Guía de Hardware
Guía de Hardware
Guía de Hardware
© Copyright 2018, 2019 HP Development Aviso del producto Términos y condiciones del software
Company, L.P.
Esta guía describe las funciones comunes a la Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
Windows es una marca comercial o una marca mayoría de los modelos. Es posible que cualquier otro modo cualquier producto de
comercial registrada de Microsoft Corporation algunos recursos no estén disponibles en su software preinstalado en este equipo, usted
en los Estados Unidos y/o en otros países. equipo. acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos
La información incluida en el presente No todos los recursos están disponibles en términos de licencia, su único recurso es
documento podrá sufrir cambios sin previo todas las ediciones o versiones de Windows. devolver el producto completo no utilizado
aviso. Las únicas garantías de los productos y Los sistemas pueden requerir actualizaciones (hardware y software) en un plazo de 14 días
servicios de HP están estipuladas en las y/o la adquisición por separado de hardware, para obtener un reembolso integral sujeto a la
declaraciones expresas de garantía que controladores, software o la actualización del política de reembolsos de su vendedor.
acompañan a dichos productos y servicios. La BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
información contenida en este documento no funcionalidad de Windows. Windows 10 se Si necesita más información o quiere solicitar
se debe interpretar como una garantía actualiza automáticamente y esta opción un reembolso completo del precio del equipo,
adicional. HP no se responsabilizará por siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas contacte con su vendedor.
errores técnicos o de edición ni por omisiones de ISP y requisitos adicionales para las
contenidas en el presente documento. actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com.
Tercera edición: junio de 2019
Para acceder a las guías del usuario o los
Primera edición: mayo de 2018 manuales para su producto más recientes,
vaya a http://www.hp.com/support y siga las
Número de referencia del documento: L16888- instrucciones para encontrar su producto.
E53 Luego seleccione Guías del usuario.
Acerca de esta publicación
Esta guía ofrece información básica para actualizar el equipo para empresas HP ProDesk.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y
leves.
IMPORTANTE: Indica la información considera importante pero no relacionada con peligros (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales). Alerta al usuario de que, si no se sigue un procedimiento
exactamente como se describe, puede producirse una pérdida de datos o daños al hardware o software.
También contiene información esencial para explicar un concepto o para completar una tarea.
NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del texto
principal.
SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.
iii
iv Acerca de esta publicación
Tabla de contenido
v
Métodos de conexión a tierra .............................................................................................................................. 44
Apéndice C Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío .............. 45
Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina ............................................................................................ 45
Precauciones para la unidad óptica ..................................................................................................................... 46
Funcionamiento ................................................................................................................................. 46
Limpieza ............................................................................................................................................ 46
Seguridad .......................................................................................................................................... 46
Preparación para envío ........................................................................................................................................ 46
Índice ............................................................................................................................................................. 54
vi
1 Características del producto
Componentes Componentes
1 Unidad óptica delgada (solo en algunos 6 Puerto USB con HP Sleep and Charge***
productos)
2 Lector de tarjetas de memoria (solo en algunos 7 Conector combinado de salida de audio (auriculares)/de
productos) entrada de audio (micrófono)****
3 Puerto USB Type-C con HP Sleep and Charge* 8 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
5 Puerto USB
* Conecta un dispositivo USB que tenga un conector Type-C, brinda transferencia de datos y, aunque el equipo esté apagado,
carga productos como un teléfono móvil, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente.
** Conectan un dispositivo USB, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
permiten la transferencia de datos a alta velocidad.
*** Conecta un dispositivo USB, brinda transferencia de datos y, aunque el equipo esté apagado, carga productos como un
teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente.
**** Cuando se enchufa un dispositivo al conector combinado, se muestra un cuadro de diálogo. Seleccione el tipo de
dispositivo que está conectado.
NOTA: El indicador luminoso del botón de inicio/apagado está normalmente en blanco cuando se encuentra encendido. Si
está parpadeando en rojo, existe un problema con el equipo, y muestra un código de diagnóstico. Consulte la Guía de
mantenimiento y servicio para interpretar el código.
Componentes Componentes
* Cuando se enchufa un dispositivo al conector combinado, se muestra un cuadro de diálogo. Seleccione el tipo de dispositivo
que está conectado.
** Conectan un dispositivo USB, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
permiten la transferencia de datos a alta velocidad.
NOTA: Su modelo puede tener puertos opcionales adicionales que puede adquirir en HP.
En caso de tener instalada una tarjeta gráfica en una de las ranuras de la placa del sistema, pueden utilizarse los conectores
de vídeo de la tarjeta gráfica o los gráficos integrados en la placa del sistema. La tarjeta gráfica específica instalada y la
configuración del software determinarán el comportamiento.
Se pueden deshabilitar los gráficos de la placa del sistema cambiando la configuración en Computer Setup.
Características de mantenimiento
Este equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. Se necesita un destornillador de punta
plana, o el modelo Torx T15, para realizar algunos de los procedimientos de instalación que se describen en
este capítulo.
Advertencias y precauciones
Antes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,
precauciones y advertencias aplicables en esta guía.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales debido a choques eléctricos, superficies
calientes o fuego:
Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA y espere a que los componentes internos del sistema se
enfríen antes de tocarlos.
No enchufe conectores de teléfono ni de telecomunicaciones en los receptáculos del controlador de interfaz
de red (NIC).
No desconecte el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es
una medida de seguridad muy importante.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra a la que pueda acceder fácilmente
en todo momento.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de Seguridad y Comodidad. Describe la configuración
adecuada de la estación de trabajo y los hábitos adecuados de postura, salud y trabajo para los usuarios de
equipos de computación. La Guía de seguridad y ergonomía también proporciona importante información de
seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía se encuentra disponible en línea en
http://www.hp.com/ergo.
¡ADVERTENCIA! Piezas internas energizadas y con movimiento.
Desconecte alimentación al equipo antes de extraer el gabinete.
Reinstale y asegure el gabinete antes de re-energizar el equipo.
IMPORTANTE: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o los equipos
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática
tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Consulte Descarga electrostática en la página 44
para ver más información.
Cuando el equipo está conectado a una fuente de alimentación de CA, la placa del sistema siempre recibe
corriente eléctrica. Debe desconectar el cable de alimentación de la energía antes de abrir el equipo con el fin
de evitar daños a componentes internos.
Características de mantenimiento 5
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego apague todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos
externos.
NOTA: Puede adquirir una cubierta frontal con filtro de polvo opcional de HP.
3. Utilice un cepillo suave o un paño para limpiar el polvo del filtro. Si está demasiado sucio, enjuague el
filtro con agua.
5. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo.
NOTA: Para estabilizar el equipo en orientación de torre, HP recomienda que utilice la base de torre
opcional.
3. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo.
NOTA: Asegúrese de que dispone de, por lo menos, 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio despejado y libre
de obstrucciones en todos los lados del equipo.
4. Bloquee cualquier dispositivo de seguridad que estuviera desconectado antes de mover el equipo.
NOTA: Las configuraciones de memoria de un único canal y de dos canales sin balancear provocarán un
menor desempeño de los gráficos.
● El sistema funcionará en el modo de un solo canal si los socket DIMM son completados en un solo canal.
● El sistema funcionará en el modo de canal doble de alto rendimiento si la capacidad de memoria total de
los DIMMs en el canal A es igual a la capacidad de memoria total de los DIMMs en el canal B. La
tecnología y el ancho del dispositivo pueden variar entre canales. Por ejemplo, si el canal A se completa
con dos DIMMs de 1 GB y el canal B con un DIMM de 2 GB, el sistema funcionará en el modo de doble
canal.
● El sistema funcionará en el modo flexible si la capacidad de memoria total de los DIMMs en el canal A no
es igual a la capacidad de memoria total de los DIMMs en el canal B. En el modo flexible, el canal
ocupado con la menor cantidad de memoria determina la cantidad total de memoria asignada al canal
doble, y el resto se asigna al canal único. Para obtener una óptima velocidad, los canales deben ser
equilibrados de modo que se distribuya la mayor cantidad de memoria entre los dos canales. Si un canal
tiene más memoria que el otro, el que tiene mayor cantidad debe asignarse al canal A. Por ejemplo, si
está completando los socket con un DIMM de 2 GB, y tres con DIMMs de 1 GB, el canal A debe
completarse con la DIMM de 2 GB y un DIMM de 1 GB, y el canal B debe completarse con los otros dos
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales al tocar superficies calientes, permita
que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
NOTA: El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la muesca del
módulo con la lengüeta del socket de memoria.
