samba
samba (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) choreogr. szybki taniec brazylijski; zob. też samba (taniec towarzyski) w Wikipedii
- (1.2) muz. muzyka do samby (1.1)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) samba
- arabski: (1.1) سامبا ż
- baskijski: (1.1) sanba; (1.2) sanba
- bułgarski: (1.1) самба ż; (1.2) самба ż
- chiński standardowy: (1.1) 桑巴舞 (sāngbāwǔ)
- czeski: (1.1) samba ż; (1.2) samba ż
- duński: (1.1) samba w; (1.2) samba w
- francuski: (1.1) samba ż; (1.2) samba ż
- gruziński: (1.1) სამბა (samba)
- hiszpański: (1.1) samba ż/m; (1.2) samba ż/m
- indonezyjski: (1.1) samba; (1.2) samba
- koreański: (1.1) 삼바 (samba)
- litewski: (1.1) samba ż; (1.2) samba ż
- łotewski: (1.1) samba ż; (1.2) samba ż
- niemiecki: (1.1) Samba ż; (1.2) Samba ż
- norweski (bokmål): (1.1) samba m
- norweski (nynorsk): (1.1) samba m
- nowogrecki: (1.1) σάμπα ż (sámpa)
- portugalski: (1.1) samba m
- rosyjski: (1.1) самба ż
- rumuński: (1.1) samba ż
- słowacki: (1.1) samba ż; (1.2) samba ż
- słoweński: (1.1) samba ż; (1.2) samba ż
- szwedzki: (1.1) samba w; (1.2) samba w
- turecki: (1.1) samba; (1.2) samba
- ukraiński: (1.1) самба ż (samba); (1.2) самба ż (samba)
- węgierski: (1.1) szamba
- włoski: (1.1) samba m ż; (1.2) samba m ż
- źródła:
- ↑ Adam Wolański, Słownik terminów muzyki rozrywkowej, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12966-2, s. 204.
samba (język angielski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język czeski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język duński)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈsɑmba/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język francuski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈsam.ba]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- w niektórych krajach Ameryki występuje również w rodzaju męskim
- źródła:
samba (język indonezyjski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /samba/
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język litewski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /samba/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język łotewski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /samba/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język norweski (nynorsk))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język portugalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „samba” w: Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa, Editora Melhoramentos.
samba (język rumuński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Praca zbiorowa, Słownik polsko-rumuński, rumuńsko-polski, Level Trading, Czernica 2023, ISBN 978-83-61800-52-1, s. 166.
samba (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „samba” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
samba (język słoweński)
edytuj- wymowa:
- IPA: /samba/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język turecki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
samba (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: