Mechanical Engineering">
Catálogo de Peças TC 5090
Catálogo de Peças TC 5090
Catálogo de Peças TC 5090
TC5090
04.201/A 02 p1 05/09
TC5090
04.201/A 03 p1 05/09
TC5090
04.201/A 03 p2 05/09
12 300134325 4 RODA TENSORA IDLER WHEEL RUEDA DE TENSOR RUOTA TENDICINGOLO 161R
LEITRAD POULIE DE RENVOI MELLEMHJUL SPANROL
13 88438 8 PARAFUSO, Hex, 5/8"-18 x 3", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
14 333041 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
15 1 300134625 192 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
15 2 300134625 216 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
16 84995866 1 ESCORA ESTABILIZADORA, LH
STRUT COLUMNA AMMORTIZZATORE 245P
STREBE JAMBE STØDDÆMPERARME GASVEER
17 {84995894} 1 RH
TC5090
SECTION INDEX
Geral
00 01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO
00 02 DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
00.000 01 SEÇÕES PRINCIPAIS
00.001 01 LISTA DA SEÇÃO 1
00.002 01 LISTA DA SEÇÃO 2
00.002 02 LISTA DA SEÇÃO 2
00.002 03 LISTA DA SEÇÃO 2
00.003 01 LISTA DA SEÇÃO 3
00.003 02 LISTA DA SEÇÃO 3
00.004 01 LISTA DA SEÇÃO 4
00.005 01 LISTA DA SEÇÃO 5
00.006 01 LISTA DA SEÇÃO 6
00.006 02 LISTA DA SEÇÃO 6
00.006 03 LISTA DA SEÇÃO 6
00.007 01 LISTA DA SEÇÃO 7
00.008 01 LISTA DA SEÇÃO 8
00.008 02 LISTA DA SEÇÃO 8
00.010 01 LISTA DA SEÇÃO 10
00.011 01 LISTA DA SEÇÃO 11
00.012 01 LISTA DA SEÇÃO 12
00.013 01 LISTA DA SEÇÃO 13
00.013 02 LISTA DA SEÇÃO 13
00.014 01 LISTA DA SEÇÃO 14
00.014 02 LISTA DA SEÇÃO 14
00.015 01 LISTA DA SEÇÃO 15
00.015 02 LISTA DA SEÇÃO 15
00.016 01 LISTA DA SEÇÃO 16
00.016 02 LISTA DA SEÇÃO 16
00.019 01 LISTA DA SEÇÃO 19
00 01 p1 08/09
TC5090
00 01 p2 08/09
TC5090
00 01 p3 08/09
TC5090
00 01 p4 08/09
TC5090
00 01 p5 08/09
TC5090
00 02 p1 02/10
1 84994812 1 EIXO ACIONADO, Rear DRIVEN SHAFT EJE RECEPTOR ALBERO CONDOTTO 014A
ANGETRIEBENE WELLE ARBRE ENTRAINE DREVET AKSEL AANGEDREVEN AS
2 84991698 1 PENEIRA, Assy, 1 5/8" Self Leveling
SIEVE CRIBA CRIVELLO 550V
SIEB GRILLE ; TAMIS SOLD ZEEF
3 84991697 1 PENEIRA, Upper Fixed 1 5/8"
SIEVE CRIBA CRIVELLO 550V
SIEB GRILLE ; TAMIS SOLD ZEEF
4 84982525 1 KIT DE REPARO, set of 3 KNIVES - 4-11
REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN KIT DI RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ KIT DE REPARATION REPARATIONSSÆT REPARATIEKIT
5 { 84982797} 1 KNIFE
8 { 100037} 1 NUT
9 { 84991015} 1 BOLT
10 { 84990984} 1 WASHER
11 { 756970} 1 NUT
TC5090
00.000 01 p1 04/08
SEÇÕES PRINCIPAIS
MAIN SECTIONS
SECCIONES PRINCIPALES
SEZIONI PRINCIPALI
00.000 01 p1 04/08
HAUPTABSCHNITTE
SECTIONS PRINCIPALES
HOVEDAFSNIT
HOOFDSECTIES
TC5090
00.001 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 1
SECTION LIST 1
LISTA DE LAS SECCIONES 1
ELENCO SEZIONI 1
00.001 01 p1 04/08
TC5090
00.002 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 2
SECTION LIST 2
LISTA DE LAS SECCIONES 2
ELENCO SEZIONI 2
00.002 01 p1 04/08
TC5090
00.002 02 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 2
SECTION LIST 2
LISTA DE LAS SECCIONES 2
ELENCO SEZIONI 2
00.002 02 p1 04/08
TC5090
00.002 03 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 2
SECTION LIST 2
LISTA DE LAS SECCIONES 2
ELENCO SEZIONI 2
00.002 03 p1 04/08
TC5090
00.003 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 3
SECTION LIST 3
LISTA DE LAS SECCIONES 3
ELENCO SEZIONI 3
00.003 01 p1 04/08
TC5090
00.003 02 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 3
SECTION LIST 3
LISTA DE LAS SECCIONES 3
ELENCO SEZIONI 3
00.003 02 p1 04/08
TC5090
00.004 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 4
SECTION LIST 4
LISTA DE LAS SECCIONES 4
ELENCO SEZIONI 4
00.004 01 p1 04/08
TC5090
00.005 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 5
SECTION LIST 5
LISTA DE LAS SECCIONES 5
ELENCO SEZIONI 5
00.005 01 p1 04/08
TC5090
00.006 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 6
SECTION LIST 6
LISTA DE LAS SECCIONES 6
ELENCO SEZIONI 6
00.006 01 p1 04/08
TC5090
00.006 02 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 6
SECTION LIST 6
LISTA DE LAS SECCIONES 6
ELENCO SEZIONI 6
00.006 02 p1 04/08
TC5090
00.006 03 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 6
SECTION LIST 6
LISTA DE LAS SECCIONES 6
ELENCO SEZIONI 6
00.006 03 p1 04/08
TC5090
00.007 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 7
SECTION LIST 7
LISTA DE LAS SECCIONES 7
ELENCO SEZIONI 7
00.007 01 p1 04/08
TC5090
00.008 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 8
SECTION LIST 8
LISTA DE LAS SECCIONES 8
ELENCO SEZIONI 8
00.008 01 p1 04/08
TC5090
00.008 02 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 8
SECTION LIST 8
LISTA DE LAS SECCIONES 8
ELENCO SEZIONI 8
00.008 02 p1 04/08
TC5090
00.010 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 10
SECTION LIST 10
LISTA DE LAS SECCIONES 10
ELENCO SEZIONI 10
00.010 01 p1 04/08
TC5090
00.011 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 11
SECTION LIST 11
LISTA DE LAS SECCIONES 11
ELENCO SEZIONI 11
00.011 01 p1 04/08
TC5090
00.012 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 12
SECTION LIST 12
LISTA DE LAS SECCIONES 12
ELENCO SEZIONI 12
00.012 01 p1 04/08
TC5090
00.013 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 13
SECTION LIST 13
LISTA DE LAS SECCIONES 13
ELENCO SEZIONI 13
00.013 01 p1 04/08
TC5090
00.013 02 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 13
SECTION LIST 13
LISTA DE LAS SECCIONES 13
ELENCO SEZIONI 13
00.013 02 p1 04/08
TC5090
00.014 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 14
SECTION LIST 14
LISTA DE LAS SECCIONES 14
ELENCO SEZIONI 14
00.014 01 p1 04/08
TC5090
00.014 02 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 14
SECTION LIST 14
LISTA DE LAS SECCIONES 14
ELENCO SEZIONI 14
00.014 02 p1 04/08
TC5090
00.015 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 15
SECTION LIST 15
LISTA DE LAS SECCIONES 15
ELENCO SEZIONI 15
00.015 01 p1 04/08
TC5090
00.015 02 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 15
SECTION LIST 15
LISTA DE LAS SECCIONES 15
ELENCO SEZIONI 15
00.015 02 p1 04/08
TC5090
00.016 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 16
SECTION LIST 16
LISTA DE LAS SECCIONES 16
ELENCO SEZIONI 16
00.016 01 p1 04/08
TC5090
00.016 02 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 16
SECTION LIST 16
LISTA DE LAS SECCIONES 16
ELENCO SEZIONI 16
00.016 02 p1 04/08
TC5090
00.019 01 p1 04/08
LISTA DA SEÇÃO 19
SECTION LIST 19
LISTA DE LAS SECCIONES 19
ELENCO SEZIONI 19
00.019 01 p1 04/08
TC5090
SECTION INDEX
Motor
01.200 01 MOTOR
01.201 01 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
01.202 01 TUCHO DA VÁLVULA
01.203 01 BALANCINS
01.204 01 TAMPA FRONTAL DAS ENGRENAGENS
01.205 01 BLOCO DE CILINDROS
01.206 01 ÁRVORE DE MANIVELAS
01.207 01 RESPIRO DO CÁRTER
01.208 01 AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES
01.209 01 TAMPA FRONTAL DO ACIONAMENTO DOS ACESSÓRIOS
01.210 01 LOCALIZAÇÃO DO DRENO DE COMBUSTÍVEL
01.211 01 TERMOSTATO
01.212 01 ACIONAMENTO DO TACÔMETRO MECÂNICO
01.213 01 TUBO CONTROLADOR DE AR DO COMBUSTÍVEL
01.214 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
01.215 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
01.216 01 CARCAÇA DO VOLANTE
01.217 01 BOMBA INJETORA BOSCH "A" RSV
01.218 01 ACOPLAMENTO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
01.219 01 ACESSÓRIO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
01.220 01 TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
01.221 01 VÁLVULA DE CORTE DE COMBUSTÍVLE
01.222 01 TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
01.223 01 SUPORTE DE IÇAMENTO
01.224 01 RESFRIADOR DE ÓLEO DO MOTOR
01.225 01 VARETA MEDIDORA DE ÓLEO
01.226 01 BOMBA DE ÓLEO LUBRIFICANTE
01.227 01 TAMPA DO BLOCO DE CILINDROS
01.228 01 CÁRTER DE ÓLEO
01.229 01 PISTÃO E BIELA
01.230 01 ÁRVORE DE COMANDO
01.231 01 INJETOR DE COMBUSTÍVEL
01.232 01 CABEÇOTE CILINDROS
01.233 01 TURBOCOMPRESSOR
01.234 01 PROTETOR DE POEIRA
01.235 01 LOCALIZAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
01.236 01 LOCALIZAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
01.237 01 LOCALIZAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
01.238 01 LOCALIZAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
01.239 01 CARCAÇA DO TERMOSTATO
01.240 01 TUBULAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
01.241 01 TAMPA DE VÁLVULAS
01.242 01 TUBULAÇÃO PÓS ARREFECEDOR DE AR
01.243 01 FILTRO D'ÁGUA
01.244 01 TUBULAÇÃO DE VENTILAÇÃO DO BLOCO
01.245 01 CONEXÃO DE ENTRADA D'ÁGUA
01.246 01 CONEXÃO DE SAÍDA D'ÁGUA
01.247 01 BOMBA D'ÁGUA
02.205 02 TELA ROTATIVA CONTRA POEIRA
01.200 01 p1 08/09
MOTOR
ENGINE
MOTOR
MOTORE
01.200 01 p1 08/09
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
TC5090
01.201 01 p1 12/07
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
DATAPLATE
PLACA DADOS
DATAPLATE
01.201 01 p1 12/07
DATAPLATE
DATAPLATE
DATAPLATE
DATAPLATE
TC5090
01.202 01 p1 11/07
TUCHO DA VÁLVULA
VALVE TAPPET
BOTADOR VÁLVULA
VALVE TAPPET
01.202 01 p1 11/07
VALVE TAPPET
VALVE TAPPET
VALVE TAPPET
VALVE TAPPET
TC5090
01.203 01 p1 12/07
BALANCINS
VALVE ROCKERS
BALANCINES
VALVE ROCKERS
01.203 01 p1 12/07
VALVE ROCKERS
VALVE ROCKERS
VALVE ROCKERS
VALVE ROCKERS
TC5090
01.204 01 p1 02/09
TC5090
01.205 01 p1 07/08
BLOCO DE CILINDROS
CYLINDER BLOCK
BLOQUE CILINDROS
CYLINDER BLOCK
01.205 01 p1 07/08
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
TC5090
01.205 01 p2 07/08
BLOCO DE CILINDROS
CYLINDER BLOCK
BLOQUE CILINDROS
CYLINDER BLOCK
01.205 01 p2 07/08
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
TC5090
01.206 01 p1 12/07
ÁRVORE DE MANIVELAS
CRANKSHAFT
CIGUEÑAL
CRANKSHAFT
01.206 01 p1 12/07
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
TC5090
01.206 01 p2 12/07
ÁRVORE DE MANIVELAS
CRANKSHAFT
CIGUEÑAL
CRANKSHAFT
01.206 01 p2 12/07
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
TC5090
01.207 01 p1 12/07
RESPIRO DO CÁRTER
CRANKSHAFT BREATHER
RESPIRADERO CÁRTER
CRANKSHAFT BREATHER
01.207 01 p1 12/07
CRANKSHAFT BREATHER
CRANKSHAFT BREATHER
CRANKSHAFT BREATHER
CRANKSHAFT BREATHER
TC5090
01.208 01 p1 11/07
AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES
VIBRATION DAMPER
AMORTIGUADOR VIBRACIONES
VIBRATION DAMPER
01.208 01 p1 11/07
VIBRATION DAMPER
VIBRATION DAMPER
VIBRATION DAMPER
VIBRATION DAMPER
TC5090
01.209 01 p1 11/07
TC5090
01.210 01 p1 03/08
TC5090
01.211 01 p1 11/07
TERMOSTATO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
THERMOSTAT
01.211 01 p1 11/07
THERMOSTAT
THERMOSTAT
THERMOSTAT
THERMOSTAT
TC5090
01.212 01 p1 12/07
TC5090
01.213 01 p1 12/07
1 J903035 1 PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT BANJOBOUT
2 J909552 1 CONECTOR CONNECTION TERMINAL CONNETTORE P154
VERBINDUNG CONNEXION CONNECTION CONNECTION
3 J963983 2 ARRUELA PLANA, 1/2" WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
4 J990881 1 CONECTOR CONNECTION TERMINAL CONNETTORE P154
VERBINDUNG CONNEXION CONNECTION CONNECTION
5 J991513 1 TUBO DE ADMISSÃO DE AR
AIR INTAKE TUBE TUBO DE ADMISIÓN DE AIRE
TUBO DI ASPIRAZIONE ARIA
P089
LUFTEINLASSROHR TUBE D'ADMISSION D'AIRLUFTINDSUGNINGSSLANGELUCHTINLAATLEIDING
6 J908110 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP PLUG
TC5090
01.214 01 p1 06/08
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FUEL FILTER
FILTRO COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
01.214 01 p1 06/08
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
TC5090
01.215 01 p1 04/08
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FUEL FILTER
FILTRO COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
01.215 01 p1 04/08
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
TC5090
01.216 01 p1 12/07
CARCAÇA DO VOLANTE
FLYWHEEL HOUSING
CARCASA VOLANTE
FLYWHEEL HOUSING
01.216 01 p1 12/07
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
TC5090
01.217 01 p1 12/07
TC5090
01.218 01 p1 12/07
TC5090
01.219 01 p1 12/07
TC5090
01.220 01 p1 12/07
TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
FUEL PLUMBING
TUBULACIÓN COMBUSTIBLE
FUEL PLUMBING
01.220 01 p1 12/07
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
TC5090
01.220 01 p2 12/07
TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
FUEL PLUMBING
TUBULACIÓN COMBUSTIBLE
FUEL PLUMBING
01.220 01 p2 12/07
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
TC5090
01.221 01 p1 05/09
TC5090
01.222 01 p1 12/07
TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
FUEL PLUMBING
TUBULACIÓN COMBUSTIBLE
FUEL PLUMBING
01.222 01 p1 12/07
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
FUEL PLUMBING
TC5090
01.223 01 p1 11/07
SUPORTE DE IÇAMENTO
LIFTING BRACKET
SOPORTE IZAR
LIFTING BRACKET
01.223 01 p1 11/07
LIFTING BRACKET
LIFTING BRACKET
LIFTING BRACKET
LIFTING BRACKET
TC5090
01.224 01 p1 03/10
TC5090
01.224 01 p2 03/10
20 J934278 1 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA SEZIONE VALVOLA 025V
VENTILSEGMENT SECTION DE VALVE VENTILAFSNIT KLEPSEGMENT
TC5090
01.225 01 p1 12/07
TC5090
01.226 01 p1 12/07
TC5090
01.227 01 p1 11/07
TC5090
01.228 01 p1 12/07
CÁRTER DE ÓLEO
OIL PAN
CÁRTER ACEITE
OIL PAN
01.228 01 p1 12/07
OIL PAN
OIL PAN
OIL PAN
OIL PAN
TC5090
01.229 01 p1 12/07
PISTÃO E BIELA
CONNECTING ROD AND PISTON
PISTÓN Y BIELA
CONNECTING ROD AND PISTON
01.229 01 p1 12/07
TC5090
01.230 01 p1 12/07
ÁRVORE DE COMANDO
CAMSHAFT
ARBOL LEVAS
CAMSHAFT
01.230 01 p1 12/07
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
TC5090
01.231 01 p1 12/07
INJETOR DE COMBUSTÍVEL
FUEL INJECTOR
INYECTOR COMBUSTIBLE
FUEL INJECTOR
01.231 01 p1 12/07
FUEL INJECTOR
FUEL INJECTOR
FUEL INJECTOR
FUEL INJECTOR
TC5090
01.232 01 p1 12/07
CABEÇOTE CILINDROS
CYLINDER HEAD
CULATA CILINDROS
CYLINDER HEAD
01.232 01 p1 12/07
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
TC5090
01.232 01 p2 12/07
CABEÇOTE CILINDROS
CYLINDER HEAD
CULATA CILINDROS
CYLINDER HEAD
01.232 01 p2 12/07
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
TC5090
01.233 01 p1 12/07
TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER
TURBOCARGADOR
TURBOCHARGER
01.233 01 p1 12/07
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TC5090
01.234 01 p1 11/07
PROTETOR DE POEIRA
DUST SHIELD
PROTECTOR POLVO
DUST SHIELD
01.234 01 p1 11/07
DUST SHIELD
DUST SHIELD
DUST SHIELD
DUST SHIELD
TC5090
01.235 01 p1 12/07
LOCALIZAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER LOCATION
LOCALIZACIÓN TURBOCARGADOR
TURBOCHARGER LOCATION
01.235 01 p1 12/07
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TC5090
01.236 01 p1 11/07
LOCALIZAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER LOCATION
LOCALIZACIÓN TURBOCARGADOR
TURBOCHARGER LOCATION
01.236 01 p1 11/07
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TC5090
01.237 01 p1 12/07
LOCALIZAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER LOCATION
