Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual Advance RST

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 4

MCSOLADVANRST01-02T-14492

AUX
AUT

TERMOSTATO DIGITAL AUX

COM AGENDA DE EVENTOS


RST

RST Advanced
Ver. 01

1. DESCRIÇÃO 4.2 INDICAÇÕES


O Microsol RST Advanced é um termostato digital com lógica de controle para SET Em programação, ajuste de parâmetro liberado
aquecimento ou refrigeração. Dispõe de relógio, agenda de eventos para uso racional e
econômico da carga controlada, além de proteção ao acesso dos parâmetros de
LOC Em programação, ajuste de parâmetro bloqueado
Indicação da temperatura na escala Fahrenheit
configuração. Contém a função Férias, com a qual economiza-se energia elétrica nos
períodos em que o sistema estiver ocioso. Indicação da temperatura na escala Celsius
A linha Microsol Advanced se caracteriza pelo design diferenciado para uso em Saída do termostato ligada, caso F01=Cool
AUX
ambientes residenciais, pela facilidade de operação com teclas de acesso facilitado aos Saída do termostato ligada, caso F01=Heat
principais recursos do controlador e pela utilização do display customizado. A tecnologia Indica a ocorrência de algum erro no controlador
de display empregada permite apresentar de forma simples e completa as informações Bloqueio de funções habilitado
do sistema em controle, tais como: estado da saída, modo de operação do termostato, am Antes do meio-dia (relógio padrão 12h)
temperatura do sensor e hora.
pm Após meio-dia (relógio padrão 12h)

2. APLICAÇÃO 5. OPERAÇÕES PARA USUÁRIO DOMÉSTICO


- Sistemas de aquecimento para reservatórios térmicos 5.1 MAPA DE TECLAS
- Aquecimento de pisos O controlador dispõe de acessos facilitados aos recursos pertinentes ao usuário. Segue
- Ar condicionado tabela com descrição destes:
SET Toque curto: ajuste da temperatura do termostato
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- Alimentação: Microsol RST Advanced: 230Vac +-10%(50/60Hz) ou na versão SET Toque longo (4 segundos): acesso configurações avançadas
115Vac +-10%(50/60Hz) Toque longo (ver parâmetro F10): habilita/desabilita bloqueio de funções
- Temperatura de operação: 0 a 40ºC
- Umidade de operação: 10 a 90% UR (sem condensação) Toque curto: acessa menu de ajuste da agenda de eventos
- Sensores: O Microsol RST Advanced possui 1 sensor: A Toque curto: altera modo do termostato (AUT / MAN)
Sensor T1: Termostato - Sensor SB41, ponta plástica, 2m
- Temperatura de controle: Sensor T1: -50 a 105ºC / -58 a 221ºF A Toque longo (4 segundos): habilita / desabilita modo Férias do termostato (OFF)

