Physical Sciences">
9400-8593 - Instrução de Serviço Hércules 6.0 2022 - Rev.
9400-8593 - Instrução de Serviço Hércules 6.0 2022 - Rev.
9400-8593 - Instrução de Serviço Hércules 6.0 2022 - Rev.
DISTRIBUIDOR
HÉRCULES 6.0
CONTEÚDO
APRESENTAÇÃO..............................................................................................................................5
1 - REVISÕES PROGRAMADAS.....................................................................................................7
2 - SERVIÇOS ESPECIALIZADOS..................................................................................................8
4 - MONTAGEM DE COMPONENTES........................................................................................... 15
5 - PROCEDIMENTOS DE REVISÃO............................................................................................. 18
5.1 - MOTOR......................................................................................................................................20
As instruções descritas, ao longo deste documento, visam diminuir os tempos de reparos nas ofici-
nas das concessionárias Stara, aumentando a produtividade e lucratividade, auxiliando o técnico ou
mecânico a realizar uma correta e eficiente manutenção de máquinas e equipamentos Stara. Contu-
do, este documento não diminui a importância do manual da máquina, sendo imprescindível a leitura
e total compreensão do manual antes de realizar qualquer procedimento descrito neste documento.
Envie sua sugestão para manuais@stara.com.br com o título “SUGESTÕES PARA A INSTRUÇÃO
DE SERVIÇO DO HÉRCULES 6.0”. Desta forma, estaremos sempre melhorando este material na
busca da evolução constante.
5
1 - REVISÕES PROGRAMADAS
Para fazer as Revisões Programadas, o técnico deve seguir as orientações do manual do produto e
usar o conhecimento adquirido nos treinamentos, comunicados e boletins da fábrica, além de poder
fazer uso das informações de manutenção, presentes neste documento.
Para máquinas dentro do período de garantia, existem três revisões que devem ser realizadas:
Nas 1500 horas da máquina, por exemplo, oferta-se o pacote “A CADA 500 HORAS”. Nas 2000
horas, oferta-se o pacote “A CADA 1000 horas”, e assim respectivamente, sempre intercalando os
pacotes.
NOTA!
Serviços de substituição de peças, além das presentes no pacote, ou calibrações,
não estão inclusos no pacote. Peças que precisam ser substituídas, além das in-
clusas no pacote, geram custo adicional.
NOTA!
O valor sugerido, para os pacotes de revisões, deve considerar o valor das peças
substituídas mais o tempo gasto para execução dos serviços de troca das peças
e as verificações sugeridas na tabela de manutenções periódicas mais o valor da
quilometragem gasta para o deslocamento até a propriedade do cliente, quando
necessário.
7
2 - SERVIÇOS ESPECIALIZADOS
É importante trabalhar de forma pró-ativa na prospecção de vendas de serviços para garantir o me-
lhor desempenho possível dos produtos e, consequentemente, a satisfação do cliente. A seguir estão
apresentados os pacotes de serviços que podem ser oferecidos aos clientes:
Conferir e ajustar geometria (sem Giro nas 4 Rodas / com Giro nas 4 Rodas). 15 min / 25 min
Verificar folgas nas buchas das pernas, em relação ao eixo. 15 min
Ajuste da geometria (tirantes, terminais de direção e pivôs de direção). 120 min*
Conferir e ajustar pressão do bloco hidráulico e verificar as condições dos cilindros de
15 min
direção e pivôs.
Conferir configurações do Topper para o piloto. 05 min
Conferir e liberar (se desejado) sinal pago TerraStar. 10 min
Conferir e calibrar piloto automático e linhas AB retas (sem Giro nas 4 Rodas / com Giro 45 min / 60 min
nas 4 Rodas).
3. Reentrega técnica 2 horas 05 minutos
Explicação geral da operação da distribuição. 50 min
Explicação geral dos cuidados e manutenções diárias. 15 min
Acompanhamento da prática de aplicação e operação. 60 min
Pacotes de serviços completos com itens 1, 2 e 3
Hércules 6.0 com Giro nas 4 Rodas. 10h 10mim
Hércules 6.0 sem Giro nas 4 Rodas. 10h 35mim
*Serviços realizados por duas pessoas.
NOTA!
Esses serviços devem ser executados por técnicos treinados no Centro de Trei-
namentos Stara. Sugere-se realizar os serviços conforme a sequência da tabela.
Caso contrário, o tempo (TPR) não será compatível e seu orçamento prévio ficará
defasado.
8
3 - VISÃO GERAL DO PRODUTO
10
A
3
14 8
1
5
B B
16
12
10
2 A
9 13
7
5 17
4
6
C
24
30
26
21
20 18
29
15 19 25
28
2
11 C
23
27
22
Figura 1
11
3.2 - Especificações técnicas
DIMENSÕES:
Comprimento������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8,67 m
Largura���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3,20 m
Altura������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3,83 m
PESO:
CAPACIDADES:
Largura de distribuição����������������������������������������������������������������������������������������������������������27 a 36 m
CONTROLADOR:
MOTOR:
RODADO:
Pressão��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 psi
Aros��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� W12”x38”
12
LUBRIFICANTES:
Volume de óleo lubrificante dos redutores de roda (em cada redutor)����������������������������������������� 1,2 L
IMPORTANTE!