Ocupe los sockets DIMM negros antes que los sockets DIMM blancos.
Para obtener un rendimiento máximo, ocupe los sockets de modo que la capacidad de memoria se
distribuya lo más uniformemente posible entre el canal A y el canal B.
NOTA: Los sockets PCI Express sólo admiten tarjetas de expansión de bajo perfil.
Puede instalar una tarjeta de expansión PCI Express ×1, ×4, ×8 o ×16 en el socket PCI Express ×16.
Para configuraciones de tarjetas gráficas dobles, la primera tarjeta (primaria) debe instalarse en el socket PCI
Express ×16.
6. Antes de instalar una tarjeta de expansión, extraiga la cubierta de ranura de expansión o la tarjeta de
expansión existente.
NOTA: Antes de extraer una tarjeta de expansión instalada, desconecte todos los cables que puedan
estar conectados en la tarjeta de expansión.
a. Si está instalando una tarjeta de expansión en un socket vacío, extraiga la cubierta de la ranura de
expansión correspondiente en la parte trasera del chasis. Inserte un destornillador plano en las
ranuras de la parte trasera de la cubierta de la ranura de expansión (1) y luego con cuidado mueva
el destornillador y hacia delante y hacia atrás para extraerla (2).
IMPORTANTE: Después de extraer la tarjeta de expansión, debe reemplazarla con una tarjeta nueva o
una cubierta para ranura de expansión para proporcionar enfriamiento adecuado de los componentes
internos durante funcionamiento.
NOTA: Al instalar una tarjeta de expansión, presione firmemente la tarjeta para que todo el conector
encaje correctamente en el socket de la tarjeta de expansión.
10. Gire el retén de la cubierta de la ranura hacia atrás en la posición correcta para fijar la tarjeta de
expansión.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el cable al retirarlo, tire de la lengüeta o del conector, pero no del
cable en sí mismo.
8. Conecte el extremo opuesto del cable de datos al conector SATA celeste de la placa del sistema, rotulado
SATA1.
NOTA: Consulte Conexiones de la placa del sistema en la página 13 para obtener una ilustración de los
conectores de unidades en la placa del sistema.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el cable al retirarlo, tire de la lengüeta o del conector, pero no del
cable en sí mismo.
6. Coloque los tornillos de montaje en los laterales de la unidad de disco duro utilizando tornillos de
montaje estándar 6-32 plateados y azules.
NOTA: Si desea sustituir una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas, transfiera los tornillos de montaje
de la unidad antigua a la nueva.
Puede comprar tornillos de montaje adicionales de HP.
● Instale cuatro tornillos de montaje 6-32 plateados y azules (dos a cada lado de la unidad).
– Instale cuatro tornillos de montaje 6-32 plateados y azules en el soporte adaptador (dos a
cada lado del soporte).
8. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) a la parte trasera de la unidad de disco duro.
NOTA: El cable de datos de la unidad de disco duro primaria debe conectarse al conector azul oscuro
de la placa del sistema etiquetado con el código SATA0 para evitar problemas de rendimiento en la
unidad de disco duro.
8. Para instalar una tarjeta SSD M.2, inserte las patas de la tarjeta en el conector de la placa del sistema
mientras mantiene la tarjeta en un ángulo de aproximadamente 30 grados (1). Presione el otro extremo
de la tarjeta hacia el chasis (2), fije la tarjeta con el tornillo (3), sustituya la guía (4) y luego la rejilla (5).
10. Vuelva a conectar todos los cables de alimentación y datos en las unidades de la caja.
11. Reinstale la cubierta frontal.
12. Reinstale el panel de acceso del equipo.
13. Si el equipo estaba sobre una base, reinstale la base.
14. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo.
15. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel de acceso fue
extraído.
Cable de seguridad
Candado
4. Retire las dos manijas del bloqueo del monitor e inserte el bloqueo en la ranura de seguridad en la parte
posterior del monitor (1), junte las manijas para fijarlas en su lugar (2) y, a continuación, deslice la guía
del cable a través del centro del bloqueo del monitor (3).
6. Conecte el cierre de cable accesorio en un escritorio usando el tornillo apropiado para su entorno
(tornillo no incluido) (1) y, después, coloque los cables accesorios en la base del cierre (2).
10. Cuando haya completado todos los pasos, todos los dispositivos de la estación de trabajo estarán
fijados.
La batería que viene con el equipo suministra energía al reloj en tiempo real. Al reemplazar la batería, utilice
una batería equivalente a la instalada originalmente en el equipo. El equipo viene con una batería de célula de
litio de 3 voltios.
¡ADVERTENCIA! El equipo contiene una batería interna de dióxido de litio-manganeso. Existe el riesgo de
que se produzca un incendio y quemaduras si la batería no se manipula apropiadamente. Para reducir el
riesgo de lesiones corporales:
No intente recargar la batería.
No las exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
No desarme, aplaste, punce ni provoque cortocircuito en los contactos externos, ni deseche la batería en el
fuego o en el agua.
Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este producto.
IMPORTANTE: Antes de reemplazar la batería, es importante hacer una copia de seguridad de la
configuración CMOS del equipo. Al extraer o reemplazar la batería, se borrarán las configuraciones CMOS.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o los equipos opcionales. Antes
de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática tocando brevemente
un objeto metálico conectado a tierra.
NOTA: La vida útil de la batería de litio puede prolongarse enchufando el equipo a una toma eléctrica de CA
activa. La batería de litio sólo se utiliza cuando el equipo NO está conectado a una fuente de alimentación de
CA.
HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales,
y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de los programas de reciclaje, acceda
http://www.hp.com/recycle.
1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.
2. Extraiga toda la multimedia extraíble, como discos compactos o unidades flash USB del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego apague todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos
externos.
8. Dependiendo del tipo de soporte de batería que tenga la placa del sistema, siga las siguientes
instrucciones para reemplazar la batería.
Escriba 1
a. Levante la batería para extraerla de su compartimiento.
b. Deslice la batería de reemplazo hasta la posición adecuada, con el lado positivo hacia arriba. El
compartimiento para batería fija la batería en la posición adecuada de forma automática.
Escriba 2
a. Para extraer la batería de su compartimiento, apriete la abrazadera de metal que se extiende por
sobre uno de los bordes de la batería (1). Cuando la batería se levante, extráigala del soporte (2).
41
b. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de reemplazo bajo el borde del
soporte de batería con el lado positivo hacia arriba (1). Presione uno de los bordes hacia abajo
hasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la batería (2).
Escriba 3
a. Tire del clip (1) que mantiene la batería en su lugar y extraiga la batería (2).
NOTA: Después de cambiar la batería, siga los pasos que se describen a continuación para finalizar
este procedimiento.
43
B Descarga electrostática
Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las placas
del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir el ciclo de vida
útil del dispositivo.
NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con el
distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
Funcionamiento
● No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento. Esto puede causar fallas durante la lectura.
● Evite exponer la unidad a cambios repentinos de temperatura, ya que puede formarse condensación
dentro de la unidad. Si la temperatura cambia repentinamente mientras la unidad está encendida,
espere por lo menos una hora antes de desconectarla. Si opera la unidad inmediatamente, puede
producirse un mal funcionamiento durante la lectura.
● No coloque la unidad en un lugar con elevada humedad, temperaturas extremas, vibraciones mecánicas
o bajo luz solar directa.
Limpieza
● Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. Nunca rocíe líquidos de limpieza directamente sobre la unidad.
● Evite utilizar cualquier tipo de solvente, como alcohol o benceno, que puedan dañar el acabado.
Seguridad
Si cualquier objeto o líquido cae al interior de la unidad, desconecte inmediatamente el equipo y llévelo al
proveedor de servicio autorizado de HP para que lo revise.