- Resolução: 0,1ºC entre -10 e 100ºC e 1ºC no restante da faixa Toque curto: acessa menu de ajuste hora e dia
1ºF em toda a faixa
- Saída de controle: O Microsol RST Advanced possui uma saída de relé: 5.2 TEMPERATURA DO TERMOSTATO
AUX - Saída de relé, máx. 16A , resistência
SET
Define a temperatura de operação do termostato.
de 3500W em 220Vca (1750W em 127 Vca) Para ajustar este parâmetro dê um toque curto na tecla SET. Utilize as
- Dimensões: 104 x 148 x 32 mm teclas ou para ajustar o valor. Para confirmar dê um toque curto na tecla
SET e o valor será salvo na memória do controlador. Este parâmetro pode ser
- Display: LCD 2.75'' com backlight
ajustado entre os valores definidos na configuração avançada para os
parâmetros: [,F03] – Valor mínimo para a temperatura do termostato e
[,F04] – Valor máximo para temperatura do termostato.
4. INDICAÇÕES E TELA
4.1 APRESENTAÇÃO
5.3 MODO DE FUNCIONAMENTO DO TERMOSTATO
A cada breve toque na tecla A é possível alterar o modo de funcionamento da saída do
termostato, entre os modos AUT e MAN.
8 7
1 AUX 6 AUX AUT = Termostato em modo automático, operando
off AUT MAN AUT conforme configuração da agenda de eventos e
SET LOC 11 temperatura do sensor.
2 A SET
5 AUX
MAN = Termostato em modo manual, permanece
amampm MAN neste modo pelo tempo definido em [,F05]- Tempo
pm
AUX de acionamento manual do termostato, após retorna
ao modo AUT.
3 4
9 10 Obs.: No ajuste do modo do termostato, o controlador assume o novo modo 5 segundos
após a sua seleção. Este também é o tempo necessário para o parâmetro ser
armazenado em sua memória.
O modo manual é utilizado quando se deseja eventualmente controlar a carga fora dos
horários previstos na agenda de eventos.
Em modo manual, a saída do termostato continua associada à temperatura do sensor
através da temperatura de aquecimento do termostato (parâmetro [TEMP]). Neste
1
modo, o controlador permite que a saída seja ligada durante o período programado no
Tecla Agenda
parâmetro [,F05].
2 Tecla modo do Termostato
5.3.1 MODO FÉRIAS
3 Tecla Relógio Para habilitar/desabilitar o modo Férias deve-se manter pressionada a tecla A por 4
4 Tecla Diminui segundos.
5 Tecla Set AUX
off OFF: modo férias habilitado.
6 Tecla Aumenta
4 segundos
7 Indicação do modo de operação do termostato
Quando habilitado: a agenda de eventos é ignorada, desligando a saída, resultando em
8 Sinalizações do controlador redução do consumo de energia.
9 Representação do sistema de aquecimento Obs.: No ajuste do modo do termostato, o controlador assume o novo modo 5 segundos
10
após a sua seleção. Este também é o tempo necessário para o parâmetro ser
Dígitos do display inferior
armazenado em sua memória.
11 Dígitos do display superior
5.4 AJUSTE HORA E DIA Caso programado [,F06] = [,2T6]
Para acessar o menu da Hora e Dia basta dar um toque curto na tecla . Através das
teclas ou é possível navegar entre os parâmetros. Para editá-los pressione a tecla 2 segundos SET
Domingo
SET e através das teclas ou atualize o seu valor. Pressionando novamente a tecla am pm
Toque am pm
SET
Toque curto
Ajuste
Toque curto
SET retorna-se ao menu de parâmetros. Indicação
curto
Programação
preferencial dias úteis SET SET
Dias úteis Toque longo Toque curto
Ajuste
am pm

Relógio - Ajuste da hora.


1 segundo SET
Toque longo
Sábado SET
Toque curto
Ajuste

Dia - Ajuste do dia da semana. SET


Ajustável de 1 (Domingo) a 7 (Sábado). Toque curto
Ajuste

IMPORTANTE:
O controlador dispõe de bateria recarregável para o controle do relógio, quando da Caso programado [,F06] = [,1T7]
falta de energia elétrica por até algumas semanas. Caso o controlador fique
desligado por um longo período, poderá ser exibida a mensagem [ECLO], 2 segundos SET
Toque curto
indicando que o relógio está desprogramado em função da baixa carga da bateria. am pm
Toque Ajuste
curto
Nesta situação basta ajustar hora e dia do controlador. Caso isso aconteça, é Indicação
preferencial
Programação
diária
necessário que o controlador permaneça energizado por 10 horas para que a SET
Toque curto
bateria seja totalmente recarregada. Ajuste

Obs.: No menu de parâmetros, para sair e retornar a operação normal (indicação 1 segundo SET
Toque longo
preferencial da temperatura e hora) mantenha a tecla SET pressionada (toque longo) SET
Toque curto
até aparecer a mensagem [----]. Ajuste

Quando selecionada a escala de temperatura Fahrenheit, o relógio assume o padrão 12h,


SET
e são utilizados os ícones AM e PM para indicação da hora. Nesta escala as mensagens Toque curto
Hora e Dia da descrição do parâmetro são substituídas por Hour e Day no display do Ajuste