Nunca misture diferentes marcas de óleo. Tampouco utilize uma marca diferente
da especificada pelo manual.
AR CONDICIONADO:
OPCIONAIS:
• Telemetria;
13
3.2.1 - Óleos recomendados para os redutores de roda
FABRICANTE
Q8 T 55 85W140
14
4 - MONTAGEM DE COMPONENTES
De forma a deixar a máquina pronta para a operação e garantir que esta se realize com segurança,
se faz necessária a montagem de alguns componentes que saem de fábrica, separados da máquina
para transporte. Monte os componentes seguindo os procedimentos descritos a seguir:
ATENÇÃO!
Descarregue a máquina do veículo de transporte antes de iniciar a montagem.
15
4.3 - Montagem do luz de advertência rotativa (também conhecido como Giroflex)
C
B
NOTA!
Mantenha o eixo das caixas de transmissão sempre engraxados para facilitar a
montagem e desmontagem dos discos.
• INCORRETO (A) - O disco esquerdo (com palhetas montadas corretamente) está montado na
caixa de transmissão direita e vice-versa. Isso acarretará desuniformidade, pois o produto é
arrastado pelo lado oposto das palhetas.
16
• INCORRETO (B) - O jogo de palhetas direitas está montado no disco esquerdo e vice-versa,
acarretando desuniformidade, pois o produto é arrastado pelo lado oposto das palhetas.
• INCORRETO (C) - As chavetas não estão montadas nas caixas de transmissão, deixando os
discos livres, sem nenhuma fixação, acarretando choques entre as palhetas.
A B C
Figura 7
17
5 - PROCEDIMENTOS DE REVISÃO
a cada a cada
entre 50 e
A = Aplicar D = Drenar L= Limpar V = Verificar S = Substituir 100 horas
500 1000 Página
horas horas
MOTOR
Diagnóstico de falhas da ECM do motor diesel. V V V 20
Aperto dos pontos de fixação do motor e radiador (coxins). V V 20
Adição de fluído no reservatório de combustível. A A 21
Pré-filtro de combustível. S S 21
Filtro de combustível. S S 22
Óleo lubrificante do motor e filtro do óleo lubrificante do motor. S S 23
Filtro de ar (primário e secundário). S S 25
Correias do motor (alternador e ar-condicionado). V V S 27
Líquido de arrefecimento do motor (Stara Coolant). S 26
Reservatório de combustível. D/L 28
Regulagem de válvulas e procedimentos que constam no manual do motor
(MWM).
V 29
RODADOS E SUSPENSÃO
Óleo dos redutores de roda. S S S 29
Aperto das rodas e redutores de roda. V V V 30
Vazamentos no sistema pneumático. V V 31
Folgas nos ajustes de bitola dos rodados. V V V 32
Amortecedores e cintas da suspensão. V V 32
Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes da suspensão. V V 33
Válvula de drenagem de água do cilindro de ar. V V 34
Buchas e rolamentos dos rodados dianteiro e traseiro. V 34
Terminais de direção. V 35
Bases deslizantes do sistema de bitola. V V 35
SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO
Óleo lubrificante da caixa de redução da esteira. S S S 37
Óleo lubrificante da caixa dos discos de distribuição. S S S 40
Alinhamento da esteira. V V V 48
Esticamento e estado da esteira. V V 54
Ponto de queda do produto. V V 55
Rotação dos discos. V V 56
ELÉTRICA E ELETRÔNICA
Bornes da bateria (limpar se necessário). V V V 57
Calibração do atuador e do produto no Topper (somente técnicos treinados pela V V 58
fábrica).
Alarmes do controlador Topper: verificá-los e tomar as providências, se necessárias
(somente técnicos treinados pela fábrica).