LOCALIZACIÓN TURBOCARGADOR
TURBOCHARGER LOCATION
01.237 01 p1 12/07
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TC5090
01.238 01 p1 12/07
LOCALIZAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER LOCATION
LOCALIZACIÓN TURBOCARGADOR
TURBOCHARGER LOCATION
01.238 01 p1 12/07
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TURBOCHARGER LOCATION
TC5090
01.239 01 p1 12/07
CARCAÇA DO TERMOSTATO
THERMOSTAT HOUSING
CARCASA TERMOSTATO
THERMOSTAT HOUSING
01.239 01 p1 12/07
THERMOSTAT HOUSING
THERMOSTAT HOUSING
THERMOSTAT HOUSING
THERMOSTAT HOUSING
TC5090
01.240 01 p1 12/07
TUBULAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER PLUMBING
TUBULACIÓN TURBOCARGADOR
TURBOCHARGER PLUMBING
01.240 01 p1 12/07
TURBOCHARGER PLUMBING
TURBOCHARGER PLUMBING
TURBOCHARGER PLUMBING
TURBOCHARGER PLUMBING
TC5090
01.241 01 p1 11/07
TAMPA DE VÁLVULAS
VALVE COVER
TAPA VÁLVULAS
VALVE COVER
01.241 01 p1 11/07
VALVE COVER
VALVE COVER
VALVE COVER
VALVE COVER
TC5090
01.242 01 p1 12/07
AFTERCOOLER PLUMBING
AFTERCOOLER PLUMBING
AFTERCOOLER PLUMBING
AFTERCOOLER PLUMBING
TC5090
01.243 01 p1 03/09
FILTRO D'ÁGUA
WATER FILTER
FILTRO D'ÁGUA
WATER FILTER
01.243 01 p1 03/09
WATER FILTER
WATER FILTER
WATER FILTER
WATER FILTER
TC5090
01.244 01 p1 12/07
1 {J1000-A} 1
2 {JS1097} 1
TC5090
01.245 01 p1 11/07
TC5090
01.246 01 p1 11/07
1 J906715 2 PARAFUSO DE FIXAÇÃO LOCK SCREW TORNILLO DE BLOQUEO VITE DI BLOCCO Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE VIS DE BLOCAGE LÅSESKRUE BORGMOER
2 J924591 1 ESCAPE OUTLET SALIDA USCITA P284
AUSLASS SORTIE UDLØB UITLAAT
3 J918779 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING PAKKING
TC5090
01.247 01 p1 12/07
BOMBA D'ÁGUA
WATER PUMP
BOMBA D'ÁGUA
WATER PUMP
01.247 01 p1 12/07
WATER PUMP
WATER PUMP
WATER PUMP
WATER PUMP
1 J285323 1 BOMBA DE ÁGUA WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPA ACQUA 152P
WASSERPUMPE POMPE A EAU VANDPUMPE WATERPOMP
2 J902089 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING AFDICHTING
3 J093730 3 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
TC5090
02.205 02 p1 10/08
TC5090
02.205 02 p2 10/08
TC5090
SECTION INDEX
Equipamento do Motor
02.201 01 TANQUE DE COMBUSTÍVEL, SUPORTE
02.201/A 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
02.203 01 TRANSMISSÃO: ALTERNADOR, BOMBA D’ÁGUA E COMPRESSOR DE AR
02.203 02 TRANSMISSÃO: ALTERNADOR, BOMBA D’ÁGUA E COMPRESSOR DE AR
02.204 01 ALTERNADOR - ISKRA - 120A
02.205 01 TELA ROTATIVA CONTRA POEIRA
02.206 01 MONTAGEM DA CAIXA DE RADIADORES
02.209 01 CIRCUITO DE ÁGUA, SHUNT TANK
02.210 01 TRANSMISSÃO, PROTEÇÃO ROTATIVA E VENTILADOR
02.210 02 TRANSMISSÃO, PROTEÇÃO ROTATIVA E VENTILADOR
02.211 01 SISTEMA DE ESCAPE E FILTRO DE AR
02.211/A 01 PRÉ FILTRO
02.212 01 EMBREAGEM PNEUMÁTICA PARA TRANSMISSÃO PRINCIPAL
02.214 01 TELA ROTATIVA ANTI-PÓ
02.217 01 TRANSMISSÃO BOMBA HIDRÁULICA
02.218 01 COMANDO DO ACELERADOR
02.219 01 TRANSMISSÃO PRINCIPAL
02.220 01 ÁRVORE PRINCIPAL DA TOMADA DE FORÇA
02.222 01 COMPRESSOR DE AR
02.201 01 p1 08/09
1 87697414 1 BARRA BAR PLATE PLACA DE BARRA PIASTRA DELLA BARRA 850S
BAR PLATE BATTE SLAGLE PLAAT VAN STANG
2 87623722 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG STEUN
3 84997936 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
4 84982326 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO RACCORDO 3300
ARMATUR RACCORD FITTING AANSLUITING
5 84231584 AR TANQUE DE COMBUSTÍVEL
FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
SERBATOIO CARBURANTE108S
KRAFTSTOFFTANK RESERVOIR DE CARBURANT
BRÆNDSTOFTANK BRANDSTOFTANK
6 84997942 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
7 84997941 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
8 {84231581} AR
TC5090
02.201 01 p2 08/09
TC5090
02.201/A 01 p1 06/09
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
02.201/A 01 p1 06/09
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
6 {84993239} 1
7 {84993240} 1
8 {84993241} 1
9 {84993242} 1
10 {84993243} 1
11 {84993244} 1
TC5090
02.203 01 p1 02/10
1 84994902 1 SUPORTE DE MOTOR ENGINE MOUNT SOPORTE DE MOTOR SUPPORTO MOTORE 299S
MOTORHALTERUNG SUPPORT MOTEUR MOTOROPHÆNG MOTORSTEUN
2 84994459 1 MOTOR, 4,2 kw ENGINE MOTOR MOTORE 130M
MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
3 86993462 1 COMPRESSOR AR COND.AIRCOND. COMPRESSORCOMPRESOR DE A/C COMPRESSORE ARIA CONDIZ.
217C
KLIMAANLAGENKOMPRESSOR
COMPRESSEUR CLIMAT. AIRCONDITION KOMPRESSOR
AIRCOCOMPRESSOR
4 84994977 a 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG STEUN
4 {84236154} b 1
TC5090
02.203 01 p2 02/10
TC5090
02.203 02 p1 02/10
TC5090
02.203 02 p2 02/10
TC5090
02.204 01 p1 11/08
TC5090
02.205 01 p1 06/09
TC5090
02.205 01 p2 06/09
24 {84120784} 1
TC5090
02.205 01 p3 06/09
TC5090
02.206 01 p1 07/08
COOLING ASSEMBLY
COOLING ASSEMBLY
COOLING ASSEMBLY
COOLING ASSEMBLY
TC5090
02.209 01 p1 10/09
TC5090
02.209 01 p2 10/09
(1) ROTOPLAST
(2) SOLAR PLASTIC
TC5090
02.210 01 p1 12/08
TC5090
02.210 01 p2 12/08
TC5090
02.210 02 p1 03/08
6 325103 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
7 86548974 2 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLENS
9 84076626 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL AS
10 180039 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER VEER
11 84069802 1 ALAVANCA PARA RODA IDLER LEVER PALANCA DE TENSOR LEVA TENDITORE 063R
UMLENKROLLENSPANNHEBEL LEVIER DE RENVOI SKIFTEHÅNDTAG TUSSENHEFBOOM
12 370024 1 ANEL ELÁSTICO, M20, ExtCIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
ANELLO ELASTICO 056A
SICHERUNGSRING CIRCLIP LÅSERING BORGVEER
13 84069986 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING BUS
14 84989965 1 CORREIA DE TRANSMISS+O
BELT, TRANSMISSION CORREA DE TRANSMISSION CINGHIA DI TRASMISSIONE
173C
ANTRIEBS RIEMEN COURROIE DE TRANSMISS.DRIVREM AANDRIJFRIEM
15 84072736 1 POLIA PULLEY POLEA PULEGGIA 230P
RIEMENSCHEIBE POULIE REMSKIVE RIEMSCHIJF
16 84989988 1 POLIA PULLEY POLEA PULEGGIA 230P
RIEMENSCHEIBE POULIE REMSKIVE RIEMSCHIJF
33 43139 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
35 9706702 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
36 86507486 2 PARAFUSO, Short NK, M8 x 20, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
40 322358 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
41 140045 1 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
42 140046 2 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M12
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
43 378244 1 ARRUELA PLANA, M10 x 24 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
47 443434 4 ARRUELA PLANA, M20 x 29 x 1
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
51 9706690 2 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
53 9706685 1 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
TC5090
02.211 01 p1 05/09
TC5090
02.211 01 p2 05/09
TC5090
02.211/A 01 p1 10/08
PRÉ FILTRO
PRE CLEANER
PRE FILTRO
PRE CLEANER
02.211/A 01 p1 10/08
PRE CLEANER
PRE CLEANER
PRE CLEANER
PRE CLEANER
TC5090
02.212 01 p1 01/08
TC5090
02.214 01 p1 05/09
DREHBARER STAUBSCHIRM
TAMIS TOURNANT
REVOLVING DUST SCREEN
REVOLVING DUST SCREEN
TC5090
02.214 01 p2 05/09
DREHBARER STAUBSCHIRM
TAMIS TOURNANT
REVOLVING DUST SCREEN
REVOLVING DUST SCREEN
TC5090
02.217 01 p1 10/08
TC5090
02.217 01 p2 10/08
TC5090
02.218 01 p1 08/08
COMANDO DO ACELERADOR
GAS ACTUATOR
ACCIONADOR DE GAS
ATTUATORE GAS
02.218 01 p1 08/08
GAS ACTUATOR
ACTIONNEUR GAZ
GAS ACTUATOR
GASSTELLGLIED
TC5090
02.219 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO PRINCIPAL
MAIN DRIVE
TRANSMISION PRINCIPAL
TRASMISSIONE PRINCIPALE
02.219 01 p1 07/08
MAIN DRIVE
COMMANDE PRINCIPALE
MAIN DRIVE
HAUPTANTRIEB
TC5090
02.219 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO PRINCIPAL
MAIN DRIVE
TRANSMISION PRINCIPAL
TRASMISSIONE PRINCIPALE
02.219 01 p2 07/08
MAIN DRIVE
COMMANDE PRINCIPALE
MAIN DRIVE
HAUPTANTRIEB
TC5090
02.220 01 p1 02/08
TC5090
02.220 01 p2 02/08
TC5090
02.222 01 p1 07/08
COMPRESSOR DE AR
AIR COMPRESSOR
COMPRESOR DE AIRE
COMPRESSORE D’ARIA
02.222 01 p1 07/08
AIR COMPRESSOR
COMPRESSEUR D’AIR
AIR COMPRESSOR
LUFTPRESSER
TC5090
SECTION INDEX
Transmissão
03.201 01 CAIXA DE VELOCIDADES - SEM BLOQUEIO DE DIFERENCIAL
03.201 02 CAIXA DE VELOCIDADES - SEM BLOQUEIO DE DIFERENCIAL
03.201 03 CAIXA DE VELOCIDADES - COM BLOQUEIO DE DIFERENCIAL
03.201 04 CAIXA DE VELOCIDADES - COM BLOQUEIO DE DIFERENCIAL
03.202 01 CAIXA DE VELOCIDADES, EIXO DE ENTRADA
03.202 02 CAIXA DE VELOCIDADES, EIXO INTERMEDIÁRIO
03.204/A 01 REDUÇÃO FINAL 10/75
03.204/B 01 REDUÇÃO FINAL 10/75 - STD
03.204/C 01 REDUÇÃO FINAL 10/75 - REF
03.205 01 CAIXA DE VELOCIDADES, ALAVANCA DE CAMBIO DE VELOCIDADES
03.207 01 DIFERENCIAL - SEM BLOQUEIO DE DIFERENCIAL
03.207 02 DIFERENCIAL - COM BLOQUEIO DE DIFERENCIAL
03.210 01 COMANDO DA ALAVANCA DE VELOCIDADES
03.211 01 CIRCUITOS PARA FREIO HIDRÁULICOS
03.212 01 CIRCUITOS PARA FREIO HIDRÁULICOS
03.213 01 TRANSMISSÃO DO FREIO DE MÃO
03.213 02 TRANSMISSÃO DO FREIO DE MÃO
03.215 01 ÁRVORES DE COMANDO SEM EXTENSÕES E EIXO DIANTEIRO
03.216 01 COMANDO DO BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
03.201 01 p1 06/08
3 {84085689} 1
5 {84085690} 1
TC5090
03.201 02 p1 02/08
TC5090
03.201 03 p1 06/08
1 {84085687} 1
2 {84085688} 1
3 {84085689} 1
4 {84085983} 1
5 {84085690} 1
TC5090
03.201 04 p1 02/08
TC5090
03.202 01 p1 10/07
TC5090
03.202 01 p2 10/07
TC5090
03.202 02 p1 02/08
TC5090
03.202 02 p2 02/08
TC5090
03.204/A 01 p1 04/09
1 87343487 2 REDUT FINAL, STD FINAL REDUCTION GEARBOXCAJA TRANSM. RED. FINAL
SCATOLA INGR. RID. FINALE
066R
ENDUNTERSETZUNGSGETRIEBE
RED. FINAL BTE VITESSESGEARKASSE, SLUTDREV TANDWIELKAST EINDREDUCTIE
1 87343471 2 REDUT FINAL, REF FINAL REDUCTION GEARBOXCAJA TRANSM. RED. FINAL
SCATOLA INGR. RID. FINALE
066R
ENDUNTERSETZUNGSGETRIEBE
RED. FINAL BTE VITESSESGEARKASSE, SLUTDREV TANDWIELKAST EINDREDUCTIE
2 386287 2 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE ONTLUCHTER
4 465706 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
5 918737 4 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PEN
6 220025 2 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING KEERRING
7 9512573 14 PARAFUSO, Hex, M20 x 40, 10.9
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
8 84989135 2 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER STICKER
9 84994447 1 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA SEZIONE VALVOLA 025V
VENTILSEGMENT SECTION DE VALVE VENTILAFSNIT KLEPSEGMENT
TC5090
03.204/B 01 p1 04/09
TC5090
03.204/B 01 p2 04/09
TC5090
03.204/C 01 p1 04/09
TC5090
03.204/C 01 p2 04/09
TC5090
03.205 01 p1 10/07
TC5090
03.207 01 p1 07/08
1 84441922 2 DISCO DE FREIO BRAKE DISC DISCO DE FRENO DISCO FRENO 064D
BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN BREMSESKIVE REMSCHIJF
2 84069687 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL AS
3 84045429 2 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING KEERRING
4 9825886 2 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
5 9837786 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M12 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
6 84818238 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLENS
7 210046 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
8 9815655 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 9832304 2 PARAFUSO DE BANJO, M10 x 1 x 19.5
BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT BANJOBOUT
10 355607 2 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING KEERRING
11 9832303 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO RACCORDO 3300
ARMATUR RACCORD FITTING AANSLUITING
12 84439102 2 VEDAÇÃO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMÉTICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETÆTNINGSSKIVE AFDICHTRING
13 84441342 2 CALIBRADOR, (13A,13B) CALIPER MORDAZA PINZA P135
BREMSSATTEL ETRIER KRUMPAS KLAUW
13A 84819420 1 PASTILHA DE FREIO BRAKE PAD PASTILLA DE FRENO PASTIGLIA FRENI 042P
BREMSBELAG PLAQUETTE DE FREIN BREMSEKLODS REMBLOK
14 9832308 2 PARAFUSO-RESPIRO VENTING SCREW TORNILLO RESPIRADEROVITE DI SFIATO 045V
BELÜFTUNGSSCHRAUBE VIS D'EVENT UDLUFTNINGSSKRUE ONTLUCHTINGSSCHROEF
15 9835349 2 TAMPA CAP TAPÓN TAPPO 052T
KAPPE CAPUCHON TANKDÆKSEL DOP
13B 84819421 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
16 84449667 1 TUBO DE FREIO BRAKE LINE TUBERÍA SISTEMA DE FRENO
TUBO OLIO FRENI P132
BREMSLEITUNG CONDUITE DE FREIN BREMSERØR REMLEIDING
17 84069822 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL AS
18 84449672 1 TUBO DE FREIO BRAKE LINE TUBERÍA SISTEMA DE FRENO
TUBO OLIO FRENI P132
BREMSLEITUNG CONDUITE DE FREIN BREMSERØR REMLEIDING
19 84814932 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
20 84448511 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
21 84435237 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM AFSCHERMING
TC5090
03.207 01 p2 07/08
TC5090
03.207 02 p1 07/08
1 84441922 2 DISCO DE FREIO BRAKE DISC DISCO DE FRENO DISCO FRENO 064D
BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN BREMSESKIVE REMSCHIJF
2 84069687 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL AS
3 84045429 2 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING KEERRING
4 9825886 2 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
5 9837786 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M12 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
6 84818238 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLENS
7 210046 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
8 9815655 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 9832304 2 PARAFUSO DE BANJO, M10 x 1 x 19.5
BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT BANJOBOUT
10 355607 2 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING KEERRING
11 9832303 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO RACCORDO 3300
ARMATUR RACCORD FITTING AANSLUITING
12 84439102 2 VEDAÇÃO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMÉTICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETÆTNINGSSKIVE AFDICHTRING
13 84441342 2 CALIBRADOR, (13A,13B) CALIPER MORDAZA PINZA P135
BREMSSATTEL ETRIER KRUMPAS KLAUW
13A 84819420 1 PASTILHA DE FREIO BRAKE PAD PASTILLA DE FRENO PASTIGLIA FRENI 042P
BREMSBELAG PLAQUETTE DE FREIN BREMSEKLODS REMBLOK
14 9832308 2 PARAFUSO-RESPIRO VENTING SCREW TORNILLO RESPIRADEROVITE DI SFIATO 045V
BELÜFTUNGSSCHRAUBE VIS D'EVENT UDLUFTNINGSSKRUE ONTLUCHTINGSSCHROEF
13B 84819421 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
15 9835349 2 TAMPA CAP TAPÓN TAPPO 052T
KAPPE CAPUCHON TANKDÆKSEL DOP
16 84449667 1 TUBO DE FREIO BRAKE LINE TUBERÍA SISTEMA DE FRENO
TUBO OLIO FRENI P132
BREMSLEITUNG CONDUITE DE FREIN BREMSERØR REMLEIDING
17 84069688 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL AS