controlador.
5.5 AJUSTE AGENDA DE EVENTOS
Para configurar a agenda de eventos, associada à saída do termostato, deve-se dar um 5.6 BLOQUEIO DE FUNÇÕES
toque curto na tecla . Por motivos de segurança e de modo a evitar que pessoas não autorizadas alterem as
A agenda de eventos permite configurar até 4 eventos para cada dia da semana, configurações do controlador, existe o recurso de bloqueio de funções. Com essa
conforme programação efetuada no parâmetro [,F06] - Modo de operação da agenda configuração ativada, os parâmetros não podem ser alterados, entretanto, podem ser
de eventos do termostato. Cada evento é composto por um horário inicial e final. visualizados. Na condição de bloqueio, ao tentar alterar o valor de um parâmetro será
A agenda de eventos sai configurada de fábrica no modo [,1t7], eventos iguais para exibida a mensagem [,LOC][,,ON]no display.
todos os dias da semana, e os horários definidos como segue: Para habilitar/desabilitar o bloqueio de funções deve-se manter pressionada
a tecla pelo tempo configurado no parâmetro [,F10] – Tempo para bloqueio de
Horário de início Horário de término Horário de início Horário de término funções. O ícone indica ao usuário o estado do bloqueio, caso acesso, indica que o
do 1º evento do 1º evento do 2º evento do 2º evento
bloqueio de funções está ativo.
DICA: com o bloqueio de funções ativo evita-se que crianças, visitantes ou curiosos
alterem o modo de funcionamento ou parâmetros do controlador. Quando há
necessidade de alguma alteração, basta manter pressionada a tecla para
habilitar/desabilitar este recurso.

6. OPERAÇÕES AVANÇADAS PARA O INSTALADOR (USO TÉCNICO)


6.1 ALTERAÇÃO DOS PARÂMETROS DO CONTROLADOR
Acesse o menu de configurações pressionando a tecla SET por 4 segundos até
aparecer [FuNc]. Em seguida aparecerá [Code] e então pressione novamente a
Horário de término Horário de início Horário de término Horário de início
do 4º evento do 4º evento do 3º evento do 3º evento tecla SET , toque curto. Utilize as teclas ou para entrar com o valor do código de
acesso, 123, e quando pronto pressione novamente a tecla SET (toque curto).
Utilize as teclas ou para selecionar a função desejada. Com um toque curto na tecla
SET é possível editar o seu valor. Utilize as teclas ou para alterar o valor, e quando
Caso não seja necessário utilizar os 4 eventos, pode-se configurar estes no estado
desligado, bastando aumentar o horário final, até aparecer [,OFF]. pronto dê um toque curto na tecla SET para memorizar o valor configurado e retornar ao
É possível configurar um evento que comece em um dia e termine no outro, para tanto menu de funções.
deve-se aumentar o horário final do evento até aparecer[,CRo] e ajustar no dia Para sair do menu e retornar a operação normal (indicação da temperatura) pressione a
seguinte o evento de início com horário em [00:00]. tecla SET (toque longo) até aparecer [----].

De acordo com o modo de operação configurado podem ser apresentadas as seguintes Observações:
possibilidades de programação:
Caso programado [,F06] = [,1B1] SET
- Ao acessar o ajuste de um parâmetro, o display superior ficará piscante e
sobre este é exibido o ícone SET, indicando que é possível alterar o valor do
2 segundos
Domingo SET parâmetro.
am pm
Toque SET Toque curto
curto Toque curto Ajuste
Indicação Programação
preferencial semanal
SET
Segunda-feira SET LOC
Toque longo
Toque curto
Ajuste
- Caso não tenha sido inserido o código 123, ao acessar o ajuste do parâmetro
será exibido o ícone LOC sobre o display superior, indicando que o ajuste
1 segundo SET
Toque longo está travado.
Terça-feira SET
Toque curto
Ajuste

Quarta-feira
SET LOC
Toque curto
Ajuste
- Com o bloqueio de funções ativo, ao pressionar as teclas ou para alterar
am pm
o valor da função, o controlador exibirá a mensagem [,LOC] [,,On] no
am pm
Quinta-feira display e não será possível efetuar o ajuste do parâmetro.

am pm
Sexta-feira

Sábado
6.2 TABELA DE PARÂMETROS
CELSIUS FAHRENHEIT
Fun Descrição Mín Máx Unid Padrão Mín Máx Unid Padrão
[CoDE] Código de acesso 0 999 - 0 0 999 - 0
[,F01] Lógica de controle do termostato Cool Heat - Heat Cool Heat - Heat
[,F02] Histerese da temperatura do termostato 0.1 20.0 ºC 2.0 1 36 ºF 3
[,F03] Valor mínimo permitido para configurar a temperatura do termostato (parâmetro TEMP) -50 105 ºC 0.0 -58 221 ºF 32
[,F04] Valor máximo permitido para configurar a temperatura do termostato (parâmetro TEMP) -50 105 ºC 50.0 -58 221 ºF 122
[,F05] Tempo de acionamento manual do termostato no (0) 600 min 120 no (0) 600 min 120
[,F06] Modo de operação da agenda de eventos 1b1 1t7 - 1t7 1b1 1t7 - 1t7
[,F07] Termostato associado a agenda de eventos Off On - On Off On - On
[,F08] Temperatura do termostato em modo econômico no (-11) 30.0 ºC no no (12) 86 ºF no
[,F09] Deslocamento da indicação do sensor T1 (Offset) -5.0 5.0 ºC 0.0 -9 9 ºF 0
[,F10] Tempo para bloqueio de funções no (3) 30 s 4 4 30 s 4
[,F11] Intensidade da luz de fundo display (Backlight) 1 10 - 8 1 10 - 8