V V 58
Funcionamento dos faróis principais e de trabalho (regular se necessário). V V 58
Funcionamento das luzes em geral. V V 58
Condições e fixação dos chicotes. V V 59
Carga da bateria (aplicar carga lenta se necessário). V V 60
Fixação do controlador Topper. V V 60
18
Pontos de aterramento (limpar e reapertar se necessário). V V 61
Pontos com oxidação na antena de GNSS e Telemetria (se equipado). V V 61
Funcionamento do piloto automático. V V 61
CABINE E PINTURA
Filtro de pólen da cabine (filtro interno - recirculação de ar). V/L S S 63
Estado da palheta do limpador de para-brisas (substituir se necessário). V V 63
Funcionamento do esguicho do limpador de para-brisas (regular se necessário). V V 63
Reservatório do esguicho do limpador de para-brisas (completar o nível). L L 64
Funcionamento do limpador de para-brisas (regular se necessário). V V 64
Processo preventivo anticorrosão (ST Clean e ST Film). A A 64
Filtro de carvão ativado da cabine (duas unidades). S S 65
Torque dos parafusos de fixação do cabine. V V 66
Aperto da haste da alavanca de controle (joystick). V V 66
SISTEMA HIDRÁULICO
Funcionamento do freio estacionário. V V 67
Funcionamento da bitola hidráulica. V V 67
Vazamentos em componentes hidráulicos e condições das mangueiras. V V 68
Filtro duplo de sucção da bomba de transmissão. S S 69
Filtro de retorno do sistema hidráulico. S S 70
Filtro de pressão do sistema hidráulico. S S 71
Filtro de ar do reservatório hidráulico. S 69
Óleo e filtros internos (três filtros) de sucção no reservatório hidráulico. S 71
19
5.1 - MOTOR
A B
B
Figura 9 - A: Motor B: Parafusos C: Chassi D: Coxins
20
5.1.3 - Adição de fluído no reservatório de combustível
NOTA!
Consulte informações a respeito da substituição dos elementos filtrantes do sis-
tema de combustível em MOTOR, na página 20.
4. Complete o reservatório com combustível para que ocorra a homogeneização entre o aditivo e o
combustível e para que o produto possa agir por todas as paredes do reservatório.
5. Para que o tratamento atinja todo o circuito de combustível, ligue o motor e deixe-o funcionar
durante 15 minutos.
PERIGO!
Realize este procedimento com o motor desligado e frio.
IMPORTANTE!
Antes de realizar os procedimentos relativos ao sistema de combustível, certifi-
que-se de haver combustível no reservatório. Utilize somente ferramentas ade-
quadas para este procedimento.
IMPORTANTE!
A cada partida no motor, respeite um intervalo de 30 a 60 segundos, a fim de pre-
servar a vida útil do motor de partida.
PERIGO!
Realize este procedimento com o motor desligado e frio.
Jamais solte conexões com o motor em funcionamento.
IMPORTANTE!
Antes de realizar os procedimentos relativos ao sistema de combustível, certifi-
que-se de haver combustível no reservatório.
C
2. Utilizando uma ferramenta adequada, remo-
va o filtro de combustível (A) do cabeçote (B).
B
3. Certifique-se de que o anel de vedação foi A
removido com o filtro (A) e limpe o assento
da vedação no cabeçote (B) com um pano
Figura 12 - A: Filtro de combustível B: Cabeçote C: Parafuso
sem fiapos e limpo.
4. Lubrifique o anel “O” de vedação do filtro (A) com óleo lubrificante limpo.
IMPORTANTE!
Faça o enchimento prévio do novo filtro de combustível.
5. Instale o novo filtro (A) no cabeçote (B). Aperte-o com as mãos até que a junta encoste na super-
fície do cabeçote. Finalize o aperto com mais ¾ de volta.
1. Afrouxe o parafuso (C) localizado acima do cabeçote do filtro de combustível. Certifique-se de não
haver entradas de ar na linha de combustível.
22
2. Dê a partida no motor até que o combustível seja expurgado pelo parafuso afrouxado. Em segui-
da, aperte novamente o parafuso e dê partida no motor novamente.
3. Caso o motor não dê partida, repita os procedimentos 1 e 3 até eliminar o ar contido na linha de
combustível e verifique a tensão da bateria.
IMPORTANTE!
Consulte as especificações de óleo lubrificante e filtro do motor em Especifica-
ções técnicas, na página 12. Consulte também o volume de óleo do motor.
NOTA!
Providencie um reservatório com capacidade para ao menos 28 litros, para fazer
a coleta do óleo lubrificante existente no motor.
1. Dê a partida no motor e deixe-o funcionar até que a temperatura da água atinja 60 °C (140 °F).
23
IMPORTANTE!
No momento da remoção do filtro (B), seu anel de vedação poderá colar no cabe-
çote (C). Certifique-se de que o anel seja removido antes de instalar o novo filtro.
7. Limpe a superfície da junta do cabeçote (C) com um pano sem fiapos e limpo.
9. Encha o filtro (B) com óleo lubrificante novo e instale o novo filtro (B) no cabeçote.
10. Aperte o filtro com as mãos até que sua junta encoste na superfície do cabeçote (C) e finalize o
aperto do filtro com mais ¾ a 1 volta.
Figura 15 - D: Tampa
NOTA!
Até 15 segundos após a partida, a pressão do óleo do motor deve ser indicada no
medidor. Se a pressão do óleo não for registrada após esses 15 segundos, desli-
gue o motor imediatamente para evitar danos. Certifique-se de que o nível de óleo
no cárter esteja correto.
13. Desligue o motor. Aguarde aproximadamente cinco minutos para que o óleo drene das partes
superiores do motor. Verifique novamente o nível de óleo.
14. Adicione óleo, conforme necessário, até a marca (alto) na vareta medidora de nível de óleo.
24
5.1.7 - Substituição dos elementos filtrantes do filtro de ar do motor
Figura 16
IMPORTANTE!
A limpeza dos elementos filtrantes do filtro de ar, através de pistola de ar compri-
mido ou de qualquer outro meio, não é permitida.
6. Limpe o corpo interno da carcaça do filtro (F) com um pano limpo e úmido.
IMPORTANTE!
Durante o procedimento, atente para que não penetre pó no tubo de ar e chegue
até o motor.
7. Instale o novo elemento secundário (E). Posteriormente, instale o novo elemento primário (D)
externamente ao secundário (E).
25
8. Reinstale a tampa (A), prendendo-a com as presilhas (B) de forma manual.
IMPORTANTE!
Instale a tampa (A) de forma que a válvula ejetora (C) fique orientada para baixo, a
fim de descarregar o pó que é retido pelo filtro.
PERIGO!
Realize este procedimento com o motor frio.
26
5.1.9 - Substituição das correias do motor
IMPORTANTE!
Instale a correia de acionamento
no motor (E) utilizando o diagra- Figura 20 - A: Esticador B: Correia do compressor C: Com-
pressor D: Tensionador da correia de acionamento E: Correia
ma da correia. A polia da bomba de acionamento
d’água deve ser a última a ser in-
serida à correia de acionamento
do motor (E).
4. Através do tensionador (D), aplique lentamente tensão na correia de acionamento do motor (E).
5. Verifique o alinhamento da correia (E) com o tensionador (D) e os demais acionamentos dos
acessórios na extremidade dianteira do motor.
IMPORTANTE!
A tensão de ambas as correias
estará correta se, ao serem ten-
sionadas pelo polegar nos pontos
sugeridos (F) deslocarem-se em
oito milímetros.
27
5.1.10 - Reparo do acoplamento da bomba de autofiltragem
Para realizar a troca das chavetas, que acoplam o compressor de ar do motor na bomba de engre-
nagem de autofiltragem, siga o procedimento a seguir:
D
Figura 23 - D: Chaveta E: Chaveta
Verifique com o proprietário da máquina se o combustível utilizado possui aditivo. Nos casos de res-
posta positiva, não será necessário realizar a limpeza interna dos reservatórios (A). Quando não for
utilizado nenhum aditivo, sim será necessário realizar uma limpeza nos reservatórios (A).
NOTA!
Providencie um reservatório com capacidade suficiente para coletar o combustí-
vel existente nos reservatórios (A).
28
Esta máquina possui dois reservatórios (A) co-
municantes de combustível, localizados nas la- A
terais desta, interligados por um canal (B).
A
Drene todo o combustível remanescente atra-
vés do dreno (C) localizado na parte inferior dos
reservatórios (A). Observe, nos últimos litros de
combustível escoado, a existência de possíveis B
resíduos acumulados no fundo de ambos os re-
Figura 24 - A: Reservatório B: Canal
servatórios (A).
Para fazer a regulagem das válvulas do motor, verifique as instruções presentes no manual do motor
(MWM) que acompanha a máquina.
NOTA!
Dentro do período de garantia da máquina (1 ano ou 1000 horas, prevalecendo o
que ocorrer primeiro) a manutenção no motor deverá ser realizada pelo fabricante
ou por seu autorizado. A não observação dessa regra implica perda da garantia.
IMPORTANTE!
Consulte a periodicidade para este procedimento em PROCEDIMENTOS DE RE-
VISÃO, na página 18.
Consulte as especificações do óleo em Especificações técnicas, na página 12.
29
1. Posicione o redutor de modo que o bujão de
drenagem (A) fique embaixo, considerando o
eixo vertical (B) da tampa. B
C
5. Abasteça o redutor pelo orifício (C) até que o nível de óleo chegue ao orifício onde é montado o
bujão de nível (D) (aproximadamente 1,2 L).
IMPORTANTE!
Certifique-se de que o nível de óleo no redutor está correto. O excesso de óleo
provoca o aumento da temperatura e, consequentemente, danos à vedação.
IMPORTANTE!
Caso o motor de roda do redutor seja removido, o anel “O” do motor deve ser
substituído. O eixo do motor de roda e a luva do redutor devem ser lubrificados
com graxa azul.
4 9
Utilizando uma chave de torque, reaperte todas
as porcas com o torque abaixo especificado, se-
7 5
guindo a sequência de aperto, conforme indicado 2
na figura ao lado.
30
Também verifique o aperto dos parafusos (A)
dos redutores de roda e assegure-se de que
estejam ajustados, de acordo com o torque es-
pecificado.
A
Será necessária a remoção da carenagem que
cobre o motor hidráulico (B) da roda.
B
O sistema pneumático da máquina é composto por três válvulas pneumáticas (A) de nivelamento:
uma localizada de forma centralizada na parte dianteira e as outras duas, na parte traseira esquerda
e direita.
A
E
A verificação de possíveis vazamentos de ar do sistema pneumático pode ser realizada com o auxí-
lio de um borrifador com água e sabão. Caso houver vazamento de ar, se formarão bolhas no local
borrifado.
31
5.2.4 - Folgas nos ajustes de bitola dos rodados
NOTA!
Caso os parafusos sejam totalmente roscados e as folgas persistirem, será ne-
cessário verificar as condições das chapas deslizantes. Veja Bases deslizantes,
na página 35.
NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.
32
5.2.6 - Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes
1. Insira calços de madeira entre as capas dos eixos e o chassi da máquina, e proceda com a des-
pressurização das molas pneumáticas através das válvulas de nivelamento, conforme descrito no
manual da máquina.
2. Proceda com a elevação do respectivo rodado a ser levantado. Após chegar à altura desejada,
posicione um suporte (cavalete) embaixo da capa de eixo, evitando o abaixamento involuntário
da máquina.
IMPORTANTE!
Antes de proceder com a elevação da máquina, verifique o procedimento comple-
to de elevação segura no manual da máquina.
NOTA!
Para realizar o processo de subs- C
tituição da bucha (C) do tirante
Figura 32 - C: Bucha D: Anel elástico
(A), será necessária a utilização
de prensa hidráulica ou morsa.
Posteriormente, reinstale a nova
bucha (C) e anel elástico (D).
IMPORTANTE!
Caso algum tirante da suspensão seja retirado para reparos, é obrigatório, após a
manutenção, fazer a verificação do alinhamento dos rodados, conforme descrito
no manual da máquina.
33
5.2.7 - Válvula de drenagem de água do cilindro de ar
NOTA! F E
A
Para a realização deste procedi-
mento, é indicado abrir totalmente B
as bitolas da máquina. No lado es-
querdo dianteiro é necessário reti-
Figura 34 - A: Buchas B: Rolamento C: Parafusos e arruelas
rar o corrimão e passarela para a D: Pino E: Perna F: Eixo
remoção do pino (D).
NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.
IMPORTANTE!
Antes de proceder com a elevação da máquina, verifique o
procedimento completo de elevação segura no manual da
máquina.
34
4. Posteriormente, remova o suporte e o sen-
G
sor de ângulo (G) localizado acima do pino
(D). Remova também o pivô do cilindro de
direção (H). H
5. Remova os parafusos e arruelas (C) que
prendem o pino (D). Depois, remova o pino
(D) que une a perna (E) ao eixo (F). Tire a
perna (E) e faça a verificação das buchas
(A) e o rolamento (B). Se estes apresenta- Figura 35 - G: Sensor de ângulo H: Pivô do cilindro de direção
rem desgaste em demasia, proceda com a
substituição.
IMPORTANTE!
Figura 36 - A: Cilindro B: Pontos de fixação
Folgas nos terminais ou vazamen-
tos internos do cilindro hidráulico
podem prejudicar o desempenho
do piloto automático.
35
Realize o procedimento nos rodados dianteiros e traseiros. Para fazer essa verificação é necessário
remover o eixo (C).
NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.
ATENÇÃO!
Antes de iniciar qualquer manutenção, certifique-se de que o motor esteja desli-
gado. Tire a chave da ignição e guarde-a em local seguro para que ninguém dê a
partida no motor.
36
3. Remova os dez parafusos, porcas e arruelas
(G), permitindo desacoplar a caixa de redu-
ção.
G
Figura 41 - H: Acoplamento
NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.
ATENÇÃO!
Antes de iniciar qualquer manutenção, certifique-se de que o motor esteja desli-
gado. Tire a chave da ignição e guarde-a em local seguro para que ninguém dê a
partida no motor.
NOTA!
Para melhorar o escoamento do óleo no interior da caixa, inicie os procedimentos
de drenagem quando o óleo estiver aquecido.
37
2. Providencie um recipiente coletor de óleo
(não incluso) ou recipiente adequado para B
drenar o óleo da caixa, atentando ao volume
de óleo existente que é de aproximadamente C
dois litros. Posicione o coletor (não incluso)
de forma estável, embaixo do bujão de dre-
nagem (A).
A
3. Remova bujão do bocal de abastecimento
Figura 42 - A: Bujão de drenagem B: Bujão de abastecimento
(B). Remova o bujão (A) e verifique que a C: Bujão de nível
drenagem ocorra no ponto correto do reci-
piente coletor.
4. Após o esgotamento total do óleo, monte o bujão (A) na caixa de transmissão, fechando a saída
de drenagem do óleo.
5. Abasteça a caixa de transmissão com óleo pelo bocal de abastecimento (B), atentando ao volume
inserido e remonte o bujão (B). Utilize óleo genuíno Stara. Veja a especificação do óleo no item
Especificações técnicas, na página 12. Faça a aferição do nível de óleo. Remova o bujão (C) e
se certifique de que o óleo tenha chegado até o orifício. Ao finalizar a aferição, reinstale o bujão
(C).
NOTA!
São necessários, aproximadamente, dois litros de óleo para encher a caixa de
transmissão. Para informações sobre o óleo utilizado para reposição, consulte
Especificações técnicas, na página 12.