18 84449672 1 TUBO DE FREIO BRAKE LINE TUBERÍA SISTEMA DE FRENO
TUBO OLIO FRENI P132
BREMSLEITUNG CONDUITE DE FREIN BREMSERØR REMLEIDING
19 84814932 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
20 84448511 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
21 84435237 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM AFSCHERMING
TC5090
03.207 02 p2 07/08
TC5090
03.210 01 p1 01/09
GEARSHIFT CONTROL
COMMANDE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE
GEARSHIFT CONTROL
BEDIENUNG GANGSCHALTHEBEL
TC5090
03.211 01 p1 03/09
TC5090
03.211 01 p2 03/09
TC5090
03.212 01 p1 07/08
TC5090
03.213 01 p1 10/07
TRANSMISSION HANDBRAKE
TRANSMISSION FREION A MAIN
TRANSMISSION HANDBRAKE
TRANSMISSION HANDBREMSE
1 388341 1 FREIO DE MÃO HAND BRAKE FRENO DE MANO FRENO A MANO 093F
HANDBREMSE FREIN A MAIN HÅNDBREMSE HANDREM
2 9850630 1 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN FORCELLA DI ATTACCO 084F
SCHÄKEL CHAPE GAFFELBOLT GAFFEL
3 84004404 1 CABO CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL KABEL
7 10791411 1 PORCA, Thin, M16 x 1.5, Cl 04
NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
8 120056 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
9 140040 2 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
10 353308 1 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
11 120104 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
12 322358 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
13 100016 1 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
14 140048 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M16
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
TC5090
03.213 02 p1 10/07
TRANSMISSION HANDBRAKE
TRANSMISSION FREION A MAIN
TRANSMISSION HANDBRAKE
TRANSMISSION HANDBREMSE
TC5090
03.215 01 p1 06/08
1 {87606962} 1
TC5090
03.216 01 p1 07/08
TC5090
SECTION INDEX
Eixo Dianteiro
04.201 01 EIXO DIANTEIRO - EXTENSÃO PARA RODADO DUPLO
04.201 02 KIT DE MONTAGEM
04.201 01 p1 02/08
1 84994931 2 EIXO DE COMANDO CONTROL SHAFT EJE DE CONTROL ALBERO DI COMANDO 008A
STEUERWELLE ARBRE DE COMMANDE DRIVAKSEL REGELAS
2 84801658 4 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PEN
3 87578846 1 EXTENSÃO, LH EXTENSION EXTENSIÓN PROLUNGA 226P
ERWEITERUNG RALLONGE FORLÆNGNING VERLENGSTUK
4 84994928 1 HASTE DE REGULAGEM ADJUSTMENT ROD VARILLA DE REGLAJE ASTA DI REGOLAZIONE 088A
EINSTELLSTANGE TIGE DE REGLAGE JUSTERINGSSTANG VERSTELBARE STANG
5 87578844 1 EXTENSÃO, RH EXTENSION EXTENSIÓN PROLUNGA 226P
ERWEITERUNG RALLONGE FORLÆNGNING VERLENGSTUK
9 120073 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
10 87024335 14 PARAFUSO, Hex, M20 x 80, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
11 100037 4 PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
12 87024336 14 PORCA, M20 x 2.5, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
13 300852 2 PORCA, M30 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
14 140184 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
15 394632 28 ARRUELA PLANA, M20 x 40 x 4, HT
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
TC5090
04.201 02 p1 03/09
KIT DE MONTAGEM
FIXATION KIT
JUEGO DE MONTAJE
FIXATION KIT
04.201 02 p1 03/09
FIXATION KIT
FIXATION KIT
FIXATION KIT
FIXATION KIT
TC5090
SECTION INDEX
Eixo Traseiro
05.201 01 EIXO, SIMPLES / REFORÇADO
05.201 02 EIXO, SIMPLES / REFORÇADO
05.201 03 EIXO, FIXO 2800
05.201 04 EIXO, FIXO 2800
05.204 01 EIXO TRASEIRO - FWD
05.204/A 01 VÁLVULA - CONJUNTO
05.211 01 EIXO TRASEIRO - KIT DE MONTAGEM
05.211 02 MOTOR DO EIXO TRASEIRO - KIT DE MONTAGEM
05.201 01 p1 11/08
TC5090
05.201 02 p1 01/08
TC5090
05.201 03 p1 11/08
TC5090
05.201 03 p2 11/08
TC5090
05.201 04 p1 10/07
TC5090
05.204 01 p1 02/10
HINTERACHSE - FWD
PONT ARRIERE - FWD
REAR AXLE - FWD
REAR AXLE - FWD
TC5090
05.204 01 p2 02/10
HINTERACHSE - FWD
PONT ARRIERE - FWD
REAR AXLE - FWD
REAR AXLE - FWD
TC5090
05.204 01 p3 02/10
HINTERACHSE - FWD
PONT ARRIERE - FWD
REAR AXLE - FWD
REAR AXLE - FWD
TC5090
05.204 01 p4 02/10
HINTERACHSE - FWD
PONT ARRIERE - FWD
REAR AXLE - FWD
REAR AXLE - FWD
TC5090
05.204/A 01 p1 02/10
VÁLVULA - CONJUNTO
VALVE ASSEMBLY
VÁLVULA - CONJUNTO
VALVE ASSEMBLY
05.204/A 01 p1 02/10
VALVE ASSEMBLY
VALVE ASSEMBLY
VALVE ASSEMBLY
VALVE ASSEMBLY
TC5090
05.211 01 p1 01/10
TC5090
05.211 02 p1 02/10
TC5090
05.211 02 p2 02/10
18 {238-5162} 1
19 1978008C1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ KIT DE JOINTS PAKNINGSSÆT KIT MET AFDICHTINGEN
TC5090
SECTION INDEX
Sistema Elétrico
06.201 01 EQUIPAMENTO ELÉTRICO - SENSORES
06.201 02 EQUIPAMENTO ELÉTRICO
06.201 03 EQUIPAMENTO ELÉTRICO - SIRENE DE RÉ
06.201 04 ILUMINAÇÃO FRONTAL
06.201 05 ILUMINAÇÃO TRASEIRA
06.205 01 ALAVANCA MULTIFUNÇÃO
06.205 02 ALAVANCA E CHICOTE
06.206/A 01 PAINEL DO LADO DIREITO
06.206/A 02 PAINEL DO LADO DIREITO
06.206/B 01 PAINEL DO LADO DIREITO
06.209 01 SISTEMA ELÉTRICO, PICADOR DE PALHA
06.211 01 ACIONAMENTO ELÉTRICO DO VARIADOR DO VENTILADOR
06.211 02 EQUIPAMENTO ELÉTRICO - BATERIA - SELF LEVELLING
06.212 01 INTERRUPTORES NO PAINEL DO LADO DIREITO
06.216 01 UNIDADE PNEUMÁTICA
06.216 02 VÁLVULA REGULADORA DE PRESSÃO
06.216/A 01 UNIDADE PNEUMÁTICA - STD
06.216/A 02 UNIDADE PNEUMÁTICA - STD
06.216/A 03 UNIDADE PNEUMÁTICA - STD
06.216/A 04 FILTRO SEPARADOR DE ÁGUA - PARKER
06.216/A 05 FILTRO SEPARADOR DE ÁGUA - MICROMECANICA
06.216/A 06 UNIDADE PNEUMÁTICA - STD
06.216/A 07 UNIDADE PNEUMÁTICA - STD
06.217 01 EQUIPAMENTO ELÉTRICO - SENSORES
06.217 02 SISTEMA ELÉTRICO - DIVERSOS
06.217 03 SISTEMA ELÉTRICO - CHICOTE PRINCIPAL DO MOTOR
06.217 04 SISTEMA ELÉTRICO - INSTALAÇÃO
06.217 05 EQUIPAMENTO ELÉTRICO - BATERIA
06.221 01 ILUMINAÇÃO TRASEIRA
06.221 02 SISTEMA DE LUZ DE RÉ
06.222 01 BATERIA
06.224 01 TANQUE DE GRÃOS, INDICADOR DE NÍVEL
06.224/A 01 SINALIZADOR ROTATIVO
06.226 01 MONITORES
06.226 02 SENSOR DE ROTAÇÃO DO ROTARY SEPARATOR
06.201 01 p1 03/08
TC5090
06.201 02 p1 02/09
EQUIPAMENTO ELÉTRICO
ELECTRICAL EQUIPMENT
EQUIPO ELECTRICO
IMPIANTO ELLECTRICO
06.201 02 p1 02/09
ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
ELECTRICAL EQUIPMENT
ELECTRICAL EQUIPMENT
TC5090
06.201 03 p1 03/08
ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
ELECTRICAL EQUIPMENT
ELECTRICAL EQUIPMENT
TC5090
06.201 04 p1 03/09
ILUMINAÇÃO FRONTAL
FRONT LIGHTS
LUCES DELANTERO
ILLUMINAZIONE ANTERIORE
06.201 04 p1 03/09
VORNBELEUCHTUNG
ECLAIRAGE AVANT
FRONT LIGHTS
FRONT LIGHTS
TC5090
06.201 05 p1 03/09
ILUMINAÇÃO TRASEIRA
REAR LIGHTS
LUCES TRASERO
ILLUMINAZIONE POSTERIORE
06.201 05 p1 03/09
HINTERBELEUCHTUNG
ECLAIRAGE ARRIERE
REAR LIGHTS
REAR LIGHTS
2 84037090 2 LÂMPADA TRASEIRA TAIL LAMP LÁMPARA TRASERA LUCE POSIZIONE POSTERIORE
013F
SCHLUSSLEUCHTE FEU ARRIERE BAGLYGTE ACHTERLICHT
3 398877 6 LÂMPADA, 12V, 21W BULB BOMBILLA LAMPADINA 030L
GLÜHLAMPE AMPOULE PÆRE LAMP
4 418870 3 LÂMPADA, 10W BULB BOMBILLA LAMPADINA 030L
GLÜHLAMPE AMPOULE PÆRE LAMP
5 84993906 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET KABELBOOM
6 84983592 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
8 336152 3 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING DOORVOERTULE
9 84993907 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET KABELBOOM
35 86511830 12 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
36 412152 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8.8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
38 86588450 4 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
39 140040 4 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
40 120100 5 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
41 322357 12 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
42 9706755 12 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
TC5090
06.205 01 p1 06/08
ALAVANCA MULTIFUNÇÃO
MULTIFUNCTION LEVER
PALANCA MULTIFUNCION
LEVA MULTIFUNCCIONE
06.205 01 p1 06/08
MULTIFUNCTION LEVER
LEVIER MULTIFUNCTION
MULTIFUNCTION LEVER
MULTIFUNKTION HEBEL
TC5090
06.205 01 p2 06/08
ALAVANCA MULTIFUNÇÃO
MULTIFUNCTION LEVER
PALANCA MULTIFUNCION
LEVA MULTIFUNCCIONE
06.205 01 p2 06/08
MULTIFUNCTION LEVER
LEVIER MULTIFUNCTION
MULTIFUNCTION LEVER
MULTIFUNKTION HEBEL
TC5090
06.205 02 p1 10/08
ALAVANCA E CHICOTE
HANDLE AND HARNESS
PALANCA Y CABLE
HANDLE AND HARNESS
06.205 02 p1 10/08
TC5090
06.206/A 01 p1 12/09
TC5090
06.206/A 01 p2 12/09
TC5090
06.206/A 02 p1 12/09
TC5090
06.206/A 02 p2 12/09
TC5090
06.206/B 01 p1 04/09
TC5090
06.209 01 p1 04/08
TC5090
06.211 01 p1 03/09
TC5090
06.211 02 p1 03/09
TC5090
06.211 02 p2 03/09
TC5090
06.212 01 p1 02/10
TC5090
06.216 01 p1 02/10
UNIDADE PNEUMÁTICA
PNEUMATIC UNIT
CONJUNTO NEUMATICOS
UNITA PNEUMATICA
06.216 01 p1 02/10
PNEUMATIC UNIT
UNITE PNEUMATIQUES
PNEUMATIC UNIT
PNEUMATISCHE EINHEIT
TC5090
06.216 01 p2 02/10
UNIDADE PNEUMÁTICA
PNEUMATIC UNIT
CONJUNTO NEUMATICOS
UNITA PNEUMATICA
06.216 01 p2 02/10
PNEUMATIC UNIT
UNITE PNEUMATIQUES
PNEUMATIC UNIT
PNEUMATISCHE EINHEIT
(1) PARKER
(2) MICROMECANICA
TC5090
06.216 02 p1 02/08
TC5090
06.216/A 01 p1 09/08
TC5090
06.216/A 02 p1 01/10
TC5090
06.216/A 03 p1 02/10
TC5090
06.216/A 04 p1 03/10
Parker
TC5090
06.216/A 05 p1 03/10
1 {87734135} 1
2 {87734134} 1
3 {87734133} 1
4 {87734132} 1
5 {87734136} 1
Micromecanica
TC5090
06.216/A 06 p1 02/10
46A 2 {87734127} 1
46A 2 {87734128} 1
46A 2 {87734129} 1
(1) PARKER
(2) MICROMECANICA
TC5090
06.216/A 07 p1 02/10
TC5090
06.217 01 p1 09/09
TC5090
06.217 02 p1 10/08
TC5090
06.217 03 p1 11/09
TC5090
06.217 04 p1 07/08
TC5090
06.217 05 p1 02/09
TC5090
06.221 01 p1 01/10
ILUMINAÇÃO TRASEIRA
BACK LIGHTS
ILUMINACIÓN TRASERA
BACK LIGHTS
06.221 01 p1 01/10
BACK LIGHTS
BACK LIGHTS
BACK LIGHTS
BACK LIGHTS
TC5090
06.221 02 p1 01/10
SISTEMA DE LUZ DE RÉ
REVERSING LAMP SYSTEM
SISTEMA DE LUZ DE MARCHA ATRAS
06.221 02 p1 01/10
1 84185527 1 LÂMPADA TRASEIRA TAIL LAMP LÁMPARA TRASERA LUCE POSIZIONE POSTERIORE
013F
SCHLUSSLEUCHTE FEU ARRIERE BAGLYGTE ACHTERLICHT
2 84192379 1 CABO ELÉTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELÉCTRICO CAVO ELETTRICO 111C
ELEKTROKABEL CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL ELEKTRICITEITSKABEL
3 87016571 2 PORCA, M5, Cl 5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
4 {84269199} 1
TC5090
06.222 01 p1 10/07
BATERIA
BATTERY
BATERIA
BATTERIA
06.222 01 p1 10/07
BATTERY
BATTERIE
BATTERY
BATTERIE
1 84991144 1 BATERIA SECA, 170 AH DRY BATTERY BATERÍA SECA BATTERIA A SECCO 038B
TROCKENBATTERIE BATTERIE SECHE TØRBATTERI DROGE ACCU
1 82992926 1 BATERIA, 165/170 AH BATTERY BATERIA BATTERIA 0560
BATTERIE BATTERIE BATTERI ACCU
TC5090
06.224 01 p1 10/07
TC5090
06.224/A 01 p1 03/08
SINALIZADOR ROTATIVO
ROTATING LIGHT
LUCES DE SENALIZACION
FANALI DI AVVERTIMENTO
06.224/A 01 p1 03/08
WARNLICHTER
FEUX D´AVERTISSEMENT
ROTATING LIGHT
ROTATING LIGHT
TC5090
06.226 01 p1 12/09
MONITORES
MONITORS
MONITORES
MONITORS
06.226 01 p1 12/09
MONITORS
INDICADORS
MONITORS
MONITORS
TC5090
06.226 01 p2 12/09
MONITORES
MONITORS
MONITORES
MONITORS
06.226 01 p2 12/09
MONITORS
INDICADORS
MONITORS
MONITORS
TC5090
06.226 02 p1 03/09
TC5090
SECTION INDEX
Sistema Hidráulico
07.201 01 MECANISMO DE INVERSÃO HIDRAÚLICO
07.201 02 MECANISMO DE INVERSÃO HIDRAÚLICO
07.202 01 ELEVADOR DE PALHA HIDRÁULICO COM FLUTUAÇÃO LATERAL
07.203 01 HIDRÁULICO PARA CILINDRO DA DIREÇÃO, FIXO
07.204 01 CILINDROS, ELEVADOR DE PALHA
07.204 02 CILINDROS, ELEVADOR DE PALHA
07.207 01 BOMBA HIDRÁULICA
07.208 01 TUBOS HIDRÁULICOS PARA VÁLVULA DE DIREÇÃO
07.209 01 TUBOS HIDRÁULICO
07.209 02 CILINDRO PARA SEM-FIM E DESCARGA
07.211 01 TANQUE HIDRÁULICO
07.212 01 TUBOS HIDRÁULICO, REV, RVA
07.212/A 01 COMANDO HIDRÁULICO - VÁLVULA - SEM FLUTUAÇÃO LATERAL
07.215 01 HIDRÁULICO PARA FLUTUAÇÃO LATERAL
07.215/A 01 COMANDO HIDRÁULICO - VÁLVULA - COM FLUTUAÇÃO LATERAL
07.216 01 TUBOS HIDROSTÁTICOS
07.217 01 TUBOS HIDROSTÁTICOS
07.220 01 ACIONAMENTO DO MOLINETE
07.221 01 MOLINETE, AJUSTE VERTICAL
07.201 01 p1 06/09
TC5090
07.201 02 p1 07/08
TC5090
07.202 01 p1 12/08
1 87641565 1 CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CILINDRO IDRAULICO 188C
HYDRAULIKZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKCYLINDER HYDRAULISCHE CILINDER
2 9593306 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PEN
3 130012 2 CONTRA PINO, M5 x 50 COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT SPLITPEN
4 9500923 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PEN
5 386215 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
6 87526944 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR VASTE LEIDING
7 757562 2 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE SLANG
8 87526946 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR VASTE LEIDING
9 430357 8 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
10 431941 4 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
11 120056 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
12 86977789 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 35, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
13 412152 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8.8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
14 434097 6 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
15 9514497 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ KIT DE JOINTS PAKNINGSSÆT KIT MET AFDICHTINGEN
TC5090
07.203 01 p1 08/08
1 87605393 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
2 395019 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUEHYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
3 84997043 2 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE SLANG
4 84983492 2 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM AFSCHERMING
5 323597 2 PRENDEDOR DE CABOS, M9 x 165 or M5 x 197
CABLE STRAP BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO P716
KABELBINDER BRIDE DE CABLE KABELSTROP BUNDELBAND
6 84015552 8 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1/2", 12.9
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
TC5090
07.204 01 p1 10/07
TC5090
07.204 01 p2 10/07
TC5090
07.204 02 p1 06/08
TC5090
07.207 01 p1 03/09
BOMBA HIDRÁULICA
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRAULICA
POMPA IDRAULICA
07.207 01 p1 03/09
HYDRAULIC PUMP
POMPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC PUMP
HYDRAULIKPUMPE
TC5090
07.207 01 p2 03/09
BOMBA HIDRÁULICA
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRAULICA
POMPA IDRAULICA
07.207 01 p2 03/09
HYDRAULIC PUMP
POMPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC PUMP
HYDRAULIKPUMPE
TC5090
07.208 01 p1 01/10
1 1 87318677 1 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA SEZIONE VALVOLA 025V
VENTILSEGMENT SECTION DE VALVE VENTILAFSNIT KLEPSEGMENT
1 2 84458935 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL HYDRAULISCHE KLEP
1 2 84053469 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ KIT DE JOINTS PAKNINGSSÆT KIT MET AFDICHTINGEN