6.3 DESCRIÇÃO DOS PARÂMETROS 6.4 SELEÇÃO DE UNIDADE


[Code] – Código de acesso (123):
É necessário quando se deseja alterar os parâmetros de configuração avançada. Para Para definir a unidade de temperatura que o instrumento irá operar deve-se acessar a
somente visualizar os parâmetros ajustados não é necessária a inserção deste código. função [Code](ver item 6.1para saber como acessar essa função), inserir o código
231 e pressionar a tecla SET. O usuário pode selecionar a unidade pressionando as
[,F01] – Lógica de controle do termostato: teclas ou , onde são alternadas as mensagens [,=C,]ou[,=F,]. Pressione a tecla
Define a lógica de operação do termostato: SET para confirmar a unidade desejada. Em seguida será exibida a mensagem
[Cool]– Refrigeração. [----]e o ícone correspondente à unidade {ou} será ligado.
[Heat] – Aquecimento. Obs.: Ao ser trocada a unidade, o controlador carrega os valores de fábrica em seus
parâmetros, [,FAC], sendo necessário realizar a configuração dos mesmos.
[,F02] – Histerese da temperatura do termostato (parâmetro [TEMP]):
Diferença de temperatura para ligar o termostato. Através desta função pode-se definir
7. SINALIZAÇÕES
um intervalo de temperatura dentro do qual a saída permanecerá desligada.
Por exemplo: Caso ajustado [temp]=[,45.0], [,f02]=[,,2.0] e
[,f01]=[heat] a saída do termostato será desligada quando a temperatura do - Motivo: Sensor 1 desconectado ou fora da faixa especificada.
- Providências: Verificar conexões e funcionamento do sensor.
am

sensor T1 atingir 45,0ºC, e só voltará a ligar quando a mesma cair abaixo de 43,0ºC (45,0-
2,0=43,0).
- Motivo: Relógio desprogramado devido a falta de energia.
[,F03]– Valor mínimo permitido para configurar a temperatura do termostato :
[,F04] – Valor máximo permitido para configurar a temperatura do termostato: - Providências: Ajustar hora e dia, ver item 5.5.
Estes parâmetros servem como limites inferior e superior de ajuste do parâmetro
[TEMP] (temperatura de aquecimento do termostato). São utilizados para fazer um - Motivo: Acionamento manual do termostato com ajuste do
bloqueio do ajuste da temperatura de modo a restringir uma configuração inadequada, parâmetro [,F05]=[,,no].
por exemplo. Um valor elevado poderá manter a saída do termostato ligada por um longo - Providências: Ajustar valor do parâmetro F05 – Tempo de
tempo, acarretando em um elevado consumo de energia. acionamento manual do termostato.
- Motivo: Tentativa de troca do modo do termostato com ajuste do
[,F05] – Tempo de acionamento manual do termostato: parâmetro [,F07] = [,OFF].
Utilizado quando o usuário deseja acionar eventualmente a saída fora dos horários - Providências: Verificar parâmetro F07 – Saída do termostato
previstos na agenda de eventos. A partir do acionamento manual, após transcorrido o associado a agenda de eventos.
tempo programado neste parâmetro, o modo do termostato retorna ao modo AUT
(automático). Para desabilitar esta função desloque o ajuste para o mínimo até que seja - Providências: Entrar em contato com o técnico responsável
exibido [,,No]. pela instalação.
[,F06] – Modo de operação da agenda de eventos:
Define o modo de operação da agenda de eventos: - Providências: Entrar em contato com o técnico responsável
[,1b1]– Programação Semanal – neste modo o instrumento pode configurar até 4 pela instalação.
eventos diferentes para cada dia da semana.
[,2t6]– Programação para dias úteis – neste modo o instrumento mantém os
eventos iguais nos dias úteis (Segunda a Sexta) e permite programar eventos Obs.: Na ocorrência de alguma informação de erro o controlador sinaliza ao usuário,
diferentes para o Sábado e o Domingo. piscando brevemente o backlight do display, de forma a chamar atenção.
[,1t7]– Programação diária – neste modo o instrumento mantém os eventos iguais
para todos os dias da semana.
Obs.: Ao alterar o modo da agenda de eventos o controlador carrega os eventos com os
valores de fábrica.

