1680D High Grade Leather Suede Leather

• O sistema de retenção da ferramenta mais


recente é composto por uma combinação de nylon

170 MM
resistente, material em malha suave e reforço
rebitado.
• Base perfeita para criar o seu cinto de ferramentas 430 MM
personalizado.
• Ajuste de tamanho fácil.
• Concebido para combinar com todos os sacos ou
suportes de ferramentas RIDGID®.
• Material respirável de malha 3D almofadada e
cinto de couro integrado.

Suspensórios Reforçados (35813)


• Concebidos para transferir o peso da cintura para
os ombros. Polyester 1680D Stainless Steel

• Grampos de aperto de aço reforçado.


• Compostos por borracha elástica de 50 mm de
largura, resistente e duradoura.
universal

• A almofada traseira totalmente almofadada


aumenta o conforto.
• Tamanho universal.

50 MM

14.5
ARMAZENAMENTO SUAVE

Bolsa de Ferramentas de Canalizador


(35743)
• Abertura larga e bolsa funda para arrumar muitas Polyester 1680D High Grade Leather Suede Leather Strong Rivets

ferramentas.
• Encaixes das ferramentas em couro genuíno.
• O saco assenta confortavelmente em qualquer

290 MM
cinto para ferramentas RIDGID®.
• Concepção aberta para um reconhecimento das
ferramentas rápido e fácil.
• Construção duradoura com reforço rebitado. 250 MM 130 MM

Bolsa de Ferramentas para Fins Gerais


(35778)
• Abertura larga e bolsa funda para arrumar muitas Polyester 1680D Suede Leather Stainless Steel Strong Rivets

ferramentas.
• O saco assenta confortavelmente em qualquer
cinto para ferramentas RIDGID®. Tape Clip Side Gate Holder High Grade Leather

• A bolsa foi concebida para ficar na vertical de


modo a evitar quedas.
• O clipe para fita métrica segura qualquer fita de
medição de construtor de 3 - 10 metros. 250 MM

• Encaixes para faca e ferramentas em couro


genuíno.
270 MM 240 MM
• O suporte de martelo de entrada lateral em aço
inoxidável oscila para mantê-lo num ângulo
confortável.

Protecção Solar para micro CA-100/CA-300


(38868)
• Fabricado em poliéster forte 1680D. Polyester 1680D

• VELCRO de alta qualidade.


• Proporciona maior visibilidade e brilho do visor.
90 MM

• Suporte flexível com design simples e muito macio.


• Não derreterá quando exposto a sol quente e
pode retirar-se facilmente quando estiver pronto,
deixando poucos ou nenhuns resíduos.
250 MM

14.6
ARMAZENAMENTO SUAVE

Bolsa para Bateria Térmica (35788)


• Isolado para proteger a bateria das temperaturas
extremas. Polyester 1680D Strong Rivets Fabric Zipper Pulls

• Aloja facilmente todas as baterias de lítio de 18 V


RIDGID®.
• Abertura grande com fecho éclair para um acesso
fácil.

200 MM
• O saco assenta confortavelmente em qualquer
cinto para ferramentas RIDGID®.
• Suporte composto por poliéster forte 1680 denier
com revestimento em polietileno. 130 MM 130 MM

Suporte para Fita Métrica (35803)


• Serve facilmente para a maioria das fitas métricas
comuns. Polyester 1680D Suede Leather

• A bolsa formada proporciona uma rápida remoção


da fita métrica.
• Pode ser utilizado em qualquer cinto para

150 MM
ferramentas RIDGID®.
• O orifício no fundo torna fácil a remoção da fita
métrica.
110 MM 60 MM

Bolsa para PDA Vertical (35758)


• Forro protector suave. Fabric Zipper Pulls
Polyester 1680D Suede Leather Carabiner

• O suporte assenta confortavelmente em qualquer


cinto para ferramentas RIDGID®.
• Tem espaço para a maioria dos PDA, câmaras e
telemóveis grandes.
130 MM

• Abertura grande com fecho éclair para um acesso


fácil.
• Suporte e mosquetão para cinto para fixação/
libertação rápida.
80 MM 30 MM

14.7
ARMAZENAMENTO SUAVE

Saco para Telemóvel (35753)


• Forro protector suave.
Polyester 1680D Suede Leather Fabric Zipper Pulls
Carabiner

• O suporte assenta confortavelmente em qualquer


cinto para ferramentas RIDGID®.
• Tem espaço para a maioria dos telemóveis.
• Abertura grande com fecho éclair para um acesso
fácil.