2 322358 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
3 120104 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
4 395782 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
5 {84120877} 1
8 {84120875} 1
(1) VENTURI
(2) SAUER DANFOS
TC5090
07.208 01 p2 01/10
21 87390770 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
22 757426 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
23 430357 30 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
24 431941 15 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
25 43118 12 PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
26 140015 11 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
27 412152 11 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8.8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
28 9511897 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL AS
29 9817328 3 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG STEUN
30 9813452 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG STEUN
31 86548976 4 PORCA, M18 x 1.5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
32 86548975 4 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
33 150015 4 ANEL BICÔNICO FERRULE VIROLA GHIERA 058A
KLEMMHÜLSE COLLIER RØRRING SNIJRING
34 150014 4 ANEL BICÔNICO FERRULE VIROLA GHIERA 058A
KLEMMHÜLSE COLLIER RØRRING SNIJRING
35 87318678 1 KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT
TC5090
07.209 01 p1 01/10
TUBOS HIDRÁULICO
HYDRAULIC TUBES
TUBOS HIDRAULICOS
TUBI IDRAULICO
07.209 01 p1 01/10
HYDRAULIC TUBES
TUYAUX HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TUBES
HYDRAULIK TUBEN
TC5090
07.209 01 p2 01/10
TUBOS HIDRÁULICO
HYDRAULIC TUBES
TUBOS HIDRAULICOS
TUBI IDRAULICO
07.209 01 p2 01/10
HYDRAULIC TUBES
TUYAUX HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TUBES
HYDRAULIK TUBEN
TC5090
07.209 02 p1 08/08
1 87390762 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
2 335172 3 CONECTOR HIDRÁUL, M14 x 1.5
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
3 84032719 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR LEIDING
4 335136 6 ANEL BICÔNICO FERRULE VIROLA GHIERA 058A
KLEMMHÜLSE COLLIER RØRRING SNIJRING
5 335135 6 PORCA, M14 x 1.5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
6 87641525 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO CILINDRO 164C
ZYLINDER VERIN CYLINDER CILINDER
7 396017 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
8 418283 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR KNIESTUK
9 87390764 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
10 84032718 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR LEIDING
11 386215 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
12 84032714 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR LEIDING
13 424524 2 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
A058
HYDRAULIKSCHLAUCH FLEXIBLE HYDRAULIQUE SLANGE, HYDRAULIK HYDRAULISCHE SLANG
14 430357 10 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
15 431941 5 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
16 434097 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
17 43118 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
18 86588450 2 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
19 412152 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8.8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
20 322357 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
21 381145 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
22 84996948 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ KIT DE JOINTS PAKNINGSSÆT KIT MET AFDICHTINGEN
TC5090
07.209 02 p2 08/08
TC5090
07.211 01 p1 08/08
TANQUE HIDRÁULICO
HYDRAULIC TANK
TANQUE HIDRAULICO
SERBATOIO IDRAULICO
07.211 01 p1 08/08
HYDRAULIC TANK
RESERVOIR HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIKBEHÄLTER
TC5090
07.211 01 p2 08/08
TANQUE HIDRÁULICO
HYDRAULIC TANK
TANQUE HIDRAULICO
SERBATOIO IDRAULICO
07.211 01 p2 08/08
HYDRAULIC TANK
RESERVOIR HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIKBEHÄLTER
TC5090
07.212 01 p1 11/08
(1) STD
TC5090
07.212 01 p2 11/08
TC5090
07.212/A 01 p1 01/08
TC5090
07.212/A 01 p2 01/08
TC5090
07.215 01 p1 02/10
1 1 87390753 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL HYDRAULISCHE KLEP
1 2 84120730 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL HYDRAULISCHE KLEP
2 9706704 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
3 140045 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
4 100016 3 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
5 394372 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
6 395782 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
7 386215 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
8 87390760 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR LEIDING
9 758725 2 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE SLANG
10 747812 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
11 456012 2 ENGATE RÁPIDO MACHO QUICK MALE COUPLING ACOPLAMIENTO RÁPIDO MACHO
ATTACCO RAPIDO MASCHIO
115A
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKERACCOUPLEMENT RAP. MALE
LYNKOBLING SNELKOPPELINGSPEN
12 87390758 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR LEIDING
13 747811 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
14 87641567 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
15 87641569 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
16 84992183 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR LEIDING
17 84992180 1 ACUMULADOR ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATORE 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATEUR AKKUMULATOR ACCUMULATOR
18 308823 1 PORCA, M28 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
19 757448 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR LEIDING
20 757447 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR LEIDING
21 394373 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
TC5090
07.215 01 p2 02/10
TC5090
07.215/A 01 p1 02/10
TC5090
07.215/A 01 p2 02/10
TC5090
07.215/A 01 p3 02/10
TC5090
07.216 01 p1 05/09
TUBOS HIDROSTÁTICOS
HYDROSTATIC LINES
TUBOS HIDROSTATICOS
TUBI IDROSTATICI
07.216 01 p1 05/09
HYDROSTATIC LINES
TUYAUX HYDROSTATIQUES
HYDROSTATIC LINES
HYDROSTATISCHE TUBEN
TC5090
07.216 01 p2 05/09
TUBOS HIDROSTÁTICOS
HYDROSTATIC LINES
TUBOS HIDROSTATICOS
TUBI IDROSTATICI
07.216 01 p2 05/09
HYDROSTATIC LINES
TUYAUX HYDROSTATIQUES
HYDROSTATIC LINES
HYDROSTATISCHE TUBEN
TC5090
07.217 01 p1 05/09
TUBOS HIDROSTÁTICOS
HYDROSTATIC LINES
TUBOS HIDROSTATICOS
TUBI IDROSTATICI
07.217 01 p1 05/09
HYDROSTATIC LINES
TUYAUX HYDROSTATIQUES
HYDROSTATIC LINES
HYDROSTATISCHE TUBEN
1 87748193 1 BOMBA HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTÁTICO POMPA IDROSTATICA 156P
HYDROSTATIKPUMPE POMPE HYDROSTATIQUEHYDROSTATISK PUMPE HYDROSTATISCHE POMP
2 9819078 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM HEFBOOM
3 87580775 1 CABO CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL KABEL
4 84021707 1 CONECTOR HIDRÁUL, 9/16"-18
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
5 9511910 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
6 353108 4 O-RING, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
7 87622306 2 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE SLANG
8 743318 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
9 457546 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
10 84032389 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
11 87605409 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
12 84800587 1 MOTOR HIDROSTÁTICO HYDROSTATIC MOTOR MOTOR HIDROSTÁTICO MOTORE IDROSTATICO 147M
HYDROSTATIKMOTOR MOTEUR HYDROSTATIQUE HYDROSTATISK MOTOR HYDROSTATISCHE MOTOR
13 84071765 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING RING
14 457573 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR KNIESTUK
15 435124 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
16 456964 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE SLANG
17 9811374 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
18 84818315 8 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT TAPEIND
22 80120101 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
23 86508570 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 80, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
24 84015552 8 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1/2", 12.9
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
25 120104 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
TC5090
07.217 01 p2 05/09
TUBOS HIDROSTÁTICOS
HYDROSTATIC LINES
TUBOS HIDROSTATICOS
TUBI IDROSTATICI
07.217 01 p2 05/09
HYDROSTATIC LINES
TUYAUX HYDROSTATIQUES
HYDROSTATIC LINES
HYDROSTATISCHE TUBEN
TC5090
07.220 01 p1 01/10
ACIONAMENTO DO MOLINETE
REEL DRIVE
ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE
REEL DRIVE
07.220 01 p1 01/10
REEL DRIVE
REEL DRIVE
REEL DRIVE
REEL DRIVE
1 84444581 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL HYDRAULISCHE KLEP
2 140015 6 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
3 412499 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 100, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
4 322357 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
5 9706755 2 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
6 394372 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
7 87390798 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
8 337208 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR KNIESTUK
9 {84120870} 1
12 {84120869} 1
13 {84120889} 1
TC5090
07.220 01 p2 01/10
ACIONAMENTO DO MOLINETE
REEL DRIVE
ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE
REEL DRIVE
07.220 01 p2 01/10
REEL DRIVE
REEL DRIVE
REEL DRIVE
REEL DRIVE
24 87390796 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
25 87390797 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
26 84982984 1 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 031M
BUCHSE CHEMISE TRYKLEJE, KOBLING MOF; BUS
27 430356 16 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
28 84814948 8 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
29 120056 5 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
30 412152 5 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8.8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
31 434103 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
TC5090
07.221 01 p1 07/08
1 87526855 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR HYDRAULISCHE LEIDING
2 758725 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE SLANG
3 456012 1 ENGATE RÁPIDO MACHO QUICK MALE COUPLING ACOPLAMIENTO RÁPIDO MACHO
ATTACCO RAPIDO MASCHIO
115A
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER ACCOUPLEMENT RAP. MALE
LYNKOBLING SNELKOPPELINGSPEN
4 433008 6 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
5 433101 3 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
6 86508570 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 80, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
7 86588450 3 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
8 412152 3 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8.8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
TC5090
SECTION INDEX
Revestimentos/Decalcomanias
08.201 01 CAPOTA DE PALHA
08.204 01 PROTEÇÕES SUPERIORES, LD
08.204 02 PROTEÇÕES SUPERIORES, LE
08.204 03 PROTEÇÕES SUPERIORES, LE
08.206 01 PROTEÇÕES INFERIORES
08.206 02 PROTEÇÕES INFERIORES
08.208 01 PROTEÇÕES DO MOTOR
08.209 01 BLINDAGEM DO MOTOR
08.209/A 01 KIT ESCADA
08.210 01 DECALCOMANIAS
08.210 02 DECALCOMANIAS
08.201 01 p1 03/10
CAPOTA DE PALHA
STRAW HOOD
CAPO DE PAJA
COFANO DI PAGLIA
08.201 01 p1 03/10
STRAW HOOD
HOTTE DE PAILLE
STRAW HOOD
STROHAUSFALLHAUBE
2 87644630 1 CAPÔ DE PALHA STRAW HOOD CUBIERTA DE PAJA CAPPA PROTEZIONE PAGLIA
179S
STROHHAUBE HOTTE DES SECOUEURS HALMSKÆRM STROKAP
3 84991855 2 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG STANG
4 825361 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
9 362786 3 BOTÃO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR DISPOSITIVO DI FISSAGGIO
123B
BEFESTIGUNGSELEMENTATTACHE LUKKER BEVESTIGING
10 362785 6 ARRUELA DE PRESSÃO, M5.5 x 15 x 0.5 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
11 825355 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
14 412649 12 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
15 43140 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
25 140045 38 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
27 43139 35 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
28 9706685 4 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
29 140046 4 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M12
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
30 412485 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 90, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
31 300388 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
32 120007 7 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
33 385681 7 CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
34 120100 12 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
35 140040 24 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
TC5090
08.201 01 p2 03/10
CAPOTA DE PALHA
STRAW HOOD
CAPO DE PAJA
COFANO DI PAGLIA
08.201 01 p2 03/10
STRAW HOOD
HOTTE DE PAILLE
STRAW HOOD
STROHAUSFALLHAUBE
TC5090
08.204 01 p1 10/08
PROTEÇÕES SUPERIORES, LD
UPPER SHIELDS, RH
PROTECCIONES SUPERIOR, LD
PROTEZIONI SUPERIORE, LD
08.204 01 p1 10/08
UPPER SHIELDS, RH
PROTECTIONS SUPERIEUR, DROITE
UPPER SHIELDS, RH
OBERSCHUTZ, RH
TC5090
08.204 01 p2 10/08
PROTEÇÕES SUPERIORES, LD
UPPER SHIELDS, RH
PROTECCIONES SUPERIOR, LD
PROTEZIONI SUPERIORE, LD
08.204 01 p2 10/08
UPPER SHIELDS, RH
PROTECTIONS SUPERIEUR, DROITE
UPPER SHIELDS, RH
OBERSCHUTZ, RH
TC5090
08.204 02 p1 05/09
PROTEÇÕES SUPERIORES, LE
UPPER SHIELDS, LH
PROTECCIONES SUPERIOR, LI
PROTEZIONI SUPERIORE, LE
08.204 02 p1 05/09
UPPER SHIELDS, LH
PROTECTIONS SUPERIEUR, GAUCHE
UPPER SHIELDS, LH
OBERSCHUTZ, LH
TC5090
08.204 02 p2 05/09
PROTEÇÕES SUPERIORES, LE
UPPER SHIELDS, LH
PROTECCIONES SUPERIOR, LI
PROTEZIONI SUPERIORE, LE
08.204 02 p2 05/09
UPPER SHIELDS, LH
PROTECTIONS SUPERIEUR, GAUCHE
UPPER SHIELDS, LH
OBERSCHUTZ, LH
TC5090
08.204 03 p1 05/09
PROTEÇÕES SUPERIORES, LE
UPPER SHIELDS, LH
PROTECCIONES SUPERIOR, LI
PROTEZIONI SUPERIORE, LE
08.204 03 p1 05/09
UPPER SHIELDS, LH
PROTECTIONS SUPERIEUR, GAUCHE
UPPER SHIELDS, LH
OBERSCHUTZ, LH
TC5090
08.204 03 p2 05/09
PROTEÇÕES SUPERIORES, LE
UPPER SHIELDS, LH
PROTECCIONES SUPERIOR, LI
PROTEZIONI SUPERIORE, LE
08.204 03 p2 05/09
