Dekton Fachadas
Dekton Fachadas
Dekton Fachadas
DE FACHADAS COSENTINO
Fachadas
Cosentino
Dekton®
by Cosentino 01
Em poucas
horas, a Dekton simula
o que a natureza levou
muitos anos para criar,
graças à sua exclusiva
TSP Technology.
Descrição e
Descrição e características do produto
características
do produto
Dekton®, é um material ultracompacto, fabricado
com uma prensa de 25.000 toneladas (>450 kg/
cm2) e um processo de sinterização a cerca
de 1,200 ºC, com dimensões úteis de 3200 x
1440 mm, espessuras de 20 / 12 / 8 e 4 mm, tem
uma malha de segurança colada no verso para
evitar fragmentos soltos no caso de quebra
acidental da chapa. Reação ao fogo A2 s1 d0
(de acordo com EN 13501), não afetada pela
radiação UV (∆E <1 testado na câmara de xénon
até 5000 h), com condutividade térmica
<0,5 W/mºC (de acordo com a norma EN 12664),
calor específico <700 J/kgºC (medido com DSC),
resistividade de superfície <65 TΩ/m (a 1000 V)
e deve cumprir estas propriedades mecânicas
funcionais de acordo com a norma EN 10545: Força
de dobragem >45 N/mm2; Densidade >2400 KG/m3.
Porosidade <0,05%. Expansão linear <10-6 ºC-1.
Adequado para espaços exteriores, mesmo
em contextos de elevado desgaste (gasolina,
gasóleo, solventes de diferentes tipos) e
pode ser limpo com água ou outros produtos
utilizando água pressurizada, com produtos
de limpeza comerciais ou, no caso de manchas
persistentes, produtos químicos específicos
(por exemplo, ácido sulfúrico, lixívia, peróxido
de hidrogénio, acetona, soda cáustica).
01 / 2
DEKTON® BY COSENTINO
A produção demora
váriashoras, mas
uma unidade fabril
pode produzir até
2.000 placas por dia.
Composição
Dekton® é feito de materiais inorgânicos,
que existem naturalmente em mais
de 90% da crosta terrestre.
• Dekton® é um material
totalmente inorgânico.
Produção
Dekton® utiliza a TSP Technology (Tecnologia de Partículas Sintetizadas)
exclusiva, um processo de alta tecnologia que representa uma versão acelerada
da mudança metamórfica que a pedra natural sofre quando é sujeita a altas
temperaturas e pressão ao longo de milhares de anos. A TSP Technology sintetiza
procedimentos verdadeiramente inovadores das indústrias de tecnologia mais
avançadas. Esta evolução representa um salto tecnológico e industrial capaz
de gerar um novo processo, um material revolucionário e um produto líder.
A produção demora algumas horas, mas uma fábrica pode produzir até 2000
chapas por dia. Desde o início até ao fim do processo, inclui os seguintes passos:
Compactação
A compactação utilizando uma
impressora única feita especificamente
para fabricar painéis ultracompactos.
Os painéis são pressionados a 25.000
toneladas cúbicas (50.000.000 lb.).
Esta compactação ajuda a alinhar
partículas para alcançar a porosidade
nula forçando o ar e a humidade a
sair, daí a necessidade de tamanhos
de partículas homogéneos.
Também podem ser adicionadas
texturas extraordinárias (ardósia,
madeira, pele, linho, etc.) durante
o palco de compactação.
Descrição e características do produto
1 2 3 4 5 6
25º C
Malha
A malha no verso de Dekton® é aplicada na fábrica da Cosentino,
desenvolvida especialmente para fachadas ventiladas para
evitar fragmentos em caso de quebra, uma vez que a segurança
é uma das principais preocupações da Cosentino. É uma malha
de fibra de vidro de 300 g/m2 e colada com uma resina epóxi.
01 / 5
DEKTON® BY COSENTINO
Aplicações padrão
Dekton® é um material adequado para múltiplas
aplicações, tanto interiores como exteriores, em diferentes
escalas e com infinitas possibilidades de design.
D B
Ar livre Cozinha
bancadas bancadas
I G
Pavimento para Paredes exteriores
casas de banho e piscinas e fachadas
C J
Descrição e características do produto
E F
Paredes Paredes de
interiores casa de banho
H A
Interior Escadas
pisos
^ 9 3
Material à Altamente resistente Resistência mecânica
prova de fogo à luz ultravioleta (UV) superior
Dekton® consegue suportar Dekton® é altamente resistente A variedade de espessuras de Dekton®
temperaturas elevadas sem queimar, à luz UV e não desvanece nem se permite que seja usada em aplicações
ressequir ou quebrar. Os testes degrada ao longo do tempo em onde a resistência ao vento ou ao
EN 13501 e ASTM E84 da Norma qualquer tipo de aplicação exterior. impacto é um requisito do projeto.
Europeia classificam Dekton®
como material não combustível.
0 1 8
2 7 5
Estabilidade Resistência ao Resistente
dimensional gelo e degelo à abrasão
A expansão Dekton® é mínima, A resistência Dekton® aos testes Dekton® é ainda mais resistente à
pelo que pode ser instalada com de durabilidade em situações de abrasão do que granito e porcelana,
juntas finas entre painéis. congelamento e descongelamento e tornando-se a superfície ideal para
Estas juntas manterão a sua a sua aplicação em várias condições fachadas ou pavimentos de alto
largura em todas as condições. meteorológicas comprovam o tráfego em aplicações comerciais.
seu elevado desempenho.
4 6
Máxima Limpeza fácil e Resistente
resistência ao fogo e ao calor baixa manutenção às manchas
Dekton® foi instalado com sucesso A maioria dos graffiti pode ser Dekton® é resistente a manchas
em fachadas em áreas expostas removida de Dekton® com produtos de várias fontes para que possam
a temperaturas elevadas. de limpeza padrão. Os custos de ser facilmente removidas sem
manutenção são reduzidos. alterar o seu acabamento.
01 / 7
DEKTON® BY COSENTINO
Vantagens do sistema
de fachada Dekton®
1 2 3
Grande Ampla variedade Perfeição
formato de espessuras da cor
Graças ao grande formato de A variedade de espessuras de Dekton® Graças a um rigoroso sistema de
Dekton® de até 3200 x 1440 mm, disponíveis, 4, 8, 12 e 20 mm, permite- medição e controlo de qualidade desde
dá liberdade ao design da lhe aplicar peças mais espessas ou a sua produção, Dekton® garante a
fachada e à capacidade de usar mais finas, conforme necessário. Essa estabilidade das suas tonalidades
diferentes formatos para fazer características mantém a consistência em toda a fachada, possibilitando a
o melhor uso do material. do todo e dá a cada secção as sua utilização em painéis de grandes
características técnicas necessárias. formatos ao mesmo tempo que a
Descrição e características do produto
4 5 6
Possibilidades infinitas de Adaptação a formas Superfícies planas:
design e cor geométricas complexas continuidade visual.
A multiplicidade de cores do A possibilidade de fabricar Dekton® O excelente nivelamento oferecido por
Dekton® permite uma grande em peças simples ou complexas Dekton® garante que as superfícies
variedade que é, afinal, mais uma faz dele um material muito versátil da fachada estão praticamente
ferramenta de design, conservando para cobrir volumes complicados. livres de quaisquer falhas. Isto é
uniformidade e carácter. ideal para promover os conceitos
do ambiente, priorizando
a continuidade visual sem
alterações, que é fundamental.
7 8 9
Soluções Formas Cor
para juntas ilimitadas uniforme
Dekton® permite juntas angulares Planos arquitetónicos com diferentes Dekton® adquire coloração através
com bordas retas ou biseladas, inclinações e geometrias complexas de toda a massa do produto, o que
mesmo em peças sob medida para podem levar os materiais aos permite uma melhor integração das
criar um look monolítico, graças seus limites. Poucos deles podem bordas com a superfície da peça.
à sua resistência à expansão. trabalhar sob tração e compressão
em condições climáticas rigorosas e
ainda permanecer inalterados e com
pouca manutenção ao longo do tempo.
01 / 8
1
3
5
4
6
7
9
01 / 9 Descrição e características do produto DEKTON® BY COSENTINO
DEKTON® BY COSENTINO
Especificações
técnicas
Principais dados técnicos
• Densidade 2,52 ± 4% g/cm3
• Força média de dobragem ≥45 N/mm2
• Módulo de elasticidade: 84.000 N/mm2
• Expansão térmica linear 5,9 x 10 -6 ºC -1
• Absorção de água 0,1%. (Bla Group)
• Porosidade 0,2%.
• Expansão máxima 0,1 mm/m.
• Condutividade térmica 0,483 W/m ºK
• Reação ao fogo. A1/A2 s1 d0 (com malha)
EN 13501-1 2018 e NFPA/IBC classe A ASTM E 84.
Especificações técnicas
01 / 10
DEKTON® BY COSENTINO
Especificações técnicas
De acordo com a norma EN-14411
Especificações técnicas
e aparência de superfície
ISO 10545-2 Curvatura ao centro % 0,04/-0,08 -0,06 -0,06 -0,07
Aparência de superfície
% 100 100 100 100
(Ladrilhagem por defeito)
HCl (3% v/v) Classe LA (sem danos) LA (sem danos) LA (sem danos)
Ácido cítrico (100 g/l) Classe LA (sem danos) LA (sem danos) LA (sem danos)
Cálculo da resistência química
ISO 10545-13
KOH (30 g/l) Classe HA (sem danos) HA (sem danos) HA (sem danos)
Ácido láctico (5%) Classe HA (sem danos) HA (sem danos) HA (sem danos)
Azeite Classe 5 5 5 5
01 / 11
DEKTON® BY COSENTINO
Sustentabilidade
na fábrica
A Cosentino S.A., em linha com o desenvolvimento Dentro da política de sustentabilidade da Cosentino,
sustentável e a sua política de melhoria contínua, a mobilidade sustentável desempenha um papel
desenvolveu nos últimos anos uma série de investimentos proeminente. Face a isto, e com um novo parque industrial
para a melhoria ambiental do processo de produção. onde o Dekton® é produzido, foram concebidos mais de 2
Estas ações têm como objetivo eliminar ou reduzir as quilómetros de ciclovias e foram compradas bicicletas para
emissões de ar das instalações industriais, implementar permitir que os funcionários se desloquem pelo local. Isto
sistemas de tratamento de água de forma a otimizar significa que um investimento é superior a 50.000 euros.
a sua utilização e minimizar os derrames, melhorar a Além disso, a mobilidade sustentável também é promovida
gestão de resíduos e minimizar a sua geração. Foram no parque industrial, com a utilização de veículos elétricos,
também feitos investimentos em mobilidade sustentável, tanto para trabalhadores como para fornecedores.
eficiência energética e criação de espaços verdes. Para
alcançar os mais elevados níveis de sustentabilidade
na produção de Dekton®, foram utilizadas as melhores
técnicas disponíveis (BAT), representando um
investimento total superior a 14 milhões de euros.
Sustentabilidade na fábrica
RETAILER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 100% energia
renovável certificada
Produzimos Promovemos a Acordos assinados
2 Matérias-primas 1,45 milhões m2 de sustentabilidade com empresas
produtos que contêm Produtos com até transportadoras.
3 Matérias-primas recicladas
materiais recuperados ou 25 anos de garantia. Em 2019, evitámos a
4 99% de água reciclada reciclados. emissão de 4000
Recuperação de 33% dos toneladas de CO2
5 Fábrica
resíduos gerados. A nossa estratégia de equivalente.
6 +94.000 m de espaços verdes
2 mobilidade sustentável
evitou emissões de CO2
7 Cosentino City
equivalentes a 1255
Renovamos a
8 Cosentino Center Utilização de mais 19% toneladas por ano em 2019.
ISO 14001:2015.
de água reciclada
9 Marmorista, lojas de cozinha e do que em 2018.
casa de banho, arquitetos
Os produtos Dekton®
e designers
representam a emissão de
10 Cliente final 14,54 kg de CO2 por m2,
11% menos do que em 2018.
01 / 12
Sustentabilidade na fábrica
secções da fábrica. Os filtros de saco são dispositivos
altamente eficientes que purificam 99% da poeira emitida.
01 / 13
DEKTON® BY COSENTINO
Recuperação de
resíduos
Foram instalados os seguintes sistemas com vista à recuperação VALORIZAÇÃO DE
dos resíduos gerados no processo de produção: RESÍDUOS
• Várias instalações concebidas para reutilizar resíduos brutos antes do Desde 2018, temos a nossa própria
processo de decocção. Inclui a linha de recuperação de resíduos brutos,
uma linha de transporte e carregamento de carga para o turbo-triturador • Empresa
e instalação de dissolução. Se estas instalações não tivessem sido de Gestão de Resíduos Não Perigosos
implementadas, seriam gerados resíduos industriais que ascendem a
aproximadamente 5% da produção diária, mas com este equipamento, estes
resíduos industriais serão reprocessados, minimizando esta quantidade de
resíduos em 90%. Este equipamento custa mais de 1,2 milhões de euros. • Unidade de Gestão e
Valorização de Resíduos
• Sistema de recuperação de poeira das diferentes áreas de captação de
emissões. Esta poeira é reutilizada como matéria-prima no processo. Ao utilizar as nossas próprias
Foram investidos mais de 500.000 euros nestes sistemas. instalações, evitamos a emissão de
mais de 7000 toneladas de CO2e/
• Máquina de limpeza por varredora-lavadora com sistema de reciclagem ano do transporte de resíduos.
de água. Os principais objetivos desta máquina são minimizar o
pó no ar causado pela passagem de veículos e manter todas as Valorização global de 33%
instalações com níveis de limpeza ótimos. Este tipo de máquina pode
dos resíduos
Sustentabilidade na fábrica
Evolução
2018-19 2025 2050
30% 50% 100%
01 / 14
DEKTON® BY COSENTINO
Gestão
e utilização de água
A água é um recurso limitado, especialmente numa região árida CONSUMO DE RECURSOS
como o sudeste de Espanha. Isto foi tido em consideração na HÍDRICOS EM 2019
produção de Dekton®, aplicando as seguintes medidas:
262 mil m3/ano
• Quatro tanques localizados em diferentes pontos da fábrica que
permitem a recolha de água potável e sua reutilização no processo. • Água industrial (reservatório)
Esta instalação evita que 50% da geração de água limpa seja tratada 222 mil m3/ano*
como resíduo. Foram investidos 250.000 euros nestas instalações. *Substituição posterior com
água tratada terciária (ETAR)
• Sistema de água tecnológica por osmose inversa. Destinada à produção de • Água sanitária (torneira)
300 m3 /d de água tecnológica proveniente do abastecimento de água, com 40 mil m3/ano
um fluxo de rejeição de água tecnológica inferior a 5% da entrada de água.
60 mil m3/ano de água
• Um sistema de decantação e clarificação de água que permite o tratamento reutilizada para irrigação
e recuperação de água de processo (recuperação de 95%). Juntamente com
o sistema de água tecnológica, envolve uma despesa de 1 milhão de euros.
82 milhões m3/ano tratada
e reutilizada no processo
• Sistemas de limpeza automática para atomizadores. Estes sistemas apenas
aplicam a água estritamente necessária para tal limpeza, minimizando
a geração de fluxos de resíduos no processo que requeiram tratamento
Sustentabilidade na fábrica
adicional (para reutilização no processo) ou gestão externa de resíduos.
Para além disso, não é necessário reduzir a temperatura destes sistemas
durante a limpeza, pelo que existe uma manutenção de temperatura mais
elevada do que o método tradicional (isto é, limpeza manual pelos operadores)
e, por conseguinte, um consumo de energia mais baixo (minimizando as
emissões atmosféricas do consumo de gás) para repor a maquinaria à sua
temperatura de funcionamento. Investimento superior a 32.000 euros.
Evolução
2016 2019 2020 2025
ETAR (8) 99% ETAR Estudo
da água residual terciária de viabilidade
reciclada no de uma fábrica de
processo dessalinização
01 / 15
DEKTON® BY COSENTINO
Espaços verdes
Mais de 25.000 m2 de espaços verdes
foram instalados em todo o novo
parque industrial. Foram utilizadas
espécies locais e foram utilizadas
mais de 200 árvores, que estão
adaptadas às condições áridas
da área. Foram investidos mais de
250.000 euros nestes novos espaços.
Sustentabilidade na fábrica
Evolução esperada
Sustentabilidade na fábrica
01 / 17
DEKTON® BY COSENTINO
Pegada
de carbono
Um dos principais marcos em 2019 foi o cálculo inicial da AÇÕES PARA EMISSÕES
pegada de carbono da nossa organização. A pegada de DE CARBONO
carbono foi calculada com base nos resultados da empresa
de 2018, tendo em conta tanto as emissões diretas de fontes Com os projetos e medidas em
monitorizadas pela empresa na sua atividade (âmbito 1), curso, estima-se uma redução
como as emissões indiretas da compra de eletricidade anual das emissões de CO2 de
(âmbito 2), bem como outras emissões indiretas que provêm 15.500 toneladas/ano:
principalmente da extração e fornecimento de matérias-
primas pelos nossos fornecedores (âmbito 3). Isto significa • Plano de melhoria de
que conseguimos identificar os pontos do processo onde processos / Efic. Energia
são criadas mais emissões e onde o seu impacto é maior. • Projetos de compensação
O nosso passo seguinte, para 2020, será a aquisição de uma de emissões.
ferramenta que nos permita definir objetivos para reduzir,
compensar e neutralizar as emissões de GEE e o consumo É necessário envolver toda
de energia, focando-nos no curto, médio e longo prazo. Estes a cadeia de valor:
objetivos serão incluídos no “Plano Estratégico para a redução,
compensação e neutralização de emissões de CO2” do Grupo • ISO 20400 compras sustentáveis.
Cosentino (atualmente em desenvolvimento). Este documento Ferramenta para auditar e valorizar
irá conter não só a direção estratégica da empresa, mas os nossos fornecedores.
também os cálculos da pegada de carbono de 2019. • Projeto de compensação em grande
Sustentabilidade na fábrica
517,937.67 tCO₂e
Currently under verification
Evolução esperada
Sustentabilidade na fábrica
Descrição das fases do sistema
reciclagem e recu-
B2. Manutenção
B4. Substituição
B5. Reabilitação
D. Reutilização,
A4. Transporte
A2. Transporte
B3. Reparação
C4. Eliminação
C2. Transporte
A5. Instalação
C1. Demolição
A3. Produção
B7. Utilização
B6. Consumo
C3. Resíduos
A1. Matérias
Tratamento
de resíduos
B1. Utilizar
de energia
peração
de água
primas
X X X X X X X X X X X X X X X X X
B4. Substituição
B5. Reabilitação
B3. Reparação
C4. Eliminação
C2. Transporte
A1. Transporte
A2. Instalação
C1. Demolição
B7. Utilização
B6. Consumo
C3. Resíduos
A1 - A2 - A3
Tratamento
de resíduos
B1. Utilizar
de energia
de água
Esgotamento de recur-
sos abióticos (elemen- 1.7E-03 1.83E-07 0 0 1.13E-08 0 0 0 0 5.80E-10 0 1.2E-09 0 2.38E-08 -1.2E-04
tos) (kg Sb eq.)
Esgotamento de recur-
sos abióticos (combus- 1.8E+04 1.93E-03 0 0 1.95E-01 0 0 0 0 2.87E-02 0 1.2E+01 0 5.45E+01 -1.8E+01
tíveis fósseis) (MJ.)
Aquecimento global
1.2E+03 1.48E-02 0 0 1.33E-00 0 0 0 0 1.92E-03 0 9.4E-01 0 4,00E+00 -1,3E+00
(kg CO2 eq.)
Esgotamento de ozono
1.4E-04 2.19E-05 0 0 1.28E-07 0 0 0 0 1.85E-10 0 1.4E-07 0 2.57E-07 -2.0E-07
(kg CFC eq.)
Produto fotoquímico
1.8E-01 2.71E-02 0 0 2.08E-04 0 0 0 0 3.89E-07 0 7.3E-05 0 5.14E-04 -4.8E-04
Oxidação (kg C2H4 eq.)
Acidificação
3.4E+00 8.07E-01 0 0 4.81E-03 0 0 0 0 9.22E-06 0 2.5E-03 0 2.00E-02 -8.2E-03
(kg SO2 eq.)
Eutrofização
3.4E+01 1.07E-01 - - 3.84E-03 - - - - 9.31E-07 - 4.8E-04 - 4.24E-03 -6.8E-04
(kg P04 eq.)
Sustentabilidade na fábrica
Dekton® Feroe
Eficiência energética:
Leed e Breeam
A sustentabilidade dos projetos arquitetónicos
deixou de ser uma adição interessante e desejável e
representa agora uma necessidade real que tem de
ser considerada desde o início da fase de conceção.
Uma construção ou infraestrutura será sustentável
desde que cumpra diferentes critérios, desde o seu
impacto no ambiente onde está localizada, até à
origem dos materiais utilizados na sua construção.
LEED
O LEED (Liderança em Energia e Design Ambiental) é o sistema de classificação de edifícios
sustentáveis mais usado em todo o mundo. O LEED fornece uma estrutura para classificar
edifícios ecológicos e altamente eficientes em termos energéticos, e está disponível para
quase todos os tipos de projetos arquitetónicos. Ao construir um edifício, é fundamentar ter
em consideração a certificação LEED para reduzir os custos antes, durante e após o projeto.
Sustentabilidade na fábrica
Saúde e bem-estar Materiais Inovação
HEA 02 Qualidade do ar interior. MAT 01 Impacto do ciclo de vida. Inovação INN 01.
Para incentivar um ambiente interno Incentivar a utilização de materiais de Para apoiar a inovação na indústria da
saudável através da especificação e construção com um impacto ambiental construção através do reconhecimento
instalação de ventilação, equipamento reduzido ao longo de todo o ciclo de de benefícios relacionados com
e acabamentos adequados. Requisitos: vida do edifício. Requisitos: Pelo menos a sustentabilidade que não são
Níveis de emissão de Composto cinco produtos especificados na recompensados por problemas
Orgânico Volátil (COV). Os produtos Fase de Conceção (DS1) e instalados normais da BREEAM. Requisitos:
selecionados devem cumprir os limites pela Fase Pós-Construção (PCS 2) Estão disponíveis até um máximo de
de emissão especificados no guia. estão cobertos pela Declaração 10 créditos, com a pontuação total da
Ambiental do Produto verificada. BREEAM limitada a 100%, em conjunto
Pode obter 1 crédito Breeam de uma combinação do seguinte:
uma vez que Dekton® tem Pode obter 1 crédito Breeam uma vez a) 1.c Qualidade do ar interior: Todos
certificação Greenguard Gold. que Dekton® tem certificação EPD. os tipos de produtos cumprem os
limites de emissão, requisitos de teste
HEA 04 Conforto térmico. MAT 06 Eficiência do material. e requisitos adicionais listados no
Garantir, através do design, a Reconhecer e incentivar medidas guia. (1 CRÉDITO) b) 1.g Pelo menos 10
obtenção de uma temperatura para otimizar a eficiência dos produtos especificados na Fase da
confortável e dos dispositivos de materiais. Eficiência do material: Conceção (DS) e instalados pela Fase
controlo necessários para manter um “...Isto inclui a utilização de menos Pós-Construção (PCS) estão cobertos
ambiente termicamente confortável materiais, a reutilização de materiais pela Declaração Ambiental do Produto
para os ocupantes do edifício. desmantelados e demolidos existentes (1 CRÉDITO) verificada pelo fabricante.
e, quando apropriado, a aquisição
Pode obter 1 crédito Breeam, uma de materiais com níveis mais É possível obter estes pontos, uma
vez que Dekton está certificado elevados de conteúdo reciclado...” vez que Dekton® tem a certificação
para utilização em fachadas. Greenguard Gold e EPD.
Pode obter 1 crédito Breeam, uma
vez que Dekton® utiliza percentagens
diferentes de materiais recuperados
em algumas das suas cores: -
Dekton Trilium and Radium, até
80% - Dekton Eter, até 30% - Gama
01 / 23
Certificações
Dekton® está no processo de certificação das seguintes
certificações mundiais com implicações ambientais.
Trata-se de uma aprovação técnica O certificado NOA foi aprovado e A NSF é uma organização independente
europeia baseada na EAD 090062- concebido para cumprir o código sem fins lucrativos dedicada à
00-0404 “Kits de revestimento de Edifícios da Flórida, incluindo a segurança na saúde pública e proteção
de fachadas exteriores Zona de Furacão de Alta Velocidade. ambiental. A NSF é líder mundial
mecanicamente apertadas”. Inclui dois tipos de sistemas, com no desenvolvimento de normas,
Trata-se de um documento de Dekton® 12 mm instalado em certificações de produtos, educação
referência para candidatura na perfis de alumínio e ganchos fixos e gestão de riscos para a saúde
Europa e noutros mercados. Inclui a contraplacado preso a vigas de e segurança pública. Diferentes
dados técnicos para três sistemas madeira, armação de pinos em produtos Dekton® estão a ser testados
de fachada ventilada diferentes aço ou alvenaria, e Dekton®8 mm e avaliados pela NSF de acordo com
para 12 e 20 mm. DKT1 para instalado com um sistema aderente. a norma internacional 51. Obter a
sistema de ancoragem rebaixado Inclui relatórios de teste sobre certificação da NSF e, assim, o direito
e DKT2 e DKT3 para sistemas de pressão de ar estática, carga de usar o logótipo para os produtos
ranhuramento de arestas com de pressão de vento cíclica, certificados, implica uma avaliação
perfil contínuo ou grampos. propagação de chamas e toxicológica dos ingredientes de todos
geração de fumo, ciclos de os diferentes produtos, testes de
congelamento e descongelamento proficiência e aprovação anual bem-
e absorção de água. sucedida de auditorias não anunciadas,
01 / 24
Greenguard
Outras certificações
para produtos
A Greenguard Environmental
Institute é uma organização
sem fins lucrativos cuja missão EPD VOC Eurofins
Certificações
é proteger a saúde pública e
melhorar a qualidade de vida
através de programas que
melhoram a qualidade do ar em
interiores. Alguns estudos da
Agência de Proteção Ambiental
dos EUA provaram que a HPD DoP
contaminação do ar interior pode
ser 100 vezes superior aos níveis
de contaminação exteriores.
Em construções energeticamente
eficientes, os poluentes tendem
a ficar presos em espaços CSTB Kosher
habitacionais em vez de se moverem
livremente no ambiente. Alguns
dos contaminantes mais nocivos
no interior são os Compostos
Orgânicos Voláteis (COV), monóxido
de carbono, partículas de cozedura e
óxido de azoto. Estes contaminantes Incombustível
podem causar síndrome do edifício
doente, que causa tonturas,
náuseas e doenças relacionadas.
Rev: 01 01/2021
Produto
Gama 02
Tamanhos,
formatos
e espessuras
Tamanho padrão
Graças ao tamanho e leveza de Dekton®
3200 x 1440 mm (com possibilidade de
cortar à medida), as possibilidades de design
estão a crescer exponencialmente.
Tamanho padrão
Graças ao tamanho e leveza de Dekton®
3200 x 1440 mm (com possibilidade de
cortar à medida), as possibilidades de
design estão a crescer exponencialmente.
Texturas de superfície
• Mate: Suavize sem brilho
• Velvet: Texturado
• Polido: Brilho
4 10,1 46,44
8 20,2 92,89
12 30,2 139,34
20 50,4 232,24
Cores e
superfícies
Tipos de padrões
Classificámos a nossa gama de cores em três conjuntos
diferentes de padrões para facilitar o processo de design.
Todo o nosso portefólio é rotulado como Padrão Infinito,
Padrão Singular e Padrão Suave, dependendo do efeito
desejado para superfícies grandes e da colocação de
placas adjacentes umas às outras, tendo em consideração
a direcionalidade do design, sombras e variações.
Padrão infinito
Cores simples ou desenhos com uma
composição e estrutura uniformes ou quase
uniformes que, quando utilizadas para
coberturas como pavimentos, paredes
ou fachadas, permitem a colocação
aleatória de placas e recortes que
atingem a homogeneidade visual total.
Recomendado para superfícies grandes.
Cores e superfícies
Armonk Professional Center. New York City. EUA
Padrão suave
Designs com uma direcionalidade
na estrutura gráfica que tem de ser
tida em conta ao cortar e colocar
placas adjacentes, quer se procure
continuidade no design holístico
ou não. É um tipo de padrão muito
versátil, mas requer a colocação e o
corte de tábuas em conformidade.
Recomendado para superfícies grandes.
02 / 5
C2 C2
Cores e superfícies
B2 B2
Dekton® Aura 15
Espessuras disponíveis: D2
8, 12, 20 mm
C3 C2 C1
B3 B2 B1
A2
02 / 6
GAMA DE PRODUTOS
CASE STUDY
444N Orleans
Edifício
Chicago, EUA
Material
Peças casadas Dekton® Aura
Espessura
12 mm
Cores e superfícies
02 / 7
GAMA DE PRODUTOS
Padrão infinito
CHROMICA Collection_m " SOLID Collection_m " XGLOSS Solid_p " NATURAL Collection_o m "
Cores e superfícies
Padrão Singular
NATURAL Collection_l " *_CHROMICA Collection_m " NATURAL Collection_o m " NATURAL Collection_n
Cores e superfícies
*_CHROMICA Collection_m " NATURAL Collection_m XGLOSS Natural_p NATURAL Collection_n "
Padrão Singular
NATURAL Collection_o m INDUSTRIAL Collection_o m INDUSTRIAL Collection_o e m " INDUSTRIAL Collection_o m "
Padrão suave
Cores e superfícies
NATURAL Collection_m " INDUSTRIAL Collection_o m " STONIKA Collection_p NATURAL Collection_o m
Nas seguintes cores pertencentes à categoria dos padrões SINGULAR e SMOOTH, a direcionalidade da textura, bem como o movimento do fundo, devem
ser tidos em consideração no momento do corte. Cores: Arga, Aura15, Bergen, Blanc Concrete, Bromo, Danae, Entzo, Fiord, Glacier, Kairos, Kelya, Keon,
Khalo, Kira, Korso, Makai, Natura 18, Nillium, Laos, Laurent, Olimpo, Opera, Orix, Portum, Radium, Rem, Soke, Sogne, Taga, Trilium, Tundra 19, Vera.
02 / 11
GAMA DE PRODUTOS
Dekton iD
Desde a impressão de gráficos específicos em qualquer cor
à alteração da textura, passando pela criação de um design
completamente original que inclui cores, texturas e acabamentos
personalizados, mantendo as vantagens de Dekton® inalteradas.
Dekton iD é um
serviço inovador
da Cosentino que
permite personalizar
os nossos produtos
Dekton ®.
Cores e superfícies - Dekton iD
02 / 12
GAMA DE PRODUTOS
A partir de 150 m²
1 Cor base
Selecção da cor base
O primeiro passo é a seleção da cor
+
de base. Pode escolher qualquer cor
disponível na vasta gama de Dekton®.
=
2
Aplicação do design
em superfícies Dekton®
Pode aplicar inúmeros designs
5
Velvet Polido Ardósia
Cortar
As chapas de grande formato
Dekton® podem ser cortadas à
medida, independentemente da
forma.
02 / 13
A partir de 2000 m²
PLUS
Crie a sua cor, textura e
acabamento totalmente
personalizados a partir do zero.
Mesmo as bases de cor, texturas,
acabamentos, formatos e muito mais.
1 3 5
Cor base Texturas Mecanizado
O cliente envia à As diferentes texturas disponíveis, O processo de mecanizado consiste
equipa Dekton iD a sua ideia inicial: tais como mate, ultra-gloss, madeira em criar baixos-relevos na
pode ser uma cor, quer do catálogo e ardósia, para citar algumas, superfície, que podem ou não ser
da Cosentino, quer de qualquer outra proporcionarão um acabamento coordenados com o desenho.
referência de cor, oua imagem ou com nuances cativantes e uma Esta funcionalidade oferece
fotografia que despertou a inspiração sensação única ao toque. possibilidades infinitas em termos de
do cliente. A partir desse momento, relevo.
a equipa Dekton iD irá realizar uma 4 Por exemplo, poderíamos aplicar
Cores e superfícies - Dekton iD
Designs
um leve baixo-relevo.
6
Pode aplicar inúmeros designs Graças aos seus efeitos, é possível Espessura
personalizados às superfícies criar todo o tipo de sensações Enquanto as espessuras padrão
Dekton®, bem como cores e visuais para realçar uma textura de Dekton® são 4, 8, 12, 20
gradientes que transformarão ou cor, proporcionando um e 30 mm, Dekton iD Pro
a sua aparência. desenho final muito original. permite-lhe criar espessuras
específicas para se adequarem
aos requisitos de cada projeto.
7
Cortar
As chapas de grande
formato Dekton® podem
ser cortadas à medida,
independentemente da
forma.
02 / 14
GAMA DE PRODUTOS
Espessura Cortar
Workflow
Básico
4 8 12 20 30
Envie-nos
a sua ideia
Envie a sua ideia para o
Efeitos customdk@cosentino.com e
comece a personalizar de raiz a
sua cor, textura e formato graças a
Dekton ID PRO.
Ou liberte a sua criatividade nas
superfícies Dekton com a ajuda
de Dekton ID Unlimited. Poderá
Da ideia inicial às
características e possibilidades
criativas do Dekton®.
Damos vida
à sua visão
O objetivo Dekton ID é claro:
alcançar um resultado
personalizado perfeito,
tal como imaginava.
02 / 15
GAMA DE PRODUTOS
CASE STUDY
Material
28.000 m2 de Strato e 6 cores Dekton ID
Espessura
Cores e superfícies - Dekton iD
12 e 20 mm
Cor personalizada,
graduada em seis
tonalidades
O desafio do arranha-céus Toha estava
claro desde o início: criar, a partir de uma
referência fotográfica fornecida pelo
estúdio de arquitetura responsável pelo
projeto, uma cor personalizada com uma
transição de cores de seis tonalidades.
Estabilidade da cor
Envelhecimento acelerado de Dekton®.
Foram realizados testes com um modelo de equipa (Q Sun XE 3 HS) com filtros
de luz diários e irradiação de 0,51 W/m2 em 340 n e após um ciclo típico de
102/18 baseado na norma ISO 11341:2004 com os seguintes parâmetros de
teste: Temperatura do painel escuro: 63 °C, temperatura da câmara de ar: 43 °C,
humidade: 30%; 1,42 horas de luz/18 minutos de luz e pulverização de água.
ser consideradas iguais. Se a mudança de cor for ΔE >1, pode ser notada a olho nu.
Possibilidades
e referências
Formatos mínimos
71 x 71
142 x 142
0,4 79 x 143
0,8 106 x 71
2 159 x 71
159 x 143
144 x 320
71 x 320
02 / 19
GAMA DE PRODUTOS
Recortes
Antes de cortar, o processo recomendado é perfurar
os cantos, quando forem feitos recortes no local.
Antes do corte, é necessário que os orifícios perfurados
tenham um raio mínimo de 5 mm. Estes não podem ser
feitos muito perto das extremidades e é aconselhável uma
distância mínima de 50 mm em relação à extremidade. Disco e broca aprovados
Perfuração Cortes
mín. 50 mm
02 / 20
GAMA DE PRODUTOS
Ranhuras na superfície
Profundidade máxima da ranhura de
acordo com a espessura da chapa:
Espessura Profundidade
20 mm Profundidade
máxima 5 mm
12 mm Profundidade
máxima 3 mm
8 mm Profundidade
máxima 2 mm
20 15
Forma em U
X
Personalizar cortes e elementos especiais
Forma em L
L entre perfis
angulares
≥1 mm
>70 mm
70 mm ≤ W ≤210 mm
Rev: 01 01/2021
Sistema
de revestimento 03
2 Fachadas ventiladas
4 Sistemas de fixação e subestrutura
7 Sistema de revestimento
10 Revestimento de painéis Dekton®
SISTEMA DE REVESTIMENTO
Fachada ventilada
A fachada ventilada é uma solução de construção que permite
o estabelecimento de uma separação física entre a solução de
revestimento exterior e a parede de suporte do edifício.
Vantagens
Fachadas ventiladas
Fachadas ventiladas
a arder: d0, d1 e d2 (Tabela A)
Tabela A
A1 Sem contribuição para o incêndio. Sem necessidade de teste Sem necessidade de teste
s1 Quantidade/velocidade
A2 Sem contribuição para o incêndio. de emissão baixa.
d0 Sem gotículas a arder
B Contribuição muito limitada
s2 Quantidade/velocidade
para o incêndio. d1 Taxa lenta de gotículas a arder.
de emissão média.
Os requisitos relativos a incêndios irão normalmente depender da altura do edifício; para edifícios
com 18 m ou mais, os edifícios em Espanha requerem uma classificação B-S3-d2.
• Os painéis de fachadas com classificação de fogo A1 ou A2-s1, d0 como Dekton são mais desejáveis porque têm o mais
alto nível de classificação de reação ao fogo e apresentam o melhor desempenho contra a propagação do incêndio.
03 / 3
SISTEMA DE REVESTIMENTO
Sistemas de
fixação e subestrutura
Visão geral dos tipos de fixação
DKB DKS
As peças são fixadas diretamente Fixação de peças a um
no invólucro utilizando principalmente sistema de isolamento térmico externo
adesivos à base de cimento. (ETIS)
DKT4
DKS
DKT2
DKBG
DKC
DKT3
DKT1.2 Âncora Fischer rebaixada FZP II 11X6 FZP II 11x8 FZP II 11x10
CHAPA COMPLETA M6/T/10pa M6/T/10PA M6/T/12PA
V: 700 x H: 3200
DKT4 Grampos visíveis Documentação do fornecedor do sistema
Sistemas de fixação e subestrutura
Nota: O autor do projeto deve avaliar a espessura adequada com base na atividade
planeada e nas necessidades específicas que não podem ser recolhidas nesta ficha
de orientação. A definição e o cálculo de cada sistema devem ser feitos por um
técnico competente de acordo com as condições específicas de cada projeto.
Sistema de revestimento
ventilada considera que as paredes do Ao ventilar a câmara, a humidade
horizontais abertas permitirão
substrato suportam cargas diretamente que pode surgir da água que
mais movimento do ar do que
horizontais (como cargas eólicas), pode passar através do sistema
as juntas fechadas e, portanto,
enquanto as cargas mortas são de revestimento, quer seja da
cavidades mais amplas devem
concebidas para serem diretamente superfície da parede interna ou
ser consideradas ao usar perfis
suportadas por elementos estruturais. como condensação, será removida
fechados em juntas horizontais.
por evaporação ou simplesmente
deslizará pela parte de trás do painel
• Proteção do isolamento na câmara
Isolamento e e cairá do suporte da parede.
impermeabilização Assim como as câmaras são
• Largura da câmara
ventiladas através da parte superior
O isolamento deve ser aplicado
e inferior da fachada (considera-se
continuamente sobre as paredes do É geralmente considerado que a
que esta ventilação é obtida com
substrato para alcançar o nível de largura mínima da câmara deve
uma secção transversal de pelo
conforto térmico e acústico necessário ser de pelo menos 20 mm, atrás da
menos 50 cm2 para cada metro
dentro do edifício e evitar quebras parte traseira do painel da fachada.
linear), também é importante permitir
térmicas quando possível - os pontos No entanto, em alguns países como
que o ar entre e saia por baixo e por
fracos no isolamento serão onde existe a GB e os países escandinavos, os
cima de aberturas como janelas.
a maior perda de energia do edifício. regulamentos indicam uma largura
mínima de 50 mm. Portanto, é
Estas aberturas têm de ser
Existem muitos materiais importante que os regulamentos
protegidas para que as aves e
disponíveis no mercado, a escolher nacionais e os códigos de construção
animais pequenos não possam entrar
considerando as suas diferentes sejam adotados em cada país.
na câmara. Isto pode resultar em
propriedades, tais como valores de
danos no isolamento, na câmara
isolamento térmico, resistência ao Esta largura mínima só é adequada
de ar ou até mesmo na parede de
fogo, impermeabilização, etc. para edifícios baixos, até 10 m. À
suporte, na ausência ou falha de
medida que a fachada aumenta de
proteção. Esta proteção é geralmente
• Lã mineral altura, a câmara precisa de aumentar
conseguida ajustando um perfil
• EPS, XPS de largura. Por exemplo, na Bélgica e
perfurado. É importante que as
• PUR, PIR nos Países Baixos, recomenda-se a
perfurações tenham o tamanho
• Outros materiais de isolamento seguinte largura de câmara:
correto para permitir um fluxo de
(cortiça, fibras naturais...)
ar, mantendo as criaturas fora.
03 / 7
SISTEMA DE REVESTIMENTO
Subestrutura
de fachada ventilada
1. Com base no corte da fachada Cada perfil vertical tem 6. Utilize os orifícios redondos para
e na disposição do perfil do sistema, normalmente um único ponto aparafusar perfis verticais aos
defina os pontos de ancoragem dos fixo de fixação a um suporte de suportes com pontos de fixação
suportes nos elementos de suporte. apoio, e as restantes juntas são e os orifícios da ranhura vertical
pontos deslizantes para permitir para pontos deslizantes.
2. Verifique o nível correto de a expansão dos perfis verticais.
nivelamento, desvios e prumo da 7. Deixe um espaço entre o final
parede do substrato e corrija, se 4. Coloque os suportes necessários de de um perfil e o início do outro,
necessário, de acordo com as acordo com a capacidade de suporte tipicamente 20 mm ou pelo
tolerâncias do projeto. de carga da parede de suporte e o menos 10 mm, de acordo com
cálculo estrutural efetuado. Para o comprimento e expansão de
3. Fixe os suportes de suporte às tal, o tipo de ancoragem (mecânica perfis verticais. O revestimento de
áreas de suporte de carga do edifício ou química) tem de ser definido fachadas nunca se deve estender
(por exemplo, extremidades da de acordo com as propriedades sobre uma junta entre perfis.
chapa) e utilize os perfis verticais da parede de suporte, realizando
para alinhar os suportes de retenção. extensões de cavilhas 8. O fornecedor da subestrutura
Sistema de revestimento
DKT3
DKBG
DKC
DKT2
DKT4
Canto biselado
Cantos
A tabela seguinte mostra o acabamento da extremidade recomendado
dependendo do possível impacto nas peças.
Extremidade
Extremidade reta Extremidade Extremidade Meia
Funcionalidades (2 mm mín. bisel, 3>mm mitrada Boleada
recomendado) (2 mm mín. bisel, arredondada da faca boleada
3>mm recomendado)
Facilidade de
fabrico
Rev: 01 01/2021
Tipos de
fixação 04
DK T1 DK T2 DK T3
DK T4 DK BG DK C
DK B DK S
DKB DKS
As peças são fixadas diretamente Fixação de peças a um
na parede de suporte utilizando sistema de isolamento térmico
principalmente adesivos externo (ETIS)
à base de cimento.
Página 136
04 / 3
Página 126
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKT1 - Introdução
16/5346 em espessuras de 12 mm
e 20 mm, embora possa ser usado
em espessuras não certificadas.
DKT1 - Detalhes
04 / 7
TIPOS DE FIXAÇÃO
Figure
Figure A2.1a:
A2.1a: KEIL
KEIL KH KH undercut
undercut anchor.sleeve
anchor. Anchor AnchorFigure Figure
sleeveA2.1b: A2.1b:
FISCHER FZPFISCHER
II undercutFZP II undercut anchor
anchor
Âncora
and andrebaixada
hexagonal screwKEIL
hexagonal KH.
(DKT1.1).
screw (DKT1.1). (DKT1.2). Âncora rebaixada
(DKT1.2).
Manga de ancoragem e parafuso hexagonal (DKT1.1) FISCHER FZP II (DKT1.2)
04 / 9
SISTEMA DKT1 | DETALHE DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
1 1 1 1
2 2 2 2
30 30 9 9 4 4 30 30 9 94 4
25 25
3 3
42 3 3 2
4 2 1 1 4 42
1 1
25 25
9 7 7 28 28 9 9 7
9 7
12 12 12 12
30 30 3 11 11 30 30 11 11
3 3 3
DKT1.1. D 11a.
DKT1.1. Dekton
D 11a. jamb.jamb.
Dekton DKT1.1. D 11b.
DKT1.1. Metallic
D 11b. jamb.jamb.
Metallic
7 7 7
DKT1 - Detalhe de construção
7 12 12
12 12
30 30
1 1 7 1 1
7 711 11 7 11 11
30 30
Junta
DKT1.1. D vertical
DKT1.1.
7a. DExternal
7a. External
cornercorner beveled.
beveled. Junta de expansão
DKT1.1.
DKT1.1. D 7b. DExternal vertical
7b. External
cornercorner straigth.
straigth.
6 6 9 96 6 2 2
13 139 9 13 13
4 4 2 2 4 4
1 1
2 2 1 1 2 2
11 11 11 11
3 3
12 12 4 4 12 12 4 4
3 3
6 6 24 24
3 3
3 3
14 14 9 9 7 7 9 9 7 7
12 12 12 12
24 24
30 30 11 11 30 30 11 11
DKT1.1. D 6a.DDekton
DKT1.1. lintel.lintel.
6a. Dekton DKT1.1. D 6b.DMetallic
DKT1.1. Lintel.
6b. Metallic Lintel.
DKT1.1.
DKT1.1. D 9. Vertical
D 9. Vertical joint. joint. DKT1.1.
DKT1.1. D 10. DVertical
10. Vertical expansion
expansion joint. joint.
1 1
26 26
2 2
23 23
1. Parede estrutural. 11. Âncora rebaixada.
1.
1. SUPPORTINGSUPPORTING WALL.
18. GrampoWALL. 16. INTERMEDIATE
26. 16. INTERMEDIATE
Soleira EDGEEDGE
da janela PROFILE/CLIP.
PROFILE/CLIP.
2. BRACKET
2. BRACKET ANCHOR.
ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP
17. BOTTOM/TOPVISIBLE CLAMP.
VISIBLE CLAMP.
2. Suporte de fixação. 4 12. Calha
4 horizontal. 3. INSULATION. intermédio visível. 27. A melhor forma de
14 14 2 2 3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE
18. INTERMEDIATEVISIBLE CLAMP.
VISIBLE CLAMP.
3. Isolamento. 13. Gancho C. 4. INSULATOR 19. Grampo
4. INSULATOR interior traseiro
PAD. PAD. lidar com
19. INTERIOR
19. a situação
BACKBACK
INTERIOR CLAMP CLAMP
4. Camada isolante. 14. Gancho C ajustável.5. FIXED
5. FIXEDBRACKET.
BRACKET.
20. Perfil traseiro exterior 20. Perfil
28. EXTERIOR
dos BACK
20. EXTERIOR
cantos PROFILE
BACK PROFILE
11 115. Suporte fixo.
4 4 15. Perfil/grampo 6. 6. ADJUSTABLE BRACKET.
ADJUSTABLE
21. Sistema BRACKET.
de 21. Adesivo
29. CHEMICAL FIXING
21. CHEMICAL
de SYSTEM
FIXING
ligação SYSTEM
95ajustável.
5 1. L7.PROFILE.
1. 7.SUPPORTINGSUPPORTING
WALL. WALL.
Lfixação
PROFILE. 22.16. INTERMEDIATE
16. INTERMEDIATE
SECURITY EDGE PROFILE/CLIP.
EDGEFIXING
FIXING PROFILE/CLIP.
9
6. Suporte da extremidade 2. BRACKET química 30. 22.
DektonSECURITY
12 12
7
8. 2. 8. BRACKET
TANCHOR.
T PROFILE. ANCHOR.
PROFILE. 23.17. BOTTOM/TOP
17. BOTTOM/TOP
VENTILATION
23. VISIBLE
VENTILATION VISIBLE
CLAMP.
PROFILE CLAMP.
PROFILE
9 97 3. 9. INSULATION.
3. 9.INSULATION. 24.18. INTERMEDIATE
LINTELVISIBLEVISIBLE
CLAMP.CLAMP.
7. Perfil L. inferior/superior. SELF 22. Fixação
DRILLING de segurança 18. INTERMEDIATE
SCREW.
SELF DRILLING SCREW. LINTEL
24.
8. Perfil T. 16. Perfil/grampo4.da 10. 4. 10.
INSULATORINSULATOR
RIVET. PAD.
23.
RIVET. PAD.
Perfil de ventilação 25.19.
19. INTERIORINTERIOR
JAMB BACK CLAMP
BACK CLAMP
30 30 25. JAMB
5. 11. 5. 11.
FIXED FIXED24.BRACKET.
BRACKET. 26.20. EXTERIOR BACK
20. EXTERIOR BACK SILLPROFILE
PROFILE
04 / 10
9. Parafuso autorroscante.
11 11 extremidades intermédia. UNDERCUT ANCHOR.
UNDERCUT
Lintel ANCHOR. WINDOW
26. SILL
WINDOW
6. 6. ADJUSTABLE
ADJUSTABLE BRACKET.
BRACKET. 21. CHEMICAL
10. Rebite.12 12 1 17.1 Grampo visível 12. 12. HORIZONTAL RAIL. RAIL.
HORIZONTAL
25. Ombreira
21. CHEMICAL
27. TOP TOP COPING SYSTEM
FIXING
27.COPING FIXING
SYSTEM
7 7 7. 13.L 7. C
13. L PROFILE.
PROFILE.
HANGER.
C HANGER. 28.22. SECURITY
22. SECURITY
CORNER
28. FIXING FIXING
PROFILE
CORNER PROFILE
inferior/superior.8. T 8. T PROFILE.
PROFILE. 23. VENTILATION
23. VENTILATION PROFILE PROFILE
14. 14.
ADJUSTABLE C HANGER
ADJUSTABLE .
C HANGER . 29. BONDING ADHESIVE
29. BONDING ADHESIVE
9. 15.
9. 15.
SELF SELF DRILLING
DRILLING
BOTTOM/TOP EDGESCREW.
SCREW.
BOTTOM/TOP PROFILE/CLIP.
EDGE PROFILE/CLIP. 30.24.
24. LINTEL LINTEL
DEKTON
3 3 30. DEKTON
10. RIVET.
10. RIVET. 25. JAMB
25. JAMB
3 3 30 30
11
4
12
5
SISTEMA DKT1 | DETALHE
9 2
DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
4 1
9 7
SISTEMA DKT1 | DETALHE DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
12
30 11 30
30 9 30 9
4
4 2 1 4 2
1
1. SUPPORTING WALL.
2. BRACKET ANCHOR.
30 309 9 30 309 9 9 7 3. INSULATION.