130 MM
• Suporte e mosquetão para cinto para fixação/
libertação rápida.

80 MM 40 MM

Joelheiras em Gel Reforçadas (35823)


• As joelheiras em gel reforçadas RIDGID® são
concebidas para uma protecção máxima. Polyester 1680D Quick Release 3D Air Mesh

• Parte frontal revestida a plástico duradouro para


uma utilização duradoura.
• A construção especial de canal em "U", com zona

220 MM
de conforto de inserção 100% em gel, proporciona
uma melhor estabilidade das joelheiras, ao mesmo
tempo que alivia a pressão.
• O forro em malha 3D respirável proporciona fluxo
de ar máximo para uso diário. 170 MM 70 MM
• Alças ajustáveis com fivela de libertação rápida.
• Tamanho universal.

Joelheiras Leves (35818)


• Aplicações acolchoadas para os joelhos, leves e
flexíveis. Polyester 1680D 3D Air Mesh

• O forro em malha 3D respirável proporciona fluxo


de ar máximo para uso diário.
230 MM

• Excelentes para a maioria das aplicações,


incluindo a colocação de tapetes e telhas.
• Alças elásticas ajustáveis.
• Tamanho universal.
130 MM

14.8
ARMAZENAMENTO SUAVE

Saco de Mão Extra Grande (35748)


• 101 cm3 de espaço de arrumação.
Carry Handle Removable

• Alças de ombro ajustáveis e reforçadas.


Polyester 1680D Quick Release Fabric Zipper Pulls
Shoulder Strap

• Com suporte para cartão de identificação.


• Abertura grande com fecho éclair para um acesso
fácil.

410 MM
950 MM 450 MM

Saco Desportivo (41023)


• Fabricado em Ripstop poliéster forte, moderno.
• A alça de ombro reforçada ajustável torna a Polyester 600D
Carry Handle Removable
Shoulder Strap Tape Chain

elevação fácil.
• A almofada de ombro torna o transporte do saco
mais confortável quando está cheio.

380 MM
• Bolsos práticos na frente e nos lados para acesso
fácil a ferramentas pequenas.
• Aba superior com grande abertura para
proporcionar acesso fácil ao compartimento
principal. 350 MM 680 MM
• O bolso interior para calçado desportivo mantém o
resto do conteúdo limpo.
• Os pés em borracha proporcionam estabilidade
extra, protegendo o saco da sujidade.

Saco para Computador Portátil (36183)


• Compartimento para computador portátil
almofadado.
Carry Handle Removable
Polyester 1680D Fabric Zipper Pulls
Quick Release Shoulder Strap

• Abertura grande com fecho éclair para um acesso


fácil.
• O cinto de ombro ajustável torna a elevação fácil.
330 MM

• Fivelas de libertação rápida.


• Ranhura para passagem de pega de bagagem.

450 MM 85 MM

14.9
ARMAZENAMENTO SUAVE

Mochila Lancheira Térmica (35783)


• O forro isolado mantém os alimentos e as bebidas
quentes ou frias durante horas. Polyester 1680D Fabric Zipper Pulls Carry Handle Removable
Shoulder Strap

• Bolsa em malha na frente para uma arrumação


adicional.
• Abertura grande com fecho éclair para um acesso

300 MM
fácil.
• Forro fácil de limpar.

300 MM 180 MM

Garrafa Térmica em AI com Fixação para


Cinto (35793)
• Garrafa térmica para manter as bebidas quentes Polyester 600D Polyester 1680D Stainless Steel

ou frias durante horas.


• Logótipo da RIDGID® gravado a laser.
• A tampa pode ser usada como copo.

215 MM
• Fácil de limpar.
• O suporte assenta confortavelmente em qualquer
cinto para ferramentas RIDGID®.
• O design e o formato do suporte garantem que a
garrafa é mantida na vertical. 105 MM 105 MM
• Suporte composto por poliéster forte 1680 denier
com revestimento em polietileno.

Caneca Isolada em AI com Fixação para


Cinto (35773)
• Caneca isolada para manter as bebidas quentes Polyester 1680D Stainless Steel

ou frias.
• Tampa de enroscar para segurança extra.
• Logótipo da RIDGID® gravado a laser.
170 MM

• Fácil de limpar.
• O suporte assenta confortavelmente em qualquer
cinto para ferramentas RIDGID®.
• Fabricado em poliéster forte 1680 danier. 125 MM 95 MM

14.10
RIDGE TOOL cOmpany

Contacts
Albania
Ridge Tool Europe Ridgid Italia s.r.l.
Bosnia T: 0032 (0) 16 380 380 Numero verde: 800 977 491
Interleuvenlaan 50 Via Rivoltana 35
Macedonia F: 0032 (0) 16 380 381 Italy Fax: +39 02 95321393
3001 Leuven 20096 Pioltello (MI)
Serbia ridgid.see@emerson.com ridgid.italy@emerson.com
Belgium Italia
Slovenia