ATENÇÃO!
Antes de iniciar qualquer manutenção, certifique-se de que o motor esteja desli-
gado. Tire a chave da ignição e guarde-a em local seguro para que ninguém dê a
partida no motor.
A
A
38
2. Desconecte o motor hidráulico (D) da caixa tripla de transmissão, removendo os dois parafusos
e arruelas (E).
E
D
39
6. Remova a caixa tripla (I), com seu suporte
(J).
K
Figura 50 - K: Parafusos e arruelas
NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.
ATENÇÃO!
Antes de iniciar qualquer manutenção, certifique-se de que o motor esteja desli-
gado. Tire a chave da ignição e guarde-a em local seguro para que ninguém dê a
partida no motor.
NOTA!
Para melhorar o escoamento do óleo no interior da caixa, inicie os procedimentos
de drenagem quando o óleo estiver aquecido.
40
2. Providencie um recipiente coletor de óleo
(não incluso) ou recipiente adequado para
B
drenar o óleo da caixa, atentando ao volume
de óleo existente que é de aproximadamente
1,8 litro. Posicione o coletor (não incluso) de
forma estável, embaixo da caixa (A).
A
3. Remova o bujão (B) da caixa que servirá
como bocal de abastecimento.
Figura 51 - A: Caixa tripla B: Bujão para abastecimento
C
6. Abasteça a caixa com óleo pelo bocal de
Figura 52 - C: Bujão para drenagem do óleo da caixa central
abastecimento (B), atentando ao volume in-
serido. Veja a especificação do óleo no item
Especificações técnicas, na página 12
NOTA!
É necessário, aproximadamente, 1,8 litro de óleo para encher a caixa. Para infor-
mações sobre o óleo utilizado para reposição, consulte Especificações técnicas,
na página 41.
Para fazer a remoção do sistema da comporta. Siga os procedimentos conforme a ordem apresen-
tada a seguir:
41
6. Remoção da comporta principal, na página 47.
Para remontar o sistema da comporta, siga os mesmos passos, porém na ordem inversa.
NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.
B
B
42
5.3.5.2 - Remoção do divisor de ladeira
B
A
Figura 55 - A: Conector elétrico B: Parafusos, porcas e arrue-
las C: Painel frontal
43
3. Desconecte as mangueiras hidráulicas (F),
remova o grampo (G) e retire o cilindro hi-
dráulico (E). F
G
4. Repita o procedimento no outro cilindro hi-
dráulico (E).
F E
A
Figura 59 - A: Grampos B: Pinos C: Defletor
E
E
Figura 60 - D: Defletor E: Parafusos, porcas e arruelas
44
3. Remova também o fechamento lateral e di-
visor central (F), retirando os parafusos, por-
cas e arruelas (G).
G
G
Figura 61 - F: Divisor central G: Parafusos, porcas e arrue-
las
45
2. Remova o suporte central (B) da comporta
C
dupla, retirando os parafusos, porcas e ar-
ruelas (C).
C
Figura 64 - B: Suporte central C: Parafusos, porcas e arrue-
las
F
F
D
Figura 65 - D: Quadro da comporta dupla E: Conectores
F: Porcas parafusos e arruelas
G
H
H
H
H
46
5.3.5.6 - Remoção da comporta principal
I I
47
5.3.6 - Alinhamento da esteira
E
D
G
H
48
4. Remova os parafusos, porcas e arruelas (I),
e remova o separador (J).
I
M M
49
8. Desconecte a mangueira de pressão (Q) e a
de retorno (R) que estão conectadas no mo-
Q
tor da esteira.
NOTA!
O procedimento continua na pró-
R
xima página.
1. Remova os parafusos, porcas e arruelas (A) que prendem o conjunto esteira ao chassi e que
estão localizados nas laterais da máquina.
50
A
NOTA!
Aconselha-se posicionar cavale-
tes (não fornecidos) próximos do
distribuidor, para facilitar o traba-
lho com o equipamento de eleva-
Figura 83 - B: Conjunto esteira
ção.
51
4. Solte a porca (D) e aperte a porca (E), afrou-
xando a esteira (F). F
D
E
Figura 85 - D: Porca E: Porca F: Esteira
11. Realize ainda o ajuste dos componentes responsáveis pela limpeza de acúmulos de produto,
que precisam estar devidamente regulados para executar a limpeza eficientemente.
NOTA!
A distância recomendada dos limpadores, em relação aos rolos, é de 0,8 mm.
52
12. Na parte frontal da esteira, estão localiza-
dos os pontos de regulagem (L) do limpador
do rolo frontal e os pontos de regulagem (M)
do limpador da esteira. Para realizar a regu-
lagem, afrouxe os parafusos nos pontos de
regulagem (L e M) para reposicionar os lim-
padores.
L
M
13. Com os limpadores posicionados adequa-
Figura 88 - L: Regulagem do limpador do rolo frontal M: Regu-
damente, reaperte os pontos de regulagem lagem do limpador da esteira
(L e M) para fixá-los.