[,F07]– Saída do termostato associado a agenda de eventos:


Esta opção permite vincular o funcionamento da saída do termostato com a agenda de
eventos.
[,OFF] – a saída do termostato será controlada somente pela temperatura
[,,ON] – a saída do termostato será controlada pela temperatura e pela agenda
de eventos
Obs.: Caso seja ajustado em OFF o controlador irá indicar AUT no modo do termostato.

[,F08] – Temperatura do termostato em modo econômico:


Determina o setpoint de temperatura que o controlador irá utilizar como referência quando
em modo AUT e nenhum evento estiver ativo ou quando selecionado o modo Férias
(OFF). Este recurso é utilizado preferencialmente para aplicações de aquecimento de
piso, onde fora dos intervalos definidos na agenda de eventos o controle de temperatura
assume um setpoint de valor inferior, a fim de manter o piso pré-aquecido e possibilitar um
rápido aquecimento do ambiente quando necessário.
Para desabilitar esta função desloque o ajuste para o mínimo até que seja exibida a
indicação[,,No], desligando o controle de temperatura no modo Férias ou quando
nenhum evento estiver ativo, modo preferencialmente utilizado para aquecimento de
reservatórios térmicos.

[,F09] – Deslocamento da indicação do sensor T1 (Offset):


Permite compensar eventuais desvios na leitura do sensor, provenientes da troca do
sensor ou da alteração do comprimento do cabo.

[,F10] – Tempo para bloqueio de funções:


Define o tempo que deve ser mantida pressionada a tecla de incremento para
bloquear/desbloquear as alterações dos parâmetros. Para mais esclarecimentos ver item
5.6 – Bloqueio de Funções. Para desabilitar esta função desloque o ajuste para o mínimo
até que seja exibido [,,No].

[,F11] – Intensidade da luz de fundo do display (backlight):


Define a intensidade da luz de fundo do display de modo a definir o seu contraste.
8. INSTALAÇÃO 8.3 CONEXÕES ELÉTRICAS
8.1 INSTALAÇÃO SOBREPOR
A instalação do produto deve ser feita por um
1 profissional técnico capacitado.
Remova a tampa de
proteção das conexões SIM O controlador DEVE ser instalado: NÃO O controlador NÃO DEVE ser
na parte inferior do - em um ambiente interno e seco; instalado:
controlador; 2 - afastado de campos eletromagnéticos; - em ambiente úmido;
- em um local arejado, livre de líquidos e gases - exposto ao sol ou a chuva;
inflamáveis;
- protegido por disjuntor de especificação - em saunas, casa de máquinas ou
adequada a carga instalada. banheiros.
O não cumprimento dos alertas irá causar perda da garantia, danos materiais e/ou físicos.
Destaque as aberturas da
parte inferior necessárias
para a passagem dos cabos; POWER
3 THERM SUPPLY

Fixe o controlador na parede através dos


parafusos e buchas fornecidos; 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Antes de remover
a tampa de proteção
O parafuso da parte superior não 115 Vac 0 desligue a rede elétrica
deve ser totalmente atarrachado, CARGA
ou do controlador.
230 Vac
de modo a permitir o encaixe do SENSOR T1 Alimentação
controlador. Após o encaixe do PONTA elétrica
PLÁSTICA
controlador no parafuso superior, (TERMOSTATO)
OBS: verificar alimentação conforme modelo do produto.
fixe-o com o parafuso inferior;
Nota: O comprimento do cabo do sensor pode ser aumentado pelo próprio usuário em até 200 metros
utilizando cabo PP 2 x 24 AWG.
4 9. IMPORTANTE
Conforme capítulos da norma NBR 5410:
1: Instale protetores contra sobretensões na alimentação
Para um melhor 2: Cabos de sensores e de comunicação serial podem estar juntos, porém não no mesmo
acabamento instale eletroduto por onde passam alimentação elétrica e acionamento de cargas
5 canaletas tipo 3: Instale supressores de transientes (filtro RC) em paralelo às cargas, como forma de
sistema X para aumentar a vida útil dos relés.
passar os cabos;
Realize as conexões Esquema de ligação de supressores em Esquema de ligação de supressores em
elétricas do controlador; contatoras cargas acionamento direto

6 A1

Supressor
Para acionamento direto leve em
Carga
Supressor

Posicione a tampa de proteção A1 e A2 são os bornes da consideração a corrente máxima


das conexões elétricas e fixe-a bobina da contatora. especificada.
com o parafuso (incluso na A2
embalagem).