Tel. D: 0800 5888076


Ridge Tool GmbH & Co. oHG Tel. A: 0800 677221 Ridge Tool Europe
T: 0032 (0) 16 380 280
Austria Haßlinghauser Str. 150 Fax D: 0800 5888077 Interleuvenlaan 50
N. Africa F: 0032 (0) 16 380 381
Germany 58285 Gevelsberg Fax A: 0800 677222 B-3001 Leuven
ridgid.africa@emerson.com
Germany ridgid.germany@emerson.com Belgium
ridgid.austria@emerson.com

Ridge Tool Europe RIDGID SCANDINAVIA A/S


Tel: +32 (0)16 380 280 Tel: 800 15443
Interleuvenlaan 50 Drejergangen 3C,
Benelux Fax: +32 (0)16 380 381 Norway Fax: +45 46 15 49 00
B-3001 Leuven DK-2690 Karlslunde
ridgid.benelux@emerson.com ridgid.scandinavia@emerson.com
Belgium Denmark

Ridge Tool Europe Ridge Tool Europe


T: 0032 (0) 16 380 380 Tel.: (32) 356 33 85
Interleuvenlaan 50 Interleuvenlaan 50
Croatia F: 0032 (0) 16 380 381 Poland Kom.: 691 580 270
3001 Leuven 3001 Leuven
ridgid.croatia@emerson.com ridgid.poland@emerson.com
Belgium Belgium

RIDGID Iberia
Ridge Tool Europe
Czech T: 0032 (0) 16 380 380 Areta, 27 Tel: 944059718
Interleuvenlaan 50
Republic F: 0032 (0) 16 380 381 Portugal Apartado de correos, 83 Fax: 944059715
3001 Leuven
Slovakia ridgid.nee@emerson.com 01400 LLODIO - ALAVA ridgid.iberia@emerson.com
Belgium
España

RIDGID SCANDINAVIA A/S Tel: 80 88 73 55 Ridge Tool Europe


Denmark T: 0040 364 731 434
Drejergangen 3C, Fax: +45 46 15 49 00 Interleuvenlaan 50
Estonia Romania F: 0032 (0) 16 380 381
DK-2690 Karlslunde ridgid.scandinavia@emerson. 3001 Leuven
Lithuania ridgid.romania@emerson.com
Denmark com Belgium

T: 8 800 500 90 10 (Россия)


RIDGID SCANDINAVIA A/S Tel.: 0800 918090 Ridge Tool Europe
T: +32 16 380 304 (другие
Drejergangen 3C, Fax: +45 46 15 49 00 Interleuvenlaan 50
Finland Russia страны СНГ)
DK-2690 Karlslunde ridgid.scandinavia@emerson. B-3001 Leuven
F: +32 16 380 381
Denmark com Belgium
ridgid.ru@emerson.com

RIDGID Iberia
RIDGID France S.A.S.
Tél : 0805 63 99 43 (numéro vert) Areta, 27 Tel: + 34 944059718
25, Rue de Villeneuve
France Fax : 0805 63 99 44 (numéro vert) Spain Apartado de correos, 83 Fax: + 34 944059715
Silic 40434
ridgid.france@emerson.com 01400 LLODIO - ALAVA ridgid.iberia@emerson.com
94583 - Rungis Cedex
España

Ridge Tool UK T: +44 (0) 808 238 9869 UK


RIDGID SCANDINAVIA A/S
c/o Emerson Electric UK Ltd F: +44 (0) 808 238 9904 UK Tel: 0200 883467
Great Drejergangen 3C,
2nd Floor Accurist House T: +353 1 800 936 397 Ireland Sweden Fax: +45 46 15 49 00
Britain DK-2690 Karlslunde
44 Baker Street F: +353 1 800 936 240 Ireland ridgid.scandinavia@emerson.com
Denmark
London W1U 7AL ridgid.gb@emerson.com

Ridge Tool Europe RIDGID Werkzeuge AG


T: 0032 (0) 16 380 380 Tel: 061 971 95 62
Interleuvenlaan 50 Gelterkinderstrasse 24
Greece F: 0032 (0) 16 380 381 Switzerland Fax: 061 971 95 64
B-3001 Leuven Postfach 293
ridgid.greece@emerson.com ridgid.switzerland@emerson.com
Belgium 4450 Sissach, Switzerland

Ridge Tool Europe Ridge Tool Europe


T: 0032 (0) 16 380 380 T: +90 216 576 54 42
Interleuvenlaan 50 Interleuvenlaan 50
Hungary F: 0032 (0) 16 380 381 Turkey F: +90 216 576 65 68
3001 Leuven B-3001 Leuven
ridgid.see@emerson.com ridgid.turkey@emerson.com
Belgium Belçika
RIDGID.EU/NEW
SCAN & LEARN A SUA FONTE DE INFORMAÇÕES DOS PRODUTOS MAIS RECENTES www.RIDGID.eu
41548_PT

© 2013 RIDGID®, Inc. All trademarks shown are the property of their respective owners.

Você também pode gostar