Linguistics">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Janaina Arruda: Português

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 3

PROF.

: Janaina Arruda Português

VERBOS - MORFOLOGIA “Foram adotadas estratégias de


fortalecimento das relações das forças
    Embora, em tese, qualquer pessoa policiais com a comunidade, com
possa figurar como vítima desse crime, destaque para a conscientização sobre
sabe-se que a mulher é o principal alvo a importância do trabalho policial e
nessa espécie delitiva — não é à toa que sobre o valor da participação do
a criminalização da referida conduta cidadão para a construção de um
era, havia tempos, uma das prioridades sistema que busca a melhoria da
da bancada feminina da Câmara dos qualidade de vida de todos.”
Deputados. 4. A substituição da forma verbal
“busca” (último período do texto)
1. No que se refere aos sentidos e aos por busque alteraria o sentido original
aspectos linguísticos do texto do texto, mas não prejudicaria sua
apresentado, julgue o item a seguir. correção gramatical. 
No trecho “havia tempos” (segundo
parágrafo), a substituição de “havia” “O privilégio primordial de apropriar a
por faziam prejudicaria a correção terra, nomeá-la e ordená-la indica o
gramatical do texto.  nexo território-Estado-nascimento que
caracteriza o antigo e ainda
“O primeiro caso de coronavírus foi atual nómos da terra, do qual o
confirmado no Brasil em 26 de fevereiro fechamento de fronteiras em tempos de
de 2020. Sendo o Brasil um dos países pandemia é mero sintoma.”
mais desiguais do mundo, era esperado 5. Mantendo-se a correção gramatical
que a pandemia acentuaria ainda mais do trecho “O privilégio primordial de
as desigualdades sociais no país e apropriar a terra, nomeá-la e ordená-la
causaria danos irremediáveis.” indica o nexo território-Estado-
2. No segundo período do primeiro nascimento” (primeiro parágrafo), o
parágrafo, a substituição das formas verbo indicar poderia ser flexionado no
verbais “acentuaria” e “causaria” plural — indicam —, caso em que
por acentuasse e causasse, concordaria com um sujeito composto.
respectivamente, manteria a coerência
e a correção gramatical do texto. As discriminações atreladas à falta de
oportunidades são a tradução da
“Esse é o custo de desprezar a cultura complexa realidade de diversos países e
como instância geradora de mediações compõem um ciclo vicioso de exclusão
de linguagem necessárias para que social.
enfrentemos o sofrimento antes que ele 6. No primeiro período do texto, a
evolua para a formação de sintomas.” forma verbal “são” poderia ser
3. No primeiro período do terceiro flexionada no singular — é —, caso em
parágrafo, o emprego da forma verbal que passaria a concordar com “a
“evolua”, que está no modo subjuntivo, tradução da complexa realidade de
é determinado pela forma verbal diversos países”, sem prejuízo da
“enfrentemos”, também no subjuntivo. correção gramatical do texto.

www.oesquadraodeelite.com.br 1
PROF.: Janaina Arruda Português

“ Muitos pensadores têm destacado 10. A informação veiculada no texto


que o direito atual parece ter invadido seria preservada caso a locução “vem
tudo: há direito em toda parte, para ganhando” (l.16) fosse substituída
todos, para tudo. A contrapartida é que, por tem ganhado.
assim como temos que seguir as
normas, os outros também têm de
cumpri-las e, desse modo, respeitar os
direitos de cada um de nós, os ditos
direitos subjetivos.” 
7. No trecho “Muitos pensadores têm 11. Os sentidos e a correção gramatical
destacado que o direito atual parece ter do texto seriam preservados se as
invadido tudo” (último parágrafo), a locuções verbais “tinha levado” (ℓ.27) e
locução verbal “têm destacado” indica “tinha pensado” (ℓ.28) fossem
uma ação que acontece no momento substituídas pelas formas
em que se produz o texto e poderia ser verbais levara e pensara,
substituída por destacam, sem respectivamente.
alteração dos sentidos originais do
texto.

“Assim, nos anos mais recentes,


problemas como a redução da 12. Seria mantida a correção gramatical
disponibilidade natural de recursos e a do período caso a locução “iam ocorrer”
poluição passaram a gerar custos que (ℓ.16) fosse substituída
começaram a indicar que os recursos e por ocorriam ou ocorreriam, mas
serviços ambientais, embora de livre apenas a substituição
acesso, não são, de forma alguma, por ocorreriam preservaria a ideia
gratuitos, impondo gastos para sua original do texto.
reposição ou pela sua degradação.”
8. A substituição do termo “impondo” “Antes da invenção dessas substâncias,
(final do último parágrafo) por e empregavam-se diferentes técnicas
impõe manteria a correção gramatical e para combater os insetos que
o sentido original do texto. ameaçavam as colheitas dos produtos
agrícolas ― recursos naturais
encontrados na região, por exemplo.”
13. No trecho “Antes da invenção
dessas substâncias, empregavam-se
diferentes técnicas para combater os
insetos”, a substituição da forma
“empregavam-se” pela locução foram
empregadas alteraria os sentidos
9. O termo “estabelecendo” (l.19) foi
originais do texto.
empregado no texto com o mesmo
sentido da expressão que estabelece.
“O autor estabelece um contraste entre
a violência “franca e desinibida” do
período medieval, que não excluía

www.oesquadraodeelite.com.br 2
PROF.: Janaina Arruda Português

ninguém da vida social e era pretérito imperfeito do mesmo modo


socialmente permitida e até certo ponto verbal (subjuntivo): permitisse.
necessária, e o autocontrole e a
moderação das emoções que acabaram
por se impor na modernidade.”
14. Mantém-se a correção gramatical do
trecho “o autocontrole e a moderação
das emoções que acabaram por se 18. A substituição da forma verbal
impor na modernidade”, do texto, caso “apanhara” (l.5) pela locução tinha
a forma verbal “impor” seja flexionada apanhado acarretaria incorreção
no plural imporem. gramatical ao texto.

19. A forma verbal “experimentaram” (l.2)


15. Sem prejuízo da correção gramatical encontra-se no pretérito perfeito do modo
do texto, o termo “criou-se” (l.24) indicativo, logo se depreende que os
poderia ser substituído pela locução foi “tempos pré-modernos” (l.1) acabaram.
criado.

20. O termo “Desenvolveram-se” (l.5)


poderia ser substituído pela locução Foram
16. Em “ligar-se” (l.7), “magoá-la” (l.7) e
desenvolvidos, sem prejuízo do sentido e
“arrancar-lhe” (l.8), as formas verbais
da correção gramatical do texto.
estão no modo infinitivo.

GABARITO
1C 2C 3E 4C 5E 6E 7E 8E 9E 10C
11C 12C 13C 14E 15C 16C 17E 18E
19C 20C

17. A correção gramatical do texto seria


preservada caso o verbo permitir, no
segmento “o que exige o
desenvolvimento de um novo quadro
conceitual e analítico que permita
captar” (R.9-10), fosse flexionado no

www.oesquadraodeelite.com.br 3

Você também pode gostar