UPPER SHIELDS, LH
PROTECTIONS SUPERIEUR, GAUCHE
UPPER SHIELDS, LH
OBERSCHUTZ, LH
TC5090
08.206 01 p1 06/08
PROTEÇÕES INFERIORES
LOWER SHIELDS
PROTECCIONES INFERIOR
PROTEZIONI INFERIORE
08.206 01 p1 06/08
LOWER SHIELDS
PROTECTIONS INFERIEUR
LOWER SHIELDS
UNTERERSCHUTZ
1 87666410 1 PROTEÇÃO EXT. OUTER SHIELD PROTECCIÓN EXTERIOR PROTEZIONE ESTERNA 283P
ÄUSSERER SCHUTZ PROTECTION EXTERIEURE
YDERSKÆRM BUITENSTE AFSCHERMING
2 9575414 4 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
3 9576599 1 TRAVA LOCK CERRADURA BLOCCO 120S
SCHLOSS SERRURE LÅS SLOT
4 84032092 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
5 84032197 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM AFSCHERMING
10 86585706 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 10
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
11 322355 2 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
12 100012 2 PORCA, M4, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
13 120104 10 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
14 412650 18 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
15 9706690 12 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
16 1 86507486 2 PARAFUSO, Short NK, M8 x 20, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
TC5090
08.206 02 p1 10/07
PROTEÇÕES INFERIORES
LOWER SHIELDS
PROTECCIONES INFERIOR
PROTEZIONI INFERIORE
08.206 02 p1 10/07
LOWER SHIELDS
PROTECTIONS INFERIEUR
LOWER SHIELDS
UNTERERSCHUTZ
TC5090
08.208 01 p1 05/08
PROTEÇÕES DO MOTOR
ENGINE GUARDS
PROTECCIONES DEL MOTOR
PROTEZIONI MOTORE
08.208 01 p1 05/08
ENGINE GUARDS
PROTECTIONS MOTEUR
ENGINE GUARDS
MOTORSCHUTZ
1 {87526795} 1
TC5090
08.209 01 p1 01/10
BLINDAGEM DO MOTOR
ENGINE - SHIELD
PROTECCIONES DEL MOTOR
ENGINE - SHIELD
08.209 01 p1 01/10
ENGINE - SHIELD
TOLES DU MOTEUR
ENGINE - SHIELD
ENGINE - SHIELD
TC5090
08.209 01 p2 01/10
BLINDAGEM DO MOTOR
ENGINE - SHIELD
PROTECCIONES DEL MOTOR
ENGINE - SHIELD
08.209 01 p2 01/10
ENGINE - SHIELD
TOLES DU MOTEUR
ENGINE - SHIELD
ENGINE - SHIELD
TC5090
08.209/A 01 p1 01/10
KIT ESCADA
LADDER KIT
EQUIPO ESCALERA
LADDER KIT
08.209/A 01 p1 01/10
LADDER KIT
LADDER KIT
LADDER KIT
1 {84193455} 1 Lower
2 {84193453} 1 Upper
3 {84198020} 1
4 {84193414} 1
DECALCOMANIAS
DECALS
CALCOMANIAS
DECALCOMANIE
08.210 01 p1 06/08
DECALS
DECALCOMANIE
DECALS
ABZIEHBILDER
TC5090
08.210 02 p1 07/09
DECALCOMANIAS
DECALS
CALCOMANIAS
DECALCOMANIE
08.210 02 p1 07/09
DECALS
DECALCOMANIE
DECALS
ABZIEHBILDER
TC5090
SECTION INDEX
Cabine
10.201 01 COLUNA DE DIREÇÃO
10.203 01 LIMPA-VIDROS
10.205 01 BANCO STANDARD
10.205 02 BANCO DO OPERADOR
10.207 01 ALAVANCA DE ACELERAÇÃO DO MOTOR
10.210 01 CABO HIDROSTÁTICO
10.211 01 COMANDO ALAVANCA DE VELOCIDADES
10.212 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO
10.213 01 EQUIPAMENTO ELÉTRICO DO TETO DA CABINE
10.218 01 ESCADA DA PLATAFORMA DO OPERADOR
10.219 01 ESCADA DA PLATAFORMA DO OPERADOR
10.219 02 ESCADA DA PLATAFORMA DO OPERADOR
10.220 01 PLATAFORMA DO OPERADOR
10.220 02 PLATAFORMA DO OPERADOR
10.221 01 PLATAFORMA DO OPERADOR
10.221 02 PLATAFORMA DO OPERADOR
10.221 03 PLATAFORMA DO OPERADOR
10.221 04 PLATAFORMA DO OPERADOR
10.222 01 KIT EXTENSÃO DA ESCADA
10.223 01 PAINEL FRONTAL
10.224 01 PISO DA CABINE
10.226 01 CHASSI CABINE
10.229 01 VIDRO DA CABINE
10.230 01 PORTA, LE
10.231 01 SISTEMA DE AR CONDICIONADO
10.231 02 SISTEMA DE AR CONDICIONADO
10.231 03 SISTEMA DE AR CONDICIONADO
10.231 04 SISTEMA DE AR CONDICIONADO
10.235 01 TETO CABINE, EXTERIOR
10.239 01 AQUECIMENTO
10.239 02 AQUECIMENTO
10.240 01 SISTEMA DE RÁDIO
10.201 01 p1 09/08
COLUNA DE DIREÇÃO
STEERING COLUMN
COLUMNA DE DIRECCION
COLONNA DI GUIDA
10.201 01 p1 09/08
STEERING COLUMN
COLONNE DE DIRECTION
STEERING COLUMN
LENKSÄULE
TC5090
10.201 01 p2 09/08
COLUNA DE DIREÇÃO
STEERING COLUMN
COLUMNA DE DIRECCION
COLONNA DI GUIDA
10.201 01 p2 09/08
STEERING COLUMN
COLONNE DE DIRECTION
STEERING COLUMN
LENKSÄULE
TC5090
10.201 01 p3 09/08
COLUNA DE DIREÇÃO
STEERING COLUMN
COLUMNA DE DIRECCION
COLONNA DI GUIDA
10.201 01 p3 09/08
STEERING COLUMN
COLONNE DE DIRECTION
STEERING COLUMN
LENKSÄULE
TC5090
10.203 01 p1 11/09
LIMPA-VIDROS
WINDSCREEN WIPER
LIMPIAPARABRISAS
TERGICRISTALLO
10.203 01 p1 11/09
WINDSCREEN WIPER
ESSUIE-GLACE
WINDSCREEN WIPER
SCHEIBENWISCHER
TC5090
10.205 01 p1 10/09
BANCO STANDARD
STANDARD SEAT
ASIENTO STANDARD
SEDILE STANDARD
10.205 01 p1 10/09
STANDARD SEAT
SIEGE STANDARD
STANDARD SEAT
NORMALSITZ
TC5090
10.205 02 p1 01/08
BANCO DO OPERADOR
OPERATOR'S SEAT
ASIENTO OPERADOR
SEDILE
10.205 02 p1 01/08
OPERATOR'S SEAT
SIEGE OPERATEUR
OPERATOR'S SEAT
TC5090
10.207 01 p1 01/09
TC5090
10.210 01 p1 10/07
CABO HIDROSTÁTICO
HYDROSTATIC CABLE
CABLE HIDROSTATICO
CAVI IDROSTATICO
10.210 01 p1 10/07
HYDROSTATIC CABLE
CABLE HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIC CABLE
HYDROSTATISCHE KABEL
TC5090
10.211 01 p1 01/09
GEARSHIFT CONTROL
COMMANDE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE
GEARSHIFT CONTROL
BEDIENUNG GANGSCHALTHEBEL
TC5090
10.212 01 p1 03/08
EXTINTOR DE INCÊNDIO
FIRE EXTINGUISHER
EXTINTOR
ESTINTORE
10.212 01 p1 03/08
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
TC5090
10.213 01 p1 12/09
TC5090
10.218 01 p1 07/08
TC5090
10.219 01 p1 06/08
TC5090
10.219 01 p2 06/08
TC5090
10.219 02 p1 03/08
TC5090
10.220 01 p1 10/08
PLATAFORMA DO OPERADOR
STEERING PLATFORM
PLATAFORMA DEL CONDUCTOR
PIATAFORMA DI GUIDA
10.220 01 p1 10/08
STEERING PLATFORM
STEERING PLATFORM
STEERING PLATFORM
STEERING PLATFORM
5 84993889 2 ESPELHO RETROVISOR REAR VIEW MIRROR ESPEJO RETROVISOR SPECCHIETTO RETROVISORE
185S
RÜCKSPIEGEL RETROVISEUR ARRIERE BAKSPEJL ACHTERUITKIJKSPIEGEL
6 {N800784} 2
TC5090
10.220 02 p1 06/08
PLATAFORMA DO OPERADOR
STEERING PLATFORM
PLATAFORMA DEL CONDUCTOR
PIATAFORMA DI GUIDA
10.220 02 p1 06/08
STEERING PLATFORM
STEERING PLATFORM
STEERING PLATFORM
STEERING PLATFORM
TC5090
10.221 01 p1 07/08
PLATAFORMA DO OPERADOR
OPERATOR´S PLATFORM
PLATAFORMA DEL CONDUCTOR
PIATTAFORMA DI GUIDA
10.221 01 p1 07/08
OPERATOR´S PLATFORM
PLATE-FORME DE CONDUITE
OPERATOR´S PLATFORM
FAHRERPLATTFORM
11 82036366 0,27m CINTA DE FIXAÇÃO SECURING BAND BANDA DE FIJACIÓN NASTRO DI FISSAGGIO 022N
SICHERUNGSBAND BANDE DE FIXATION SPÆNDEBÅND BEVESTIGINGSBAND
12 401223 0,1m PERFIL PROFILE PERFIL PROFILO 106B
PROFIL PROFIL PROFIL PROFIEL
17 84430406 1 PAINEL DE INSTRUMENTOS
DASHBOARD SALPICADERO CRUSCOTTO 140P
INSTRUMENTENTAFEL TABLEAU DE BORD INSTRUMENTBORD INSTRUMENTENPANEEL
18 84430412 1 PAINEL DE INSTRUMENTOS
DASHBOARD SALPICADERO CRUSCOTTO 140P
INSTRUMENTENTAFEL TABLEAU DE BORD INSTRUMENTBORD INSTRUMENTENPANEEL
19 87372362 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
20 87532056 1 REFORÇO REINFORCEMENT REFUERZO RINFORZO 060R
VERSTÄRKUNG RENFORT FORSTÆRKNING VERSTERKING
21 9990474 1 CINZEIRO ASH TRAY CENICERO PORTACENERE 183P
ASCHENBECHER CENDRIER ASKEBÆGER ASBAK
24 87353373 1 SETOR DENTADO TOOTHED SECTOR SECTOR DENTADO SETTORE DENTATO 135S
ZAHNBOGEN SECTEUR DENTE TANDSEGMENT VERTANDE SECTOR
32 9706703 2 PARAFUSO, Short NK, M6 x 20, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
33 412491 5 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
34 86512439 2 PARAFUSO, Short NK, M6 x 16, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
35 120100 14 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
36 120104 10 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
41 86511042 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
42 322355 2 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
43 140040 20 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
44 322357 16 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
46 322358 29 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
54 86500688 11 PORCA, M6 x 1, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
TC5090
10.221 01 p2 07/08
PLATAFORMA DO OPERADOR
OPERATOR´S PLATFORM
PLATAFORMA DEL CONDUCTOR
PIATTAFORMA DI GUIDA
10.221 01 p2 07/08
OPERATOR´S PLATFORM
PLATE-FORME DE CONDUITE
OPERATOR´S PLATFORM
FAHRERPLATTFORM
TC5090
10.221 02 p1 09/09
PLATAFORMA DO OPERADOR
OPERATOR´S PLATFORM
PLATAFORMA DEL CONDUCTOR
PIATTAFORMA DI GUIDA
10.221 02 p1 09/09
OPERATOR´S PLATFORM
PLATE-FORME DE CONDUITE
OPERATOR´S PLATFORM
FAHRERPLATTFORM
TC5090
10.221 03 p1 05/08
PLATAFORMA DO OPERADOR
OPERATOR´S PLATFORM
PLATAFORMA DEL CONDUCTOR
PIATTAFORMA DI GUIDA
10.221 03 p1 05/08
OPERATOR´S PLATFORM
PLATE-FORME DE CONDUITE
OPERATOR´S PLATFORM
FAHRERPLATTFORM
TC5090
10.221 03 p2 05/08
PLATAFORMA DO OPERADOR
OPERATOR´S PLATFORM
PLATAFORMA DEL CONDUCTOR
PIATTAFORMA DI GUIDA
10.221 03 p2 05/08
OPERATOR´S PLATFORM
PLATE-FORME DE CONDUITE
OPERATOR´S PLATFORM
FAHRERPLATTFORM
TC5090
10.221 04 p1 04/08
PLATAFORMA DO OPERADOR
OPERATOR´S PLATFORM
PLATAFORMA DEL CONDUCTOR
PIATTAFORMA DI GUIDA
10.221 04 p1 04/08
OPERATOR´S PLATFORM
PLATE-FORME DE CONDUITE
OPERATOR´S PLATFORM
FAHRERPLATTFORM
TC5090
10.222 01 p1 03/08
TC5090
10.223 01 p1 05/08
PAINEL FRONTAL
FRONT PANEL
PAINEL DE DELANTERAS
PANNELLO DI ANTERIORI
10.223 01 p1 05/08
FRONT PANEL
PANNEAU AVANT
FRONT PANEL
TC5090
10.223 01 p2 05/08
PAINEL FRONTAL
FRONT PANEL
PAINEL DE DELANTERAS
PANNELLO DI ANTERIORI
10.223 01 p2 05/08
FRONT PANEL
PANNEAU AVANT
FRONT PANEL
TC5090
10.224 01 p1 07/08
PISO DA CABINE
CAB FLOOR
PISO CABINA
PAVIMENTO CABINA
10.224 01 p1 07/08
CAB FLOOR
PLANCHER DE LA CABINE
CAB FLOOR
BODENBLECH KABINE
TC5090
10.226 01 p1 07/08
CHASSI CABINE
CAB FRAME
CHASIS CABINA
TELAIO CABINA
10.226 01 p1 07/08
CAB FRAME
CHASSIS CABINE
CAB FRAME
KABINENGESTELL
1 87331180 1 ESTRUTURA DA CABINE CAB FRAME BASTIDOR DE CABINA TELAIO CABINA 071I
KABINENRAHMEN CHASSIS DE CABINE KABINERAMME CABINEFRAME
2 84430402 1 CAMISA LINER FORRO INTERIOR TUBO ISOLANTE 196T
BUCHSE CHEMISE FORING VOERING
3 87384417 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
4 9594136 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM AFSCHERMING
5 402295 3.9m JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING PAKKING
6 87634436 1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE RIVESTIMENTO MORBIDO115R
VERKLEIDUNG GARNITURE POLSTRING ZACHTE BEKLEDING
7 87634437 1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE RIVESTIMENTO MORBIDO115R
VERKLEIDUNG GARNITURE POLSTRING ZACHTE BEKLEDING
8 87635059 1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE RIVESTIMENTO MORBIDO115R
VERKLEIDUNG GARNITURE POLSTRING ZACHTE BEKLEDING
9 87635060 1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE RIVESTIMENTO MORBIDO115R
VERKLEIDUNG GARNITURE POLSTRING ZACHTE BEKLEDING
10 87635061 1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE RIVESTIMENTO MORBIDO115R
VERKLEIDUNG GARNITURE POLSTRING ZACHTE BEKLEDING
11 87635062 1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE RIVESTIMENTO MORBIDO115R
VERKLEIDUNG GARNITURE POLSTRING ZACHTE BEKLEDING
12 87640448 1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE RIVESTIMENTO MORBIDO115R
VERKLEIDUNG GARNITURE POLSTRING ZACHTE BEKLEDING
14 84000834 14 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP PLUG
15 412475 6 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 16, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
16 14642091 4 REBITE RIVET REMACHE RIVETTO 055R
NIET RIVET NITTE KLINKNAGEL
17 355551 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP PLUG
18 322355 6 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
19 100012 6 PORCA, M4, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
TC5090
10.229 01 p1 11/09
VIDRO DA CABINE
GLASS ASSY, CAB
CRISTAL
CRISTALLO
10.229 01 p1 11/09
TC5090
10.230 01 p1 11/08
PORTA, LE
DOOR, LH
PUERTA, LI
PORTA, LI
10.230 01 p1 11/08
DOOR, LH
PORTE, COTE GAUCHE
DOOR, LH
TÜR, LH
TC5090
10.230 01 p2 11/08
PORTA, LE
DOOR, LH
PUERTA, LI
PORTA, LI
10.230 01 p2 11/08
DOOR, LH
PORTE, COTE GAUCHE
DOOR, LH
TÜR, LH
TC5090
10.231 01 p1 12/09
SISTEMA DE AR CONDICIONADO
AIR CONDITIONAL SYSTEM
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO
CONDIZIONATORE
10.231 01 p1 12/09
TC5090
10.231 02 p1 12/09
SISTEMA DE AR CONDICIONADO
AIR CONDITIONAL SYSTEM
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO
CONDIZIONATORE
10.231 02 p1 12/09
TC5090
10.231 03 p1 12/09
SISTEMA DE AR CONDICIONADO
AIR CONDITIONAL SYSTEM
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO
CONDIZIONATORE
10.231 03 p1 12/09
TC5090
10.231 04 p1 04/09
SISTEMA DE AR CONDICIONADO
AIR CONDITIONAL SYSTEM
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO
CONDIZIONATORE
10.231 04 p1 04/09
TC5090
10.235 01 p1 03/09
TC5090
10.235 01 p2 03/09
TC5090
10.239 01 p1 10/07
AQUECIMENTO
HEATER
CALORIFERO
RISCALDATORE
10.239 01 p1 10/07
HEATER
RECHAUFFEUR
HEATER
HEIZGERAET
TC5090
10.239 02 p1 08/08
AQUECIMENTO
HEATER
CALORIFERO
RISCALDATORE
10.239 02 p1 08/08
HEATER
RECHAUFFEUR
HEATER
HEIZGERAET
TC5090
10.240 01 p1 02/10
SISTEMA DE RÁDIO
RADIO SYSTEM
SISTEMA DEL RADIO
RADIO SYSTEM
10.240 01 p1 02/10
RADIO SYSTEM
RADIO SYSTEM
RADIO SYSTEM
RADIO SYSTEM
1 {84277293} 1
2 {84218650} 1
3 {84218648} 2
TC5090
SECTION INDEX
Rodas/Esteiras
11.201/A 01 RODAS DE DIREÇÃO - 4X2 - 16.0/70-20 I3
11.201/A 02 RODAS DE DIREÇÃO - FWD - 16.0/70-20 I3
11.201/B 01 RODAS DE DIREÇÃO - 4X2 - 14.9-24 R1
11.201/B 02 RODAS DE DIREÇÃO - FWD - 14.9-24 R1
11.201/C 01 RODAS DE DIREÇÃO - 4X2 - 14.9-24 R2
11.201/C 02 RODAS DE DIREÇÃO - FWD - 14.9-24 R2
11.201/D 01 RODAS DE DIREÇÃO - 4X2 - 18.4-26 R2
11.201/D 02 RODAS DE DIREÇÃO - FWD - 18.4-26 R2
11.201/E 01 RODAS DE DIREÇÃO - 4X2 - 14.9-28 R2
11.201/E 02 RODAS DE DIREÇÃO - FWD - 14.9-28 R2
11.202/A 01 RODAS DE TRAÇÃO 30.5-32-12PR-R1 SEM CÂMARA
11.202/B 01 RODAS DE TRAÇÃO 30.5-32-14PR-R2 SEM CÂMARA
11.202/C 01 RODAS DE TRAÇÃO 24.5-32-12PR-R1 SEM CÂMARA
11.202/D 01 RODAS DE TRAÇÃO 30.5LR32 SEM CÂMARA
11.202/E 01 RODAS DE TRAÇÃO TW900/60R32 SEM CÂMARA
11.203 01 PNEUS/RODAS DE TRAÇÃO - RODAS DUPLAS
11.201/A 01 p1 01/08
TC5090
11.201/A 02 p1 01/08
TC5090
11.201/B 01 p1 06/09
TC5090
11.201/B 02 p1 06/09
TC5090
11.201/C 01 p1 01/08
TC5090
11.201/C 02 p1 01/08
TC5090
11.201/D 01 p1 01/08
TC5090
11.201/D 02 p1 01/08
TC5090
11.201/E 01 p1 01/08
TC5090
11.201/E 02 p1 01/08
TC5090
11.202/A 01 p1 03/09
TC5090
11.202/B 01 p1 03/09
TC5090
11.202/C 01 p1 02/08
TC5090
11.202/D 01 p1 03/09
TC5090
11.202/E 01 p1 03/09
TC5090
11.203 01 p1 10/07
TC5090
SECTION INDEX
Chassi
12.201 01 CHASSI INFERIOR
12.202 01 CONTRAPESO DE AVANÇO - 55 kg
12.202 02 CONTRAPESO DE AVANÇO - 110 kg
12.202 03 CONTRAPESO DE AVANÇO - 165 kg
12.203 01 SACA-PALHA, CHASSI
12.205 01 CHASSI, DEBULHA
12.205 02 CHASSI, DEBULHA
12.205 03 CHASSI, DEBULHA
12.205 04 CHASSI, DEBULHA
12.201 01 p1 04/08
CHASSI INFERIOR
LOWER FRAME
BASTIDOR INFERIOR
TELAIO INFERIORE
12.201 01 p1 04/08
LOWER FRAME
CHASSIS INFERIEUR
LOWER FRAME
UNTERER RAHMEN
1 {825669} 1
TC5090
12.202 01 p1 10/07
CONTRAPESO DE AVANÇO - 55 kg
COUNTERWEIGHTS - 55 kg
CONTRAPESO DE AVANCE - 55 kg
MASSA ANTICIPA - 55 kg
12.202 01 p1 10/07
COUNTERWEIGHTS - 55 kg
MASSELOTTE D´AVANCE - 55 kg
COUNTERWEIGHTS - 55 kg
GEGENGEWICHT - 55 kg
TC5090
12.202 02 p1 10/07
COUNTERWEIGHTS - 110 kg
MASSELOTTE D´AVANCE - 110 kg
COUNTERWEIGHTS - 110 kg
GEGENGEWICHT - 110 kg
TC5090
12.202 03 p1 10/07
COUNTERWEIGHTS - 165 kg
MASSELOTTE D´AVANCE - 165 kg
COUNTERWEIGHTS - 165 kg
GEGENGEWICHT - 165 kg
TC5090
12.203 01 p1 10/07
SACA-PALHA, CHASSI
STRAW WALKER, FRAME
SACUDIDORES, BASTIDOR
SCUOTIPAGLIA, TELAIO
12.203 01 p1 10/07
TC5090
12.203 01 p2 10/07
SACA-PALHA, CHASSI
STRAW WALKER, FRAME
SACUDIDORES, BASTIDOR
SCUOTIPAGLIA, TELAIO
12.203 01 p2 10/07
TC5090
12.205 01 p1 02/09
CHASSI, DEBULHA
FRAME, THRESHING
BASTIDOR, TRILLA
TELAIO, TREBBIATURA
12.205 01 p1 02/09
FRAME, THRESHING
CHASSIS, BATTAGE
FRAME, THRESHING
GESTELL, DRUSCH
TC5090
12.205 01 p2 02/09
CHASSI, DEBULHA
FRAME, THRESHING
BASTIDOR, TRILLA
TELAIO, TREBBIATURA
12.205 01 p2 02/09
FRAME, THRESHING
CHASSIS, BATTAGE
FRAME, THRESHING
GESTELL, DRUSCH
TC5090
12.205 02 p1 02/08
CHASSI, DEBULHA
FRAME, THRESHING
BASTIDOR, TRILLA
TELAIO, TREBBIATURA
12.205 02 p1 02/08
FRAME, THRESHING
CHASSIS, BATTAGE
FRAME, THRESHING
GESTELL, DRUSCH
TC5090
12.205 03 p1 10/07
CHASSI, DEBULHA
FRAME, THRESHING
BASTIDOR, TRILLA
TELAIO, TREBBIATURA
12.205 03 p1 10/07
FRAME, THRESHING
CHASSIS, BATTAGE
FRAME, THRESHING
GESTELL, DRUSCH
TC5090
12.205 04 p1 10/07
CHASSI, DEBULHA
FRAME, THRESHING
BASTIDOR, TRILLA
TELAIO, TREBBIATURA
12.205 04 p1 10/07
FRAME, THRESHING
CHASSIS, BATTAGE
FRAME, THRESHING
GESTELL, DRUSCH
TC5090
SECTION INDEX
Elevador de Palha
13.203 01 ELEVADOR DE PALHA, EIXO SUPERIOR
13.204 01 ACIONAMENTO DO ELEVADOR DE PALHA
13.205 01 TRANSMISSÃO DO ELEVADOR DE PALHA
13.206 01 ACIONAMENTO DA PLATAFORMA
13.206 02 ACIONAMENTO DA PLATAFORMA
13.208 01 FLUTUAÇÃO LATERAL DO ELEVADOR DE PALHA
13.209 01 CAIXA DO ELEVADOR DE PALHA
13.210 01 ROLO DA CORRENTE + ACESSÓRIOS DO ELEVADOR DE PALHA
13.211 01 CORRENTE DO ELEVADOR
13.212 01 ELEVADOR DE PALHA, PROTEÇÕES LE
13.212 02 ELEVADOR DE PALHA, PROTEÇÕES LE
13.212/A 01 PROTEÇÕES - ELEVADOR LONGO DE PALHA
13.212/A 02 PROTEÇÕES - ELEVADOR LONGO DE PALHA
13.213 01 BRAÇOS DE SUSPENSÃO DA CORRENTE
13.217 01 ROLO ADICIONAL
13.217 02 ROLO ADICIONAL
13.218 01 REVERSOR, SISTEMA PNEUMÁTICO
13.203 01 p1 06/08
TC5090
13.203 01 p2 06/08
TC5090
13.204 01 p1 02/09
TC5090
13.204 01 p2 02/09
TC5090
13.205 01 p1 01/09
(1) STD
(2) Elevaro Longo
TC5090
13.205 01 p2 01/09
TC5090
13.206 01 p1 04/08
ACIONAMENTO DA PLATAFORMA
DRIVE PLATFORM
ACCIONAMIENTO PLATAFORMA
COMANDO PIATTAFORMA
13.206 01 p1 04/08
DRIVE PLATFORM
COMMANDE PLATE-FORME
DRIVE PLATFORM
ANTRIEB FÜR PLATTFORM
TC5090
13.206 02 p1 10/07
ACIONAMENTO DA PLATAFORMA
DRIVE PLATFORM
ACCIONAMIENTO PLATAFORMA
COMANDO PIATTAFORMA
13.206 02 p1 10/07
DRIVE PLATFORM
COMMANDE PLATE-FORME
DRIVE PLATFORM
ANTRIEB FÜR PLATTFORM
TC5090
13.208 01 p1 03/09
2 {84198843} 1
TC5090
13.208 01 p2 03/09
TC5090
13.209 01 p1 10/09
FEEDER FRAME
CHASSIS AMENEUR
FEEDER FRAME
ZUBRINGERGESTELL
(1) Curto
(2) Longo
TC5090
13.210 01 p1 01/09
CHAIN ROLLER
CHAIN ROLLER
CHAIN ROLLER
CHAIN ROLLER
(1) STD
(2) Elevaro Longo
TC5090
13.211 01 p1 10/09
CORRENTE DO ELEVADOR
ELEVATOR CHAIN
CADENA DEL ELEVADOR
CATENA DELL´ELEVATORE
13.211 01 p1 10/09
ELEVATOR CHAIN
CHAINE D´ELEVATEUR
ELEVATOR CHAIN
ELEVATORKETTE
TC5090
13.212 01 p1 04/09
1 84431038 1 CHAVE COM TRAVA LOCK KEY CHAVETA DE BLOQUEO CHIAVE DI BLOCCO 155C
SCHLÜSSEL CLE DE SERRURE NØGLE, VÆRKTØJ BORGSPIE
2 323307 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND KLEM
3 87397444 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM AFSCHERMING
4 87397438 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG STEUN
5 {84182068} 1
TC5090
13.212 01 p2 04/09
TC5090
13.212 02 p1 11/08
TC5090
13.212 02 p2 11/08
TC5090
13.212/A 01 p1 01/09
TC5090
13.212/A 02 p1 01/09
TC5090
13.212/A 02 p2 01/09
TC5090
13.213 01 p1 08/08
TC5090
13.213 01 p2 08/08
TC5090
13.217 01 p1 10/07
ROLO ADICIONAL
ADDITIONAL ROLL
RODILLO
RULLO
13.217 01 p1 10/07
ADDITIONAL ROLL
ROULEAU
ADDITIONAL ROLL
WALZE
TC5090
13.217 01 p2 10/07
ROLO ADICIONAL
ADDITIONAL ROLL
RODILLO
RULLO
13.217 01 p2 10/07
ADDITIONAL ROLL
ROULEAU
ADDITIONAL ROLL
WALZE
TC5090
13.217 02 p1 11/09
ROLO ADICIONAL
ADDITIONAL ROLL
RODILLO
RULLO
13.217 02 p1 11/09
ADDITIONAL ROLL
ROULEAU
ADDITIONAL ROLL
WALZE
TC5090
13.218 01 p1 10/07
TC5090
SECTION INDEX
Debulha
14.201 01 DISPOSITIVO RECOLHEDOR DE PEDRAS E CHAPA DE COBERTURA
14.201 02 DISPOSITIVO RECOLHEDOR DE PEDRAS E CHAPA DE COBERTURA
14.202 01 CILINDRO DE DEBULHA STANDARD
14.202 02 CILINDRO DE DEBULHA STANDARD
14.202 03 CILINDRO DE DEBULHA STANDARD
14.202 04 DRUM STANDARD
14.202 05 CILINDRO DE DENTES - ARROZ
14.203 01 CILINDRO DE DEBULHA STD, ARVORE E ROLAMENTOS
14.204 01 VARIADOR DO CILINDRO - POLIA DO BATEDOR
14.204 02 VARIADOR DO CILINDRO - POLIA DO BATEDOR
14.204 03 CONTROLE DO VARIADOR DO CILINDRO
14.204 04 CONTROLE DO VARIADOR DO CILINDRO
14.205 01 VARIADOR DO CILINDRO DE DEBULHA - MAXI-TORQUE
14.207 01 CONTRABATEDOR DE MILHO E SOJA, CILINDRO CÔNCAVO
14.208 01 CÔNCAVO, TRIGO
14.209 01 SUSPENSÃO MÓVEL DO CÔNCAVO
14.209 02 SUSPENSÃO FIXA DO CÔNCAVO
14.209 03 REGULAGEM DO CÔNCAVO
14.210 01 DESFARDADOR
14.211 01 BATEDOR E PLACAS DE FRICÇÃO, CONVERSÍVEL
14.212 01 LÂMINAS E PINOS DO BATEDOR
14.213 01 SEPARADOR ROTATIVO AJUSTE DO CONTRABATEDOR
14.214 01 ACIONAMENTO DO SEPARADOR ROTATIVO E ÁRVORE
14.214 02 EIXO DE ACIONAMENTO - MÁQUINA COM ESTEIRA
14.215 01 AJUSTE DA SUSPENSÃO DO CÔNCAVO
14.217 01 CILINDRO E CÔNCAVO PARA ARROZ
14.217 02 CILINDRO E CÔNCAVO PARA ARROZ
14.201 01 p1 10/07
TC5090
14.201 01 p2 10/07
TC5090
14.201 02 p1 10/07
TC5090
14.202 01 p1 10/07
DRUM STANDARD
BATTEUR STANDARD
DRUM STANDARD
DRESCHTROMMEL STANDARD
1 84990916 34 DENTE PARA ARROZ RICE TOOTH DIENTE PARA ARROZ DENTI PER RISO 620D
SCHLAGLEISTE FÜR REISDRU
DENT POUR RIZ RISTAND RIJSTTAND
2 86000441 34 PORCA, M16 x 2, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
TC5090
14.202 02 p1 10/07
DRUM STANDARD
BATTEUR STANDARD
DRUM STANDARD
DRESCHTROMMEL STANDARD
1 84990980 8 PLACA DE FECHAMENTO END PLATE PLACA FINAL PIASTRA FINALE 130T
ENDPLATTE PLAQUE D'EXTREMITE ENDEPLADE EINDPLAAT
2 84017988 48 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
3 465633 12 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
4 140018 36 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
5 100038 36 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
6 1 84991961 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
TC5090
14.202 03 p1 01/08
DRUM STANDARD
BATTEUR STANDARD
DRUM STANDARD
DRESCHTROMMEL STANDARD
TC5090
14.202 04 p1 12/08
DRUM STANDARD
DRUM STANDARD
DESGRANADOR STANDARD
BATTITORE STANDARD
14.202 04 p1 12/08
DRUM STANDARD
BATTEUR STANDARD
DRUM STANDARD
DRESCHTROMMEL STANDARD
TC5090
14.202 04 p2 12/08
DRUM STANDARD
DRUM STANDARD
DESGRANADOR STANDARD
BATTITORE STANDARD
14.202 04 p2 12/08
DRUM STANDARD
BATTEUR STANDARD
DRUM STANDARD
DRESCHTROMMEL STANDARD
TC5090
14.202 05 p1 12/09
DRESCHTROMMEL - REIS
BATTEUR - RIZ
TEETH DRUM - RICE
TEETH DRUM - RICE
TC5090
14.203 01 p1 05/08
TC5090
14.204 01 p1 12/08
DRUM VARI-DRIVE
VARIATEUR DU BATTEUR
DRUM VARI-DRIVE
TROMMELVARIATOR
TC5090
14.204 02 p1 12/08
DRUM VARI-DRIVE
VARIATEUR DU BATTEUR
DRUM VARI-DRIVE
TROMMELVARIATOR
TC5090
14.204 03 p1 03/08
TC5090
14.204 04 p1 03/08
TC5090
14.205 01 p1 09/08
TC5090
14.207 01 p1 02/09
TC5090
14.208 01 p1 02/09
CÔNCAVO, TRIGO
WHEAT CONCAVE, DRUM
TAMBOR
CONTROBATTITORE, BATTITORE
14.208 01 p1 02/09
TC5090
14.209 01 p1 07/08
TC5090
14.209 02 p1 06/08
TC5090
14.209 03 p1 06/08
REGULAGEM DO CÔNCAVO
CONCAVE, ADJUSTMENT
CONCAVO, AJUSTE
CONTROBATTITORE, REGOLAZIONE
14.209 03 p1 06/08
CONCAVE, ADJUSTMENT
CONTRE-BATTEUR, REGLAGE
CONCAVE, ADJUSTMENT
DRESCHKORB, EINSTELLUNG
TC5090
14.210 01 p1 10/07
DESFARDADOR
DE-AWNING SLATS
LISTON DESBARBADOR
TRAVERSE SBARBATORE
14.210 01 p1 10/07
DE-AWNING SLATS
LATTES EBARBEUSES
DE-AWNING SLATS
GERIPPTEN SCHLAGLEINSTEN
1 84026996 4 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA PIASTRA DI COPERTURA 110P
ABDECKPLATTE COUVERCLE DÆKPLADE AFSCHERMPLAAT
2 379386 2 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER VEER
TC5090
14.211 01 p1 05/09
4 457881 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN PIASTRA DI FISSAGGIO 078B
BEFESTIGUNGSPLATTE PLAQUE DE FIXATION FASTSPÆNDINGSPLADE BEVESTIGINGSPLAAT
5 84991563 1 LONA CANVAS LONA TELA 590T
SEGELTUCH TOILE LÆRRED DOEK
6 84031258 1 GRELHA GRILLE REJILLA GRIGLIA 101G
GRILL CALANDRE GITTER GRILLE
7 84026586 2 DEFLETOR DEFLECTOR DEFLECTOR DEFLETTORE 020D
ABWEISER DEFLECTEUR AFLEDEPLADE VERDEELPLAAT
8 87628588 1 ROLAMENTO DE IMPULSÃO
THRUST BEARING COJINETE DE EMPUJE CUSCINETTO REGGISPINTA
342C
DRUCKLAGER ROULEMENT DE BUTEE TRYKLEJE DRUKLAGER
10 87634917 1 EIXO AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL AS
11 87629288 1 ROLAMENTO DE IMPULSÃO
THRUST BEARING COJINETE DE EMPUJE CUSCINETTO REGGISPINTA
342C
DRUCKLAGER ROULEMENT DE BUTEE TRYKLEJE DRUKLAGER
12 140015 4 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
13 84005316 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING LAGEREENHEID
14 350616 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 90, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
15 9706687 42 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
16 140046 42 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M12
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
17 378245 42 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
18 86508568 8 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
19 322357 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
20 9706755 4 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
21 353308 8 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
TC5090
14.211 01 p2 05/09
TC5090
14.212 01 p1 02/08
TC5090
14.213 01 p1 10/07
TC5090
14.214 01 p1 11/08
TC5090
14.214 01 p2 11/08
TC5090
14.214 02 p1 01/09
TC5090
14.215 01 p1 02/08
TC5090
14.215 01 p2 02/08
TC5090
14.217 01 p1 03/08
6 84991660 70 DENTE PARA ARROZ RICE TOOTH DIENTE PARA ARROZ DENTI PER RISO 620D
SCHLAGLEISTE FÜR REISDRU
DENT POUR RIZ RISTAND RIJSTTAND
7 9502466 2 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN PIASTRA DI FISSAGGIO 078B
BEFESTIGUNGSPLATTE PLAQUE DE FIXATION FASTSPÆNDINGSPLADE BEVESTIGINGSPLAAT
8 84983177 1 CÔNCAVO CONCAVE CÓNCAVO CONTROBATTITORE 830C
DRESCHTROMMEL CONTRE-BATTEUR TÆRSKEBRO DORSKORF
9 411299 2 PENTE RAKE RASTRILLO RASTRELLO 100P
RECHEN PEIGNE KAM RAKEL
10 84818355 2 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN PIASTRA DI FISSAGGIO 078B
BEFESTIGUNGSPLATTE PLAQUE DE FIXATION FASTSPÆNDINGSPLADE BEVESTIGINGSPLAAT
11 84991008 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
22 394631 67 ARRUELA PLANA, M17 x 34 x 4, HT
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
23 86000441 70 PORCA, M16 x 2, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
24 333041 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
25 140045 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
26 43138 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
TC5090
14.217 02 p1 03/08
TC5090
SECTION INDEX
Limpeza
15.201 01 SACA-PALHA E CHAPAS DE COBERTURA
15.201/A 01 SACA-PALHA
15.203 01 DIVISORES DO BANDEJÃO, SELF-LEVELLING
15.209 01 ÁRVORE DO SACA-PALHA
15.209 02 ÁRVORE DO SACA-PALHA
15.210 01 CHAPA DE FUNDO DO VENTILADOR
15.216 01 CAIXA DE PENEIRA
15.216 02 CAIXA DE PENEIRA - SELF LEVELLING
15.216 03 CAIXA DE PENEIRA
15.216 04 CAIXA DE PENEIRA - SELF LEVELLING
15.216 05 CAIXA DE PENEIRA
15.216 06 CAIXA DE PENEIRA - SELF LEVELLING
15.216 07 CAIXA DE PENEIRA
15.216 08 CAIXA DE PENEIRA - SELF LEVELLING
15.216 09 CAIXA DE PENEIRA - SUPERIOR FIXA
15.216 10 CAIXA DE PENEIRA - SELF LEVELLING
15.216 11 BANDEJÃO
15.216 12 BANDEJÃO - SELF LEVELLING
15.216 13 ACIONAMENTO DA CAIXA DE PENEIRA
15.216 14 ACIONAMENTO DA CAIXA DE PENEIRA
15.216 15 EXCÊNTRICO E ACIONAMENTO DA CAIXA DE PENEIRA
15.216 16 EXCÊNTRICO E ACIONAMENTO DA CAIXA DE PENEIRA
15.221 01 DIVISORES PROLONGADOS
15.223 01 VARIADOR DO VENTILADOR
15.223 02 VARIADOR DO VENTILADOR
15.227 01 ELEVADOR DE GRÃOS TRANSMISSÃO INFERIOR
15.228 01 CAIXA DOS SEM-FINS
15.229 01 VENTILADOR, ESTRUTURA, VENTILADOR E GUIAS
15.230 01 PENEIRA AUTO NIVELANTE 1 1/8"
15.230 02 PENEIRA SUPERIOR, SELF-LEVELLING - 1 1/8"
15.230 03 PENEIRA SUPERIOR, SELF-LEVELLING - 1 5/8"
15.232 01 PENEIRAS SUPERIORES - HC 1 1/8"
15.232 02 PENEIRAS SUPERIORES - HC 1 1/8"
15.233 01 PENEIRA INFERIOR - SELF LEVELLING
15.233 02 PENEIRAS INFERIORES - PETERSEN
15.234 01 SENSORES DE PERDA DE GRÃOS
15.201 01 p1 12/09
TC5090
15.201/A 01 p1 12/09
SACA-PALHA
STRAW WALKERS
SACUDIDORES DE PAJA
SCUOTIPAGLIE
15.201/A 01 p1 12/09
STRAW WALKERS
SECOUEURS DE PAILLE
STRAW WALKERS
STROHSCHÜTTLER
TC5090
15.209 01 p1 03/08
ÁRVORE DO SACA-PALHA
STRAW WALKER SHAFT
ARBOLES SACUDIDOR DE PAJA
ALBERI SCUOTIPAGLIA
15.209 01 p1 03/08
TC5090
15.209 01 p2 03/08
ÁRVORE DO SACA-PALHA
STRAW WALKER SHAFT
ARBOLES SACUDIDOR DE PAJA
ALBERI SCUOTIPAGLIA
15.209 01 p2 03/08
TC5090
15.209 02 p1 03/08
ÁRVORE DO SACA-PALHA
STRAW WALKER SHAFT
ARBOLES SACUDIDOR DE PAJA
ALBERI SCUOTIPAGLIA
15.209 02 p1 03/08
3 210033 2 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
4 84814926 2 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
5 220061 2 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING PAKKING
7 84814927 4 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
8 9511041 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLENS
9 310067 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
10 140108 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
11 310132 12 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
12 308450 12 JUNTA DE FELTRO FELT SEAL JUNTA DE FIELTRO GUARNIZIONE DI FELTRO040F
FILZDICHTUNG JOINT EN FEUTRE FILTTÆTNING VILTAFDICHTING
13 310131 6 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
14 421876 24 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
16 310114 18 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
17 306740 6 BUCHA DE SEGURANÇA SHEAR BOLT BUSHING CASQUILLO PERNO DE SEG. BOCCOLA DI SICUREZZA 580B
SCHERBOLZENBUCHSE BAGUE VIS DE CISAILLEMENT SKÆREBOLTSBØSNING BREEKBOUTBUS
18 310115 12 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
19 84998637 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL AS
20 300014 1 COLAR COLLAR COLLAR COLLARE 031F
RINGE COLLIER SLANGEBÅND KRAAG
23 310049 1 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
ALLOGGIAMENTO CUSCINETTO
039S
LAGERGEHÄUSE CARTER DE ROULEMENTLEJEHUS LAGERHUIS
25 84996678 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE SLANG
