Technology & Engineering">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Sub Micro Inversor

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 10

1

1) Informações importantes para o usuário

Todo usuário deve certificar-se se a aplicação a qual destina-se este


equipameto é aceitável.
A Rockwell Automation não assume nenhuma responsabilidade por danos
indiretos ou resultantes do uso e aplicação deste equipamento.
Sempre que houver quaisquer dúvidas a respeito da aplicação do equipamento, consulte
o manual do usuário ou entre em contato com o Suporte Técnico.

Antes de começarmos a instalação e start-up verifique se os dados de placa do motor


são compatíveis com o modelo do seu inversor de frequência.

Como identificar o inversor?

Identifique o inversor de frequência através do código de catálogo.

Modelo do Inversor Tensão Corrente Enclausuramento Modelo

A letra S no modelo A - 200-240V A01 a A18 N - Aberto (IP20) SF1 - Analógico


(160S) significa que B - 380-460V L - Baixo Perfil PS1 - Velocidade Pré-
a entrada é monofásica P - Montado no Chassis Programada
R - Substituição do
Suporte de Chassis

Especificações IP20
Tensão Corrente de Códigos (Inversor Códigos (Inversor
kW HP Analógico) Digital)
Saída

200-240V
50/60Hz
Monofásico

200-240V
50/60Hz
Trifásico

380-460V
50/60Hz
Trifásico

2
O código e algumas informações de placa estão localizados na etiqueta que se encontra
no lado do inversor.
Número de Catálogo
Série
Versão de Firmware
Modelo do Inversor

Número de Série
Código

Enclausuramento

2) Recursos Padrão do Inversor e Blocos Terminais


Lingueta de Proteção

Painel Indicador de
Pronto/Falha

LEDs de Satus

Pontos de Teste de
Barramento CC

Lingueta de Proteção

Ventilador de Resfriamento

Trava DIN
Fluxo de ar
de Resfriamento

3
Bloco
Terminal
TB1

Tensão

Bloco
Terminal
TB3

Bloco
Terminal
TB2

3) Instalação de Potência

ATENÇÃO: Retire e bloqueie a alimentação do inversor antes de conectar


ou desconectar fios, ou realizar serviços de manutenção.
Para outras precauções e informações de instalação consulte o manual.

Necessidade de Chave
Seccionadora ou Circuito de
Proteção Equivalente 1

Dispositivo de
Proteção do Circuito
de Derivação 2

Bloco Terminal TB1

Aterramento/Proteção por Terra

Bloco Terminal TB2

4
1 Para aplicação de entrada monofásica, conecte a alimentação de entrada AC nos terminais S(L2) e
T(L3).
2 Consulte o manual, na Tabela 2.B quanto aos dispositivos de proteção mínimos recomendados.
3 Não é necessário um relé de sobrecarga externo em aplicações de motores individuais desde que a
classificação da potência KW (HP) do inversor seja menor que três vezes a classificação de potência do
motor.
4 Obrigatória a presença do cabo terra acompanhando o cabo trifásico até o motor.

4) Instalação de Controle
Legenda do diagrama de fiação

N.O N.F N.O N.F


Fio Blindado Contato Contato Contato Contato
Momentâneo Momentâneo Mantido Mantido

Abaixo segue um modelo de ligação na borneira TB3 para controle a três fios (padrão de
fábrica). Outros modelos de ligação podem ser selecionados no manual de acordo com
sua operação de controle.
Estas operações são configuradas através do parâmetro P46 [Input Mode].

Nota: No controle 3 fios um


Reverso botão NF momentâneo no
terminal 8 é necessário para
Partida 1 que o controlador reaja ao
comando Partida/Operação.
Comum

Parada

1 A entrada de partida pode ser uma entrada momentânea.

Caso o controle selecionado seja a 2 fios ou pela interface, é necessário um jumper


nos terminais 7 e 8 para que o controlador reaja ao comando Partida/Operação.

ATENÇÃO: Não aplique tensões externas na borneira de controle do 160.

5
5) Referência de Velocidade

Se o inversor utilizado for um modelo analógico (verificar código final -SF1), a


configuração da borneira TB3 para referência da velocidade é a seguinte:

Se necessário calibrar o
Fonte de 10 Vcc potênciometro, utilize os
parâmetros 16, 59, 60, 74, 75 e
Contato Deslizante
76.
Comum
10k Ohms, 2 Watt

Se o inversor utilizado for um modelo digital (verificar código final -PS1) , a configuração
da borneira TB3 para referência da velocidade é a seguinte:

SW1
Para seleção / programação de
SW2 velocidade, utilize os
parâmetros 61 a 68.
Comum

SW3

6) Interface de Programação
As interfaces de programação (160-P1 / P2 / P3) são acessórios opcionais, não estão
inclusas nos inversores.
A interface de programação é instalada diretamente na parte frontal do inversor.

Instalação

Na parte frontal do inversor insira primeiro a parte inferior da interface.


Pressione o símbolo na parte superior da interface até que ocorra o encaixe
perfeito.

Remoção

Em cima do símbolo há um pequeno espaço, cuidadosamente insira uma pequena


chave de fenda impulsionando-a para fora.

6
Espaço para remoção

Exibição do Número de Parâmetro

Valor do Parâmetro / Número de Falha

Indicador do modo de Programação

Entradas de Controle e Indicadores

Escape: quando o modo de LED´s de Direção: indica


Programação estiver ativo, esta a direção de rotação do
tecla desativa a edição de um motor .
valor de parâmetro.

Select: permite a edição de um Reverso: quando ativado


valor de parâmetro quando o muda o sentido de rotação
modo Programação estiver ativo. do motor.

