Willem Elsschot
Wygląd
Willem Elsschot (właściwie Alphonsus Josephus de Ridder, ur. 7 maja 1882 w Antwerpii, zm. 31 maja 1960 tamże) – pisarz i poeta flamandzki. Zawodowo zajmował się reklamą.
Twórczość
[edytuj | edytuj kod]- Villa des Roses (1913)
- Een ontgoocheling (1921)
- De verlossing (1921)
- Lijmen (1924) – Hochsztapler Laarmans (1973, przekład Tadeusz Trębicki)
- Kaas (1933) – Ser (2013, przekład Ryszard Turczyn)
- Tsjip (1934) – Ćwirek (2007, przekład Zofia Klimaszewska)
- Pensioen (1937)
- Het been (1938) – Noga (1973, przekład Tadeusz Trębicki)
- De leeuwentemmer (1940) – Poskramiacz lwów (2007, przekład Zofia Klimaszewska)
- Het tankschip (1942) – Tankowiec (2013, przekład Ryszard Turczyn)
- Het dwaallicht (1946) – Błędny ognik (1973, przekład Tadeusz Trębicki)
Polskie wątki w twórczości
[edytuj | edytuj kod]Narodziny pierwszego wnuka Jana Maniewskiego (którego ojciec pochodził z Polski) stanowiły inspirację dla minipowieści „Ćwirek” oraz jej kontynuacji „Poskramiacz lwów”, przedstawiających m.in. obraz Polski z perspektywy flamandzkiej, a także odmienność tradycji.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]Kontrola autorytatywna (osoba):
- ISNI: 0000000120310282
- VIAF: 95177848
- LCCN: n79108907
- GND: 118638912
- NDL: 00964404
- LIBRIS: mkz14zv50s3ld6v
- BnF: 12505081b
- SUDOC: 034279156
- NLA: 36064174
- NKC: jn20000601480
- DBNL: elss001
- BNE: XX1417954, XX1643607
- NTA: 068902565
- BIBSYS: 90866683
- CiNii: DA07951951
- Open Library: OL124338A
- PLWABN: 9810632649205606
- NUKAT: n93125800
- J9U: 987007274830105171
- NSK: 000202818
- CONOR: 202832739
- LIH: LNB:3bz;=Bv