16. Com todos os pontos de regulagem ajustados, remonte a esteira (F) no conjunto (B) e tensione-a
soltando a porca (E) e apertando a porca (D) até que a esteira esteja firme.
IMPORTANTE!
Mantenha o mesmo número de voltas no aperto das porcas, nos parafusos de
regulagem, em ambos os lados da esteira para evitar o seu desalinhamento.
17. Realize a remontagem do conjunto na máquina, bem como a dos componentes da parte traseira
da máquina, efetuando o procedimento inverso ao realizado no desmonte.
NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na realização deste pro-
cedimento.
53
• Remoção do conjunto esteira:
Verifique o estiramento e o estado da esteira. Esta não pode conter rachaduras ou trincas na sua
estrutura de borracha.
A
Figura 90 - A: Pontos de regulagem do esticador
54
1. Para esticar a esteira (B), comece soltando a
B
porca (C) e apertando a porca (D), fazendo
com que o parafuso de regulagem (E) em-
purre o tubo esticador (F) até que esteira
atinja o esticamento desejado.
ATENÇÃO!
Realize esse procedimento com a máquina parada e com todos os mecanismos
desligados.
Ao efetuar a montagem do defletor, quando este for removido ou desmontado, é importante realizar
uma conferência dimensional para que a distribuição dos produtos não seja comprometida. Um funil
mal posicionado interfere na qualidade da distribuição, prejudicando o perfil de aplicação e a dosa-
gem de produto calibrado (kg/ha).
Para garantir que a deposição do fertilizante seja feita no local correto do disco, existe uma regula-
gem que deve ser mantida:
55
2. Após fixar o dispositivo de conferência no
local indicado, será necessário ajustar a al-
tura dos parafusos (C) para que estes sirvam
como “guia”, encaixando-os na parte interna
C C
do funil, em ambos os lados.
C C
Figura 93 - C: Parafusos
56
2. Retorne para a tela de distribuição e verifique
no mostrador (B), se o giro indicado pelo sen-
sor é o mesmo giro informado manualmente.
Figura 96 - B: Mostrador
NOTA!
Consulte o manual da máquina
para mais informações sobre cui-
dados com a bateria.
Figura 97 - A: Bornes
57
5.4.2 - Calibração do atuador e do produto no Topper
NOTA!
Para realizar a calibração do atuador e do produto no controlador, será necessário
que o técnico possua o devido treinamento.
NOTA!
Consulte o manual da máquina
para mais informações sobre a ca-
libração.
58
A seguir, verifique o funcionamento das demais
luzes da máquina através das teclas presentes
A B C
no painel de comandos.
NOTA!
Pressione a parte superior da tecla para LIGAR ou a parte inferior para DESLIGAR.
59
5.4.6 - Carga da bateria
1. Ligue o voltímetro aos dois polos da bateria, fazendo com que os terminais com o mesmo sinal
correspondam entre si (negativo com negativo e positivo com positivo) e leia o valor medido no
instrumento.
2. Compare este valor com os fornecidos na tabela a seguir para estabelecer o estado de carga da
bateria.
3. Com uma tensão próxima de 12,30 V, proceda imediatamente à recarga da bateria utilizando
uma corrente igual a 1/20 da capacidade em Ah (uma bateria de 50 Ah deve ser carregada com
corrente de 2,5 A).
ATENÇÃO!
Antes de proceder à recarga da bateria, lembre-se de desligar os cabos. É reco-
mendável removê-la para recarregá-la. Durante esse processo, ventile bem o local
e não se aproxime dela com faíscas nem cigarros acesos.
NOTA!
Consulte o manual do controlador B
para maiores informações sobre as
A D
conexões do Topper.
Figura 103 - A e B: Suportes C: Pescoço D: Conexões
60
5.4.8 - Pontos de aterramento
Verifique todos os aterramentos e derivadores da máquina, se estão bem apertados e se não pos-
suem ferrugem ou oxidação que pode interferir no desempenho elétrico da máquina.
Um dos pontos se localiza no compartimento do motor (A) e o outro, próximo à central elétrica (B).
NOTA!
Telemetria é um opcional da máqui- A
na, ou seja, só se torna necessária
a verificação quando equipada.
Verifique o desempenho do piloto automático. Inicie criando uma AB reta, ative o piloto automático e
verifique se a máquina está andando em cima da linha AB criada. Faça o retorno, ative novamente
o piloto automático na mesma linha AB e verifique se a máquina está repetindo o mesmo rastro. Do
contrário, verifique a leitura dos sensores WAS dianteiros e traseiros (caso a máquina possua giro
traseiro). Posteriormente, verifique o alinhamento e geometria da máquina.
NOTA!
Para o correto funcionamento do piloto automático, verifique também as condi-
ções dos terminais de direção e geometria da máquina. Para realizar a calibração
do piloto automático, será necessário um técnico treinado, pois há configurações,
como a da leitura de sensores, que necessitarão permissões de técnico.