NOTA: La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga la alimentación del
sistema.
NOTA: Asegúrese de que todas las placas estén ajustadas adecuadamente y firmes en las ranuras para
placas antes de enviar el equipo.
6. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos en sus cajas de embalaje original o en
medios similares con suficiente material de embalaje para protegerlos.
46 Apéndice C Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío
D Accesibilidad
Accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se
refleje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para
crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.
Nuestro compromiso
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de nuestra compañía y nos ayuda a
garantizar que los beneficios de la tecnología estén disponibles para todos.
Nuestra meta de accesibilidad es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera pueda
utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr nuestra meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían
nuestras acciones como empresa. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos
objetivos y su implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
● Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en nuestra compañía y proporcionar a
nuestros empleados la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar
productos y servicios accesibles.
● Desarrollar directrices de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas directrices donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
● Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
● Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de
nuestros productos y servicios en una forma accesible.
● Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
● Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoren la tecnología asistencial
relevante para nuestros productos y servicios.
● Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
Accesibilidad 47
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
HP es uno de los miembros fundadores. Nos hemos incorporado para participar con otras organizaciones en
el avance del campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de la compañía de
diseñar, producir y comercializar productos y servicios que puedan usar efectivamente las personas con
discapacidad.
La IAAP fortalecerá nuestra profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
48 Apéndice D Accesibilidad
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 53.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
● Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)
● Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
● Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
● Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de producto
● Proveedores de tecnología asistencial con descripciones de productos
● Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos específicos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios específicos se refieren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Normas y legislación 49
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
● Estados Unidos
● Canadá
● Europa
● Reino Unido
● Australia
● En todo el mundo
Estados Unidos
La Sección 508 de la Rehabilitation Act especifica que las agencias deben identificar cuáles normas se aplican
a la adquisición de ICT, realizar investigaciones de mercado para determinar la disponibilidad de productos y
servicios accesibles y documentar los resultados de su investigación de mercado. Los siguientes recursos
brindan asistencia para cumplir con los requisitos de la Sección 508:
● www.section508.gov
● Comprar productos accesibles
El U.S. Access Board en este momento está actualizando las normas de la Sección 508. Este esfuerzo
abordará las nuevas tecnologías y otras áreas donde deben modificarse las normas. Para obtener más
información, consulte Actualización de la Sección 508.
La Sección 255 de la Telecommunications Act requiere que los productos y servicios de telecomunicaciones
sean accesibles a las personas con discapacidad. Las reglas de la FCC se refieren a todo el equipo de
telecomunicaciones y el equipo de red telefónica (software y hardware) utilizado en el hogar o la oficina.
Dicho equipo incluye teléfonos, teléfonos inalámbricos, máquinas de fax, contestadoras y localizadores. Las
reglas de la FCC también se refieren a los servicios básicos y especiales de telecomunicaciones, incluidas las
llamadas telefónicas regulares, las llamadas en espera, la marcación, el reenvío de llamadas, la asistencia de
directorio brindado por computadora, la supervisión de llamadas, la identificación del autor de llamada, el
rastreo de llamadas y la marcación repetida, además de los sistemas de respuesta por voz interactivos y el
correo de voz que brindan a quien llama menús de opciones. Para obtener más información, consulte la
información de la Sección 255 de la Federal Communication Commission.
Canadá
La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de
accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de
Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo
50 Apéndice D Accesibilidad
de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se
desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al
Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u
organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un
empleado en Ontario. Las medidas de accesibilidad se deben implementar el 1° de enero de 2025 o antes.
Para obtener más información, consulte Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Europa
Se promulgó el Mandato de la UE 376, Informe técnico ETSI, ETSI DTR 102 612: "Factores humanos (HF);
requisitos europeos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la
ICT (Mandato M 376, Fase 1 de la Comisión Europea)".
Antecedentes: las tres organizaciones de normalización europeas establecieron dos equipos de proyectos
paralelos que realizarán el trabajo especificado en el "Mandato 376 para CEN, CENELEC y ETSI, en respaldo a
los requisitos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la ICT" de
la Comisión Europea.