29 84817004 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK HYDRAULISCHE AANSLUITING
31 758394 2 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO CONNETTORE ELETTRICO235C
ELEKTR STECKVERBINDER CONNECTEUR ELECTRIQUE EL-STIK CONNECTOR
34 378243 4 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
39 370003 1 ANEL DE PRESSÃO, M30, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING VEERRING
40 300480 1 PARAFUSO DE AJUSTE, Hex Soc, M10 x 12, Cup Pt
SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE SÆTSKRUE STELSCHROEF
TC5090
15.209 02 p2 03/08
ÁRVORE DO SACA-PALHA
STRAW WALKER SHAFT
ARBOLES SACUDIDOR DE PAJA
ALBERI SCUOTIPAGLIA
15.209 02 p2 03/08
TC5090
15.210 01 p1 10/07
TC5090
15.216 01 p1 04/08
CAIXA DE PENEIRA
SHAKER SHOE
ZARANDA VIBRATORIA
CASSONE OSCILLANTE
15.216 01 p1 04/08
SIEBKASTEN
CAISSON DE NETTOYAGE
SHAKER SHOE
SHAKER SHOE
TC5090
15.216 02 p1 04/08
TC5090
15.216 03 p1 04/08
CAIXA DE PENEIRA
SHAKER SHOE
ZARANDA VIBRATORIA
CASSONE OSCILLANTE
15.216 03 p1 04/08
SIEBKASTEN
CAISSON DE NETTOYAGE
SHAKER SHOE
SHAKER SHOE
TC5090
15.216 04 p1 04/08
TC5090
15.216 05 p1 04/08
CAIXA DE PENEIRA
SHAKER SHOE
ZARANDA VIBRATORIA
CASSONE OSCILLANTE
15.216 05 p1 04/08
SIEBKASTEN
CAISSON DE NETTOYAGE
SHAKER SHOE
SHAKER SHOE
5 330413 1 PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT BANJOBOUT
6 9813484 2 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV NAAF
19 84026133 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
29 84459072 6 BUCHA DE BORRACHA RUBBER BUSHING CASQUILLO DE GOMA BOCCOLA IN GOMMA 100B
GUMMIBUCHSE BAGUE EN CAOUTCHOUCGUMMIBØSNING RUBBEREN BUS
31 9813482 4 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV NAAF
32 84023669 1 BRAÇO, LH ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM ARM
33 84023670 1 ÊMBOLO, RH PLUNGER ÉMBOLO PISTONCINO; STANTUFFO130P
PLUNGER PLONGEUR STEMPEL PLUNJER
75 84999320 2 DEFLETOR DEFLECTOR DEFLECTOR DEFLETTORE 020D
ABWEISER DEFLECTEUR AFLEDEPLADE VERDEELPLAAT
79 140045 8 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
80 9706702 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
81 140046 8 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M12
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
82 9706685 10 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
83 86629541 7 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
89 378245 4 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
100 43139 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
103 394631 2 ARRUELA PLANA, M17 x 34 x 4, HT
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
134 9706755 7 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
135 86508569 18 PARAFUSO, Hex, M6 x 70, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
136 322357 21 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
TC5090
15.216 05 p2 04/08
CAIXA DE PENEIRA
SHAKER SHOE
ZARANDA VIBRATORIA
CASSONE OSCILLANTE
15.216 05 p2 04/08
SIEBKASTEN
CAISSON DE NETTOYAGE
SHAKER SHOE
SHAKER SHOE
TC5090
15.216 06 p1 04/08
5 330413 1 PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT BANJOBOUT
6 9813484 2 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV NAAF
19 84439292 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
29 84459072 6 BUCHA DE BORRACHA RUBBER BUSHING CASQUILLO DE GOMA BOCCOLA IN GOMMA 100B
GUMMIBUCHSE BAGUE EN CAOUTCHOUCGUMMIBØSNING RUBBEREN BUS
31 9813482 2 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV NAAF
32 84439331 1 BRAÇO, LH ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM ARM
33 84439325 1 BRAÇO, RH ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM ARM
47 84446877 4 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
ALLOGGIAMENTO CUSCINETTO
039S
LAGERGEHÄUSE CARTER DE ROULEMENTLEJEHUS LAGERHUIS
75 84999320 1 DEFLETOR DEFLECTOR DEFLECTOR DEFLETTORE 020D
ABWEISER DEFLECTEUR AFLEDEPLADE VERDEELPLAAT
79 140045 8 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
80 9706702 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
81 140046 8 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M12
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
82 9706685 10 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
83 86629541 7 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
89 378245 4 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
100 43139 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
103 394631 2 ARRUELA PLANA, M17 x 34 x 4, HT
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
134 9706755 7 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
135 86508568 18 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
136 322357 21 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
TC5090
15.216 06 p2 04/08
TC5090
15.216 07 p1 04/08
CAIXA DE PENEIRA
SHAKER SHOE
ZARANDA VIBRATORIA
CASSONE OSCILLANTE
15.216 07 p1 04/08
SIEBKASTEN
CAISSON DE NETTOYAGE
SHAKER SHOE
SHAKER SHOE
TC5090
15.216 08 p1 04/08
TC5090
15.216 09 p1 11/08
SIEBKASTEN
CAISSON DE NETTOYAGE
SHAKER SHOE - FIXED UPPER
SHAKER SHOE - FIXED UPPER
18 84026135 1 PLACA DE RETENÇÃO RETAINING PLATE PLACA DE RETENCIÓN PIASTRA DI TENUTA 114P
HALTEPLATTE PLAQUE DE RETENUE FASTSPÆNDINGSPLADE BEVESTIGINGSPLAAT
20 9504162 2 LONA CANVAS LONA TELA 590T
SEGELTUCH TOILE LÆRRED DOEK
22 84026102 1 SAPATA OSCILANTE, UPPER
SHAKER SHOE ZAPATA DE SACUDIDOR CASSONE DI SCUOTIMENTO
640C
SCHÜTTLERKASTEN HOTTE DE NETTOYAGE SOLDKASSE ZEEFKAST
23 9516235 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
24 320033 12 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS HUIS
25 84000052 6 BUCHA DE BORRACHA RUBBER BUSHING CASQUILLO DE GOMA BOCCOLA IN GOMMA 100B
GUMMIBUCHSE BAGUE EN CAOUTCHOUCGUMMIBØSNING RUBBEREN BUS
26 84041277 2 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM ARM
63 84026134 1 LONA CANVAS LONA TELA 590T
SEGELTUCH TOILE LÆRRED DOEK
69 451800 2 CINTA STRIP BANDA NASTRO 8660
STREIFEN BANDE LISTE STRIP; STROOK
92 445395 40 REBITE, Pop, M4.8 x 18.1 RIVET REMACHE RIVETTO 055R
NIET RIVET NITTE KLINKNAGEL
93 120062 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 70, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
94 322358 14 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
95 86629542 12 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
97 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
98 9706690 2 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
139 331175 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 75, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
143 84992897 1 PLACA DE RETENÇÃO RETAINING PLATE PLACA DE RETENCIÓN PIASTRA DI TENUTA 114P
HALTEPLATTE PLAQUE DE RETENUE FASTSPÆNDINGSPLADE BEVESTIGINGSPLAAT
144 43127 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
145 465466 10 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
TC5090
15.216 10 p1 04/08
TC5090
15.216 11 p1 04/08
BANDEJÃO
GRAIN PAN
ZARANDA
CASSONE ALIMENTATORE
15.216 11 p1 04/08
FÖRDERBODEN
CAISSON DE PREPARATION
GRAIN PAN
GRAIN PAN
TC5090
15.216 12 p1 04/08
TC5090
15.216 12 p2 04/08
TC5090
15.216 12 p3 04/08
TC5090
15.216 13 p1 04/08
SIEBKASTENANTRIEB
COMMANDE DU CAISSON DE NETTOYAGE
SHAKER SHOE DRIVE
SHAKER SHOE DRIVE
TC5090
15.216 14 p1 03/09
SIEBKASTENANTRIEB
COMMANDE DU CAISSON DE NETTOYAGE
SHAKER SHOE DRIVE
SHAKER SHOE DRIVE
TC5090
15.216 15 p1 04/08
TC5090
15.216 16 p1 04/08
TC5090
15.221 01 p1 10/07
DIVISORES PROLONGADOS
EXTENDED DIVIDERS
DIVISORES PROLONGADOS
DIVISORI PROLUNGATI
15.221 01 p1 10/07
EXTENDED DIVIDERS
DIVISEURS RALLONGES
EXTENDED DIVIDERS
ERHÖHTE TEILER
TC5090
15.223 01 p1 10/07
VARIADOR DO VENTILADOR
FAN VARI-DRIVE
VARIADOR DE VENTILADOR
VARIATORE DI VELOCITÀ DEL VENTILATORE
15.223 01 p1 10/07
FAN VARI-DRIVE
VARIATEUR DU VENTILATEUR
FAN VARI-DRIVE
GEBLÄSEREGELANTRIEB
TC5090
15.223 02 p1 10/07
VARIADOR DO VENTILADOR
FAN VARI-DRIVE
VARIADOR DE VENTILADOR
VARIATORE DI VELOCITÀ DEL VENTILATORE
15.223 02 p1 10/07
FAN VARI-DRIVE
VARIATEUR DU VENTILATEUR
FAN VARI-DRIVE
GEBLÄSEREGELANTRIEB
TC5090
15.223 02 p2 10/07
VARIADOR DO VENTILADOR
FAN VARI-DRIVE
VARIADOR DE VENTILADOR
VARIATORE DI VELOCITÀ DEL VENTILATORE
15.223 02 p2 10/07
FAN VARI-DRIVE
VARIATEUR DU VENTILATEUR
FAN VARI-DRIVE
GEBLÄSEREGELANTRIEB
TC5090
15.227 01 p1 10/07
TC5090
15.228 01 p1 10/07
AUGER HOUSING
LOGEMENT DE VIS SANS FIN
AUGER HOUSING
KÖRNERSCHNECKENGEHÄUSE
TC5090
15.228 01 p2 10/07
AUGER HOUSING
LOGEMENT DE VIS SANS FIN
AUGER HOUSING
KÖRNERSCHNECKENGEHÄUSE
TC5090
15.229 01 p1 04/08
TC5090
15.229 01 p2 04/08
TC5090
15.230 01 p1 03/10
TC5090
15.230 02 p1 03/10
TC5090
15.230 02 p2 03/10
TC5090
15.230 03 p1 03/10
TC5090
15.230 03 p2 03/10
TC5090
15.232 01 p1 10/07
TC5090
15.232 02 p1 10/07
TC5090
15.233 02 p1 03/10
TC5090
15.234 01 p1 05/08
TC5090
SECTION INDEX
Descarga
16.203 01 SEM-FIM DE DESCARGA
16.203 02 SEM-FIM DE DESCARGA - STANDARD
16.203 03 SEM-FIM DE DESCARGA - REFORÇADO
16.205 01 SEM-FIM DE DESCARGA - CORREIA
16.205 02 SEM-FIM DE DESCARGA - CORREIA
16.206 01 ACIONAMENTO DO TUBO DE DESCARGA
16.206 02 ACIONAMENTO DO TUBO DE DESCARGA
16.206 03 ACIONAMENTO DO TUBO DE DESCARGA
16.206 04 TUBO DE DESCARGA
16.206 05 TUBO DE DESCARGA
16.206 06 TUBO DE DESCARGA
16.211 01 SEM-FIM DE DESCARGA - STANDARD 4,65M
16.211 02 SEM-FIM DE DESCARGA - STANDARD 4,65M
16.212 01 SEM-FIM DE DESCARGA - REFORÇADO 4,65M
16.212 02 SEM-FIM DE DESCARGA - REFORÇADO 4,65M
16.215 01 TANQUE GRANELEIRO
16.215 02 TANQUE GRANELEIRO
16.215 03 TANQUE GRANELEIRO
16.215 04 TANQUE GRANELEIRO
16.215 05 TANQUE GRANELEIRO
16.215 06 TANQUE GRANELEIRO
16.216 01 TAMPA DO TANQUE GRANELEIRO
16.219 01 ELEVADORES DE GRÃOS E RETORNO - STANDARD
16.219 02 ELEVADORES DE GRÃOS E RETORNO - REFORÇADO
16.220 01 ELEVADORES DE GRÃOS E RETORNO
16.220 02 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 03 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 04 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 05 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 06 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 07 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 08 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 09 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 10 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 11 ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 12 CORRENTE DO ELEVADOR DE GRÃOS
16.220 13 ELEVADOR DE RETORNO
16.220 14 ELEVADOR DE RETORNO
16.220 15 ELEVADOR DE RETORNO
16.220 16 ELEVADOR DE RETORNO
16.220 17 ELEVADOR DE RETORNO
16.220 18 ELEVADOR DE RETORNO
16.220 19 CORRENTE DO ELEVADOR DE RETORNO
16.203 01 p1 11/08
SEM-FIM DE DESCARGA
UNLOADING AUGER
SINFIN DE DESCARGA
COCLEA DI SCARICO
16.203 01 p1 11/08
UNLOADING AUGER
VIS SANS FIN DE DECHARGE
UNLOADING AUGER
UMLADESCHNECKE
1 84999308 1 PINHÃO DRIVEN SPROCKET CONTROL CON PIÑÓN PIGNONE CONDOTTO 122P
ABTRIEBSZAHNRAD PIGNON MENE KÆDEHJUL AANGEDREVEN KETTINGWIEL
2 84980558 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV NAAF
3 84026619 1 CORRENTE CHAIN CADENA CATENA 095C
KETTE CHAINE KÆDE KETTING
4 84980926 1 RODA DENTADA SPROCKET PIÑÓN RUOTA DENTATA; PIGNONE
164R
KETTENRAD PIGNON GEARHJUL KETTINGWIEL
6 822788 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
7 84026612 1 PINHÃO DRIVEN SPROCKET CONTROL CON PIÑÓN PIGNONE CONDOTTO 122P
ABTRIEBSZAHNRAD PIGNON MENE KÆDEHJUL AANGEDREVEN KETTINGWIEL
8 399605 1 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP CLAMP
9 84069440 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
10 84980468 1 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
ALLOGGIAMENTO CUSCINETTO
039S
LAGERGEHÄUSE CARTER DE ROULEMENTLEJEHUS LAGERHUIS
11 84438926 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
12 84991910 1 PARAFUSO SEGURANÇA SHEAR BOLT PERNO DE SEGURIDAD BULLONE DI SICUREZZA 141B
SCHERBOLZEN BOULON DE CISAILLEMENT
SIKRINGSBOLT BREEKBOUT
13 370004 1 ANEL DE PRESSÃO, M35, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING VEERRING
14 321204 1 GRAXEIRA, M6 x 1, 16mm lg
LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL SMEERNIPPEL
15 412126 1 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
16 378245 1 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
17 120104 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
18 43138 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
19 100016 3 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
20 170010 2 CHAVE KEY LLAVE CHIAVE 060L
FEDERKEIL CLE KILE SPIE
21 140045 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
TC5090
16.203 01 p2 11/08
SEM-FIM DE DESCARGA
UNLOADING AUGER
SINFIN DE DESCARGA
COCLEA DI SCARICO
16.203 01 p2 11/08
UNLOADING AUGER
VIS SANS FIN DE DECHARGE
UNLOADING AUGER
UMLADESCHNECKE
TC5090
16.203 02 p1 04/08
TC5090
16.203 03 p1 04/08
TC5090
16.205 01 p1 07/08
TC5090
16.205 01 p2 07/08
TC5090
16.205 02 p1 10/07
TC5090
16.206 01 p1 03/08
6 84991910 5 PARAFUSO SEGURANÇA SHEAR BOLT PERNO DE SEGURIDAD BULLONE DI SICUREZZA 141B
SCHERBOLZEN BOULON DE CISAILLEMENT
SIKRINGSBOLT BREEKBOUT
7 84999312 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG STEUN
28 412250 6 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
TC5090
16.206 02 p1 01/09
3 84814912 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
4 84980436 1 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
ALLOGGIAMENTO CUSCINETTO
039S
LAGERGEHÄUSE CARTER DE ROULEMENTLEJEHUS LAGERHUIS
5 821201 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG STEUN
23 43139 21 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
24 140045 35 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
25 100016 38 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
40 43140 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
42 120112 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
43 378244 3 ARRUELA PLANA, M10 x 24 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
TC5090
16.206 03 p1 03/08
3 84814912 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
16 84980881 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA PROTEZIONE 070R
SCHUTZABDECKUNG PROTECTION BESKYTTELSESSKÆRM AFSCHERMING
20 84814936 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
21 84814939 2 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLENS
24 140045 9 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
25 100016 9 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
37 9706687 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
38 140046 2 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M12
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
39 9706685 2 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
42 120112 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
43 378244 3 ARRUELA PLANA, M10 x 24 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