4. INSULATOR PAD.
3 3
5. FIXED BRACKET.
4 24 2 1 1 4 42 11 2
1 1
6. ADJUSTABLE BRACKET.
12 7. L PROFILE.
7 12 7 8. T PROFILE.
12 9. SELF DRILLING SCREW.
10. RIVET.
3 3
11 3 30 11 11. UNDERCUT ANCHOR.
3 3 12. HORIZONTAL RAIL.
DKT1.2. D 7a. External corner bevelled. DKT1.2. D 7b. External corner straigth. 13. C HANGER.
14. ADJUSTABLE C HANGER .
DKT1 - Detalhe de construção
7 7 12 12 7 7
12 12 DKT1.2. D 8. Internal Corner. 15. BOTTOM/TOP EDGE PROFILE/
1
2 1 2
11 11 11 11
Junta vertical Junta de expansão vertical
DKT1.2.DKT1.2.
D 7a. External
D 7a. External
corner bevelled.
corner
4 bevelled. DKT1.2.DKT1.2.
D 7b. External
D 7b. External
corner straigth.
corner straigth.
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
4
30 11
3 3
30 11 SYSTEM: SCAL
3 3
DKT1.2. D 9. Vertical joint. DKT1.2. D 10. Vertical expansion joint. DKT1.2.Fischer 1
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
9 97 7 9 97 7
12 12 12 12
30 30 11 11 30 30 11 11
1
DKT1.2.DKT1.2.
D 9. Vertical
D 9. Vertical
joint. joint. DKT1.2.DKT1.2.
D 10. Vertical
D 10. Vertical
expansion
expansion
joint. joint.
1 1 4
9. Parafuso 30
autorroscante. 16. Perfil/grampo5. daFIXED BRACKET.
FIXED
22.BRACKET.
Fixação de segurança 20. EXTERIOR
30.20. EXTERIOR
BACK
Dekton PROFILE
BACK
11 11 6. 12.ADJUSTABLE
ADJUSTABLE
6. HORIZONTAL
BRACKET. RAIL.
BRACKET. 21.27.
21. CHEMICAL TOP COPING
CHEMICAL
FIXING SYSTEM
FIXING SYSTEM
extremidades intermédia.
12 12 7. 7. 13.L PROFILE.
L PROFILE. C HANGER. 22.28.
22. SECURITY CORNERFIXING
SECURITY
FIXING PROFILE
8. 8. 14.T PROFILE.
T PROFILE. ADJUSTABLE C HANGER . 23.29.
23. VENTILATIONBONDING
PROFILEADHESIVE
VENTILATION PROFILE
DKT1.2. D 8. Internal Corner. 9. SELF 15.SELF
BOTTOM/TOP
9. DRILLING DRILLING EDGE PROFILE/CLIP.
SCREW. SCREW. 24.30.
24. LINTEL DEKTON
LINTEL
10. RIVET.
10. RIVET. 25. JAMB25. JAMB
12 7
3
14 23
5
SISTEMA DKT1 | DETALHE DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
11 11
27
30 7
7
30
27 4
14 5
2
2 1. SUPPORTING WALL
9
13 6
2. BRACKET ANCHOR.
9
7
3. INSULATION.
4 4. INSULATOR PAD.
11
30 11
5. FIXED BRACKET.
14 12 5
2
6. ADJUSTABLE BRACK
9 12
3 7. L PROFILE.
8. T PROFILE.
4 23
11 1 9. SELF DRILLING SCR
3
10. RIVET.
12 11. UNDERCUT ANCHOR
12. HORIZONTAL RAIL.
DKT1.2. D4. Parapet Detail. 1 13. C HANGER.
1 14. ADJUSTABLE C HAN
15. BOTTOM/TOP EDGE
9 These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
different points in a general way.
13 12 7 They need to be adapted 13and coordinate with support in each project by a competent CONSTRUCTION DETAILS D
30 technician. 30 7
6 3
4 2 If you need support to adapt them to a project
6 do not 4hesitate 2to contact Cosentino. BOTTOM, HORIZONTAL JOIN
14 23
14
9 5 5
11 12 7 11
3
23
SYSTEM:
14 14 12 DKT1.2. Fischer
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
5 5
1 3 1
11 11
12
DKT1.2. D2. Horizontal joint. DKT1.2. D3. Horizontal profiles joint.
1 3 1
30 7
4
30 7 1. SUPPORTING WALL.
2 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
13 6
2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
9
3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 4.17. Grampo
INSULATOR PAD.
visível 23. Perfil19. INTERIOR BACK CLAMP
de ventilação
11
2. Suporte de fixação. 4 11. Âncora rebaixada. 5. inferior/superior.
FIXED BRACKET. 24. Lintel20. EXTERIOR BACK PROFILE
3. Isolamento.
2
12. Calha horizontal.
1. 6. 18.
SUPPORTING
ADJUSTABLE
Grampo
WALL.
BRACKET. 16.21.
25. OmbreiraINTERMEDIATE EDGESYSTEM
CHEMICAL FIXING PROFILE/CLIP.
12 2. 7. BRACKET
L ANCHOR.
PROFILE.
13 6 3 17. BOTTOM/TOP
22. SECURITY VISIBLE
FIXING CLAMP.
4. Camada9isolante. 13. Gancho C. 3. 8.intermédio
T PROFILE.visível.
INSULATION. 26. Soleira da janela
18.23.
INTERMEDIATE
VENTILATIONVISIBLE
PROFILECLAMP.
5. Suporte23 fixo. 14. Gancho C ajustável. 4. 9.19. Grampo
INSULATOR interior
PAD. traseiro 27. A melhor forma BACK
de CLAMP
SELF DRILLING SCREW. 19.24.
INTERIOR
LINTEL
11
6. Suporte ajustável. 15. Perfil/grampo 5. 10.20.
FIXED BRACKET.
RIVET.
Perfil traseiro exterior 20.25.
lidar com aEXTERIOR
JAMB BACK PROFILE
situação
7. Perfil L. da extremidade 6. 11.21.
ADJUSTABLE
UNDERCUT
Sistema de BRACKET.
ANCHOR. 21.26.
28. Perfil CHEMICAL
dos cantosFIXING
WINDOW SILL SYSTEM
12 7. 12.fixação
L PROFILE.
8. Perfil T. 3 inferior/superior.
HORIZONTAL
química
RAIL. 22.27.
29. Adesivo SECURITY
de FIXING
TOPligação
COPING
1 8. 13.T PROFILE.
C HANGER. 23.28.VENTILATION PROFILE
CORNER PROFILE
04 / 13
9. Parafuso
23 autorroscante. 16. Perfil/grampo da 9. 14.22.
SELFFixação
DRILLING
ADJUSTABLE de SCREW.
Csegurança
HANGER . 30. Dekton
24.29.LINTEL
BONDING ADHESIVE
extremidades intermédia. 10.15.RIVET.
BOTTOM/TOP EDGE PROFILE/CLIP. 25.30.JAMB
DEKTON
11. UNDERCUT ANCHOR. 26. WINDOW SILL
DKT1.2. D1.Ground Level. 12. HORIZONTAL RAIL. 27. TOP COPING
1 13. C HANGER. 28. CORNER PROFILE
14. ADJUSTABLE C HANGER . 29. BONDING ADHESIVE
04 / 14 DKT1 - Sistema TIPOS DE FIXAÇÃO
Sistema DKT1
04 / 15 DKT1 - Detalhes TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKT1.1 KEIL
DKT1.2 FISCHER
467
y = 3200
H4 Max. Design wind load: 2 kN/m2 H4 H3 Max. Design Max.
V4wind load: 2Design
kN/m2
200 467
wind 467
467
load: 1467kN/m2
467 V4
467 200 V3 H4 Max. Design
HORIZONTAL & VERTICAL CONFIGURATION
467 FIXAÇÃO467
347
467
y = 1440
347
200 520 520347 200347 200 520 520 200
200 520 520 200
DKT1.1 KEIL. Design
347
200200DE
347
DKT1.1 KEIL DKT1
200
200
TIPOS
200
8MM - KEIL 4MM DEPTH 12MM
x = 3200 x = 1440
467
560
560
As cargas de vento do design, que são As cargas de vento e as distâncias
700
comparadas com as cargas de vento do de fixação devem ser calculadas de A Cosentino não aceitará qualquer
H4
acordo com as normas,Max. Design wind load: 2 responsabilidade
kN/m2 V4
467
HORIZONTAL & VERTICAL CONFIGURATION
design de referência fornecidas neste regulamentos por quaisquer
HORIZ
560
560
documento, devem ter fatores sobre e certificados locais aplicáveis, com danos diretos ou indiretos
700
467
a carga de vento aplicada aos valores testes adicionais, se necessário. resultantes de quaisquer erros,
y = 3200
y = 3200
y = 3200
y = 3200
560 560 560 560 200 200467 560 560 200560 700 560 700
560 200 700 700 200
200 467560 200 560
560
560
característicos, de200 467 com
acordo 467 as 467 467 200 omissões ou erros de cálculo dos 2
200
normas e regulamentos aplicáveis. A Cosentino não fornece cálculos cálculos estáticos para o projeto.
200
200
467
700
347 347 347 200 520 520 200
estáticos para projetos.
560
560
347
520
520
200
520
200
y = 1440
467
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
347
560467
560
700
520
560
520
520
467
347
DKT1.1Profundidade
KEIL 8 mm - KEIL 4 mm DKT1.1 KEIL
467
200
200
200
200
200
200
200
560
CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL x = 3200 x = x1440
= 3200 x = 3200 x = 1440 x = 1440
467
y = 3200
y = 3200
H3 Max. Design wind load: 1 kN/m2 V3H2 Max.
V4 1Design
200
kN/m2wind load: 1 kN/m2
560 560 560 560 560 200 V2
560
200
H4
467 467 467 467 467 467 200
H3 Max. Design
Max. Design wind load: 2 kN/m2 wind load: V3 Max. Design 200 467
H4 M
4
467
200
347
560
520
467
y = 1440
y = 1440
y = 1440
347
200 520 520 200 200 1040 200
200200 560
200 520 520 200
520
347 347 347 200 520 520 200
200200 467
347
200
200
200
200
x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440
467
560
700
700
933
H4. Máx. Carga de vento de design: 2 kN/m V4H3 H3. Máx.
Max. Carga
Design de load:
wind vento 1
dekN/m2
design: 1 kN/m V3
2 2
H4 Max. Design wind load: 2 kN/m2 H4 Max. Design
467
560
Layout
700
700
467
y = 3200
467 y = 3200
y = 3200
200 933 933 933 200
y = 3200
y = 3200
560
200
200
200
200
200
700
347
520
560
520
520
y = 1440
y = 1440
y = 1440
467
y = 1440
1040
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
347
560
700
700
520
520
560
520
467
347
200
200
200
200
200
200
560
200
200
200
700
KEIL 4MM DEPTH H2 12MM - KEIL 8.5MM DEPTH
x = 3200 x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440 x = 1440 x = 3200
y = 3200
y = 3200
Máx.
200 Carga de560
vento de design:560
1 kN/m2560 H1. Máx.
700Carga de
700vento de 700
design: 0,5 kN/m 2
V2H1 Max. Design wind load: 0,5 kN/m2
200 V1 700 200
H2 Max. Design
Max. Design wind load: 2Max.
H3Design wind load: 1 kN/m2V4 H2 200 Max. Design
560 560 200 560
560
700
560
520
520
CONFIGURAÇÃO VERTICAL
y = 1440
y = 1440
y = 1440
700
200 1040 200
520
200200 560
520
347 347 347 200 520 520 200 200 520 520 200 200 1040 200 200 347 347
200
200
200
200
200
200
200
560
933
700
933
H3 Max. Design wind load: 1 kN/m2 V3H2 Max. Design wind load: 1 kN/m2 V2 H3 Max. Design
467
560
700
467
y = 3200
y = 3200
y = 3200
467 467 467 200467 560200 560 560 560 200560 700
200 700 700 700 200 200 467 467 467 467 200467 560200 560 560 560 2
560
Project Name:
200
200
200
REFERENCE
700
520
y = 1440
y = 1440
467
1040
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
1040
347
347
933
y700
520
467
200 347
200
200
200
200
200
200
200
200
x = 3200 x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440 x = 3200
required, and should be verified by a structural
y = 3200
y = 3200
200
Design
700
wind700load: 0,5700kN/m2 engineer
700 200
ordequalified person. V2. Máx. Carga de vento 200
Design
700
04 / 17
V4 1Máx.
H3 Max. Design wind load:
d load: 2 kN/m2 H2 Carga
kN/m2 de vento
Max. Design wind load: V3.
V31Máx. H1CargaMax.
kN/m2 Design
vento wind load:V2 0,5 kN/m2
H4calculations
Max. V1
V1. Máx.
Design wind load: Carga de vento
H3
5,5 kN/m2 V4 3,5 H2
Max.2 Design wind load: kN/m2M
· Cosentino does not provide with static Drawing Tiles:
200
200
de design: 2 kN/m 2
de design: 1 kN/m 2
de design: 1 kN/m 2
de design: 0,5 kN/m
700
for projects.
· Cosentino will not accept any liability whatsoever
520
y = 1440
933
200 520 520 200 200 520 520 200 200 1040 200 200 520 52
12MM - KEIL 8.5MMH3V4DEPTH
1440 x = 3200
467
467
y = 3200
V3 H4 Max. Design wind load: 5,5 kN/m2 Max. Design wind load: 3,5 kN/m2 200 467 467 467 467 467 467 200 V3
H4 Max. Design wind load: 5,5 kN/m2 V4
HORIZONTAL & VERTICAL CONFIGURATION
467
467
347 200
TIPOS DE FIXAÇÃO
467
467
y = 1440
347
200 520 520 200 200 520 520 200 200 520 520 200
200200 467
200200 467
520 200 200 347 347 347 200 200 520 520 200
200 347
DKT1.1DKT1.1
KEIL. Design
KEIL
200
200
200
200
x = 1440 x = 3200
560
700
700
467
560
560
As cargas de vento do design, que são de vento e as distâncias
V4 comparadas com as cargas de vento do H4 de fixação devem serMax. Design wind
calculadas de load: 5,5 AkN/m2 V4
Cosentino não aceitará qualquer
HORIZONTAL & VERTICALacordo
CONFIGURATION
467
560
design de referência fornecidas neste com as normas, regulamentos responsabilidade por quaisquer
560
560
700
700
documento, devem ter fatores sobre e certificados locais aplicáveis, com danos diretos ou indiretos
y = 3200
y = 3200
467
y = 3200
a carga de
200 vento
560 aplicada
560 aos560valores
560 560 testes
200 adicionais, se 200 700
necessário. 700 700 700 de200
resultantes quaisquer erros,
y = 3200
560
200 467 467 467 467 467 200 560
467 200 560 560 560 560 200
560
560
característicos, de acordo com as omissões ou erros de cálculo dos
200
200
700
700
467
200 520 520 200 200 520 520 200
200
347 200
200 347 347 347 200
normas e regulamentos aplicáveis. A Cosentino não fornece cálculos cálculos estáticos para o projeto.
560
520
y = 1440 520
200
200
estáticos para projetos.
560
560
200
520
y = 1440
y = 1440
467
y = 1440
347
560467
560
560
700
700
520
520
Profundidade 12 mm - KEIL 8,5 mm
560
560
520
467
DKT1.1 KEIL
200 347
CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL
467
200
200
200
200
200
560
560
200
200
200
200
x = 1440 x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440
1440
12MMH3- KEIL 8.5MM DEPTH x = 3200 x = 3200 x = 1440
467
y = 3200
y = 3200
V2 H2
V3 Max.
200
Design
560
wind
560
load:
560
3,0 kN/m2
560 560 200 V2
560
560
Max. Design wind load: 3,5 kN/m2 200 467 467 467 467 467 467 200
H4 Max. Design wind load: 5,5 H3
kN/m2Max. Design wind load:V43,5 kN/m2 V3
HORIZONTAL & VERTICAL CONFIGURATION
200
467
347 200
560
560
520
467
y = 1440
y = 1440
347
200 1040 200 200 520 520 200 200 1040 200
200200 560
200200 560
520
520 200 200 347 347 347 200 200 520 520 200
700 200200467
200 520 520 200
200 347
200
200
200
200
200
x = 1440 x = 3200 x = 3200 x = 1440
467
560
933
933
700
700
V3 H4. Máx. Carga de vento de design: 5,5 kN/m2 H3 H3. Máx. Carga de vento de design: 3,5 kN/m2 V3
H4 Max. Design wind load: 5,5 kN/m2 V4 Max. Design wind load: 3,5 kN/m2
467
560
700
DKT1 - Design
700
700
467
y = 3200
y = 3200
y = 3200
933
467 200 467 700 467 200
y = 3200
700 200 700 700
y = 3200
200 467 467 200467 560 560 560 560 200560 700
200 700 700 700 200
560
200
200
467
347 200
200
200
700
520
700933 200
700933 200
200
560
520
520
520 y = 1440
467
y = 1440
1040
y = 1440
y = 1440
y = 1440
347
560
700
520
700
700
467
560
520
200 347
200
200
200
200
200
200
560
200
200
200
200
200
8.5MM DEPTH
700
700
1440 x = 3200 x = 3200 x = 3200 x = 1440 x = 1440
y = 3200
y = 3200
y = 3200
700
560
520
CONFIGURAÇÃO VERTICAL
520
y = 1440
y = 1440
700
700
200 1040 200
520
200200 560
200
200
200
200
200
200
560
700
933
933
933
560
700
467
y = 3200
y = 3200
933
01
200 200
933
933
e:
200
467
200
347 200
200
700 933 200
520
520
467
y = 1440
y = 1440
1040
y = 1440
y = 1440
347
1040
933
933
700
560
933
933
520
467
520
200 347
200
200
200
200
200
200
200
200
200
y = 3200
y = 3200
1/100
933
933
700
520
USP FACADES A4
y = 1440
Size:
y = 1440
1040
933
933
700
4
y = 3200
H4 Max. Design wind load: 5,5 kN/m2 200 467 467 467 467 467 467 200 V3
H4 Max. Design wind load: 5,5 kN/m2 V4
467
347 200
HORIZONTAL & VERTICAL CONFIGURATION
TIPOS DE FIXAÇÃO
467
y = 1440
347
200 520 520 200 200 520 520 200
200
FISCHER. Design
200
200
12MM - FISCHER FZP II
x = 3200 x = 1440
560
467
560
As cargas de vento do design, que são As cargas de vento e as distâncias H4 V4
Max. Design wind load: 5,5 kN/m2
HORIZONTAL & VERTICAL CONFIGURATION
560
comparadas com as cargas de vento do de fixação devem ser calculadas de A Cosentino não aceitará qualquer
467
700
design de referência fornecidas neste acordo com as normas, regulamentos responsabilidade por quaisquer
560
y = 3200
y = 3200
documento,
200 devem
560 ter560fatores
560sobre560 560e certificados
200 locais aplicáveis,
200 700 com 700 danos diretos
700 700 ou
200 indiretos
560
467
a carga de vento aplicada aos valores testes adicionais, se necessário. resultantes de quaisquer erros,
y = 3200
y = 3200
200 467 467 467 467 467 200 467
560 200 560 560 560 560 200
200
560
200
700
característicos, de acordo com as 200 347 347 347 200 omissões ou erros de cálculo 200dos
520 520 200
467
347 200
200
560
normas e regulamentos aplicáveis. A Cosentino não fornece cálculos cálculos estáticos para o projeto.
520
520
200
200
347y = 1440
y = 1440
560
520
467
560467
y = 1440
y = 1440
700
560
520
520
Profundidade 12 mm - FISCHER 8 mm
560
520
467
467
200 347
200
560200
200
200
DKT1.2 FISCHER CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL
8MM DEPTH x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440
200
200
200
467
12MMH3- FISCHER FZPload: II
x = 3200 x = 3200 x = 1440 x = 1440
y = 3200
y = 3200
Max. Design wind 3,5 kN/m2
200 467H2
V3 Max. Design wind load: 3,0 kN/m2
467 467 467 467 467 200 200 560 560 560 560 560 200 V2
560
H4 kN/m2Max. Design wind load:V43,5 kN/m2
Max. Design wind load: 5,5H3 V3
467
200
347 200
HORIZONTAL & VERTICAL CONFIGURATION
560
520
467
y = 1440
y = 1440
347
200 520 520 200 200 1040 200
200
200
200
200
x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440
933
467
560
700
H4 H4. Máx. Carga de vento de design: 5,5 kN/m2 H3
V4 H3. Máx. Carga de vento de design: 3,5 kN/m2 V3
Max. Design wind load: 5,5 kN/m2 Max. Design wind load: 3,5 kN/m2
467
700
560
DKT1 - Design
y = 3200
y = 3200
700
200 933 933 933 200
933
200 700 700 700 700 200
467
y = 3200
y = 3200
y = 3200
200
560
200
700
200 520 520 200 200 520 520 200
467
1440 200
200
347 200
700
520
560
1040
y =520
520
467
y = 1440
y = 1440
y = 1440
560
700
347
520
700
560
520
520
467
200
200
200 347
200
560
200
200
200
200
700
M - FISCHER FZP II H2 x = 3200 x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440 x = 1440
y = 3200
y = 3200
700
560
520
520
CONFIGURAÇÃO VERTICAL
y = 1440
y = 1440
700
200 1040 200
200200 560
520
520
200 347 347 347 200 200 520 520 200 200 520 520 200 200 1040 200
200
200
200
200
200
200
200
x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440
467
933
560
700
560
700
y = 3200
467
y = 3200
y = 3200
y = 3200
Project Name:
200
200
200
700
200
700 933 200
560
1040
520
520
y = 1440
347
1040
933
700
520
520
200 347
200
200
200
200
200
200
200
700
H1 Max.
engineer or qualified person. 200 Design
700 wind700load: 1,5700kN/m2 700 200 V1 200 933 933 933 200
933
for projects.
· Cosentino will not accept any liability whatsoever
520
933
calculations. 200 520 520 200 200 520 520 200 200 1040 200
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
Cap Ferrat
por Juan Carlos
di Filippo
Material
3.800 m2 Dekton®
Sistema da fachada
DKT1
DKT1 – Case Study
Espessura
12 mm
Materiais da Cosentino:
Aplicação: Fachada
Material: Dekton® by Cosentino
Cor: Danae
04 / 25
04 / 26 Título DKT1 – Caso de Estudo TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
MK8
Kap West
Munique, Alemanha
Material
13.000 m² Dekton® Keon
Sistema da fachada
DKT1
Espessura
12 mm
CASE STUDY
Porsche Design
Store
Illinois, EUA
Material
Dekton® Domoos formato 320 cm x 144 cm
2000 m2 Dekton® Sirocco
Sistema de instalação
DKT1
Espessura
12 mm
04 / 28
04 / 29 DKT1 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKT1 – Case Study
CASE STUDY
Skallan Private
House
Suécia
Material
500 m2 Dekton® Kadum
Sistema da fachada
DKT1
Espessura
12 mm
04 / 30
04 / 31 DKT1 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
04 / 32 DKT1 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
Cerceda Strow
Building
A Coruña, Espanha
Material
105 m² Dekton® Sirius
Sistema da fachada
DKT1
Espessura
12 mm
CASE STUDY
The Charles
Building
Atlanta, EUA
Material
1.200 m² Dekton® Domoos e Dekton® Danae
Sistema da fachada
DKT1 e DKT2
Espessura
12 e 20 mm
04 / 34
04 / 35 DKT1 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
04 / 36 DKT1 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
University of
Missouri Stadium
Missouri, EUA
Material
524 m2 Dekton® Domoos e Dekton® Spectra
Sistema da fachada
DKT1 e DKT2
Espessura
12 e 20 mm
DKT2 - Introdução
ventilada praticamente hermética
graças à continuidade do próprio
perfil de sustentação. Dekton®
tem certificação para fachadas
ventiladas segundo a ETA 14/0413
e a BBA 16/5346 para espessuras
de 12 mm e 20 mm, embora
possa ser usado com 30 mm.
Fixação mecânica
oculta com perfil
metálico na ranhura
contínua da borda
da peça.
04 / 39
04 / 40 DKT2 - Diagrama TIPOS DE FIXAÇÃO
SISTEMA DKT2 | DIAGRAMA
TIPOS DE FIXAÇÃO
Detalhe do sistema Detalhe do perfil do meio
DKT2 - Detalhes
Nota: As seguintes configurações de fixação baseiam-se apenas na resistência ao material Dekton; o número e as
dimensões dos grampos ou perfis necessários devem ser projetados pelo fornecedor do sistema.
04 / 41
04 / 42 DKT2 - Estrutura TIPOS DE FIXAÇÃO
Estrutura DKT2
TIPOS DE FIXAÇÃO
Instruções
gerais de fixação e estrutura secundária
1. Defina a disposição dos ranhuras superiores da peça. Dekton® na ranhura superior
perfis horizontais sobre a Nivele e corrija os perfis verticais. e depois no perfil inferior.
subestrutura vertical.
4. Introduza as restantes peças da 6. Repita o processo para todas as
2. Perfure o perfil vertical para fixar as fila, utilizando espaçadores para linhas até ao topo, instalando um
calhas horizontais de baixo para cima obter a folga pretendida para perfil topo de gama nas peças da
na fachada, para que a extremidade juntas verticais. linha superior.
ranhurada da chapa Dekton® possa
ser colocada na mesma. 5. Para alguns sistemas, o processo 7. A distância máxima do
de instalação pode necessitar de braço de suporte das calhas
3. Coloque a calha horizontal sobre instalar primeiro os perfis horizontal horizontais tem de ser definida
uma peça, insira-a dentro das inferior e superior. Em caso pelo fornecedor do sistema.
afirmativo, insira primeiro as peças
04 / 43
3
9 7
SISTEMA DKT2 | DETALHE DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
30 30
2
30 9
4
4 2
1
1. SUPPORTING WALL.
2. BRACKET ANCHOR.
30 30 9 9 30 30 9 9 3. INSULATION.
9 7
4. INSULATOR PAD.
3
5. FIXED BRACKET.
4 42 2 4 42 2
1 1 1 1
6. ADJUSTABLE BRACKET.
7
7. L PROFILE.
8. T PROFILE.
9. SELF DRILLING SCREW.
10. RIVET.
3 3
3 30 11. UNDERCUT ANCHOR.
3 3
DKT2. D 7b. External corner bevelled. 12. HORIZONTAL RAIL.
13. C HANGER.
DKT2 - Detalhe de construção
4
Junta
DKT2. D 7a.vertical
DKT2. DExternal cornercorner
7a. External straigth.
straigth. Junta de expansão
DKT2. DKT2.
D 7b. DExternal vertical
corner
7b. External bevelled.
corner bevelled.
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
different points in a general way.
3 They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent CONSTRUCTION DETAILS DEKTON CON
1 1 technician. 1
2 2
1
2
If you need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino. 2 INTERNAL & EXTERNAL CORNERS AND
9 7
4 4 4 4
30
3 3 SYSTEM: SCALE
DKT2. D 10. Vertical expansion joint. 3 3
DKT2 1/
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
9 9 7 7 9 9 7 7
30 30 30 30
DKT2. DKT2.
D 9. Vertical joint. joint.
D 9. Vertical DKT2. DKT2.
D 10. DVertical expansion
10. Vertical joint. joint.
expansion
1 1
TIPOS DE FIXAÇÃO
Secção vertical DKT2 16
3
1
27
7
15 7 30
27 27
1. SUPPORTING WAL
9 6 2 2. BRACKET ANCHOR
5 2 3. INSULATION.
9
4. INSULATOR PAD.
15 15 7 4
7 5. FIXED BRACKET.
4 6. ADJUSTABLE BRAC
30 7. L PROFILE.
5 2 3
9 9
5 2 8. T PROFILE.
9. SELF DRILLING SC
4 4
15 10. RIVET.
30 30
1 11. UNDERCUT ANCHO
3
12. HORIZONTAL RAIL
1 13. C HANGER.
14. ADJUSTABLE C HA
DKT2. D4. Parapet Detail. 1 15. BOTTOM/TOP EDG
1
DKT2. D1.Ground Level.
DKT2. D4.D4.
DKT2. 7Parapet Detail.
Parapet Detail. These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
30
Junta horizontal different pointsJunta 30entre
in a general way. perfis
4 project
They need to be adapted and coordinate6with support in each 2 by a competent CONSTRUCTION DETAILS D
2 technician.
If you need support to adapt them to a 9project do not hesitate to contact Cosentino. BOTTOM, HORIZONTAL JOI
7 7 5 4
30 30 7
30 3015 3
6 6 4 4 2 2
9
2 2 5
9 9 SYSTEM:
5 4
5 4 7 7 3
DKT2
15 15 3
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
9 9
5 5
16 1
3 1
DKT2. D2.7D2.
DKT2. Horizontal joint.
Horizontal joint.
DKT2. D3.D3.
DKT2. Horizontal profiles
Horizontal joint.
profiles joint.
30
1. SUPPORTING WALL. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
7 7 9 6 2 2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 4. INSULATOR
17. Grampo PAD.
visível 23. Perfil de19.ventilação
INTERIOR BACK CLAMP
4
30 2.30Suporte de fixação. 11. Âncora rebaixada. 5. FIXED
1. 1. SUPPORTING BRACKET.
WALL.
inferior/superior. 24. Lintel 20. EXTERIOREDGEBACKPROFILE/CLIP.
PROFILE
6. SUPPORTING
ADJUSTABLE WALL.
BRACKET. 16.16.
INTERMEDIATE
INTERMEDIATE EDGESYSTEM
PROFILE/CLIP.
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 2. BRACKET
18. GrampoANCHOR. 25. 17.
Ombreira
21. CHEMICAL
BOTTOM/TOP FIXING
VISIBLE CLAMP.
9 9 6 6 2 2 2. 7. BRACKET
L ANCHOR.
PROFILE. 17.22.
BOTTOM/TOP VISIBLE
SECURITY VISIBLE CLAMP.
FIXING CLAMP.
4. Camada isolante. 3 13. Gancho C. 3. 3.INSULATION.
INSULATION.
intermédio visível. 18.18.
26. SoleiraINTERMEDIATE
INTERMEDIATE
da janela VISIBLE CLAMP.
8. T
4. 4.INSULATOR PROFILE.
PAD.PAD. 23. VENTILATION PROFILE
5. Suporte fixo. 14. Gancho C ajustável. 19.INSULATOR
9. SELF
Grampo DRILLING
interiorSCREW.
traseiro 19.19.
INTERIOR
27. A melhor INTERIOR
forma BACK
de CLAMP
BACK CLAMP
4 4
5. 5.FIXED BRACKET. 24. LINTEL
20. EXTERIOR BACK PROFILE
FIXED BRACKET. lidar com20. EXTERIOR BACK PROFILE
6. Suporte15 ajustável. 15. Perfil/grampo 6. 6.10. RIVET.
20. Perfil
ADJUSTABLE traseiro
ADJUSTABLEBRACKET.exterior
BRACKET. 21. a25. JAMB FIXING
situação
CHEMICAL
21.26.
CHEMICAL SYSTEM
FIXING
7. Perfil L. da extremidade 11.
7. 7.L21. UNDERCUT
PROFILE. ANCHOR. WINDOW SILL SYSTEM
3 3 12. LSistema
PROFILE. de
HORIZONTAL RAIL.
28. Perfil
22.22.dos cantos
SECURITY
SECURITY
27. TOP
FIXING
FIXING
COPING
8. Perfil T. inferior/superior. 8. 8.Tfixação
PROFILE. química
T PROFILE. 23.23.
29. AdesivoVENTILATION
de ligaçãoPROFILE
VENTILATION PROFILE
1
9. 9.13. CDRILLING
HANGER. 28. CORNER PROFILE
04 / 45
Sistema oculto verticais instalados em suportes com da ranhura têm de ser definidas
um sistema de regulação e fixação, para cada projeto, de acordo com
A subestrutura de suporte composta
através de parafusos específicos*; a espessura de Dekton escolhida e
por: suportes metálicos, ajustáveis para
perfis horizontais contínuos do tipo os cálculos estáticos do projeto.
correção de irregularidades compatíveis
H com um sistema de regulação
com diferentes tipos de suportes, pode
e fixação, instalados através de Corte e maquinação
incluir isolador de quebra térmica;
parafusos* específicos em perfis
perfis metálicos verticais de diferentes Na fábrica da Cosentino, todas
verticais; posicionamento da
secções de acordo com a aplicação as chapas podem ser cortadas e
extremidade inferior do painel Dekton®
necessária; perfis metálicos horizontais maquinadas seguindo desenhos
em perfil H-Carrier/Rail; instalação
contínuos tipo H-Carrier/Rail; sistema de projetos e entregues no
do dispositivo de bloqueio na parte
de ancoragem oculto através de local pela ordem desejada.
superior, perfil H-Carrier/Rail contínuo.
ranhuramento contínuo no painel
Dekton® para fixação por inserção. Consulte o departamento da Unidade
*Parafusos específicos de acordo
de Manutenção do Projeto para
com o cálculo estrutural de
Processo de instalação cada projeto ou indicados pelo
requisitos especiais do projeto.
Interior
Exterior
DKT2
Dekton 12 mm
DKT2 - Cálculos estáticos
Dekton 20 mm
12MM 20 MM
x = 3200 x=
H2 Max. Design wind load: 0,5 kN/m2 H1 Max. Design wind loa
HORIZONTAL CONFIGURATION HORIZONTAL CONFIGURATION
y = 1000
y = 900
H4 Max. Design wind load: 1,0 kN/m2 H3 Max. Design wind loa
TIPOS DE FIXAÇÃO
HORIZONTAL CONFIGURATION HORIZONTAL CONFIGURATION
DKT2 DKT2 x = 3200 x=
Layout DKT2
y = 1440
12MM H4 Max. Design 20 MM1,0 kN/m2
wind load: H3 Max. Design wind loa
y = 1200
HORIZONTAL CONFIGURATION
As cargas de vento do design que serão HORIZONTAL Aresponsabilidade
As cargas de vento e as distâncias CONFIGURATION
Cosentino não aceitará qualquer
y = 1000
900
y = 600 y =y =1440
comparadas com as cargas de vento de fixação devem ser calculadas de por quaisquer
y = 1200
x = 3200 x = 3200
de design de referência fornecidas acordo com as normas, regulamentos danos diretos ou indiretos
neste documento devem ter aplicado e certificados locais aplicáveis, com resultantes de quaisquer erros,
y = 650
H2 Max. Design winddeload:
fatores carga 0,5dekN/m2
vento nos valores testes H1 Max.se
adicionais, Design wind load:
necessário. x = 32000,5 kN/m2
omissões ou erros de cálculo dos x=
característicos
x = 3200de acordo com as x = 3200
cálculos estáticos para o projeto. x=
normas e regulamentos aplicáveis. H4 não
A Cosentino Max.fornece
Designcálculos
wind load: 1,0 kN/m2 H3 Max. Design wind loa
estáticos para projetos.
H2 Max. Design wind load: 0,5 kN/m2 H1
H6 Max. Design wind load: 1,5
0,5kN/m2
kN/m2 H5 Max. Design wind loa
y = 650
y = 600
y = 1440
y = 1200
x = 3200 x=
y = 1440
y = 1200
12 mm H6 Max. Design wind load: 1,5 kN/m2 H5 Max. Design wind loa
y = 1000
y = 900
CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL
x = 3200 x = 3200
y = 500 y = 650
20 MM wind load: 0,5 kN/m2
= 600
x = 3200 x = 3200
y = 400y = y1000
y = 1440
y = 900
H4 Max. Design wind load: 1,0 kN/m2 H3 Max. Design wind load: 1,0 kN/m2
URATION HORIZONTAL CONFIGURATION
x = 3200 x=
H6. Máx. Carga de vento de design: 1,5 kN/m2
DKT2
x = 3200 x = 3200 x=
H6 Max. Design wind load: 1,5 kN/m2 H5 Max. Design wind loa
x = 3200 x = 3200
H4 Max. Design wind load: 1,0 kN/m2 H3 1,0 kN/m2
H2 20 MM H8 Max. Design wind load: 2,0 H7 Max. Design wind loa
y = 500
H2. Máx. Carga de vento de design: 0,5 kN/m2
y = 1000 y = 400
Max. Design wind load: 0,5 kN/m2 H1 Max. Design wind load: 0,5 kN/m2
URATION HORIZONTAL CONFIGURATION x = 3200 x=
y = 900
DKT2 - Layout
H8. Máx. Carga de vento de design: 2,0 kN/m2
y = 1000
H8 Max. Design wind load: 2,0 kN/m2 H7 Max. Design wind loa
y = 900
x = 3200 x = 3200
y = 350
y = 400y = 170y = 650
y = 600
x = 3200 x=
H4 Max. Design wind load: 1,0 kN/m2x = 3200
x = 3200
H3 Max. Design wind load: 1,0 kN/m2x = 3200
x = 3200
y = 350 y = 500
H4. Máx. Carga de vento de design: 1,0 kN/m
2
H10. Máx. Carga de vento de design: 5,5 kN/m 2
y = 1000
H6 Max. Design wind load: 1,5 kN/m2 H5 Max. Design wind load:
x = 32001,5 kN/m2
y = 900
x=
y = 170
x = 3200 xx == 3200
3200 x=
H8 Max. Design wind load: 2,0 kN/m2 H7 Max. Design wind loa
y = 1440
x = 3200
y = 350
1440
y = 650
y = 600
2 H1 Max. Design
x = 3200 wind load: 0,5 kN/m2 xx == 3200
3200
170
x=
y y= =500
y = 400
H8 Max. Design wind load: 2,0 kN/m2 H7 Max. Design wind load: 2,0 kN/m2
y = 1000
H6 Max. Design wind load: 1,5 kN/m2 H5 Max. Design wind load: 1,5 kN/m2
y = 350 y = 500 y = 350
170
H3. Máx. Carga de vento de design: 1,0 kN/m 2 H9. Máx. Carga de vento de design: 6,0 kN/m2
y = 500
x = 3200
y =y1000
y = 170
x = 3200 x = 3200
H8 Max. Design wind load: 2,0 kN/m2x = 3200 H7 Max. Design wind load: 2,0 kN/m2
x = 3200
04 / 49
y = 350
x = 3200 x = 3200
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKT2 – Case Study
CASE STUDY
Valdebebas 127
Madrid, Espanha
Material
7.600 m2 Dekton® Warm (personalizado) e Korus
Sistema de instalação
DKT2
Espessura
12 mm
04 / 50
04 / 51 DKT2 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
04 / 52 DKT2 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
04 / 53 DKT2 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
04 / 54 DKT2 – Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
LD Hotel
Sevilha, Espanha
Material
2.500 m2 Dekton® Keon
Sistema da fachada
DKT2
Espessura
12 mm
No sistema DKT3, as peças são máximo que uma peça pode ter para
fixadas ao perfil por grampos ocultos 12 mm de espessura é 70 cm vertical
inseridos em intervalos ao longo de e 100 cm para 20 mm de espessura.
uma ranhura contínua nas bordas
da peça, que pode acabar a 3 cm de Nos casos que exigem peças maiores
cada extremo e, com isso, aumentar no sentido vertical, a espessura de
a sofisticação estética a estética e a 30 mm deve ser usada para compensar
funcionalidade das peças laterais. a carga gerada pela fixação à
O sistema é bastante flexível, mas tem parte da ranhura do material.
alguns limites dimensionais, já que o
DKT3 - Introdução
para espessuras não certificadas.
DKT3 - Detalhes
Estrutura DKT3
TIPOS DE FIXAÇÃO
Instruções gerais de fixação
1. Defina o layout e a posição dos 4. Coloque a peça Dekton® com 7. Termine com as peças superiores.
grampos sobre a subestrutura as extremidades ranhuradas Instalar um grampo topo de gama
vertical. pousadas sobre os grampos, que com um orifício ranhurado e
suportam o peso da peça. aparafusá-lo ao perfil vertical. Insira
2. Em alguns sistemas de grampos, os grampos na ranhura superior
é instalada uma mola nos perfis 5. Coloque os grampos intermédios, do painel ajustando a sua posição
verticais inserindo as patilhas nas ranhuras verticalmente.
antes de fixar os grampos, de modo a superiores da peça Dekton® e
evitar folgas entre a peça Dekton® aparafuse os grampos aos perfis 8. A distância máxima do
e os perfis verticais. verticais. braço de suporte das calhas
horizontais tem de ser definida
3. Enrosque os grampos inferiores 6. Repita o processo colocando pelo fornecedor do sistema.
nos perfis verticais. outra peça sobre os grampos
instalados e fixando-a com
os grampos superiores.
04 / 61
TIPOS DE FIXAÇÃO
Sistema oculto com sistema de regulação e fixação, normalmente vai de 10 mm a 15 mm.
através de parafusos específicos*; As dimensões da ranhura têm de ser
A subestrutura de suporte composta
perfis horizontais específicos ou definidas para cada projeto, de acordo
por: suportes metálicos, ajustáveis para
grampo H-Carrier/Rail ou J-Carrier/ com a espessura de Dekton escolhida
corrigir irregularidades e compatíveis
Rail com sistema de regulação e e os cálculos estáticos do projeto.
com diferentes tipos de suportes,
fixação, instalados através de parafusos
pode incluir isoladores de quebra
específicos* nos perfis verticais; Corte e maquinação
térmica; perfis metálicos verticais de
Instalação da extremidade inferior do
diferentes secções, de acordo com a Na fábrica da Cosentino, todas
painel Dekton® num perfil de ponto ou
aplicação necessária; perfis metálicos as chapas podem ser cortadas e
grampo H-Carrier/Rail ou J-Carrier/Rail;
horizontais ou clipes tipo H-Carrier/Rail maquinadas seguindo desenhos
instalação do dispositivo de bloqueio
ou J-Carrier/Rail; sistema de ancoragem de projetos e entregues no
na parte superior, perfil de ponto ou
oculto através de ranhuras contínuas no local pela ordem desejada.
grampo H-Carrier/Rail ou J-Carrier/Rail.
Painel Dekton para fixação por inserção.
Consulte o departamento da Unidade
*Parafusos específicos de acordo
Processo de instalação com o cálculo estrutural de
de Manutenção do Projeto para
requisitos especiais do projeto.
Suportes instalados na superfície cada projeto ou indicados pelo
a cobrir através de um sistema fornecedor da subestrutura.
As ranhuras podem ser feitas
mecânico ou de soldadura; perfis A largura mínima dos ranhuras é de
seguindo os detalhes fornecidos do
DKT3 - Descrição do sistema
Interior
TIPOS DE FIXAÇÃO
7
30
2
30 9
4
1 4 2
1
1. SUPPORTING WALL.
30 30
2. BRACKET ANCHOR.
30 9 9 30 9 9 3. INSULATION.
9 7
4. INSULATOR PAD.
3 5. FIXED BRACKET.
4 4 2
42 2
1
1 4 2 1 6. ADJUSTABLE BRACKE
1
7. L PROFILE.
7 8. T PROFILE.
9. SELF DRILLING SCRE
10. RIVET.
3
3
3 3 30 11. UNDERCUT ANCHOR.
3 12. HORIZONTAL RAIL.
h. DKT3. D 7b. External corner bevelled. 13. C HANGER.
14. ADJUSTABLE C HANG
Junta
DKT3. vertical
D 7a. Junta
DKT3. Dde
7b.expansão vertical
DKT3. DExternal cornercorner
7a. External straigth.
straigth. 4 External corner bevelled.
DKT3. D 7b. External corner bevelled.
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
different points in a general way.
3
2
1
1 They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent CONSTRUCTION DETAILS DEK
3 technician. 1
2 1 2
If you need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino. 2 INTERNAL & EXTERNAL CORN
4 9 7
9 4 4
7 4
30
3
3 3
SYSTEM:
3
DKT3. D 10. Vertical expansion joint. DKT3
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
9 7
30 9 9 7
30 7 9
7
30
30
DKT3.DKT3.
D 9. Vertical joint. joint.
D 9. Vertical DKT3.DKT3.
D 10. DVertical expansion
10. Vertical joint. joint.
expansion
1
4 1
27 27 30
15 7
1. SUPPORTING WALL.
7
2. BRACKET ANCHOR.
15 15
3. INSULATION.
7 7
6
4. INSULATOR PAD.
9 2
30 5. FIXED BRACKET.
6 4 2 6. ADJUSTABLE BRACKET.
30 30
4 7. L PROFILE.
9
6 6 4 4 2 2
8. T PROFILE.
3 9. SELF DRILLING SCREW.
9 9 10. RIVET.
11. UNDERCUT ANCHOR.
1
15 23
12. HORIZONTAL RAIL.
1
3 13. C HANGER.
1 1 14. ADJUSTABLE C HANGER .
3 3
15. BOTTOM/TOP EDGE PROFIL
DKT3. D4. Parapet Detail.
DKT3. D1.Ground Level.
DKT3. D4. D4.
DKT3. Parapet Detail.
Parapet Detail.
DKT3 - Detalhe de construção
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
different points in a general way.
Junta horizontal
They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent CONSTRUCTION DETAILS DEKTON
technician. Junta entre perfis
7 If you need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino. BOTTOM, HORIZONTAL JOINTS AN
30
30 6 4 2
7 7
6 4 2
30 30 9
30 30 6 6 4 4 2 2
9
6 6 4 4 2 2
15
7
3 SYSTEM: SCA
9 9
DKT3
9 9 5
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
7 7
15 15 3 3
5 5
16 1 1
3
16 16 1 1 1 1
3 3
DKT3. D2. Horizontal joint. DKT3. D3. Horizontal profiles joint.
30
1. SUPPORTING WALL. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
7
2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
30 30 3. INSULATION.
1. 1.SUPPORTING
SUPPORTINGWALL.WALL. 16. 18. INTERMEDIATE
INTERMEDIATE EDGEVISIBLE CLAMP.
PROFILE/CLIP.
16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
7 7
9 6 2 2. 4.
2. INSULATOR
BRACKET
BRACKET PAD.
ANCHOR.
ANCHOR. 19.
17. 17. INTERIOR
BOTTOM/TOP
BOTTOM/TOP BACK CLAMP
VISIBLE CLAMP.
VISIBLE CLAMP.
3. 5. FIXED
3.INSULATION.BRACKET.
INSULATION. 18. 20. EXTERIOR
INTERMEDIATE
18. INTERMEDIATE BACK PROFILE
VISIBLE CLAMP.
VISIBLE CLAMP.
4. 6. ADJUSTABLE
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 17. Grampo BRACKET.
visível 23. Perfil de ventilação
INSULATOR
4. INSULATOR PAD.PAD. 19. 21. CHEMICAL
INTERIOR
19. FIXING
BACKBACK
INTERIOR CLAMP SYSTEM
CLAMP
9 9 6 de6 fixação.
2. Suporte 4 2 2 11. Âncora rebaixada. 5. 7. L
5.FIXED PROFILE.
inferior/superior.
BRACKET.
FIXED BRACKET. 24.20. 22.
Lintel SECURITY
EXTERIOR BACKFIXING
PROFILE
20. EXTERIOR BACK PROFILE
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 6. 8. TADJUSTABLE
PROFILE.
6.ADJUSTABLE
18. BRACKET.
Grampo BRACKET. 25. 23. VENTILATION
Ombreira
21. 21.
CHEMICAL FIXING
CHEMICAL PROFILE
SYSTEM
FIXING SYSTEM
3 4 4
4. Camada isolante. 13. Gancho C. 7. 9. SELF
7.L PROFILE.DRILLING SCREW.
Lintermédio
PROFILE. visível. 26.22. 24.
22.
Soleira
LINTEL
SECURITY FIXING
SECURITY
da janela FIXING
10. RIVET. 25. JAMB
5. Suporte fixo. 14. Gancho C ajustável.8. 11.
8.T PROFILE.
T19.
PROFILE.
Grampo
UNDERCUT interior traseiro
ANCHOR. 27.23. VENTILATION
23.
A melhor
26.
VENTILATION
forma
WINDOW
PROFILE
dePROFILE
SILL
3 3 9. 9.SELF DRILLING
SELF SCREW.
DRILLING SCREW. 24. LINTEL
24. LINTEL
6. Suporte ajustável. 15. Perfil/grampo 12. HORIZONTAL RAIL.
20. Perfil traseiro exterior lidar com a situação
15 23 1 10. 10.
RIVET.
RIVET. 25. 27.
JAMB
25. TOP
JAMBCOPING
7. Perfil L. da extremidade 13.
11. 11. C HANGER.
21.
UNDERCUT Sistema
UNDERCUTANCHOR.de
ANCHOR. 28. 28.
Perfil CORNER PROFILE
dos cantos
26. WINDOW
26. WINDOWSILL SILL
8. Perfil T.
15 15 23 23
inferior/superior. 12. 14. ADJUSTABLE
HORIZONTAL
12. HORIZONTAL CRAIL.
RAIL.
fixação química HANGER . 29.27. 29.
AdesivoBONDING
TOPTOP
27. de
COPING ADHESIVE
ligação
COPING
1 1 15. BOTTOM/TOP EDGE PROFILE/CLIP. 30. DEKTON
04 / 64
TIPOS DE FIXAÇÃO
25
3
3
Secção vertical DKT3 25
9 7
9 7
28
30 1 30
Ombreira Dekton Ombreira metálica
DKT3. D 11a. Dekton jamb. DKT3. D 11b. Metallic jamb.
1 1
30 2 2
1 7 1
7
4 4
1
1
6 30 9 2
2 25 26
9 3
4 2 4 3
4 4 25 1
92 7 2
9 7
28 25 3
3
4 3
30 30
3 25
15
6 9 24 25
DKT3.
9 D 11a.
7 Dekton jamb. 28
DKT3. D 11b.7 Metallic jamb.
3
30 30
9
30 9 7
DKT3.15 D 11a. Dekton jamb. 1 DKT3. D 11b.
7 Metallic jamb. 1 28
7 24 15
6 30 30 9 6 2
3 1 7
7
9 4 2 4
26 3 15
6 24 6 30 9 6
15 1. SUPPORTING WALL.
3 9
4 216. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
3 2 3. INSULATION.
15
18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
6 4. INSULATOR 24
PAD. 19. INTERIOR BACK CLAMP 3
15 24 15 5. FIXED BRACKET. 20. EXTERIOR BACK PROFILE
4 6. ADJUSTABLE BRACKET. 21. CHEMICAL FIXING SYSTEM
5 7. L PROFILE. 3
9 6 22. SECURITY FIXING 15 24
DKT3. D 6a. Dekton lintel. 8. DKT3.
T PROFILE. D 6b. Metallic Lintel. 23. VENTILATION PROFILE
15 24 15 9. SELF DRILLING SCREW. 24. LINTEL
30 10. RIVET. 25. JAMB
11. UNDERCUT ANCHOR. 26. WINDOW SILL
DKT3. D7 6a. Dekton lintel. 1 12. HORIZONTAL
DKT3. D 6b. RAIL.
Metallic Lintel. 27. TOP COPING
13. C HANGER.15 24 28.15CORNER PROFILE
14. ADJUSTABLE C HANGER . 29. BONDING ADHESIVE
26 15. BOTTOM/TOP EDGE PROFILE/CLIP.
3 30. DEKTON
DKT3. D 6a. Dekton lintel. DKT3. D 6b. Met
15 1. SUPPORTING WALL. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
DKT3. D 5b. Metallic Windows Sill. 2 3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
26
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
4. INSULATOR PAD. 19. INTERIOR BACK CLAMP
different points in a general
15 way. 1. 5.SUPPORTING
FIXED BRACKET.
WALL. 20. EXTERIOR BACK
16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE
PROFILE/CLIP.
1. Parede
They need to be adapted estrutural.
and coordinate with support in each project
4
10. Rebite.
by a competent CONSTRUCTION
2. 6.BRACKET DETAILS
17. ADJUSTABLE
Grampo
ANCHOR. DEKTON PUNCTUAL
visível
BRACKET. EDGE
23. Perfil
17.
de
21.GROOVE.
CHEMICAL
BOTTOM/TOP VERTICAL
ventilação SECTIONS.
FIXINGCLAMP.
VISIBLE SYSTEM
technician. 2. Suporte de9fixação. 5 11. Âncora rebaixada. WINDOW
If you need support to adapt them to a project do not hesitate 2to contact Cosentino. 3. 7.INSULATION.
L PROFILE.
DETAILS: 26
JAMB,LINTEL
inferior/superior. AND SILL.
24. Lintel22. SECURITY FIXING
18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 4. 8.INSULATOR
18.TGrampo
PROFILE.
PAD. 23. VENTILATION
19. INTERIOR
25. Ombreira PROFILE
BACK CLAMP 1. SUPPORTING WALL.
4. Camada isolante. 13. Gancho C. 5. 9.FIXED SELF
intermédio
DRILLING
BRACKET. 15 SCREW.
visível. 24.da
LINTEL
20. EXTERIOR
26. Soleira BACK PROFILE 2. BRACKET ANCHOR.
janela
30
5. Suporte fixo. 14. Gancho C ajustável.
6. 10. RIVET. BRACKET.
ADJUSTABLE
19.UNDERCUT
Grampo interior 21. 25. JAMB FIXING SYSTEM
CHEMICAL 3. INSULATION.
9 5
4
7. 11.L PROFILE. ANCHOR.traseiro 27. A22. melhor forma de
226. WINDOW
SECURITY SILL
FIXING 4. INSULATOR PAD.
6. Suporte ajustável. 15. Perfil/grampo
1 SYSTEM:
8. 12. 20.HORIZONTAL RAIL. SCALE:
Perfil
T PROFILE. traseiro exterior lidar com a
DATE:
situação
27. TOP COPING
23. VENTILATION PROFILE 5. FIXED BRACKET.
7. Perfil L. 7 da extremidade 13. 21.C HANGER.
Sistema
9. SELF DRILLING SCREW.de 28. Perfil28.
dosCORNER
24. LINTEL cantos PROFILE
DKT3
10. 14.
RIVET.ADJUSTABLE C HANGER . 1/10 29. BONDING
4 29. Adesivo v0. 09/20
ADHESIVE 6. ADJUSTABLE BRACK
Ctra.8.
COSENTINO GROUP /30 Perfil
A334 T. Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España
Baza-Huércal inferior/superior.
(Spain) www.cosentino.com fixação química 5
9 PROFILE/CLIP.
25. JAMB de ligação
7. L PROFILE.
15. BOTTOM/TOP EDGE 30. DEKTON
04 / 65
Sistema DKT3
04 / 67 DKT3 - Detalhes TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKT3
Dekton 12 mm
DKT3 - Cálculos estáticos
Dekton 20 mm
12 mm
CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL
DKT3
450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450
20 MM
y = 1440
y = 1440
URATION HORIZONTAL CONFIGURATION
DKT3 - Layout
x = 3200 x = 3200
H1. Máx. Carga de vento de design: 2,0 kN/m2
H1 Max. Design wind load: 2,0 kN/m2 H1 Max. Design wind load: 2,8 kN/m2
20 mm
CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL
x = 3200
H1. Máx. Carga de vento de design: 2,8 kN/m2
CASE STUDY
Prédio Tabacalera
A Coruña, Espanha
Material
Dekton® Sirius
Sistema da fachada
DKT3
Espessura
12 mm
DKT3 - Case Study
04 / 70
04 / 71 DKT3 - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKT4 - Introdução
Fixação mecânica
usando grampos
visíveis que prendem
as peças.
04 / 73
04 / 74 DKT4 - Diagrama TIPOS DE FIXAÇÃO
SISTEMA DKT4 | DIAGRAMA
TIPOS DE FIXAÇÃO
Grampos inferior e do meio Grampos do meio
DKT4 - Detalhes
04 / 75
04 / 76 DKT4 - Detalhes TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
Descrição do sistema DKT4
Estrutura DKT4
TIPOS DE FIXAÇÃO
Instrução geral de fixação
1. Defina o layout e a posição dos 4. Coloque a peça Dekton® com 7. Termine com as peças superiores
grampos sobre a subestrutura as extremidades ranhuradas instalando um grampo topo de
vertical. pousadas sobre os grampos, que gama com um orifício ranhurado,
suportam o peso da peça. aparafusando-as ao perfil vertical
2. Em alguns sistemas de grampos, e fixando a peça na patilha do
é instalada uma mola nos perfis 5. Coloque os grampos intermédios, grampo ajustando a sua posição
verticais inserindo as peças Dekton® nas verticalmente.
antes de fixar os grampos, de modo a abas dos grampos e aparafuse os
evitar folgas entre a grampos aos perfis verticais. 8. A distância máxima do
peça Dekton® e os perfis verticais. braço de suporte das calhas
6. Repita o processo colocando horizontais tem de ser definida
3. Enrosque os grampos inferiores outra peça sobre os grampos pelo fornecedor do sistema.
nos perfis verticais. instalados e fixando-a com
os grampos superiores.
04 / 79
3
8 9
SISTEMA DKT4 | DETALHE DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
30 17 30
1 2
2
4
4
25
1. SUPPORTING WALL.
3 2. BRACKET ANCHOR.
25 9 3. INSULATION.
7 4. INSULATOR PAD.
9 28
9 7 9 5. FIXED BRACKET.
8 6. ADJUSTABLE BRACKET.
8 7. L PROFILE.
30 417
17 2 1 17 4 2
1
8. T PROFILE.
17 9. SELF DRILLING SCREW.
10. RIVET.
30
DKT4. D 11b. Metallic jamb. 11. UNDERCUT ANCHOR.
3
30 30 12. HORIZONTAL RAIL.
3 13. C HANGER.
3
14. ADJUSTABLE C HANGER .
DKT4 - Detalhe de construção
3 3
8 9 9 7
25
9 7 9 7
30 17 17
28 30
DKT4.
DKT4. D 6b. Metallic
30D 9. Vertical joint. Lintel. DKT4. D 10.
30 Vertical
17 expansion joint.
17
30
1 1
7
1. Parede estrutural. 10.16.
Rebite. 17. Grampo7 visível 23. Perfil de ventilação
1. SUPPORTING WALL. 2 INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
2. BRACKET ANCHOR.
2. Suporte
6
de fixação. 11.17.
Âncora rebaixada.
BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP. inferior/superior.
30 9 6 2
24. Lintel
3. INSULATION.
3. Isolamento. 12.
4 18. INTERMEDIATE
Calha horizontal. VISIBLE CLAMP.
18. Grampo 25. Ombreira
4. INSULATOR 9PAD. isolante.
4. Camada 4 2 13.19. INTERIOR
Gancho C. BACK CLAMP intermédio visível. 26. Soleira da janela
4
5. FIXED BRACKET.
5. Suporte fixo. 14.20. EXTERIOR
Gancho BACK PROFILE 19. Grampo interior traseiro
C ajustável. 27. A melhor forma de
6. ADJUSTABLE BRACKET.
6. Suporte ajustável. 15.21. CHEMICAL1.FIXING
Perfil/grampo SYSTEM20.WALL.
SUPPORTING Perfil traseiro exterior 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
lidar com a situação
7. L PROFILE.
7. Perfil L. da22. SECURITY 2.
extremidade FIXING
BRACKET ANCHOR.
21. Sistema de 3 17. BOTTOM/TOP VISIBLE
28. Perfil dos cantosCLAMP.
8. T PROFILE. 9 23. VENTILATION3. PROFILE
INSULATION. 18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
8. Perfil T. inferior/superior. fixação química 29. Adesivo de ligação
9. SELF DRILLING SCREW. 7 24. LINTEL 4. INSULATOR PAD. 19. INTERIOR BACK CLAMP
04 / 80
TIPOS DE FIXAÇÃO
Secção vertical DKT4 18
3
1
18
1 1
3
1818
11 11
33
DKT4. D2. Horizontal joint. DKT4. D3. Horizontal profiles joint.
DKT4.D2.
DKT4. D2.Horizontal
Horizontaljoint.
joint. DKT4.D3.
DKT4. D3.Horizontal
Horizontalprofiles
profilesjoint.
joint.
CASE STUDY
Schaffhauserstrasse
Zurique, Suíça
Material
550 m2 Dekton® Sirius
Sistema de instalação
DKT4
Espessura
20 mm
04 / 82
04 / 83 DKT4 - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKBG - Introdução
de suporte que são montados
nos montantes da subestrutura
garantem a estabilidade da
fixação sob cargas pesadas.
Fixação mecânica ou
híbrida (mecânica
+química) com ranhuras
em forma de entalhe na
parte de trás das peças.
04 / 85
04 / 86 DKBG - Diagrama TIPOS DE FIXAÇÃO
SISTEMA DKBG | DIAGRAMA
TIPOS DE FIXAÇÃO
Subestrutura Vista traseira
Detalhes DKBG
04 / 87
04 / 88 DKBG - Estrutura TIPOS DE FIXAÇÃO
Estrutura DKBG
TIPOS DE FIXAÇÃO
Instruções
de fixação e estrutura secundária
1. Defina o layout e a posição • Coloque os perfis horizontais 6. Insira os grampos espaçadores nas
dos suportes horizontais sobre em cada linha de grampos na extremidades para alinhamento
a subestrutura vertical. parte de trás da peça. Aperte- vertical das juntas, se necessário,
os para fixar a posição dos e coloque a peça seguinte; repita
2. Nivele e fixe os perfis de suporte grampos nos perfis horizontais. o processo de instalação de baixo
horizontais aos perfis verticais. para o topo da fachada.
4. Para sistemas híbridos: Cole
3. Apenas para sistemas mecânicos: os dois perfis de alumínio com 7. A distância máxima do
• Insira os grampos nas ranhuras adesivo às ranhuras traseiras braço de suporte das calhas
duplas descontínuas em duplas contínuas em forma de horizontais tem de ser definida
forma de cauda de andorinha cauda de andorinha na parte de pelo fornecedor do sistema.
previamente trabalhadas na trás das peças Dekton®, para
parte de trás das peças Dekton, adaptar o sistema de suspensão.
abrindo ligeiramente as abas dos
grampos encaixando-as nas 5. Pendure a peça verticalmente nos
ranhuras. Depois de fixos, os perfis de suporte horizontais.
grampos não devem estar soltos.
04 / 89
TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
30
30
9
2 1
9
8
1. SUPPORTING WALL
2. BRACKET ANCHOR.
3. INSULATION.
12
12
4. INSULATOR PAD.
30 30 3 8 30 30 5. FIXED BRACKET.
9 9 9 9 6. ADJUSTABLE BRACK
2 2 1 1
2 2 1 1 7. L PROFILE.
8. T PROFILE.
30 9. SELF DRILLING SCR
10. RIVET.
h. DKBG. D 7b. External corner bevelled. 3 11. UNDERCUT ANCHOR
12 312 3
12 312 3 8 8 12. HORIZONTAL RAIL.
8 8
13. C HANGER.
14. ADJUSTABLE C HAN
DKBG.
DKBG. D 7a.D External
7a. External corner
corner straigth.
straigth. DKBG.
DKBG. D 7b.D External
7b. External corner
corner bevelled.
bevelled.
Junta vertical Junta de expansão vertical
3 These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
3 9 8 different points in a general way.
12
They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent CONSTRUCTION DETAILS DE
technician.
2 2 1 1 1 1 2
If you need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino.
2 INTERNAL & EXTERNAL COR
30
3 3
DKBG. D 10. Vertical
9
expansion joint. SYSTEM:
9 3 3 9 9 8 8
8 8
12 12 DKBG
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
30 30 30 30
DKBG.
DKBG. D 9. DVertical
9. Vertical
joint.joint. DKBG.
DKBG. D 10.D Vertical
10. Vertical expansion
expansion joint.joint.
1 1
8
1. SUPPORTING WALL. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
2. BRACKET ANCHOR. 17.2 BOTTOM/TOP
2 VISIBLE CLAMP.
3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
4. INSULATOR1.PAD.
Parede estrutural. 19. INTERIOR
10. Rebite.BACK CLAMP 17. Grampo visível 23. Perfil de ventilação
5. FIXED BRACKET.
2. Suporte de fixação. 20. EXTERIOR
11. Âncora BACK PROFILE
rebaixada. inferior/superior. 24. Lintel
6. ADJUSTABLE3.BRACKET.
Isolamento. 21. CHEMICAL
12. CalhaFIXING SYSTEM
horizontal. 18. Grampo 25. Ombreira
7. L PROFILE. 22.
9 SECURITY
9 FIXING
8. T PROFILE. 4. Camada isolante. 13. Gancho C.
8 PROFILE intermédio visível. 26. Soleira da janela
23. VENTILATION
8
1. 1. SUPPORTING
SUPPORTING WALL.WALL. 16. 16. INTERMEDIATE
INTERMEDIATE EDGEEDGE PROFILE/CLIP.
PROFILE/CLIP.
9. 5. Suporte
SELF DRILLING SCREW. fixo. 14.
24. LINTELGancho C ajustável. 19. Grampo interior traseiro 27. A melhor forma de
2. 2. BRACKET
BRACKET ANCHOR.
ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP
17. BOTTOM/TOP VISIBLE
VISIBLE CLAMP.
CLAMP.
10. RIVET. 6. Suporte ajustável. 25. JAMB
15. Perfil/grampo 3. 3. 20. Perfil traseiro exterior
INSULATION.
INSULATION. lidar
18. com
18. a situação
INTERMEDIATE
INTERMEDIATE VISIBLE
VISIBLE CLAMP.
CLAMP.
11. UNDERCUT 7.ANCHOR. 12 12 26. WINDOW SILL
Perfil L. da extremidade 4. 4. INSULATOR
INSULATOR PAD. PAD.
21. Sistema de 19. INTERIOR
28. INTERIOR
19. Perfil dosBACK BACK
cantosCLAMPCLAMP
12. HORIZONTAL RAIL.
8. Perfil T. 27. TOP COPING
inferior/superior. 5. 5.
FIXEDFIXED BRACKET.
BRACKET.
fixação química 20. 20. EXTERIOR
29. EXTERIOR
Adesivo BACK
de BACK
ligação PROFILE
PROFILE
13. C HANGER. 28. CORNER PROFILE
16. Perfil/grampo da6. 6. ADJUSTABLE
ADJUSTABLE BRACKET.
BRACKET. 21. 21. CHEMICAL
30. CHEMICAL FIXINGFIXING
SYSTEMSYSTEM
04 / 91
14. ADJUSTABLE9.CParafuso
HANGER .autorroscante. 29. BONDING ADHESIVE 7. 7. 22. Fixação
L PROFILE.
L PROFILE.
de segurança Dekton
22. SECURITY
22. SECURITY FIXING
FIXING
15. BOTTOM/TOP EDGE PROFILE/CLIP. extremidades
30. DEKTON intermédia.
8. 8. T PROFILE.
T PROFILE. 23. VENTILATION
23. VENTILATION PROFILE
PROFILE
30 30 9. 9.
SELF SELF DRILLING
DRILLING SCREW.
SCREW. 24. LINTEL
24. LINTEL
10. 10.
RIVET.RIVET. 25. JAMB
25. JAMB
3 3 11. 11. UNDERCUT
UNDERCUT ANCHOR.
ANCHOR. 26. WINDOW
26. WINDOW SILL SILL
4 2
9
7
12
SISTEMA DKBG | DETALHE DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
11 12
27
7 1. SUPPORTING WALL.
30
2. BRACKET ANCHOR.
27 27 3. INSULATION.
30 7 4. INSULATOR PAD.
6 2
20 5. FIXED BRACKET.
2
9 6. ADJUSTABLE BRACKET.
4
30 19
30 7 7 5 20
7. L PROFILE.
4 8. T PROFILE.
20 20 2
2 9. SELF DRILLING SCREW.
12 19 3 10. RIVET.
19 5 5
19 4 4 11. UNDERCUT ANCHOR.
12 12. HORIZONTAL RAIL.
12 12 1 23 1 13. C HANGER.
14. ADJUSTABLE C HANGER .
3
15. BOTTOM/TOP EDGE PROF
1
DKBG. D4. Parapet Detail.
1 DKBG. D1.Ground Level.
3 3
DKBG - Detalhe de construção
DESCRIPTION:
DKBG.DKBG. D4. Parapet
D4. Parapet Detail.Detail. These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve
different points in a general way.
Junta horizontal
They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent CONSTRUCTION DETAILS DEKTO
technician.Junta entre perfis
30
30
If you need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino. BOTTOM, HORIZONTAL JOINTS A
13 7
6 2
30 20
30 30 20 7 30 9
4
13 7 13 5
19 19 6 6 2 2
SYSTEM: SC
4 2 20
20 20
9
20 9 9
4 DKBG
5 /404850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 3
5
19 19 19 19
42 2 7
12 4
9 9 3
3
5
7 7
11 12 12 12
1 1
3 5 5
11 12 12
11
1 1 1 1
DKBG. D2. 3
3 Horizontal joint. DKBG. D3. Horizontal expansion joint.
TIPOS DE FIXAÇÃO
3 3
9 9
8 8
12
Secção vertical DKBG 28 25
30 30
30 12 2 1 2
3 301 3
19 9 9 25
8 3 6 824
DKBG. D 11a. Dekton jamb. DKBG. D 11b. Metallic jamb.
12
25
28
12
9 3
30 30
7 1 8
30 7 1 28
DKBG. D 11a. Dekton
6
jamb. 30DKBG. D 11b. Metallic jamb.
24
9 30 30
Soleira
7 de DKBG.
janelaD46a. Dekton
2 1lintel. DKBG.
Dekton D 6b.
6 Metallic
lintel 4 2Lintel.
DKBG. D 11a. Dekton jamb. DKBG. D 11b.
9 19 7
20 3 1
30 4 2 7
4 2 6
30
20 12 6
19 9
26 3 6 24 9
19
20 12 1. SUPPORTING3 WALL.4 2 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
20
2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP. 9
12
19 2 3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
203 6 4. INSULATOR 24 PAD. 19. INTERIOR BACK CLAMP 19
5 5. 20 BRACKET.
FIXED 3
12 24 4 20. EXTERIOR BACK PROFILE
6. ADJUSTABLE BRACKET. 21. CHEMICAL FIXING SYSTEM 12
19
7. 19 L PROFILE. 22. SECURITY FIXING
DKBG. D 6a. Dekton lintel. DKBG.
8. T D 6b. Metallic3 Lintel. 6
PROFILE. 23. VENTILATION PROFILE 24
12 9. SELF12 DRILLING SCREW. 24. LINTEL
30 24 10. RIVET. 25. JAMB
11. UNDERCUT ANCHOR. 26. WINDOW SILL
DKBG. D 6a. Dekton lintel. 1 DKBG. 12.D 6b.
HORIZONTAL
Metallic RAIL.
Lintel. 27. TOP COPING
13. C HANGER. 28. CORNER PROFILE
7
14. ADJUSTABLE C HANGER 24 . 29. BONDING ADHESIVE
26 15. BOTTOM/TOP EDGE PROFILE/CLIP. 30. DEKTON
3
1. SUPPORTING DKBG. D 6a. Dekton lintel. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
WALL. DKBG. D 6b. Me
2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
DKBG. D 5b. Metallic 2 Windows Sill. 3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
These 26 20 details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve
technical 5
4. DESCRIPTION:
INSULATOR
5. FIXED BRACKET.
PAD. 19. INTERIOR BACK CLAMP
different points in a general way. 20. EXTERIOR BACK PROFILE
4 1. 6.SUPPORTING
ADJUSTABLE WALL. BRACKET. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent
19 CONSTRUCTION
2. 7.BRACKET ANCHOR. DETAILS DEKTON BACK GROOVE
21. CHEMICALANCHOR.
FIXINGVERTICAL
SYSTEM SECTIONS.
technician. L PROFILE. 17. BOTTOM/TOP
22. SECURITY VISIBLE
FIXING CLAMP.
do not hesitate to contact Cosentino. 3. WINDOW DETAILS: JAMB,LINTEL AND SILL.
If you need support to adapt them to a project
1. Parede estrutural.
2
10. Rebite. 8.INSULATION.
17.TGrampo
PROFILE.26visível 18. INTERMEDIATE
23. Perfil23.
deVENTILATION
VISIBLE CLAMP.
ventilação PROFILE
4. 9.INSULATOR
SELF PAD. SCREW.
DRILLING 19. INTERIOR BACK CLAMP
20 12
2. Suporte5de fixação. 11. Âncora rebaixada. 5. FIXED inferior/superior. 24.
24. Lintel LINTEL 1. SUPPORTING WALL
BRACKET. 20. EXTERIOR
30 4 10. RIVET. 25. JAMB BACK PROFILE 2. BRACKET ANCHOR.
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 6. 11.
ADJUSTABLE
18.UNDERCUT
Grampo BRACKET.
ANCHOR. 25. 21. CHEMICAL
Ombreira FIXING SYSTEM
19 26. WINDOW SILL 3. INSULATION.
7. 12.
L PROFILE. 22. SECURITY
2 FIXING
4. Camada isolante.
5. Suporte fixo.
13. Gancho C.
1
14. Gancho C ajustável.
8. T SYSTEM:
HORIZONTAL
intermédio
PROFILE.
13.19.C Grampo 20
RAIL.
visível.
HANGER. interior traseiro
SCALE:
26. Soleira
23.
27. da
TOPjanela
VENTILATION
28. CORNER
27. A melhor
COPING
forma de PROFILE
PROFILE
DATE: 4. INSULATOR PAD.
9. 14.
SELFADJUSTABLE
DRILLING SCREW. 5
24. LINTEL 5. FIXED BRACKET.
6.
12
Suporte
7
ajustável. 15. Perfil/grampo 20. DKBG
Perfil C
traseiro HANGER
exterior. 4 1/10
lidar com29.a BONDING
situação ADHESIVE v0.
6. 09/20
ADJUSTABLE BRAC
30
COSENTINO 10. 15.
GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com RIVET. 19
BOTTOM/TOP 25. JAMB
EDGE PROFILE/CLIP.28. Perfil30.
7. Perfil L. da extremidade 21. Sistema de dosDEKTON
cantos 7. L PROFILE.
3 11. UNDERCUT ANCHOR. 26. WINDOW SILL
8. Perfil T. inferior/superior. 12. HORIZONTAL
fixação RAIL.
química 29. 27. TOP
Adesivo COPING
de ligação 8. T PROFILE.
1
9. SELF DRILLING SCR
04 / 93
CASE STUDY
Material
28.000 m2 de Strato e 6 cores Dekton ID
Sistema da fachada
DKBG
Espessura
DKBG - Case Study
12 e 20 mm
Aspeto arquitetural
e decorativo
do projeto.
Um foco estratégico vital do projeto foi a
redução da superfície do edifício ao nível da
rua, criando uma grande área ajardinada,
melhorando a qualidade da zona circundante
para o público. Como resultado, o edifício emerge
em duas enormes pernas que vão alargando
progressivamente, formando um perfil em espiral.
Geometricamente versátil, o Dekton®
adapta-se a esta complexidade do edifício
com precisão graças à sua infinita gama de
DKBG - Case Study
04 / 97
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKBG - Case Study
Os acabamentos foram
cuidadosamente escolhidos para criar
um ambiente de trabalho confortável
e uma imagem corporativa coerente.
A possibilidade de produzir peças
Dekton de grande formato para
pisos, paredes e tetos permite reduzir
o número de juntas e maximizar
a sensação de continuidade.
04 / 98
TIPOS DE FIXAÇÃO
Detalhes do projeto
Nome: ToHa
Localização: Tel Aviv, Israel
Data de conclusão: 2019
Arquitetura: Arad Architects, Yashar Architects
Colaboradores: Buro Happold Engineering, Israel David Engineering (engenheiro estrutural consultor)
Cliente: Gav-Yam Amot Totseret Ha-Aretz
Materiais da Cosentino
Aplicação: Telhado
Material: Dekton® by Cosentino
Strato de cor
Espessura: 4 mm
Quantidade: 1.800 m2
Formato: 140x30
Aplicação: Pavimentação
Material: Dekton® by Cosentino
04 / 99
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
Material
Dekton® Strato, Ventus, Zenith, Spectra, Trilium,
Keon, Domoos e Azul personalizado.