La Special Task Force 333 sobre factores humanos de ETSI TC desarrolló la ETSI DTR 102 612. Puede
encontrar más detalles sobre el trabajo realizado por la STF333 (por ej, Términos de referencia, especificación
detallada de las tareas, cronograma de trabajo, borradores, lista de comentarios recibidos y medios para
comunicarse con la fuerza tarea) en Special Task Force 333.
Las disposiciones que se relacionan con los esquemas de evaluación de pruebas adecuadas y conformidad
están a cargo de un proyecto paralelo, detallado en CEN BT/WG185/PT. Para obtener más información, vaya al
sitio web del equipo del proyecto de CEN. Los dos proyectos están estrechamente coordinados.
● Equipo de proyecto de CEN (en inglés)
● Mandato de la Comisión Europea sobre accesibilidad electrónica (PDF 46 KB, en inglés)
Reino Unido
La Disability Discrimination Act (DDA) de 1995 se promulgó para garantizar que los sitios web sean accesibles
a los usuarios no videntes y con discapacidad en el Reino Unido.
● Políticas del Reino Unido sobre W3C
Australia
El gobierno australiano anunció su plan para implementar las Web Content Accessibility Guidelines 2.0.
Todos los sitios web del gobierno australiano requieren la conformidad de nivel A en 2012 y de doble A en
2015. La nueva norma sustituye la WCAG 1.0 que se introdujo como requisito obligatorio para las agencias en
el año 2000.
En todo el mundo
● JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
● G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT
● Legislación italiana sobre accesibilidad
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Normas y legislación 51
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para fines informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
● American Association of People with Disabilities (AAPD)
● Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
● Hearing Loss Association of America (HLAA)
● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
● Lighthouse International
● National Association of the Deaf
● National Federation of the Blind
● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
● University of Wisconsin - Madison, Trace Center
● Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
52 Apéndice D Accesibilidad
Ventas al sector público de HP
● Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
– Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (hora de la montaña).
● Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
– Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (hora de la montaña).
– Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
A I S
accesibilidad 47 instalación seguridad
AT (tecnología asistencial) batería 40 Bloqueo de seguridad para HP
buscar 48 cables de unidad 21 Business PC 35
objetivo 47 cubierta frontal 9 cable de seguridad 34
atención al cliente, accesibilidad 53 filtro de polvo 10 candado 34
memoria 14
B panel de acceso del equipo 7 T
bloqueos tarjeta de expansión 16 tarjeta de expansión
Bloqueo de seguridad para HP Tarjeta SSD M.2 31 extracción 16
Business PC 35 unidad de disco duro 26 instalación 16
cable de seguridad 34 unidad óptica delgada 24 Tarjeta SSD M.2
candado 34 International Association of extracción 31
Accessibility Professionals 47 instalación 31
C tecnología asistencial (AT)
componentes del panel frontal 2 L buscar 48
componentes del panel trasero 3 La accesibilidad necesita objetivo 47
conexiones de la placa del sistema evaluación 48
13 U
conversión a torre 12 M ubicación del número de
cubierta frontal memoria identificación del producto 4
extracción 8 instalación 14 ubicación del número de serie 4
extracción de cubierta de ocupación de los sockets 14 unidad de disco duro
unidad 8 extracción 26
reemplazo 9 N instalación 26
Normas de accesibilidad en la Sección unidades
D 508 49, 50 conexiones de cables 21
descarga electrostática, prevención normas y legislación, accesibilidad instalación 21
de daños 44 49 ubicaciones 21
desmontaje, preparación 5 unidad óptica
P extracción 22
E panel de acceso instalación 24
extracción extracción 6 limpieza 46
batería 40 reemplazo 7 precauciones 46
cubierta de unidad 8 pautas de instalación 5
cubierta frontal 8 pautas de operación del equipo 45
filtro de polvo 10 pautas de ventilación 45
panel de acceso del equipo 6 Política de asistencia de HP 47
tarjeta de expansión 16 preparación para envío 46
Tarjeta SSD M.2 31
unidad de disco duro 26 R
unidad óptica delgada 22 recursos, accesibilidad 52
reemplazo de la batería 40
F
filtro de polvo 10
54 Índice