Romantização
A romantização consiste em transpor uma narrativa para a forma de romance, escrever algo como quem escreve um romance.[1]
Transposição literária
[editar | editar código-fonte]Transposição literária para o romance ocorre quando uma história é narrada no formato do romance - ou seja, numa longa descrição de ações e sentimentos de personagens fictícios. O romance, por definição, é a transposição da realidade, da vida, para o plano artístico,[2] e, quando outras narrativas assumem este formato (exemplo: um filme, peça teatral, poema, etc), tem-se a romantização.
A transposição de filmes geralmente adicionam conteúdo ao texto não encontrado na obra original para complementar a história, porque romances geralmente são mais longos do que roteiros. Igualmente, conteúdo de roteiros ou cenas filmadas que foram cortadas da produção final podem ainda fazer-se presentes num romance, normalmente porque enquanto que o romance é complementado para publicação, o filme ainda está sendo editado para o lançamento.
A prática foi particularmente popular para filmes de sucesso e séries de televisão antes do advento do videocassete, que permitiu às pessoas possuírem uma cópia da obra para visualizações repetidas.
Nota literária
[editar | editar código-fonte]- O falso cognato "novelização" não é aplicável em português, uma vez que a novela, enquanto narrativa, é bem mais curta do que o romance.[3] Enquanto nos idiomas inglês e francês é usual o termo novelization[4] ou novélisation,[5] respectivamente, na língua portuguesa nem sequer há o verbo "novelizar".
Ver também
[editar | editar código-fonte]- Todd Strasser - autor de diversas romantizações de filmes, até os anos 1980.
- ↑ Conceito derivado do vocábulo romantizar, Dicionário Aurélio
- ↑ Dicionário Aurélio, verbete romance, acepção 4 - na literatura.
- ↑ A novela
- ↑ You've seen the movie—now write the book!
- ↑ Novélisations
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Artigo por Deborah Allison sobre romantização (inglês)