Sistema da fachada
DKBG
Espessura
8, 12 e 20 mm
DKBG - Case Study
04 / 100
04 / 101 DKBG - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
04 / 102 DKBG - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
DKBG - Case Study
CASE STUDY
Armonk
Professional Center
Material
126 m2 Dekton® Trilium
Sistema da fachada
DKBG
Espessura
12 mm
04 / 103
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
Loja Modelo
Gunni & Trentino
Madrid, Espanha
Material
600 m2 Dekton® Xgloss Halo
100 m2 Dekton® Domoos
Sistema da fachada
DKBG
DKBG - Case Study
Espessura
12 mm
04 / 104
04 / 105 DKBG - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
04 / 106 DKBG - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
Edifício Cajamar
Almería, Espanha
Material
2.000 m2 Dekton® Sirocco
Sistema da fachada
DKBG
Espessura
12 mm
CASE STUDY
444N Orleans
Edifício
Chicago, EUA
Material
Peças casadas Dekton® Aura
Sistema da fachada
DKBG
Espessura
12 mm
DKBG - Case Study
04 / 108
04 / 109 DKBG - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
Sistema de ancoragem
química
DKC - Introdução
Fixação com
ancoragem
química em perfis.
04 / 111
04 / 112 DKC - Diagrama TIPOS DE FIXAÇÃO
SISTEMA DKC | DIAGRAMA
TIPOS DE FIXAÇÃO
Subestrutura Sistema de ancoragem química
DKC - Detalhes
04 / 113
3
8 10
30
30 1
2
30 30 30 30 4
4 1
2
1. SUPPORTING WALL
4 4 1 1 4 4 1 1 2. BRACKET ANCHOR.
2 2 2 9 7 2
3. INSULATION.
21
4. INSULATOR PAD.
30 5. FIXED BRACKET.
3
6. ADJUSTABLE BRAC
9
28 7 7. L PROFILE.
3 3
21 3 3 8. T PROFILE.
9 9 9 9 9. SELF DRILLING SCR
28 28 7 7 28 28 7 7
10. RIVET.
DKC. D 7b. External corner bevelled. 21 21
3 21 21 11. UNDERCUT ANCHOR
12. HORIZONTAL RAIL.
DKC - Detalhe de construção
13. C HANGER.
DKC. D 7a. External
DKC. D 7a.
corner
External
profile.corner profile. DKC. D 7b. External
DKC. D 7b.
corner
External
bevelled.
corner bevelled. 14. ADJUSTABLE C HAN
DKC. D 8. Internal Corner. 15. BOTTOM/TOP EDGE
Junta vertical Junta de expansão vertical
1 2
2 2 1 41 1 1 2
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve
2
DESCRIPTION:
different points in a general way.
4 4 They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent
4 4
CONSTRUCTION DETAILS D
technician.
3 need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino.
If you INTERNAL & EXTERNAL CO
9
7
3 3
21 3 3
30 9 9
8 10 8 10 7 7
30 30 DKC. D 10.
21 Vertical21expansion
21 joint.
21
30 30
21 21 SYSTEM:
DKC
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
DKC. D 9. Vertical
DKC. Djoint.
9. Vertical joint. DKC. D 10. Vertical
DKC. D expansion
10. Verticaljoint.
expansion joint.
1 1.1Parede estrutural. 10. Rebite. 17. Grampo visível 23. Perfil de ventilação
2 2
2. Suporte de fixação. 11. Âncora rebaixada. inferior/superior. 24. Lintel
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 18. Grampo 25. Ombreira
4. Camada isolante. 4 4
13. Gancho C. intermédio visível. 26. Soleira da janela
1. SUPPORTING WALL. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
2. 5. Suporte
BRACKET ANCHOR. fixo. 14. Gancho C ajustável. 19. Grampo interior traseiro 27. A melhor forma de
17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
3. 6. Suporte ajustável.
INSULATION. 15. Perfil/grampo 20. Perfil traseiro exterior lidar com a situação
18. INTERMEDIATE 1. VISIBLE CLAMP.
SUPPORTING
1. Sistema
WALL.
SUPPORTING WALL.
4. INSULATOR7.PAD.
Perfil L. da extremidade
19. INTERIOR BACK 21. de 28.16. INTERMEDIATE
Perfil 16. INTERMEDIATE
dos cantos EDGE PROFILE/CLIP.
EDGE PROFILE/CLIP.
5. FIXED BRACKET.
8. Perfil T. inferior/superior. 2. CLAMP
BRACKETfixação
2.
ANCHOR.
BRACKET
química ANCHOR. 29.17. BOTTOM/TOP
Adesivo 17.VISIBLE
de ligaçãoBOTTOM/TOP
CLAMP.VISIBLE CLAMP.
9 7 920. EXTERIOR
7 BACK PROFILE 3. INSULATION.
3.
da INSULATION.
04 / 114
6. ADJUSTABLE BRACKET.autorroscante.
9. Parafuso 21 21.Perfil/grampo
16. CHEMICAL
21 FIXING SYSTEM 22. Fixação de segurança 30.18. INTERMEDIATE
Dekton 18. INTERMEDIATE
VISIBLE CLAMP.VISIBLE CLAMP.
7. L PROFILE. 4. INSULATOR 4. PAD.
INSULATOR PAD. 19. INTERIOR BACK
19. INTERIOR
CLAMP BACK CLAMP
22. SECURITY FIXING
extremidades intermédia.
5. FIXED BRACKET.
5. FIXED BRACKET.
8. T PROFILE. 30 30
23. VENTILATION6.PROFILE 20. EXTERIOR BACK
20. EXTERIOR
PROFILE BACK PROFILE
9. SELF DRILLING SCREW. ADJUSTABLE
6. BRACKET.
ADJUSTABLE BRACKET. 21. CHEMICAL 21.
FIXING
CHEMICAL
SYSTEMFIXING SYSTEM
24. LINTEL 7. L PROFILE.
7. L PROFILE.
10. RIVET. 25. JAMB 22. SECURITY FIXING
22. SECURITY FIXING
8. T PROFILE.
8. T PROFILE. 23. VENTILATION
23.PROFILE
VENTILATION PROFILE
5
TIPOS DE FIXAÇÃO
1
Secção vertical DKC 7
30 1. SUPPOR
23 7 2. BRACKE
3. INSULAT
23 2330 7 4. INSULAT
30 9 5. FIXED B
7 30 7 6 2
2 6. ADJUSTA
9 9 5 9 4
7. L PROFI
2 4 2 8. T PROFI
5 5
21 9. SELF DR
3 10. RIVET.
4 4
11. UNDERC
21 12. HORIZON
23 1 13. C HANGE
21 1
21 14. ADJUSTA
3 1 1
15. BOTTOM
3 3 DKC. D1.Ground Level.
DKC. D4. Parapet Detail.
3 3 3 3
5 5
5 5 5 5
7 1 1
7
7 1 1 1
7 7 7 1
DKC. D2. Horizontal joint. DKC. D3. Horizontal expansion joint.
DKC. D2.DKC.
Horizontal joint. joint.
D2. Horizontal DKC. D3.DKC.
Horizontal expansion
D3. Horizontal joint. joint.
expansion
1. Parede
30 estrutural. 10. Rebite. 17. Grampo visível
1. SUPPORTING WALL. 23. Perfil de ventilação
16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP
2. Suporte7 de fixação. 11. Âncora rebaixada. 2. BRACKET ANCHOR. 24. Lintel
inferior/superior. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
30 30Isolamento.
3. 12. Calha horizontal. 1. SUPPORTING
18. Grampo WALL. WALL. 25. Ombreira
1.3. SUPPORTING
INSULATION. 16. INTERMEDIATE
16. EDGE PROFILE/CLIP.
18.INTERMEDIATE
INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
VISIBLE CLAMP.
7 4. Camada
7 isolante. 13. Gancho C. 2. BRACKET
intermédio ANCHOR.
2.4. BRACKET
visível.ANCHOR.
INSULATOR PAD. 17.daBOTTOM/TOP
26. Soleira 17. VISIBLEBACK
19.BOTTOM/TOP
janela INTERIOR CLAMP.
VISIBLE
CLAMPCLAMP.
5. Suporte fixo. 6 14. Gancho C ajustável.
3. INSULATION.
3.5. INSULATION.
19. Grampo FIXED BRACKET.
interior traseiro 18. INTERMEDIATE
27. A melhor forma 18.
20. VISIBLE
deINTERMEDIATE
EXTERIOR CLAMP.
BACKVISIBLE CLAMP.
PROFILE
2 4. INSULATOR
4.6. PAD. PAD.
INSULATOR
ADJUSTABLE BRACKET. 19. INTERIOR
19. BACK
INTERIORCLAMP
BACK
21. CHEMICAL FIXING CLAMPSYSTEM
6. Suporte ajustável. 15. Perfil/grampo 20. Perfil traseiro exterior lidar com a situação
5. FIXED
5.7.BRACKET.
FIXED BRACKET.
L PROFILE. 20. EXTERIOR
20. BACK PROFILE
22.EXTERIOR
SECURITY BACK PROFILE
FIXING
7. Perfil 6L. 9 6 2 da extremidade 21. Sistema de
2 4 6. ADJUSTABLE BRACKET.BRACKET. 28. Perfil 21.
6.8. ADJUSTABLE
T PROFILE.
dos cantos
CHEMICAL
21.
23. FIXING SYSTEM
CHEMICAL FIXING
VENTILATION SYSTEM
PROFILE
8. Perfil T. inferior/superior. fixação
9 21
7. 7.9. química
L PROFILE.L SELF
PROFILE. 29. Adesivo
DRILLING SCREW. 22.de ligação FIXING
SECURITY
22.
24.SECURITY
LINTEL FIXING
04 / 115
4
9. Parafuso 9autorroscante.
3 4 16. Perfil/grampo da 8. T PROFILE.
22. Fixação
8. de segurança
10. T RIVET.
PROFILE. 30. Dekton 23. VENTILATION PROFILE PROFILE
23. VENTILATION 25. JAMB
21 21 extremidades intermédia. 9. SELF DRILLING
9.11. SELF SCREW.
DRILLING
UNDERCUT SCREW.
ANCHOR. 24. LINTEL
24.
26.LINTEL
WINDOW SILL
3 3 10. RIVET.
10.
12. RIVET.
HORIZONTAL RAIL. 25. JAMB25.
27.JAMB
TOP COPING
23 1 11. UNDERCUT
11. CANCHOR.
13. UNDERCUT
HANGER.ANCHOR. 26. WINDOW
26. SILL
28.WINDOW
CORNERSILL
PROFILE
12. HORIZONTAL
12. RAIL. RAIL.
14. HORIZONTAL
ADJUSTABLE C HANGER . 27. TOP COPING
27.
29.TOP COPINGADHESIVE
BONDING
23 13. C HANGER.
9 3
7 28 9
30
2 6 4 2
21
1 1
9 2
1 4
25
3 4
3
2 3
9 7 28 21 9
2 1 7
2
4 21 21
30 1
25 30 2
4 3 25 4
DKC. D 11a. Dekton jamb. 3 DKC. D 11b. Metallic
24 jamb.
4
9 3
28 9
7 DKC.sem
Janela D36a.soleira
Dekton lintel. 7
9 7 28 9
30 7 21 7
1 30
30 2130 21
30
DKC. D 11a. Dekton jamb. DKC. D 11b. Metallic jamb.
DKC. D 11a. Dekton jamb.
Dekton lintel
DKC. D 11b. Metallic jamb.
DKC - Detalhe de construção
6 4 2
7 1
9
30 21 7 1
30 21 21
3
1. SUPPORTING WALL.
2. BRACKET ANCHOR.
6 4 2 9 2 3. INSULATION.
6 4 2 4. INSULATOR PAD.
9 5. FIXED BRACKET.
9
30 4
6. ADJUSTABLE BRACKET
5
7. L PROFILE.
3 24
8. T PROFILE.
3 9. SELF DRILLING SCREW
DKC. D 6a. Dekton lintel. 10. RIVET.
7
11. UNDERCUT ANCHOR.
1 12. HORIZONTAL RAIL.
13. C HANGER.
24 14. ADJUSTABLE C HANGER
24 3 15. BOTTOM/TOP EDGE PR
DKC. D 6a. Dekton lintel.
DKC. D 6a. Dekton lintel.
DKC. D 5b. Metallic Windows Sill.
21 These 1. SUPPORTING
technical WALL.
details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve
16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
DESCRIPTION:
different points in a general way.
2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP
They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent VISIBLE CLAMP.
CONSTRUCTION DETAILS DEKT
9 2 3. INSULATION.
technician. 18. INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
4. support
If you need INSULATOR PAD.to a project do not hesitate to contact
to adapt them WINDOW
Cosentino. BACK CLAMP
19. INTERIOR DETAILS: JAMB,LINT
5. FIXED BRACKET. 20. EXTERIOR BACK PROFILE
1. Parede
30 estrutural. 4
10. Rebite. 17. Grampo6. visível
ADJUSTABLE BRACKET. 23. Perfil de ventilação 21. CHEMICAL FIXING SYSTEM
21 5
2. Suporte de fixação. 11. Âncora rebaixada. 7. SUPPORTING
1. L PROFILE. WALL. 24. Lintel
inferior/superior. 22. INTERMEDIATE
16. SECURITY FIXING EDGE PROFILE/CLIP.
21 8.1. BRACKET
2. T PROFILE. ANCHOR. 23. VENTILATION PROFILE
3. Isolamento.
9
4. Camada isolante.
12. Calha horizontal.
213. Gancho C.
18. Grampo
intermédio3.
SUPPORTING
9.2. INSULATION.
SELFBRACKET
visível. DRILLING ANCHOR.
WALL.25. Ombreira
SCREW. 26. Soleira da janela18.
17.
24.17.
BOTTOM/TOP
LINTEL
INTERMEDIATE
SYSTEM:
16. INTERMEDIATE EDGECLAMP.
BOTTOM/TOP VISIBLE
VISIBLE PROFILE/CLIP.
VISIBLE CLAMP.
CLAMP.
S
5. Suporte fixo. 9 14.2 Gancho C ajustável. 19. Grampo
10.3. INSULATOR
4. RIVET.
INSULATION.
interior PAD. 27. A melhor forma de
traseiro 25.
19. 18. JAMB
INTERIOR
INTERMEDIATE BACK CLAMP DKC
VISIBLE CLAMP.
11. FIXED
5. UNDERCUT BRACKET. ANCHOR.
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
26. WINDOW SILL
7
6. Suporte ajustável. 15. 1Perfil/grampo 20. Perfil4.traseiro exteriorPAD. lidar com a situação20.
INSULATOR 19.EXTERIOR
INTERIOR BACK
BACKPROFILE
CLAMP
12.5. ADJUSTABLE
6. HORIZONTAL
FIXED BRACKET. RAIL.
BRACKET. 27. CHEMICAL
21. TOP COPINGFIXING SYSTEM
7. Perfil30L. 5 4 da extremidade 21. Sistema
13.6. LCdePROFILE.
HANGER. 28. Perfil dos cantos 20. EXTERIOR BACK PROFILE
7. ADJUSTABLE BRACKET. 28.21.
22. CORNER
SECURITY
CHEMICAL PROFILE
FIXING
FIXING SYSTEM
8. Perfil T.30 5 4 inferior/superior. fixação 8.química
14. ADJUSTABLE
T PROFILE. C HANGER 29. Adesivo
. de ligação 29. BONDING ADHESIVE
7. L PROFILE. 23. VENTILATION
22. SECURITY PROFILE
FIXING
04 / 116
9. Parafuso autorroscante.
3 16. Perfil/grampo da 15. SELF
22. Fixação
9. BOTTOM/TOP
8. T PROFILE. DRILLINGEDGE
de segurança SCREW. PROFILE/CLIP.
30. Dekton 30. LINTEL
24. DEKTON
23. VENTILATION PROFILE
extremidades intermédia. 10.9. RIVET.
SELF DRILLING SCREW. 25.24.
JAMB
LINTEL
7
11.10.UNDERCUT
RIVET. ANCHOR. 26.25.
WINDOW
JAMB SILL
1 12.11.HORIZONTAL
DKC.7 D 5b. Metallic Windows Sill. UNDERCUT RAIL.
ANCHOR. 27.26.
TOP COPINGSILL
WINDOW
1 13.12.C HANGER.
HORIZONTAL RAIL. 28.27.
CORNER PROFILE
DESCRIPTION: TOP COPING
TIPOS DE FIXAÇÃO
Descrição do sistema DKC
Estrutura DKC
TIPOS DE FIXAÇÃO
Instruções gerais de fixação
As calhas verticais devem ser Preparação do painel Dekton uniformes de adesivo ao longo dos
colocadas após a instalação geral da (material não poroso): perfis verticais, a aproximadamente
subestrutura, num único plano vertical. • Limpe a superfície de 10 mm de distância da fita adesiva,
• Um dado horizontal predeterminado ligação, garantindo que está painel a painel. Recomenda-se a
é marcado na estrutura de suporte; seca e sem gordura. utilização de uma bateria ou de
a primeira linha determina a • Aplique o promotor de adesão, um aplicador de ar comprimido.
uniformidade das lacunas e o se necessário, de acordo com
alinhamento do painel ao longo as instruções do fornecedor. Instalação do painel:
da instalação da fachada. • Aplique o promotor de adesão • O painel inicial é posicionado na
uniformemente de acordo com extremidade inferior e alinhado.
Preparação da calha de transporte: as instruções do fornecedor. Pressione o painel contra o adesivo
• Trate as superfícies de adesão de e corrija a camada do adesivo.
acordo com as recomendações do Aplicação do adesivo: • Os painéis Dekton consecutivos são
fornecedor do adesivo, aplicando • Coloque a fita adesiva de dupla colocados de forma semelhante,
uma camada uniforme de promotor face nos perfis verticais para utilizando empacotadores
de adesão sobre a superfície de proporcionar suporte temporário temporários para alcançar juntas
perfis verticais, se necessário, e às peças Dekton enquanto o uniformes entre os painéis. As
deixando secar de acordo com adesivo endurece e garantir a folgas devem ser calculadas
as instruções fornecidas. consistência do adesivo aplicado. para permitir o movimento
• Aplique as linhas contínuas e térmico de peças e calhas.
DKC
Dekton 4 mm
2 H3 540 - -
2,5 H5 460 V2 480
4 - - V3 360
Dekton 8 mm
3 H2 800 -
3,5 - V1 720
5 H4 640 - -
11 - V2 480
As cargas de vento do design que serão As cargas de vento e as distâncias A Cosentino não aceitará qualquer
comparadas com as cargas de vento de fixação devem ser calculadas de responsabilidade por quaisquer
de design de referência fornecidas acordo com as normas, regulamentos danos diretos ou indiretos
neste documento devem ter aplicado e certificados locais aplicáveis, com resultantes de quaisquer erros,
fatores de carga de vento nos valores testes adicionais, se necessário. omissões ou erros de cálculo dos
característicos de acordo com as cálculos estáticos para o projeto.
04 / 120
y
DKC 4 MM
HORIZONTAL CONFIGURATION VERTICAL CONFIGURATION
x = 3200
DKC 8windMM
HORIZONTAL CONFIGURATION
x = 1440
VERTICAL CONFIGU
x = 3200 x = 1440
4 MM 8 MM
x = 3200 x = 1440 x = 3200
H5 Max. Design wind load: 2,5 kN/m2 H3 V3 Design
Max. Max. wind
Design
load: 2,0load: 4,0 kN/m2
kN/m2 H4 win
V2 Max. Design Ma
HORIZONTAL CONFIGURATION VERTICAL CONFIGURATION H5 V3 HORIZONTAL CONFIGURATION H4
TIPOS DE FIXAÇÃO
Max. Design wind load: 2,5 kN/m2 Max. Design wind load: 4,0 kN/m2 Max. Design wind load: 5,0 kN/m2
HORIZONTAL CONFIGURATION VERTICAL CONFIGURATION 360 360 360 360 HORIZONTAL CONFIGURATION VERTICAL CONFIG
360 360 360 360 480 480 480 720 720
4 mm
y = 3200
460 460 460 460 460 460 460 640 640 640 640 640
CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL
y = 3200
y = 3200
y = 3200
460 460 460 460 460 460 460 540 540 540 540 540 540 800 800 640800 640 800 640 640 640
y = 3200
y = 3200
y = 1440
y = 1440
460 460 460 460 460 460 460 540 540 540 540 540 540 640 640 640 640 640 800 800 800 800
DKC
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
DKC 8 MM
x = 3200 x = 1440 x = 3200
H5 Max. Design wind load: 2,5 kN/m2 V3 Max. Design wind load: 4,0 kN/m2 H4 Max. Design wind load: 5,0 kN/m2
GURATION 8 VERTICAL
MM CONFIGURATION x = 3200 HORIZONTAL DKC CONFIGURATION x = 3200
x = 1440 VERTICAL CONFIGURATION x = 1440
x = 3200 x = 3200 x = 1440
360 360 360 360 480 480 480 720 720 480 480 480
y = 3200
y = 3200
y = 3200
460 460 540 540 540 540 540 540 640 640 640 640 640 800 800 800 800
y = 3200
y = 3200
540 540 540 540 540 540 800 800 800 800 800 800 800 800
y = 1440 y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 3200
y = 3200
y = 3200
y = 3200
460 460 460 460540 540 540 540 540 540 800 800 800 800 640 640 640 640 640 800 800 800 800 1070 1070 1070
DKC
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
8windMM
x = 1440x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 3200 x = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
y = 1440
m2 H3 V3 Design
Max. Max. wind load:
Design 2,0load:
kN/m2
4,0 kN/m2 x = 3200 V2 H4 wind
Max. Design Max. load:
Design2,5wind
kN/m2
load: 5,0 kN/m2 H2 Max. Design wind load: 3,0 kN/m2 V2 Max. Design wind load:
URATION HORIZONTAL CONFIGURATION VERTICAL CONFIGURATION
DKC - Layout
H4 Max. Design wind load: 5,0 kN/m2 x = 3200 x = 3200
x = 1440 x = 1440 x = 3200
L CONFIGURATION
x = 3200 VERTICAL CONFIGURATION x = 3200 x = 1440 x = 3200 x = 1440 x = 3200
x = 1440 x = 3200 x = 3200 x = 1440
H3 Max. Design wind load: 2,0 kN/m2 H2 Max. V2 Design
Max. wind load:
Design wind0,5load:
kN/m2
2,5 kN/m2 V1 Max. Design H2 wind Max.load: 0,5wind
Design kN/m2
load: 3,0 kN/m2 H1 Ma V
load: 2,5 kN/m2H3 Max. Design wind V3480 2,0V3.
480 load: Max.
kN/m2 H2Carga
Máx. Max. ventowind V2
480 Design wind load: 4,0 kN/m2
deDesign Max.
load: 0,5
V2. Design
720
kN/m2
Máx. wind720de
Carga load: H4kN/m2
2,5
vento Max.
V1DesignMax.
V1. wind load:
Design
Máx. 5,0 kN/m2
wind
Carga load: H2 Max. Design
0,5 kN/m2
de vento 480wind480
load: 480
3,0 kN/m2 H1 Max. Design wind load: V2 2,0
Max.
720
Design 720
kN/m2 wind loa
de design: 4,0 kN/m2 de design:
480 2,5 kN/m
480 480
2
de design: 0,5 kN/m2
720 720
8 mm480 480 480 720 720 480 480 480 720 720
CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL
y = 3200 y = 3200
y = 3200
y = 3200
y = 3200
540 540 800 800 640800 640 800 640 640 640 800 800 800 800 1070 1070 1070
y = 1440
y = 3200
y = 1440
y = 1440
y = 3200
y = 3200
y = 3200
540 540 540 540 800 800 800 800 800 800 800 800 1070 1070 1070
Notes: Project Name:
Design wind loads to be compared with reference
design wind loads providedx =in1440
this document should
·
REF
y = 1440
y = 1440
y = 1440
m2
4,0x =kN/m2
3200 H2 Max.
V2 Design
Max. wind
H4 load:
Design xwind 0,5load:
=Max.
3200
H4. kN/m2
Design
Máx. 2,5 kN/m2
wind
Carga load:
de 5,0 kN/m2
vento V1 Max. Design
H2x = 1440wind load:
Max.Máx.
H2. Design 0,5 kN/m2
wind
Carga load: 3,0 kN/m2
de vento valuesH1per applicable
V2 Máx.
Max.
H1. standards
Design
Max. wind
Design
Carga andvento
load:
wind
de regulations.
2,0 kN/m2
load: 11,0 kN/m2 V1 Max. Design wind load:
· Design wind loads and fixing distances should be
de
d load: 5,0 kN/m2 H2 Max. Design wind load: 3,0 kN/m2 design: 5,0 kN/m 2
de design:
V2 Max. Design wind load: 11,0 kN/m23,0 kN/m 2 de design: 2,0 kN/m 2
calculated per local standards, regulations and
x = 3200 x = 1440
certificates applicable, with further testing if Salesforce ID:
x = 3200
x = 3200 x = 3200 x = 1440 x = 1440 x = 3200 required, and should be verified x = 3200by a structural
x = 1440 x = 1440
720
H2 Max.