Teclas para cima/baixo: Start (Partida): inicia o


usadas para visualizar a comando de partida,
lista de parâmetros, ou quando está configurado.
para aumentar ou diminuir valores.

Enter: valor atualmente exibi- Stop (Parada): interrom-


do é introduzido na memória pe a operação do motor.
(no modo de Programação). Esta tecla sempre está
ativa.

O inversor 160 possui 2 grupos de parâmetros:


SOMENTE LEITURA (1-19) e CONFIGURAÇÃO (30-84)

7) Parâmetros de Leitura:

Os parâmetros de 1 à 19 são parâmetros apenas de leitura.


Utilize estes parâmetros para verificar as condições de operação do inversor.
Os principais parâmetros de leitura são:

7
01 [Output Frequency] – Exibe a frequência de saída nos terminais U, V e W (T1, T2 e
T3) da borneira TB2.

02 [Output Voltage] - Exibe a tensão de saída nos terminais U, V e W (T1, T2 e T3) da


borneira TB2.

03 [Output Current] - Exibe a corrente de saída nos terminais U, V e W (T1, T2 e T3) da


borneira TB2.

05 [Bus Voltage] - Exibe a tensão CC no barramento interno.

8) Parâmetros de Configuração:
Os parâmetros de 30 à 84 são parâmetros de escrita (configuração).
Utilize estes parâmetros para programação básica para partida do inversor.

Uma atenção especial deve ser dada ao parâmetro 56 [Reset Functions], pois
ao iniciar a configuração é necessário primeiramente restaurar qualquer falha no
inversor.
Escolha a opção 1 (restaura os parâmetros originais). Ocorrerá a falha F48, pressione o
comando Stop para restaurar a falha.
Em seguida, siga a configuração dos demais parâmetros.

Os principais parâmetros de configuração são:

30 [Accel Time 1] – Tempo de aceleração (em segundos) que o inversor levará para
atingir a máxima frequência programada no parâmetro 33 [Maximum Frequency].

31 [Decel Time 1] - Tempo de desaceleração (em segundos) desde a máxima frequência


programada no parâmetro 33 [Maximum Frequency] até o tempo de parada total do
motor.

32 [Minimum Frequency] – A menor frequência que o inversor produzirá continuamente.

33 [Maximum Frequency] – A máxima frequência que o inversor produzirá


continuamente.

8
34 [Stop Mode Select] - Determina o modo de parada utilizado pelo inversor quando o
comando de parada for acionado.

0 = Parada por Rampa (configuração padrão)


1 = Parada por Inércia

35 [Base Frequency] – Configura o valor da frequência nominal de placa do motor.

36 [Base Voltage] – Configura o valor da tensão nominal de placa do motor.

42 [Motor Overload Current] – Configura a corrente nominal de placa do motor à plena


carga.

46 [Input Mode] – Configura a entrada de controle da borneira TB3 (2 ou 3 fios).

Se na instalação foi configurada a fiação de controle 3 fios, ajuste este parâmetro para
0 = controle a 3 fios (configuração padrão)

Se na instalação foi configurada a fiação de controle 2 fios, ajuste este parâmetro para
1 = controle a 2 fios

Se o controle (Partida/Operação) for acionado pela interface do inversor.


2 = programação via interface

ATENÇÃO: Toda vez que este parâmetro for alterado, para haver efeito,
desenergize o inversor e energize novamente.

ATENÇÃO: Não é possível programar este parâmetro enquanto o inversor


estiver em operação.

56 [Reset Functions] – Os parâmetros originais do inversor e os ajustes iniciais de


fábrica podem ser reconfigurados:

1 = Restaura os parâmetros originais

ATENÇÃO: Só utilize este parâmetro quando houver necessidade de


retornar o inversor aos parâmetros de fábrica, para fazer uma nova
parametrização.

9
59 [Frequency Select] – Seleciona a fonte do comando de frequência do inversor.

0 = Comando Externo pela borneira TB3 (configuração padrão)


1 = Comando Interno pela IHM, ajustado no parâmetro 58 [Internal Frequency].

9) Informações

Todo procedimento acima refere-se a uma configuração básica e um guia rápido para
partida e operação do inversor de frequência 160.
Para obter maiores informações e em caso de dúvidas, consulte sempre o manual do
equipamento ou entre em contato com o Suporte Técnico da Rockwell Automation.

Onde obter as informações no manual?

Publicação 0160-5.17ML – May 2000 (Inglês).

Capítulo 1 – Identificação do inversor e precauções importantes.


Capítulo 2 – Instalação de potência e controle.
Capítulo 3 – Funções da interface de operação.
Capítulo 4 – Procedimentos para o Star-Up.
Capítulo 5 – Parâmetros de Escrita e de Leitura.
Capítulo 6 – Falhas.
Apêndice A – Especificações.
Apêndice B – Acessórios e dimensões.
Apêndice C – Normas.

Como contatar o Suporte Técnico do Centro de Serviços ao Cliente – CSC – e obter


informações dos produtos Rockwell Automation?

Telefone: 11-3618-8800 Fax: 11-3618-8971

e-mail: rabrsuporte@ra.rockwell.com

Internet: http://support.rockwellautomation.com
http://www.ab.com/manuals/dr/
http://www.reliance.com/docs_onl/online_stdrv.htm

Suporte em Campo: Solicitado através do CSC (11-3618-8800)

Serviço para Aplicação Técnica: Solicitado através do CSC por telefone ou e-mail.
Possibilita fornecer horas pré-definidas de um especialista no auxílio do desenvolvimento
de uma aplicação técnica (TAS – Technical Application Service).

Publicação 0160-1.0GR – Agosto 2002

10

Você também pode gostar