61
NOTA!
Leia os códigos QR abaixo e assista aos vídeos para auxiliar na realização destes
procedimentos.
62
5.5 - CABINE E PINTURA
IMPORTANTE!
Certifique-se de haver água no
reservatório localizado na parte A
traseira da cabine.
63
5.5.4 - Reservatório do esguicho do limpador de para-brisa
NOTA!
Complete o nível de água no re-
servatório (A) localizado na parte
traseira da cabine.
A B
• ST Clean (A): Este produto tem um alto po-
der de remoção de sujidades, como óleo,
graxa e resíduos de defensivo e fertilizante.
IMPORTANTE!
Consulte o manual da máquina para mais instruções sobre a aplicação destes pro-
dutos. A aplicação incorreta pode causar danos à pintura da máquina, componentes
plásticos e elétricos.
64
5.5.7 - Substituição dos filtros de carvão ativado da cabine
1. Remova os parafusos e
arruelas (A).
A
D D
E
65
5.5.8 - Aperto dos pontos de fixação da cabine
A
Faça também uma análise do estado dos coxins
(B). Estes não podem conter rachaduras ou trin- B
cas na sua estrutura de borracha.
Figura 116 - A: Parafusos B: Coxins
66
5.6 - SISTEMA HIDRÁULICO
ATENÇÃO!
Figura 119 - A: Tecla FREIO ESTACIONÁRIO
O freio estacionário só pode ser
acionado com o motor em funcio-
namento.
NOTA!
Mais informações a respeito do
Figura 120 - B: Ícone
freio estacionário podem ser en-
contradas no manual da máquina.
IMPORTANTE!
Este ajuste não deve ser realizado com a máquina parada.
67
1. Desloque a máquina numa velocidade de 8 a
12 km/h. Nunca superior ou inferior.
NOTA!
Mais informações a respeito da bitola hidráulica podem ser encontradas no ma-
nual da máquina.
Verifique também as condições das mangueiras e conexões. Estas não podem estar amassadas,
dobradas, cortadas ou em atrito com outras peças.
Caso haja algum vazamento, confira o aperto dos parafusos e as condições dos anéis de vedação.
Se necessário, faça a substituição dos componentes danificados.
68
5.6.4 - Substituição do filtro duplo de sucção da bomba de transmissão
Figura 124
IMPORTANTE!
Não utilize ferramentas para a ins-
talação do filtro de ar: aperte-o
Figura 126 - A: Filtro de ar B: Reservatório hidráulico
com as mãos.
69
5.6.6 - Substituição do filtro de retorno
IMPORTANTE!
Durante este procedimento, poderão ocorrer vazamentos de óleo lubrificante. Ao
concluir a substituição do elemento filtrante (C), verifique o nível de óleo do reser-
vatório através do visor, Se necessário, complete o nível.
70
5.6.7 - Substituição do filtro de pressão
Figura 130
NOTA!
O reservatório hidráulico da máquina possui capacidade para 100 litros de óleo.
Providencie um reservatório adequado para a captação de óleo. Consulte as espe-
cificações de óleo lubrificante em Especificações técnicas, na página 12.
PERIGO!
Realize este procedimento com o sistema hidráulico frio.
71
1. Estacione a máquina em uma superfície plana. Desligue o motor e retire a chave do contato para
evitar que outras pessoas deem partida no motor durante o procedimento de manutenção. Aguar-
de o resfriamento do sistema hidráulico.
C
4. Remova os parafusos e arruelas (C) que fi-
xam os flanges (B) ao reservatório hidráulico.
Em seguida e com cuidado, remova os flan- Figura 132 - A: Dreno B: Flanges C: Parafusos e arruelas
ges (B) com os filtros (D). D: Filtros E: Bases de fixação das flanges
NOTA!
A vedação entre os flanges (B) e suas bases de fixação (E) no reservatório é rea-
lizada por anéis de vedação e vedante de silicone específico para óleo hidráulico.
5. Remova com cuidado o vedante de silicone dos flanges (B) e das bases de fixação (E). Avalie as
condições dos anéis de vedação e, se necessário, substitua-os por peças genuínas Stara.
6. Substitua os filtros (D). Lubrifique os novos com o óleo utilizado no reservatório. É importante
também instalar e apertar manualmente os elementos do filtro.
7. Aplique uma linha, não muito espessa, de vedante de silicone específico para junções, e que seja
indicado para o contato com óleo hidráulico, nas bases de fixação (E). Monte as flanges (B) com
os novos filtros (D) no reservatório e fixe com os parafusos e arruelas (C).
IMPORTANTE!
Consulte instruções para aplicação, secagem e cura do vedante de silicone no
rótulo do produto. Seguir estas instruções é de fundamental importância, a fim de
garantir a perfeita vedação entre as junções.
72
8. Abasteça o reservatório pelo bocal (F).
Acompanhe o nível de óleo através do visor
F
de nível (G). G
73
Stara S/A - © 2023
Todos os direitos reservados
www.stara.com.br