CONFIGURAÇÃO
720
Design wind load: 0,5
VERTICAL kN/m2 V1 Max.
480
Design
480
wind
480
load: 0,5 kN/m2 engineer or qualified person.
720
H1 720
Max. Design wind load: 2,0 kN/m2 V
V2 0,5Max.
load: 2,0 kN/m2H2 Max. Design wind load: kN/m2 Design wind load: 2,5 kN/m2V1 Max. Design wind load: 0,5 H2kN/m2 Max. Design wind load: 3,0 · kN/m2H1 does
Cosentino Max. not
Design windwith
provide V2 static
load: 2,0Max.
kN/m2 Design wind load:
calculations Drawing V1Tiles:
11,0 kN/m2 Max. Design wind loa
480 480 480 720 720 for projects.
· Cosentino will not accept any liability whatsoever
for any direct or indirect damage resulting from any
errors, omissions or miscalculations of project static
Drawn by: USP
720 720 calculations. 720 720
Approval by:
y = 3200
y = 3200
y = 3200
y = 3200
y = 3200
y = 3200
x = 3200 x = 1440
04 / 121
CASE STUDY
Leonardo
Building
Material
20.000 m2 Dekton® Gada
Sistema da fachada
DKC
Espessura
DKC - Case Study
8 mm
04 / 122
04 / 123 DKC - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
04 / 124 DKC - Case Study TIPOS DE FIXAÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
CASE STUDY
Casa familiar
em Álava
Álava, Espanha
Material
600 m2 Dekton® Trilium
120 m2 Dekton® Makay
Sistema da fachada
DKC
Espessura
04 / 125
TIPOS DE FIXAÇÃO
Adesão direta
DKB - Introdução
Fixação químic
com adesivo diretamente
na parede de suporte.
04 / 127
04 / 128 DKB - Diagrama TIPOS DE FIXAÇÃO
SISTEMA DKB | DIAGRAMA
TIPOS DE FIXAÇÃO
Junta Detalhe das camadas do sistema
DKB - Detalhes
04 / 129
04 / 130 DKB - Estrutura TIPOS DE FIXAÇÃO
Estrutura DKB
TIPOS DE FIXAÇÃO
Instruções gerais de fixação
1. Limpe, prepare e nivele a 4. Encontro das juntas de colocação.
parede de suporte. 5. Encha as juntas com argamassa.
2. Aplique o adesivo na parede de 6. Remoção e limpeza de
suporte e nas peças Dekton® material em excesso.
com espátula dentada. 7. Limpeza final da fachada.
3. Coloque as peças Dekton®.
Fig. 7 Fig. 8
04 / 131
TIPOS DE FIXAÇÃO
Superfície ultracompacta Dekton® by funcionais de acordo com EN 10545: Adesivo tipo C2TES2 para Dekton®
COSENTINO, cor a ser definida pela Força de dobragem >45 N/mm. sem malha e adesivo tipo R2 (de acordo
Gestão de Projeto*, composição mineral, Densidade >2500 kg/m3. Porosidade com a norma UNE EN 12004) para
espessura 4, 8 ou 12 mm. A superfície <0,05 %. Expansão linear <10-6 ºC- Dekton® com malha, com aderência
é composta por 25.000 toneladas de 1. Pode ser utilizado em ambientes melhorada, deslizamento reduzido,
material prensado (>450 kg/cm) e exteriores, mesmo ambientes agressivos tempo aberto prolongado e muito
sintetizado a uma temperatura de cerca (gasolina, gasóleo, vários solventes) formável. Juntas de colocação de
de 1200 ºC, com um tamanho útil de e limpo com água ou outros produtos 3-5 mm, rebocadas com argamassa de
3200 x 1440 mm e uma parte de trás pressurizados, utilizando produtos cimento com alta resistência à abrasão
suave (ligeiramente texturizada, sem de limpeza comerciais ou agentes e tipo de absorção reduzido CG2AW (de
nervuras). Reação ao fogo Classe A1 [de químicos específicos (por exemplo, acordo com a norma UNE EN 13888).
acordo com EN 13501], não afetada por ácido sulfúrico, lixívia, peróxido de Juntas de expansão a cada 16 m2 ou 4
radiação UV [ΔE <1 testado em câmara hidrogénio, acetona, soda cáustica) metros lineares, juntas de perímetro
de xénon a 5000 h], com condutividade no caso de manchas persistentes. e juntas de expansão após juntas de
térmica <0,5 W/m- ºC [de acordo com Aplicado como revestimento para expansão estrutural do edifício.
EN12664], calor específico <700 J/ fachadas, misturado com adesivo à A extremidade superior da fachada com
Kg- ºC [medido com DSC], resistividade base de cimento numa camada fina uma peça especial para gotejamento
superficial <65 TΩ/m [a 1000 V] e deve com colagem dupla e fixações de de água, com a reunião da fachada
ter estas características mecânico- segurança mecânica ao substrato. resolvida com uma junta de perímetro.
DKB - Descrição do sistema
71 x 71 28” x 28” 8
71 x 106 28” x 42” 6
71 x 142 28” x 56” 4
71 x 159 28” x 63” 4
71 x 320 28” x 126” 2
106 x 142 42” x 56” 3
TIPOS DE FIXAÇÃO
Secção horizontal DKB
1
29 2929
29 29
22 29
22
30
22 22 1 22 22
1
1. 1
SUPP
1 1
2. BRAC
3. INSUL
4. INSUL
5. FIXED
30 6. ADJUS
30 30 30 30 7. L PRO
DKB. D 7b. External corner bevelled. 8. T PRO
DKB. D 7a. ExternalDKB.
corner
D 7a.
straigth.
External corner straigth. DKB. D 7b. ExternalDKB.
corner
D 7b.
bevelled.
External corner bevelled.
9. SELF
10. RIVET
11. UNDE
1
1 1 1 1
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTIO
different points in a general way.
29 22 They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent CONSTRUCTION
22 22 29 29
technician. 29 22 29 22
30
If you need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino. INTERNAL & EX
30 30
30 30
DKB. D 10. Vertical expansion joint.
DKB. D 9. Vertical joint.
DKB. D 9. Vertical joint. DKB. D 10. Vertical DKB.
expansion
D 10. joint.
Vertical expansion joint.
SYSTEM:
DKB
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
1 1
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 17. Grampo visível 23. Perfil de ventilação
2. Suporte de fixação. 11. Âncora rebaixada. inferior/superior. 24. Lintel
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 18. Grampo 25. Ombreira
4. Camada isolante. 13. Gancho C. intermédio visível. 26. Soleira da janela
5. Suporte fixo. 14. Gancho C ajustável. 19. Grampo interior traseiro 27. A melhor forma de
22 6. Suporte ajustável.
29 22 15. Perfil/grampo
29 20. Perfil traseiro exterior lidar com a situação
7. Perfil L. da extremidade 21. Sistema de 28. Perfil dos cantos
1. SUPPORTING 8.WALL.
Perfil T.
30 16. INTERMEDIATE
inferior/superior.
30 EDGE PROFILE/CLIP.
fixação química 29. Adesivo de ligação
1. daSUPPORTING WALL.
1. SUPPORTING WALL.
04 / 133
2. BRACKET ANCHOR.
9. Parafuso autorroscante. 17. BOTTOM/TOP
16. Perfil/grampo VISIBLE CLAMP.
22. Fixação de segurança 30.16. INTERMEDIATE EDGE
Dekton 16.PROFILE/CLIP.
INTERMEDIATE EDGE
3. INSULATION. 18. 2.
INTERMEDIATE
extremidades
BRACKET ANCHOR.
VISIBLE CLAMP.
intermédia.
2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE
17. CLAMP.
BOTTOM/TOP VISIBLE
4. INSULATOR PAD. 19. INTERIOR3.BACK
INSULATION.
CLAMP 3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE VISIBLE
18. INTERMEDIATE
CLAMP. VISIB
5. FIXED BRACKET. 4. INSULATOR
20. EXTERIOR BACK PROFILE PAD. 4. INSULATOR PAD. 19. INTERIOR BACK CLAMP
19. INTERIOR BACK CLAM
6. ADJUSTABLE BRACKET. 5. FIXED BRACKET.
21. CHEMICAL FIXING SYSTEM 5. FIXED BRACKET. 20. EXTERIOR BACK PROFILE
20. EXTERIOR BACK PRO
SISTEMA DKB | DETALHE DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
1
30
27
Detalhe superior 27 Detalhe inferior
27
30 30
1. SUPPORTING WALL.
30 2. BRACKET ANCHOR.
22 22 3. INSULATION.
29 4. INSULATOR PAD.
5. FIXED BRACKET.
22 6. ADJUSTABLE BRACKET.
29 29
7. L PROFILE.
8. T PROFILE.
29 9. SELF DRILLING SCREW.
10. RIVET.
1 1 30 11. UNDERCUT ANCHOR.
1
12. HORIZONTAL RAIL.
1 13. C HANGER.
DKB. D4. Parapet Detail.
DKB. D4. Parapet Detail. DKB. D1.Ground Level. 14. ADJUSTABLE C HANGER
Junta horizontal Junta de perfil horizontal
15. BOTTOM/TOP EDGE PRO
DKB - Detalhe de construção
29 29
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
different points in a general way.
They need to be adapted and coordinate with support in each project by a competent CONSTRUCTION DETAILS DEKTO
technician.
If you need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino. BOTTOM, HORIZONTAL JOINTS
22 22 22 22
SYSTEM: S
22 22
DKB
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
1 1 1 1
30 30 30 30
1 1
30
DKB. D2. Horizontal joint.
DKB. D2. Horizontal joint. DKB. D3. Horizontal expansion
30 DKB. joint. expansion joint.
D3. Horizontal
DKB. D2. Horizontal joint. DKB. D3. Horizontal expansion joint.
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 17. Grampo visível 23. Perfil de ventilação
2. Suporte de fixação. 11. Âncora rebaixada. inferior/superior. 24. Lintel
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 18. Grampo 25. Ombreira
4. Camada isolante. 13. Gancho C. intermédio visível. 26. Soleira da janela
5. Suporte fixo. 14. Gancho C ajustável. 19. Grampo interior traseiro 27. A melhor forma de
6. Suporte ajustável. 1.15. Perfil/grampo
SUPPORTING WALL.1. SUPPORTING 16. INTERMEDIATE
WALL.exterior
20. Perfil traseiro lidar com aEDGE PROFILE/CLIP. EDGE PROFILE/CLIP.
16. INTERMEDIATE
situação
7. Perfil L. 2.da extremidade
BRACKET ANCHOR. 2. BRACKET ANCHOR.
21. Sistema de 17. BOTTOM/TOP
28. PerfilVISIBLE
dos17. CLAMP.
BOTTOM/TOP
cantos VISIBLE CLAMP.
8. Perfil T. INSULATION. 1.3. SUPPORTING
3.inferior/superior. INSULATION. WALL. 18. INTERMEDIATE
fixação química 16. INTERMEDIATE
29. AdesivoVISIBLE CLAMP. EDGE
18. INTERMEDIATE
de ligação PROFILE/CLIP.
VISIBLE CLAMP.
04 / 134
29 9.29
Parafuso autorroscante. 4.16. Perfil/grampo
INSULATORda 2.4. BRACKET
PAD. 22. ANCHOR.
INSULATOR PAD. 19. INTERIOR BACK CLAMP
Fixação de segurança 30. Dekton 17. BOTTOM/TOP VISIBLE
19. INTERIOR BACK CLAMP CLAMP.
5.extremidades
FIXED BRACKET. 3.5. INSULATION.
intermédia. FIXED BRACKET. 20. EXTERIOR BACK18. 20.INTERMEDIATE
PROFILE
EXTERIOR BACKVISIBLE CLAMP.
PROFILE
29 6. 4.
6. INSULATOR
ADJUSTABLE BRACKET.
ADJUSTABLEPAD.
BRACKET. 19.
21. CHEMICAL FIXING INTERIOR
SYSTEM
21. CHEMICALBACK CLAMP
FIXING SYSTEM
7. L PROFILE. 5. FIXED BRACKET.
7. L PROFILE. 22. SECURITY FIXING20.
22.EXTERIOR
SECURITYBACK PROFILE
FIXING
8. T PROFILE. 6.8. ADJUSTABLE
T PROFILE. BRACKET.23. VENTILATION PROFILE
21.
23.CHEMICAL FIXING
VENTILATION SYSTEM
PROFILE
30
TIPOS DE FIXAÇÃO
Secção vertical DKB
1
Ombreira
29 Dekton Ombreira metálica
1 1 1 1
22
1
26
25 25 25 25
29 30 22 29 22 29 29 25
30 30 24 30 30
29 22
DKB. D 11a. DKB.
Dekton jamb.
D 11a. Dekton jamb. DKB. D3011b. DKB.
Metallic jamb.
D 11b. 22Metallic jamb.
29 29 1
30 1
26
29
30 30
1. SUPPORTING WALL. 16. INTERMEDIATE EDG
24 24 2. BRACKET ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIB
30
3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE VIS
4. 22INSULATOR
24 PAD.
22 19. INTERIOR BACK CL
29 5. FIXED BRACKET. 20. EXTERIOR BACK PR
6. ADJUSTABLE BRACKET. 21. CHEMICAL FIXING
7. L PROFILE. 22. SECURITY FIXING
DKB. D 6a. Dekton
DKB. D lintel.
6a. Dekton lintel. 8. 29T PROFILE. 29 23. VENTILATION PROF
9. SELF DRILLING SCREW. 24. LINTEL
10.
DKB.RIVET.
D 6a. Dekton lintel. 25. JAMB
11. UNDERCUT ANCHOR. 26. WINDOW SILL
1
12. HORIZONTAL RAIL. 27. TOP COPING
13. C HANGER. 28. CORNER PROFILE
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 17. Grampo14.
30 ADJUSTABLE
visível
30
C23.
HANGER
1 de. ventilação1
Perfil 29. BONDING ADHESIV
26 2. Suporte DKB. D 5a. Dekton Windows Sill.
26 de fixação. 11. Âncora rebaixada. 15. BOTTOM/TOP EDGE PROFILE/CLIP.
inferior/superior. 24. Lintel 30. DEKTON
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 18. Grampo 25. Ombreira
4. Camada isolante. 13. Gancho C. DKB. D 5b. Metallic
intermédio visível.26 Windows
DKB. D 5b. Sill.Windows Sill.
Metallic 26. Soleira da janela
30 30 5. Suporte fixo. 14. Gancho C ajustável. 19. Grampo interior traseiro 27. A melhor forma de
6. Suporte ajustável. 15. Perfil/grampo 20. Perfil traseiro exterior lidar com a situação
22 22 L.
7. Perfil da extremidade
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
30 de
21. Sistema 28. Perfil dos cantos
8. Perfil T.
different points in a general way. inferior/superior. fixação química 29. Adesivo de ligação
04 / 135
Sistema
ETICS/EIFS
DKS - Introdução
A fixação de peças de
um projeto externo de
termo insulação (ETICS)
de alta eficiência
energética.
04 / 137
04 / 138 DKS - Diagrama TIPOS DE FIXAÇÃO
SISTEMA DKS | DIAGRAMA
TIPOS DE FIXAÇÃO
Perfil inicial Detalhe do sistema
DKS - Detalhes
04 / 139
30
DKS. D 9. Vertical joint. DK
30
22
3
30 30 22
1
30 30
29
1. SUPPORTING WALL
22 22 22 22 2. BRACKET ANCHOR.
3. INSULATION.
30
1 1 4. INSULATOR PAD.
1 1
5. FIXED BRACKET.
6. ADJUSTABLE BRACK
3 7. L PROFILE.
8. T PROFILE.
29
9. SELF DRILLING SCR
3 3 3 3 10. RIVET.
DKS. D 7b. External corner bevelled. 11. UNDERCUT ANCHOR
29 29 29 29 12. HORIZONTAL RAIL.
13. C HANGER.
DKS - Detalhe de construção
29
3 3 3 3
30 22 22
22 22
DKS. D 10. Vertical expansion
29 joint. 29
29
SYSTEM:
29
DKS
30 30COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
30 30
DKS. D 9. Vertical
DKS.
joint.
D 9. Vertical joint. DKS. D 10. Vertical
DKS.expansion
D 10. Vertical
joint.expansion joint.
1 1
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 17. Grampo visível 23. Perfil de ventilação
2. Suporte de fixação. 11. Âncora rebaixada. inferior/superior. 24. Lintel
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 18. Grampo 25. Ombreira
4. Camada isolante. 13. Gancho C. intermédio visível. 26. Soleira da janela
5. Suporte fixo. 14. Gancho C ajustável. 19. Grampo interior traseiro 27. A melhor forma de
6. Suporte ajustável. 15. Perfil/grampo 20. Perfil traseiro exterior lidar com a situação
1. SUPPORTING WALL.
7. Perfil L. 16. da
INTERMEDIATE
extremidade EDGE PROFILE/CLIP.
21. Sistema de 28. Perfil dos cantos
2. BRACKET ANCHOR.
8. Perfil T. 17. inferior/superior.
BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP. fixação química 29. Adesivo de ligação
04 / 140
TIPOS DE FIXAÇÃO
Secção vertical DKS
3 1
29
29
27 27
30 22
1. SUPPORTING WALL.
29 29
22 2. BRACKET ANCHOR.
3. INSULATION.
3 4. INSULATOR PAD.
30 30 30 5. FIXED BRACKET.
6. ADJUSTABLE BRACKET.
22 22 3 7. L PROFILE.
1 8. T PROFILE.
9. SELF DRILLING SCREW.
DKS. D4. Parapet Detail. 10. RIVET.
11. UNDERCUT ANCHOR.
30 29 30 29 1 1 12. HORIZONTAL RAIL.
3 3 13. C HANGER.
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
different points in a general way.
22
They need to be adapted and coordinate with support in 22
each project by a competent CONSTRUCTION DETAILS DEKTON ON
technician.
22 22
If you need support to adapt them to a project do not hesitate to contact Cosentino. BOTTOM, HORIZONTAL JOINTS AND T
3 1
3 SYSTEM: SCALE
DKS 1
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
3 3 3 3
1 1
29
DKS.
DKS. D2. D2. Horizontal
Horizontal joint. joint. DKS.
DKS. D3. D3. Horizontal
Horizontal expansion
expansion joint. joint.
29 29 22
1. SUPPORTING WALL. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 2. BRACKET 17.ANCHOR.
Grampo visível 17.
23.BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
Perfil de ventilação
2. Suporte de fixação. 3. INSULATION.
11. Âncora rebaixada. inferior/superior. 18.
24.INTERMEDIATE
Lintel VISIBLE CLAMP.
3. Isolamento.3 4. INSULATOR
12. Calha horizontal.
PAD.
18. Grampo 19.
25.INTERIOR
Ombreira BACK CLAMP
3022 22 isolante.
5. FIXED BRACKET. 20. EXTERIOR BACK PROFILE
4. Camada 13. Gancho C. intermédio visível. 26. Soleira da janela
6. ADJUSTABLE BRACKET. 21. CHEMICAL FIXING SYSTEM
5. Suporte fixo. 1. SUPPORTING
14. Gancho1.C ajustável.
SUPPORTING WALL. WALL. interior traseiro
19. Grampo 16.
27.INTERMEDIATE
16. INTERMEDIATE
A melhorEDGE EDGE
de PROFILE/CLIP.
PROFILE/CLIP.
forma
7. L PROFILE. 22. SECURITY FIXING
2.
2. BRACKETBRACKET
ANCHOR.ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP
17. BOTTOM/TOPcomVISIBLE VISIBLE
CLAMP.CLAMP.
6. Suporte ajustável. 15. Perfil/grampo 8. T PROFILE. 20. Perfil traseiro exterior lidar
23. a situação
VENTILATION PROFILE
3. INSULATION.
3. INSULATION. 18. INTERMEDIATE
18. INTERMEDIATE VISIBLE VISIBLE
CLAMP.CLAMP.
7. Perfil L. da extremidade 9. SELF DRILLING SCREW.de
21. Sistema 24. LINTEL
28. Perfil dos cantos
3 3 4. INSULATOR
4. INSULATOR PAD. PAD. 19. 19. INTERIOR
INTERIOR BACK BACK
CLAMP CLAMP
8. Perfil T. inferior/superior.10. RIVET. fixação química
5. BRACKET.
FIXED BRACKET. 25.
29.JAMB
Adesivo de ligação
5. FIXED 20. EXTERIOR
20. EXTERIOR BACK PROFILE
BACK PROFILE
04 / 141
30 30
9. Parafuso autorroscante. 16. Perfil/grampo 11.
da UNDERCUT22.ANCHOR.
Fixação de segurança 26.
30.WINDOW
Dekton SILL
6. 6. ADJUSTABLE
ADJUSTABLE BRACKET.BRACKET. 21. 21. CHEMICAL
CHEMICAL FIXING SYSTEM
1
extremidades
12. HORIZONTAL RAIL.
7. L PROFILE.
7. intermédia.
L PROFILE. 27. TOP COPINGSYSTEM
FIXING
13. C HANGER. 22. SECURITY
22. SECURITY FIXING FIXING
8. T PROFILE.
8. T 14.
PROFILE. 28. CORNER PROFILE
DKS. D1.Ground Level. ADJUSTABLE C HANGER . 23. VENTILATION
23. VENTILATION PROFILE
PROFILE
9. DRILLING
9. SELF SELF DRILLING
SCREW. SCREW. 29. BONDING ADHESIVE
15. BOTTOM/TOP EDGE PROFILE/CLIP. 24. 24.
LINTEL LINTEL
10. RIVET.
10. RIVET. 30. DEKTON
25. JAMB
25. JAMB
11. UNDERCUT ANCHOR.
25
22 22
SISTEMA DKS | DETALHE DA CONSTRUÇÃO
TIPOS DE FIXAÇÃO
29 29
1
Ombreira Dekton Ombreira metálica
22
3 22
30
1 1
3
3 30
1
30
1
25 24
3
22 3 22 25
30 3
29 291
30
25
DKS. D 11a.
22
Dekton jamb. 22 24
DKS. D 11b. Metallic 3
jamb. 30
25
29 22 1
DKS. D 11a. Dekton jamb. 1
DKS. D 11b. Metallic jamb.
26
29 1 29 223 1
30 29
22 30
22
24 1. SUPPORTING WALL.
22 3 2. BRACKET ANCHOR.
3 3. INSULATION.
30
4. INSULATOR PAD.
3 5. FIXED BRACKET.
24 6. ADJUSTABLE BRACKET.
24 30 30
3 7. L PROFILE.
DKS. D 6a. Dekton lintel. DKS. D 6b. Metallic
22 lintel. 8. T PROFILE.
24 9. SELF DRILLING SCREW
10. RIVET.
330
24 11. UNDERCUT ANCHOR.
12. HORIZONTAL RAIL.
DKS. D 6a. Dekton lintel. DKS. D 6b. Metallic
3 lintel. 13. C HANGER.
24 30 1 14. ADJUSTABLE C HANGER
26 15. BOTTOM/TOP EDGE PRO
DKS. D 6a. Dekton lintel. DKS. D 6b. Metallic lintel.
30 29 DKS. D 5a. Dekton Windows Sill.
26
These technical details has been developed by Cosentino as a suggestion to solve DESCRIPTION:
1.different
SUPPORTING WALL.
points in a general way. 16. INTERMEDIATE EDGE PROFILE/CLIP.
30 29
2.TheyBRACKET ANCHOR.
need to be adapted and coordinate with support in each 17.project
BOTTOM/TOP
by a competent CONSTRUCTION DETAILS DEKT
VISIBLE CLAMP.
26 3.Iftechnician.
INSULATION.
you need support to adapt them to a project do not
18.
hesitate
INTERMEDIATE
to contact Cosentino.
VISIBLE CLAMP.
WINDOW DETAILS: JAMB,LINTE
1. Parede estrutural. 10. Rebite. 4. INSULATOR 17. GrampoPAD. visível 23.19.Perfil de ventilação
INTERIOR BACK CLAMP
2. Suporte de fixação. 11. Âncora rebaixada.5. FIXED inferior/superior.
BRACKET. 24.20.Lintel
EXTERIOR BACK PROFILE
1. ADJUSTABLE
SUPPORTING WALL. 16.CHEMICAL
INTERMEDIATE FIXINGEDGE PROFILE/CLIP.
30 29
3. Isolamento. 12. Calha horizontal. 6. 18. Grampo BRACKET. 25.21.Ombreira SYSTEM
2. BRACKET
7. L PROFILE. ANCHOR. 17. BOTTOM/TOP VISIBLE CLAMP.
4. Camada isolante. 13. Gancho C. intermédio visível.
3. T INSULATION. 26.22. SECURITY
Soleira FIXING
da janela
18.VENTILATION
INTERMEDIATE VISIBLE CLAMP.
5. Suporte fixo.
22
8. PROFILE.
14. Gancho C ajustável.4. INSULATOR 19. Grampo PAD. interior traseiro 23.
27. A 19. melhor
INTERIOR forma BACKde CLAMPSYSTEM:
PROFILE S
9. 1. SELF SUPPORTING
DRILLING WALL.
SCREW. 24. 16. INTERMEDIATE
LINTEL EDGE PROFILE/CLIP.