A Full Gauge Controls disponibiliza supressores para venda

INFORMAÇÕES AMBIENTAIS
Embalagem:
Os materiais utilizados nas embalagens dos produtos Full Gauge são 100% recicláveis.
Procure fazer o descarte através de agentes recicladores especializados.
8.2 INSTALAÇÃO CAIXA 4x2
Produto:
Os componentes utilizados nos controladores Full Gauge podem ser reciclados e
1 reaproveitados se forem desmontados por empresas especializadas.
Remova a tampa de
proteção das conexões Descarte:
na parte inferior do 2 Não queime nem jogue em lixo doméstico os controladores que atingirem o fim de sua
vida útil. Observe a legislação existente em sua região com relação à destinação de
controlador;
resíduos eletrônicos. Em caso de dúvidas entre em contato com a Full Gauge Controls.
TERMO DE GARANTIA - FULL GAUGE CONTROLS

Destaque as aberturas da Os produtos fabricados pela Full Gauge Controls, a partir de maio de 2005, têm prazo de
parte traseira para a garantia de 10 (dez) anos diretamente com a fábrica e de 01 (um) ano junto às revendas
passagem dos cabos; credenciadas, contados a partir da data da venda consignada que consta na nota fiscal.
Após esse ano junto às revendas, a garantia continuará sendo executada se o instrumento
for enviado diretamente à Full Gauge Controls. Os produtos estão garantidos em caso de
3 falha de fabricação que os torne impróprios ou inadequados às aplicações para aos quais se
Fixe o controlador na destinam. A garantia se limita à manutenção dos instrumentos fabricados pela Full Gauge
Controls, desconsiderando outros tipos de despesas, como indenização em virtude dos
caixa 4x2 através dos
danos causados em outros equipamentos.
parafusos fornecidos;
EXCEÇÕES À GARANTIA
4 A Garantia não cobre despesas de transporte e/ou seguro para o envio dos produtos com
indícios de defeito ou mau funcionamento à Assistência Técnica. Não estão cobertos,
também, os seguintes eventos: desgaste natural das peças, danos externos causados por
quedas ou acondicionamento inadequado dos produtos.
O parafuso PERDA DA GARANTIA
da parte superior O produto perderá a garantia, automaticamente, se:
não deve ser - Não forem observadas as instruções de utilização e montagem contidas no descritivo
totalmente atarrachado, de modo a técnico e os procedimentos de instalação presentes na Norma NBR5410;
permitir o encaixe do controlador. Após o - For submetido a condições além dos limites especificados em seu descritivo técnico;
Passe os cabos pelas aberturas encaixe do controlador no parafuso - Sofrer violação ou for consertado por pessoa que não faça parte da equipe técnica da
conforme conexões do controlador; superior, fixe-o com o parafuso inferior; Full Gauge;
- Os danos ocorridos forem causados por queda, golpe e/ou impacto, infiltração de água,
sobrecarga e/ou descarga atmosférica.
Posicione a tampa
5 de proteção das UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
conexões elétricas Para usufruir da garantia, o cliente deverá enviar o produto devidamente acondicionado,
e fixe-a com o juntamente com a Nota Fiscal de compra correspondente, para a Full Gauge Controls. O
frete de envio dos produtos é por conta do cliente. É necessário, também, remeter a maior
parafuso (incluso
quantidade possível de informações referentes ao defeito detectado, possibilitando, assim,
na embalagem).
6 agilizar a análise, os testes e a execução do serviço.
Esses processos e a eventual manutenção do produto somente serão realizados pela
Assistência Técnica da Full Gauge Controls, na sede da Empresa - Rua Júlio de Castilhos,
250 - CEP 92120-030 - Canoas - Rio Grande do Sul – Brasil.
Rev. 03
Realize as conexões
elétricas do controlador; Copyright 2013

Você também pode gostar