49 338949 3 PARAFUSO, Short NK, M10 x 25, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
TC5090
16.206 04 p1 06/08
TUBO DE DESCARGA
UNLOADING TUBE
TUBO DE DESCARGA
TUBO DI SCARICO
16.206 04 p1 06/08
UNLOADING TUBE
TUBE DE VIDANGE
UNLOADING TUBE
ENTLEERUNGROHR
TC5090
16.206 05 p1 06/09
TUBO DE DESCARGA
UNLOADING TUBE
TUBO DE DESCARGA
TUBO DI SCARICO
16.206 05 p1 06/09
UNLOADING TUBE
TUBE DE VIDANGE
UNLOADING TUBE
ENTLEERUNGROHR
TC5090
16.206 06 p1 03/08
TUBO DE DESCARGA
UNLOADING TUBE
TUBO DE DESCARGA
TUBO DI SCARICO
16.206 06 p1 03/08
UNLOADING TUBE
TUBE DE VIDANGE
UNLOADING TUBE
ENTLEERUNGROHR
TC5090
16.211 01 p1 02/09
TC5090
16.211 02 p1 10/07
TC5090
16.211 02 p2 10/07
TC5090
16.212 01 p1 02/09
TC5090
16.212 02 p1 10/07
TC5090
16.212 02 p2 10/07
TC5090
16.215 01 p1 04/08
TANQUE GRANELEIRO
GRAINTANK
TANQUE DE GRANOS
SERBATOIO DEL CEREALE
16.215 01 p1 04/08
KORNTANK
TREMIE A GRAINS
GRAINTANK
GRAINTANK
8 87368056 1 PAINEL LATERAL, RH SIDE PANEL PANEL LATERAL PANNELLO LATERALE 052F
SEITENTEIL PANNEAU LATERAL SIDEPANEL ZIJPANEEL
10 87395554 1 CHAPA, Rear STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE STALEN PLAAT
26 84002562 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
27 84002561 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG STEUN
31 9577155 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
35 86508568 9 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
36 412649 21 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
37 9706755 21 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
38 140040 18 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
39 120100 12 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
47 84814892 8 PORCA BORBOLETA, M6 x 1
WING NUT TUERCA DE MARIPOSA DADO AD ALETTE 021G
FLÜGELMUTTER ECROU A OREILLES VINGEMØTRIK VLEUGELMOER
56 9706703 11 PARAFUSO, Short NK, M6 x 20, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
68 86511042 8 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
69 362785 8 ARRUELA DE PRESSÃO, M5.5 x 15 x 0.5 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
70 335872 4 ARRUELA PLANA, M4 x 15 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
71 385681 8 CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
TC5090
16.215 02 p1 07/08
TANQUE GRANELEIRO
GRAINTANK
TANQUE DE GRANOS
SERBATOIO DEL CEREALE
16.215 02 p1 07/08
KORNTANK
TREMIE A GRAINS
GRAINTANK
GRAINTANK
10 87395554 1 CHAPA, Rear STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE STALEN PLAAT
11 84002438 1 PLACA, Lower PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
15 9500860 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
16 87548338 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE STALEN PLAAT
23 425093 6 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS KLEM
30 80000186 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
36 412649 40 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
37 9706755 27 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
38 140040 22 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
46 86512439 4 PARAFUSO, Short NK, M6 x 16, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
41 322358 6 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
49 140046 4 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M12
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
50 9706685 4 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
55 86977786 13 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
56 9706703 11 PARAFUSO, Short NK, M6 x 20, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
58 322357 6 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
59 43140 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
57 120104 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
61 140045 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
TC5090
16.215 02 p2 07/08
TANQUE GRANELEIRO
GRAINTANK
TANQUE DE GRANOS
SERBATOIO DEL CEREALE
16.215 02 p2 07/08
KORNTANK
TREMIE A GRAINS
GRAINTANK
GRAINTANK
TC5090
16.215 03 p1 06/08
TANQUE GRANELEIRO
GRAINTANK
TANQUE DE GRANOS
SERBATOIO DEL CEREALE
16.215 03 p1 06/08
KORNTANK
TREMIE A GRAINS
GRAINTANK
GRAINTANK
TC5090
16.215 03 p2 06/08
TANQUE GRANELEIRO
GRAINTANK
TANQUE DE GRANOS
SERBATOIO DEL CEREALE
16.215 03 p2 06/08
KORNTANK
TREMIE A GRAINS
GRAINTANK
GRAINTANK
TC5090
16.215 04 p1 06/08
TANQUE GRANELEIRO
GRAINTANK
TANQUE DE GRANOS
SERBATOIO DEL CEREALE
16.215 04 p1 06/08
KORNTANK
TREMIE A GRAINS
GRAINTANK
GRAINTANK
TC5090
16.215 05 p1 04/08
TANQUE GRANELEIRO
GRAINTANK
TANQUE DE GRANOS
SERBATOIO DEL CEREALE
16.215 05 p1 04/08
KORNTANK
TREMIE A GRAINS
GRAINTANK
GRAINTANK
1 87369637 1 PAINEL LATERAL, LH SIDE PANEL PANEL LATERAL PANNELLO LATERALE 052F
SEITENTEIL PANNEAU LATERAL SIDEPANEL ZIJPANEEL
3 87369624 1 PAINEL LATERAL, LH SIDE PANEL PANEL LATERAL PANNELLO LATERALE 052F
SEITENTEIL PANNEAU LATERAL SIDEPANEL ZIJPANEEL
5 84980257 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG STEUN
19 84002433 1 REFORÇO REINFORCEMENT REFUERZO RINFORZO 060R
VERSTÄRKUNG RENFORT FORSTÆRKNING VERSTERKING
32 140015 1 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
36 412649 29 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
37 9706755 25 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
38 140040 4 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
39 120100 5 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
46 86512439 19 PARAFUSO, Short NK, M6 x 16, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO BULLONE A TESTA TONDAP123
SCHLOSSSCHRAUBE VIS A TETE BOMBEE BRÆDDEBOLT SLOTBOUT
63 84991951 1 REFORÇO REINFORCEMENT REFUERZO RINFORZO 060R
VERSTÄRKUNG RENFORT FORSTÆRKNING VERSTERKING
67 353308 3 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
TC5090
16.215 06 p1 04/08
TANQUE GRANELEIRO
GRAINTANK
TANQUE DE GRANOS
SERBATOIO DEL CEREALE
16.215 06 p1 04/08
KORNTANK
TREMIE A GRAINS
GRAINTANK
GRAINTANK
TC5090
16.216 01 p1 04/08
KORNTANKDECKEL
COUVERCLE DE TREMIE A GRAINS
GRAINTANK COVER
GRAINTANK COVER
3 87385011 1 CHAPA FRONTAL FRONT SHEET LÁMINA DELANTERA LAMIERA ANTERIORE 016L
FRONTBLECH TOLE FRONTALE FRONTPLADE VOORPLAAT
5 87384678 1 TAMPA DE PROTEÇÃO PROTECTION CAP CAPUCHÓN CAPPUCCIO DI PROTEZIONE
065C
SCHUTZKAPPE CAPUCHON BESKYTTELSESHÆTTE BESCHERMKAP
6 84002520 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
8 87347666 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL AFSCHERMING
9 401502 AR FAIXA ANTI-DERRAPANTEANTI-SKID STRIP BANDA ANTIDESLIZAMIENTO
NASTRO ANTISDRUCCIOLEVOLE
407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN BANDE ANTI-DERAPANTESKRIDSIKKER STRIMMEL ANTISLIPSTROOK
14 362786 1 BOTÃO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR DISPOSITIVO DI FISSAGGIO
123B
BEFESTIGUNGSELEMENTATTACHE LUKKER BEVESTIGING
15 86511042 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
16 362785 1 ARRUELA DE PRESSÃO, M5.5 x 15 x 0.5 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
17 385681 1 CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
18 86508568 45 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
19 140040 44 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
20 412649 50 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE VEERRING
21 9706755 50 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
23 385683 4 PARAFUSO, Hex, M4 x 10, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
24 322355 4 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
25 100012 4 PORCA, M4, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK MOER
26 43117 5 PARAFUSO, Hex, M6 x 30, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
TC5090
16.219 01 p1 10/08
TC5090
16.219 02 p1 10/08
TC5090
16.220 01 p1 04/08
TC5090
16.220 02 p1 06/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 02 p1 06/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 03 p1 01/10
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 03 p1 01/10
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 04 p1 08/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 04 p1 08/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 04 p2 08/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 04 p2 08/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 05 p1 04/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 05 p1 04/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 06 p1 04/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 06 p1 04/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 07 p1 04/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 07 p1 04/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 08 p1 04/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 08 p1 04/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 09 p1 04/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 09 p1 04/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
26 210043 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE KOGELLAGER
33 310072 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING RING
34 423768 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE PLAAT
39 140110 AR ARRUELA PLANA, M31 x 40
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
56 140108 AR ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
57 9811398 1 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG STANG
66 84999306 1 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
ALLOGGIAMENTO CUSCINETTO
039S
LAGERGEHÄUSE CARTER DE ROULEMENTLEJEHUS LAGERHUIS
81 43127 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT BOUT
82 43128 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE SCHROEF
95 9811378 1 PARAFUSO COM OLHAL, M8 x 100
EYEBOLT CÁNCAMO GOLFARE 081G
AUGENSCHRAUBE BOULON A ŒIL ØJEBOLT OOGBOUT
101 86629542 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK BORGMOER
106 378243 2 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE SLUITRING
111 322358 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVESCHOTELVEER
121 170030 1 CHAVE, M8 x 7 x 32, Par KEY LLAVE CHIAVE 060L
FEDERKEIL CLE KILE SPIE
TC5090
16.220 10 p1 04/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 10 p1 04/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 11 p1 10/08
ELEVADOR DE GRÃOS
GRAIN ELEVATOR
ELEVADOR DE GRANOS
ELEVATORE DELLA GRANELLA
16.220 11 p1 10/08
KORNELEVATOR
ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR
GRAIN ELEVATOR
TC5090
16.220 12 p1 04/08
KORNELEVATORKETTE
CHAINE D’ELEVATEUR A GRAINS
GRAIN ELEVATOR CHAIN
GRAIN ELEVATOR CHAIN
TC5090
16.220 13 p1 01/10
ELEVADOR DE RETORNO
RETURN ELEVATOR
ELEVADOR DE RETORNO
ELEVATORE DI RITORNO
16.220 13 p1 01/10
RÜCKLAUFELEVATOR
ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR
RETURN ELEVATOR
TC5090
16.220 13 p2 01/10
ELEVADOR DE RETORNO
RETURN ELEVATOR
ELEVADOR DE RETORNO
ELEVATORE DI RITORNO
16.220 13 p2 01/10
RÜCKLAUFELEVATOR
ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR
RETURN ELEVATOR
TC5090
16.220 14 p1 04/08
ELEVADOR DE RETORNO
RETURN ELEVATOR
ELEVADOR DE RETORNO
ELEVATORE DI RITORNO
16.220 14 p1 04/08
RÜCKLAUFELEVATOR
ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR
RETURN ELEVATOR
TC5090
16.220 15 p1 04/08
ELEVADOR DE RETORNO
RETURN ELEVATOR
ELEVADOR DE RETORNO
ELEVATORE DI RITORNO
16.220 15 p1 04/08
RÜCKLAUFELEVATOR
ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR
RETURN ELEVATOR
TC5090
16.220 16 p1 04/08
ELEVADOR DE RETORNO
RETURN ELEVATOR
ELEVADOR DE RETORNO
ELEVATORE DI RITORNO
16.220 16 p1 04/08
RÜCKLAUFELEVATOR
ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR
RETURN ELEVATOR
TC5090
16.220 17 p1 04/08
ELEVADOR DE RETORNO
RETURN ELEVATOR
ELEVADOR DE RETORNO
ELEVATORE DI RITORNO
16.220 17 p1 04/08
RÜCKLAUFELEVATOR
ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR
RETURN ELEVATOR
TC5090
16.220 18 p1 04/08
ELEVADOR DE RETORNO
RETURN ELEVATOR
ELEVADOR DE RETORNO
ELEVATORE DI RITORNO
16.220 18 p1 04/08
RÜCKLAUFELEVATOR
ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR
RETURN ELEVATOR
TC5090
16.220 18 p2 04/08
ELEVADOR DE RETORNO
RETURN ELEVATOR
ELEVADOR DE RETORNO
ELEVATORE DI RITORNO
16.220 18 p2 04/08
RÜCKLAUFELEVATOR
ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR
RETURN ELEVATOR
TC5090
16.220 19 p1 04/08
RÜCKLAUFELEVATORKETTE
CHAINE D’ELEVATEUR DE RETOUR
RETURN ELEVATOR CHAIN
RETURN ELEVATOR CHAIN
TC5090
SECTION INDEX
Equipamentos
19.201 01 ACIONAMENTO DO PICADOR DE PALHA - PROTEÇÃO
19.202 01 ACIONAMENTO DO PICADOR DE PALHA
19.202 02 ACIONAMENTO DO PICADOR DE PALHA
19.202 03 ACIONAMENTO DO PICADOR DE PALHA
19.203 01 PICADOR DE PALHA
19.203 02 PICADOR DE PALHA
19.204 01 PICADOR DE PALHA - Acessórios
19.204 02 PICADOR DE PALHA - Acessórios
19.206 01 Ferramentas
XX 01 FERRAMENTAS
19.201 01 p1 06/08
TC5090
19.202 01 p1 04/09
TC5090
19.202 02 p1 03/08
TC5090
19.202 03 p1 03/08
TC5090
19.203 01 p1 12/08
PICADOR DE PALHA
STRAW CHOPPER
PICADOR DE PAJA
TRINCIAPAGLIA
19.203 01 p1 12/08
STRAW CHOPPER
HACHE PAILLE
STRAW CHOPPER
STROHHAECKSLER
TC5090
19.203 01 p2 12/08
PICADOR DE PALHA
STRAW CHOPPER
PICADOR DE PAJA
TRINCIAPAGLIA
19.203 01 p2 12/08
STRAW CHOPPER
HACHE PAILLE
STRAW CHOPPER
STROHHAECKSLER
TC5090
19.203 02 p1 07/09
PICADOR DE PALHA
STRAW CHOPPER
PICADOR DE PAJA
TRINCIAPAGLIA
19.203 02 p1 07/09
STRAW CHOPPER
HACHE PAILLE
STRAW CHOPPER
STROHHAECKSLER
TC5090
19.203 02 p2 07/09
PICADOR DE PALHA
STRAW CHOPPER
PICADOR DE PAJA
TRINCIAPAGLIA
19.203 02 p2 07/09
STRAW CHOPPER
HACHE PAILLE
STRAW CHOPPER
STROHHAECKSLER
TC5090
19.204 01 p1 07/09
TC5090
19.204 02 p1 07/09
TC5090
19.204 02 p2 07/09
TC5090
19.206 01 p1 03/09
Ferramentas
TOOLS
UTIL
UTENSILE
19.206 01 p1 03/09
TOOLS
OUTIL
TOOLS
WERKZEUG
TC5090
XX 01 p1 09/09
FERRAMENTAS
TOOLS
HERRAMIENTAS
TOOLS
XX 01 p1 09/09
TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS
TC5090
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-17
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-18
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-19
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-20
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-21
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-22
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-23
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-24
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-25
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-26
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-27
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-28
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-29
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-30
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-31
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-32
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-33
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-34