6. Suporte ajustável. 15. Perfil/grampo 5.
10. FIXED
2. RIVET. 20.BRACKET.
Perfil
BRACKET ANCHOR. traseiro exterior lidar 20.com
17. a
EXTERIORsituação
BOTTOM/TOP BACKVISIBLE CLAMP.DKS
PROFILE
25. JAMB
6.3. UNDERCUT
ADJUSTABLE BRACKET. 21. CHEMICAL SILLFIXINGVISIBLESYSTEM
COSENTINO GROUP / Ctra. A334 Baza-Huércal Overa, km 59 / 04850 Cantoria (Almería) /España (Spain) www.cosentino.com
7. Perfil L. da extremidade 11. INSULATION.
21. Sistema
ANCHOR. de 28. Perfil
26. 18. dos cantos
INTERMEDIATE
WINDOW CLAMP.
8. Perfil T. inferior/superior. 7.4. HORIZONTAL
12. LINSULATOR
PROFILE.
fixaçãoRAIL. PAD.
química 29.27. 22.
19.
Adesivo SECURITY
INTERIOR FIXING
BACK CLAMP
de ligação
TOP COPING
04 / 142
Superfície ultracompacta Dekton® by e limpo com água ou outros produtos contra gotejamento de água em áreas
Cosentino, a cor deve ser definida pela pressurizados, utilizando produtos de aberturas de janelas. Instalação
Gestão de Projetos*. A composição de limpeza comerciais ou agentes do perfil da estrutura no ponto em que
mineral é formada pressionando químicos específicos (por exemplo, o sistema de isolamento encontra a
25.000 toneladas (>450 kg/cm) ácido sulfúrico, lixívia, peróxido de peça metálica. Colocação de uma
e subsequente sinterização a hidrogénio, acetona, soda cáustica) parte proporcional da malha reforçada
temperaturas de cerca de 1200 ºC, no caso de manchas persistentes. no canto das janelas e portas.
com dimensão útil de 3,20x1,44 m,
espessura de 4 mm sem malha ou Aplicada como revestimento de A superfície dos painéis será coberta
8 mm com malha, incorporando sistema de isolamento térmico externo com uma colagem estrutural reforçada
malha de fibra de vidro de 300 g/m2 (ETICS), classificação de incêndio com malha de fibra de vidro e
com resina epóxi; reação ao fogo de acordo com a EN:13501 B-S1-d0, tratamento antialcalino e revestida
Classe A1 ou A2 s1 d0 [de acordo com consistindo em Perfil de Arranque de com argamassa altamente maleável e
EN 13501], não afetada por radiação Alumínio. Colagem de EPS/XPS. As resistência mecânica, misturada com
UV [ΔE <1 testado em câmara de folhas serão coladas com argamassa fibra de vidro e R2 nominal de acordo
xénon a 5000 h], com condutividade adesiva, garantindo sempre 100% com a norma EN 1503-3. Aplicação de
térmica <0,5 W/m- ºC [de acordo com de contacto com a superfície da Dekton® num formato máximo, a ser
EN12664], calor específico <700 J/ folha. As peças são mecanicamente definido de acordo com o fornecedor
Kg- ºC [medido com DSC], resistividade ancoradas por tampões de nylon do sistema ETICS/EIFS, com adesivo à
superficial <65 TΩ/m [a 1000 V] e deve com um parafuso de aço e cabeça base de resina R2 para Dekton® com
Limites de aplicação
Estrutura DKS
TIPOS DE FIXAÇÃO
Instruções gerais de fixação
1. Preparação da parede de suporte. 8. Resolução dos pontos singulares.
2. Posicionamento do perfil inicial. 9. Aplicação da base da argamassa 13. Encontro das juntas de colocação.
3. Corte e preparação do isolamento. e colocação da malha de fibra de 14. Encher as juntas de expansão.
4. Colocar o isolamento na parede. vidro na camada de regularização. 15. Remoção e limpeza de
5. Lixagem de toda a superfície. 10. Posicionamento das fixações material em excesso.
6. Posicionamento das fixações na malha de fibra de vidro. 16. Limpeza final da fachada.
nos painéis de isolamento. 11. Planeamento das juntas de
7. Posicionamento dos colocação e expansão.
restantes perfis. 12. Colocação das peças Dekton®.
Rev: 01 01/2021
Processamento
e instalação 05
2 Alterações da forma
10 Corte e maquinação
12 Transferência de materiais no local
17 Adesão
19 Processamento
20 Limpeza e manutenção
22 Contactos
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Alterações da forma
Embora a Cosentino possa fornecer peças para medições
personalizadas, é possível cortá-las no local para
lidar com alterações de design, cantos, pilares, etc.
Para peças com cantos internos, deve ser
utilizado um raio de, pelo menos, 10 mm.
As peças incluem sempre um bisel mínimo.
Single elements
Screws and mortises for single elements are
made in situ. Therefore, these do not need
to be taken into account when measuring.
Alterações da forma
Ferramentas
genéricas
Ferramentas de medição
Measuring tools
Manual
Manual
Manual
Cutter
Cortador de disco
Cutter
Cutter
Blade
Blade
Blade
Lâmina cerâmica 115 mm e 125 mm rubi, Italdiamant, ADW, KGS
Area of influence:
Area of influence:
Area of influence:
Europe Europe Europe
Recommended
Recommended
Recommended
tools tools tools
Feed Speed Feed SpeedFeed Speed Feed Speed Feed SpeedFeed Speed Feed Speed Feed SpeedFeed Speed
Velocidade de corte Velocidade de corte Velocidade de corte
Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality
What are
What
the are
What
recommended
theare
recommended
the recommended
parameters?
parameters?
parameters?
Diameter ofDiameter
the blade
Diameter
of(mm)
the blade
of the
(mm)
blade (mm)
115 115 115 125 125 125180 180 180
Alterações da forma
Parâmetros recomendados
Rotation speed*
Rotation
(rpm)
speed*
Rotation(rpm)
speed*
11000 (rpm)
- 12000
11000 - 12000
11000
11000
- 12000
- 12000
11000 - 12000
11000
11000-
- 12000
12000
11000- 12000
11000- 12000
Sharpen theSharpen
diamondthe
Sharpen
before
diamond
the before
diamond before Blade depthBlade
3 to 5depth
mmBlade
3 todepth
5 mm3 to 5 mm
each real jobeach real job
each real job on the cutting
on bed
the cutting
on the
bedcutting bed
Requisitos que minha máquina deve
cumprir
Where Where
can IFluxo
get
Where
can
these
I get
can
tools?
these
I get tools?
de água de
these tools? Base de Suporte para a parte
refrigeração focado apoio bem nivelada maior da chapa
ADW ADW ADW ItaldiamantItaldiamant
Italdiamant KGS KGS KGS
na área de corte
A) In the Cosentino
A) In theCenter
Cosentino
A) In of
theeach
Cosentino
Center
country
of each
Centercountry
of each country
A) By the authorized
A) By thedealer
authorized
A) By the
in your
authorized
dealer
areain your
dealer
area
A)inBy
your
thearea
authorized
A) By thedealer
authorized
A) By the
in your
authorized
dealer
areain your
dealer
area
in your area
B) By the authorized
B) By thedealer
B)
authorized
By the
in your
authorized
dealer
areain your
dealer
area
in your area
Afie o diamante antes Profundidade da lâmina 3
de cada tarefa a 5 mm na mesa de corte
Tools
Tools Technical
Technical
ToolsTools Datasheets
Technical
Datasheets
Technical
Datasheets
Datasheets
Finger
Finger
Finger bitbitbitbit
Finger
Brocas de corte
Area of Area of Area
influence:
influence: of influence:
Europe Area of influence:
Europe Europe Europe
Recommended
Recommended toolstoolstools tools
Recommended
Recommended
Italdiaman
Italdiaman EVOGRES
Italdiamand EVOGRES
Italdiaman
Italdiaman
EVOGRESEVOGRES
EVOGRES ADW ADW ADW
ADW ADW Dongsin
Dongsin M1 Dongsin
M1 Dongsin
Dongsin M1
M1 M1 ADI Milling
ADI Milling Tool ToolADITool
ADI Milling Milling Tool
Ferramenta de fresagem ADI
Disponível num tamanho Disponível num tamanho Disponível num tamanho Disponível num tamanho
AvailableAvailable in one sizeinAvailable
in one size
Available one sizein one size AvailableAvailable in one sizeinAvailable
in one size
Available one sizein one size AvailableAvailable in one sizeinAvailable
in one size
Available one sizein one size AvailableAvailable in one sizeinAvailable
in one size
Available one sizein one size
Velocidade
Quality QualitydeQuality
corteQuality Velocidade
Quality de corte
Quality Quality Quality Velocidade
Quality Quality Quality de
Quality corte Quality Quality Velocidade
Quality Quality de corte
Thickness
Thickness of the of the
Thickness
slab slab
Thickness
of the slabthe 8slab
8ofmm mm
12 mm 12 mm
8 mm 20812
mm
mm20 mm
mm 1220
mmmm 20Thickness
Thickness
mmof the of the
Thickness
slab slab
Thickness of the8mm
of the 8mm
slab 12mm12mm
slab 8mm 20mm20mm
8mm 12mm 12mm20mm 20mm
Parâmetros
Feed speed
Feed speed (mm/min)
recomendados
Feed (mm/min)
speed
Feed(mm/min)
speed 200 200190 200190180
(mm/min) 190180 190
200 180 Rotation
Rotation
180speed speed
Rotation
(rpm) Rotation
speed (rpm)
(rpm) speed 4500 4500
4500 (rpm) 4500 4500 4500
4500 4500 4500 4500
Speed Speed
at the at
exitthe
Speed exit
atSpeed
the exit
at the
(mm/min)
(mm/min) exit (mm/min)
(mm/min)
70 70 70 70 70 707070 70 7070 Rotation
Rotation
70speed speedRotation
Rotation speed6000speed
- 6000
7500 - 6000
7500 - 6000
7500 - 6000
6000- 7500 7500 6000
7500 - 6000
6000- -7500 7500 - 7500
6000 - 7500
millingmilling tool (rpm)
tool (rpm)
milling tool
milling tool (rpm)
Alterações da forma
Requirements
Velocidade
Requirements na ofmachine
Requirements
of my
saída ofmachine
(mm/min)
Requirements
my myof 70
machine
my machine 70 70
A) Cosentino
A) In the In theA)Cosentino
In Fluxo
the
Center
A) InCenter
Cosentino
ofde of
the Cosentino
Centerde
água ofCenter A) In theA)Cosentino
of Cosentino
A) In the In the
Center
A) InCenter
Cosentino
the Cosentino
Center
BaseB) Center B) By
By the
de the
B) authorized
authorized
By theB)authorized
By the authorized A) Cosentino
A) In the In theA)Cosentino
In the
Center
A) InCenter
Cosentino
the Cosentino
Center Center
each country
each country each refrigeração
country of eachofcountry
each country focado eachofcountry
each country
of each country dealer
apoio bem dealer
in your indealer
your in
area
nivelada area
dealer
your area of eachofcountry
in your area eachofcountry
each country
of each country
B) By
B) By the the
B) authorized
authorized
Byna
the
dealer
B)áreadealer
authorized
Byin
thede incorte
authorized
dealer in B)inBy
B)dealer
By the the
B) authorized
authorized
By the Bydealer
dealer
B)authorized
the authorized
dealer dealer B) By
B) By the the
B) authorized
authorized
By theB)authorized
By the authorized
your area
your area your areayour area in your inarea
your in
area
your area
in your area dealer
dealer in your indealer
your in
area area
dealer
your area
in your area
Afie o diamante antes Suporte para a parte
de cada tarefa maior da chapa
QualityQualityQuality
High Quality
High High Medium
HighMediumMedium
Poor Poor Poor
Medium Poor
Maximum
Maximum feed Maximum
feedMaximum
speed speed
feed speed
feed
250 speed
250
mm/minmm/min
250 mm/min
200250 200
mm/min mm/min
mm/min
200 mm/min
150
200 150 mm/min
mm/min
mm/min
150 mm/min
150 mm/min
05 / 4
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Ferramentas específicas
Alterações da forma
Raimondi Power Raizor Makita SP6000
05 / 5
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Tecnologia de corte
Score & Snap
Raimondi Raizor
Kit de brocas de
diamante Rubi DRYGRES
Alterações da forma
Brocas de diamante
DRYGRES 4DRILL
05 / 7
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Alterações às fixações
Maquinaria portátil
Alterações da forma
RAIMONDI – Easy move MK III
com ventosas de sucção
05 / 9
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Corte e
maquinação
Na fábrica da Cosentino, todas as chapas podem ser cortadas e maquinadas
seguindo desenhos de projetos e entregues no local pela ordem desejada.
Ferramentas de corte
Corte e maquinação
polimento
Corte no local
É possível cortar no local utilizando
máquinas de corte a seco.
Recomendamos a utilização de blocos de
polimento para micro-chanfrar as peças.
mín. 5 mm
R mín. 5 mm
R mín. 5 mm
05 / 11
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Transferência de
materiais no local
Recomendações a serem consideradas
ao mover peças Cosentino:
PROTEÇÃO
DA CABEÇA
(UNE EN 397)
PROTEÇÃO AUDITIVA
PROTEÇÃO DE
*Durante o corte
PROJÉTEIS
(Óculos de segurança)
PROTEÇÃO *Durante o corte
RESPIRATÓRIA
(FFP3)
ALTA
*Durante o corte
VISIBILIDADE
(Colete)
Transferência de materiais no local
PROTEÇÃO PROTEÇÃO
CONTRA CORTES CONTRA IMPACTO
(Luvas de (Sapatos de
segurança) segurança S1P)
*Nível anti-corte 4
EPI adicional
Utilização de luvas e mangas para
garantir a proteção dos braços.
05 / 12
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Receção de material
• Recomenda-se um bom fluxo de comunicação
relativamente à logística do material recebido. Deve existir
uma coordenação adequada entre o fornecedor, suporte e
destinatário dos bens. É imperativo obter informações de
entrega que mostrem a quantidade, a data de chegada e
as especificidades do material a ser recebido para otimizar
o tempo no local das diferentes equipas de trabalho.
05 / 13
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Armazenamento
Atribuição da área de armazenamento para a descarga
e armazenamento de material Cosentino.
A área deve estar limpa, nivelada e delimitada de
uma forma que permita uma organização eficiente do
material. A área deve estar situada longe da área de
trânsito no local, para garantir a integridade do produto.
Manuseamento de embalagens
O transporte do local de armazenamento para o
local de instalação deve ser realizado por meios
mecânicos (empilhadeira-elevadora, manitou,
etc.). A embalagem deve ser manuseada de
acordo com as instruções da embalagem.
05 / 15
PROCESSAMENTO E INSTALAÇÃO
Andaimes
Existem diferentes tipos de andaimes no mercado e
podem ser utilizados quaisquer tipos, dependendo
da dimensão do projeto, do trabalho a ser realizado
e da dimensão das peças a serem instaladas:
• O perfil no qual deve ser colado deve estar sempre numa posição
vertical, devidamente aprumado e livre de tensão.
Adesão
Eles são geralmente aplicados, de
forma geral, nos seguintes passos:
Tanto o perfil como a superfície Dekton A fita deve ser aplicada ao longo
devem estar limpos, secos e livres de de todo o comprimento do perfil de
pó, gordura e óleo. Devem ser utilizados forma paralela, sempre na vertical
primários, promotores de aderência e sem remover a película protetora
e produtos de limpeza especificados depois de ter sido fixada ao perfil.
pelo fornecedor do sistema adesivo.
Recomendações de segurança
para ancoragem química
Existe a possibilidade, se indicado no projeto, de incorporar
fixadores mecânicos de segurança para peças de 8 mm.
Operações mecânicas
disponíveis para fachadas
• A espessura do material
dependerá dos sistemas
CR2. 1. (espessura 12 mm, largura 3 mm, profundidade 10 mm) utilizados e dos requisitos
CR2. 2. (espessura 20 mm, largura 3 mm, profundidade 10 mm)
do projeto.
CR2. 3. (espessura 12 mm, largura 4 mm, profundidade 10 mm)
CR2. 4. (espessura 20 mm, largura 4 mm, profundidade 10 mm)
• A Cosentino não é
Processamento
responsável por cálculos
DKT3. Extremidade DKBG. Ranhura traseira mecânicos, nem indica
ranhurada intermitente contínua ou de fixação os orifícios e ranhuras
Largura 3/4 mm CR4 (espessura =8 e 12 mm) necessários por m2.
(espessura = 12 e 20 mm.)
• As peças destinadas
a uma fachada ventilada
irão incorporar uma rede
na parte de trás.
Limpeza e
manutenção
Dekton® tem praticamente zero porosidade, por isso é fácil de limpar. A chuva é eficaz
para remover qualquer sujidade acumulada e para manter o revestimento externo limpo.
Se for necessária a limpeza Dekton®, a programação pode ser ajustada com outras operações
de limpeza da fachada externa, por exemplo, componentes de vidro e alumínio pintado.
Se for utilizada uma máquina de limpeza de paredes automática, deve ser realizado um
pré-teste na fase inicial do design do equipamento para confirmar que não existe qualquer
efeito prejudicial no painel, bem como para clarificar o efeito e a frequência da limpeza.
sob a forma de película ou pequenas acumulações de cimento, cal, epóxi, etc. Portanto, é
necessário fazer um trabalho de limpeza final para garantir a limpeza total do Dekton.
Protocolo de limpeza:
B) Procedimento
• Misture o produto ácido com a água (de acordo com as instruções do fabricante)
• Espalhe a mistura na fachada e deixe-a durante alguns minutos
(de acordo com as instruções do fabricante)
• Limpe com uma lavadora de alta pressão; se não tiver uma lavadora de alta pressão,
recomendamos esfregar com uma escova e enxaguar com uma esponja húmida.
05 / 20
MANUSEAMENTO E SERVIÇO
Limpeza e manutenção
A manutenção tem o objetivo importante de remover a sujidade superficialmente embebida.
Uma manutenção correta garante um aspeto natural da fachada.
Manchas difíceis
Para manchas difíceis, as que já existem há algum tempo, ou de composição
especial, que estejam presas à superfície e não possam ser removidas
com a limpeza diária, recomendamos que siga a tabela abaixo.
Limpeza e manutenção
MANCHA PRODUTO DE LIMPEZA
05 / 21
MANUSEAMENTO E SERVIÇO
Contactos
Temos uma presença As nossas Cosentino CITIES, situadas em algumas das cidades mais
emblemáticas do mundo, criam espaços onde qualquer um pode
em todo o mundo descobrir Dekton® e as mais recentes tendências do mercado com
para estarmos todos os seus cinco sentidos. Além de aplicados num escritório,
estes espaços podem ser adaptados para salas de reuniões, aula,
mais próximos dos exposições, entre tantas outras coisas. Vemo-los como
nossos clientes e espaços dinâmicos e sociais, ambientes perfeitos para trocar ideias.
dos seus projetos. Onde quer que se encontre no mundo, os nossos Cosentino CENTERS são
o epicentro da nossa empresa. Qualquer um com curiosidade ou paixão
por design poderá visitar os nossos armazéns, onde poderá experimentar
de perto os nossos produtos fabricados para a vida e vê-los em plena
aplicação. Sabemos tudo o que há a saber acerca da rica variedade
de cores do Dekton® e o que isso contribui para o mundo do design.
City
Contactos
Cosentino CITY LONDON BÉLGICA Cosentino MELBOURNE NORTH
Cosentino BELGIUM Cosentino MELBOURNE SOUTH
DINAMARCA Cosentino PERTH
Cosentino DENMARK NORUEGA Cosentino SYDNEY
Cosentino OSLO Cosentino CITY SYDNEY
FINLÂNDIA Cosentino HUB SYDNEY
Cosentino HELSINKI SUÉCIA
Cosentino GÖTEBORG NOVA ZELÂNDIA
ALEMANHA Cosentino STOCKHOLM Cosentino AUCKLAND
Cosentino BERLIN Cosentino LO CHRISTCHURCH
Cosentino DÜSSELDORF SUÍÇA JAPÃO
Cosentino MÜNCHEN Cosentino ZÜRICH Cosentino LO TOKYO
Cosentino STUTTGART
HOLANDA ÁFRICA DO SUL
ITÁLIA Cosentino THE NETHERLANDS Cosentino JOHANNESBURG
Cosentino CATTOLICA Cosentino LO CAPE TOWN
Cosentino LAZIO ISRAEL
Cosentino MILANO Cosentino CAESAREA EAU
Cosentino TORINO Cosentino TEL AVIV Cosentino LO DUBAI
Cosentino TURIN Cosentino CITY DUBAI
Cosentino VENEZIA TURQUIA
Cosentino CITY MILAN Cosentino ANKARA POLÓNIA
Cosentino ISTANBUL Cosentino WARSAW
FRANÇA Cosentino IZMIR
Cosentino LYON MALÁSIA
Cosentino MARSEILLE SINGAPURA Cosentino CITY KUALA LUMPUR
Cosentino PARIS Cosentino SINGAPORE
Cosentino RENNES Cosentino CITY SINGAPORE
Cosentino STRASBOURG
Cosentino TOULOUSE
05 / 23
Ctra. Baza a Huércal-Overa, km 59 / 04850
Cantoria - Almería (Espanha) / Telefone: +34 950 444 175
info@cosentino.com / www.cosentino.com
Rev: 01 01/2021
Orçamento de
projetos 06
Serviços
Técnicos de PSU
Os serviços oferecidos pela PSU (Unidade de
Manutenção do Projeto) para projetos de fachada
são agrupados em quatro categorias diferentes.
Serviço integral de
suporte à instalação
INSTALADOR
Serviço pós-venda
• Visita final ao local
• Entrega ao abrigo da garantia
• Case Study do Projeto, se necessário, por
exemplo, fotografias, vídeos profissionais,
apresentação nas redes sociais...
06 / 4
COTAÇÃO
Serviços integrais para
projetos internacionais
No Grupo Cosentino, atendemos às demandas de arquitetos e
designers que buscam inspiração e informação para executar
projetos de construção e renovação. Cada projeto que nos é
confiado através da nossa rede de vendas e serviços passa
por vários passos que garantem eficiência e segurança:
Implementação Garantia
e suporte Dekton
Aconselhamos os clientes na Seguro de transporte para
implementação do projeto, bem garantir o perfeito estado
como no apoio técnico. do nosso envio. 06 / 5
COTAÇÃO
Consulta inicial
Avaliamos detalhadamente os requisitos do projeto e orientamos
o uso de uma ou de várias marcas (Silestone, Dekton, Sensa
ou Scalea), dependendo das suas características e do tipo de
aplicação: bancadas, fachadas, revestimentos ou pavimentos.
Design e desenvolvimento
Uma equipa de pesquisa, desenvolvimento e inovação, juntamente
com os nossos designers internos, trabalham em contacto direto
com o cliente através do nosso gerente de produto CustomColour.
Protótipos e layouts
Criamos modelos 3D digitais para apresentar a imagem
final do projeto, bem como os protótipos físicos. Mediante
solicitação, enviamos ao cliente amostras em tamanho natural
Serviços integrais para projetos internacionais
1 2
Produção Controlo de qualidade
Prazos garantidos graças à ligação entre o projeto e Validação dos planos de produção por
a fábrica através do nosso diretor de projetos. parte do cliente, e também do produto
final antes do carregamento e envio.
Revisão diária das datas de produção dos planos,
ajustando-se aos contratempos do trabalho. Cada peça do produto acabado é verificada
individualmente pela nossa equipa de qualidade.
Fábrica de produção: Mais de 140 trabalhadores.
Capacidade máxima de 240.000 m2 CTS por mês. Suporte na receção do material/peça no trabalho
3 4
Embalagem Logística
Embalagem personalizada. Embalamos todos os nossos Gerimos as mercadorias de maneira eficiente de
materiais, tratando cada peça como uma unidade individual, ponto a ponto para o cliente, com uma equipa de
adicionando proteção específica em cada embalagem. logística e planeamento de mais de 170 pessoas.
Escolha de outros materiais específicos – Embalagem ECO. Contratos preferenciais com as principais
companhias de transportes do mundo.
Organização por lotes, itens e tamanho.
Porto seco nas nossas instalações com
Fichas informativas (segurança, capacidade para mais de 150 contentores.
material, uso, manutenção...)
Agilidade nas alfândegas e portos.
5
Pós-vendas
Gestão e resolução de incidentes. A equipa especializada
da Cosentino pode viajar para avaliar e resolver “no local”.
Garantia Dekton®
A Cosentino possui uma equipa específica do departamento de
qualidade, treinada para fornecer suporte no local. Além disso, temos
os nossos formadores Dekton®. A sua missão é oferecer estágios e
workshops de certificação para a devida preparação dos materiais.
10
ANOS
A Cosentino oferece uma garantia de material de 10 anos nas suas fachadas
Dekton® executadas em qualquer parte do mundo e oferece aos seus clientes, GARANTIA
se necessário, todo o seu apoio e serviços de monitorização de projetos para FACHADAS
que sejam executados de acordo com os mais elevados padrões de qualidade.
Garantia Dekton
06 / 10
Ctra. Baza a Huércal-Overa, km 59 / 04850
Cantoria - Almería (Espanha) / Telefone: +34 950 444 175
info@cosentino.com / www.cosentino.com
Rev: 01 01/2021
Ctra. Baza a Huércal-Overa, km 59 / 04850
Cantoria - Almería (Espanha) / Telefone: +34 950 444 175
info@cosentino.com / www.cosentino.com
Rev: 01 01/2021